TECHNIBEL 387131009 Unités extérieures trisplit air-air Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
NOTICE D'INSTALLATION - Climatiseur Multi Split FROID/DESHUMIDIFICATION/CHAUFFAGE Ce climatiseur utilise le nouveau fluide frigorigène R410A. Sommaire Combinaisons des modèles Page IMPORTANT! Unité intérieure Unité extérieure MCAF94MR5IAA GRF194MR5IAA GENERALITES ....................................................3 MCAF124MR5IAA GRF244MR5IAA 1-1. Outils nécessaires pour l'installation (non fournis) 1-2. Accessoires livrés avec l'unité 1-3. Kit de tuyauterie en cuivre (en option) 1-4. Type de tube de cuivre et matériau d'isolation 1-5. Equipements supplémentaires nécessaires pour l'installation MCAF184MR5IAA Veuillez lire ce qui suit avant de commencer 1. 2 Associez les unités intérieure et extérieure uniquement comme indiqué dans les tableaux de combinaison pour les unités extérieures 2 ou 3 pièces conformément à leurs manuels respectifs. 2. CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION .3 2-1. Unité intérieure 2-2. Unité extérieure 2-3. Dimensions externes de l'unité extérieure 2-4. Schéma d'installation de l'unité extérieure 3. INSTALLATION ................................................. 8 3-1. Encastrement de la tuyauterie et du câblage 3-2. Installation de l'unité extérieure 3-3. Utilisation de la méthode d'évasement 3-4. Procédure d'évasement avec un outil à évaser 3-5. Attention avant de serrer les tubes 3-6. Branchements de la tuyauterie 3-7. Isolation de la tuyauterie frigorifique 3-8. Cerclage des tubes 3-9. Fin de l'installation 3-10. Fonctionnement du système frigorifique 4. Alimentation : 50 Hz, monophasée, 220 - 240 V 60 Hz, monophasée, 220 V EVACUATION ................................................... 12 •Evacuation de l'air avec une pompe à vide Exemple de combinaison Unité intérieure B Unité intérieure A (pour l'essai de fonctionnement) •Vidage 5. INSTRUCTIONS DE CABLAGE ...................... 15 5-1. Précautions générales pour le câblage 5-2. Longueur et diamètre de câble recommandés 5-3. Schéma électrique 5-4. Schéma électrique 5-5. Connexion d'un fil à une borne 5-6. Instructions de câblage pour l'unité extérieure 6. 7. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ....................... 22 FEUILLE DE CONTROLE DE L'INSTALLATION... . 23 85264189906000 Unité intérieure C Unité extérieure IMPORTANT! Lors du transport Veuillez lire ce qui suit avant de commencer Ce climatiseur répond à des normes strictes de fonctionnement et de sécurité. En tant qu'installateur ou technicien de maintenance, une partie importante de votre travail consiste à installer ou à entretenir le système de manière à ce qu'il fonctionne efficacement en toute sécurité. Prenez toutes les précautions lorsque vous soulevez et déplacez les unités intérieure et extérieure. Demandez de l'aide à une deuxième personne, et pliez les genoux lors du levage afin de réduire les contraintes sur votre dos. Les bords acérés ou les ailettes en aluminium fines du climatiseur peuvent provoquer des coupures aux doigts. Pour effectuer une installation sûre et obtenir un fonctionnement parfait, vous devez: Lors de l'installation... …au plafond ou sur un mur • Lire attentivement ce manuel avant de commencer. Assurez-vous que le plafond/mur est suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité. Il peut être nécessaire de monter un châssis métallique ou en bois solide pour renforcer le support. • Suivre les étapes d'installation ou de réparation comme indiqué. • Respecter toutes les réglementations électriques locales, …dans un local régionales et nationales. Isolez correctement tous les tuyaux posés à l'intérieur du local pour éviter la condensation et la formation de gouttes d'eau qui pourraient endommager les murs et les sols. • Suivre toutes les recommandations de prudence et de sécurité données dans ce manuel. DANGER …dans des endroits humides ou sur des surfaces irrégulières Ce symbole met en garde contre une pratique dangereuse ou imprudente qui peut entraîner de graves blessures ou la mort. Utilisez une plate-forme en béton surélevée ou des blocs pour assurer une base solide et plane au groupe extérieur. Ceci évitera des dégâts dus à l'eau et des vibrations anormales. …dans une zone exposée à des vents forts Ce symbole met en garde contre une pratique dangereuse ou ATTENTION imprudente qui peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels, soit à l'appareil, soit aux installations. Vissez solidement l'unité extérieure sur un châssis métallique. Réalisez un déflecteur efficace. …dans une zone exposée à la neige (pour des systèmes réversibles) Installez l'unité extérieure sur une plate-forme surélevée à un niveau supérieur à l'amoncellement de la neige. Réalisez un évent à neige. Si nécessaire, demander que l'on vous prête assistance Ces instructions suffisent pour la plupart des sites d'installation et des conditions de maintenance. Si vous avez besoin d'assistance pour résoudre un problème particulier, contactez notre service après-vente ou votre revendeur agréé pour obtenir des informations supplémentaires. Lors du raccordement de la tuyauterie frigorifique • Utilisez la méthode d'évasement pour le branchement de la tuyauterie. • Appliquez de l'huile frigorifique sur les surfaces de contact des raccords et des tuyaux avant de les brancher, puis serrez l'écrou à l'aide d'une clé dynamométrique pour réaliser une connexion sans fuite. Dans le cas d'une installation incorrecte La responsabilité du fabricant ne peut être engagée dans le cas d'une installation ou d'une maintenance incorrecte, y compris dans le cas de non-respect des instructions du présent manuel. • Recherchez soigneusement la présence de fuites avant d'effectuer l'essai de fonctionnement. Lors du raccordement de la tuyauterie frigorifique PRECAUTIONS PARTICULIERES DANGER • Coupez l'alimentation électrique au niveau du sectionneur Lors du câblage principal (secteur) avant d'ouvrir l'unité pour vérifier ou réparer des composants électriques ou le câblage. UNE DECHARGE ELECTRIQUE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE PEUT EFFECTUER LE CABLAGE DE CE SYSTEME. • Veillez à ne pas approcher vos mains ou vos vêtements de pièces en mouvement. • Une fois que vous avez terminé, nettoyez l'emplacement, veillez à ce qu'il ne reste pas de copeaux métalliques ou de bouts de câble dans l'unité dont vous effectuez la maintenance. • Ne mettez pas sous tension l'unité tant que les raccordements électriques et frigorifiques ne sont pas terminés ou rebranchés et contrôlés. Autres • Des tensions électriques élevées et dangereuses sont utilisées dans ce système. Lors du câblage, suivez soigneusement les schémas de câblage et les présentes instructions. Des connexions incorrectes et une mise à la terre non-conforme peuvent entraîner des blessures accidentelles ou la mort. ATTENTION • Ventilez le local pendant l'installation et l'essai du circuit frig- • Effectuez la mise à la terre en respectant les réglementa- orifique. Une fuite de gaz frigorifique, en contact avec le feu ou la chaleur, peut produire des gaz toxiques dangereux. tions électriques locales en vigueur. • Assurez-vous de l'absence de toute fuite de gaz frigorifique à la • Assurez-vous du bon serrage de toutes les connexions. fin de l'installation. Si le gaz entre en contact avec un réchaud, un chauffe-eau au gaz, un radiateur électrique ou toute autre source de chaleur, il peut produire des gaz toxiques. Des câbles mal serrés peuvent provoquer une surchauffe au point de connexion et présenter un risque potentiel d'incendie. 2 1. Généralités 7. Scie à métaux 8. Trépans 9. Marteau 10. Perceuse 11. Coupe-tube 12. Outil à évaser les tubes 13. Clé dynamométrique 14. Clé à molette 15. Alésoir (pour l'ébavurage) 16. Pompe à vide (pour R410A) 17. Vanne distributrice Ce manuel décrit brièvement où et comment installer le climatiseur. Veuillez lire l'ensemble des instructions pour les unités intérieure et extérieure et assurez-vous que tous les accessoires indiqués sont avec le système avant de commencer. 1-1. Outils nécessaires pour l'installation (non fournis) 1. Tournevis plat 2. Tournevis cruciforme 3. Pince à dénuder 4. Mètre à ruban 5. Niveau 6. Scie sauteuse ou scie à guichet 1-2. Accessoires livrés avec l'unité Pièces Figure Qté Etiquettes de (pour GRF194MR5IAA) 4 pour chaque unité liaison A B (pour GRF244MR5IAA) 4 pour chaque unité Tableau 1 1-3. Kit de tuyauterie en cuivre (en option) La tuyauterie en cuivre pour le raccordement de l'unité extérieure à l'unité intérieure est disponible dans des kits comprenant des gros et des petits tuyaux, des raccords et une isolation. Adressez-vous à votre revendeur le plus proche ou à un atelier approprié. 1-4. Type de tube de cuivre et matériau d'isolation Si vous souhaitez acheter ce matériel séparément chez un fournisseur local, vous avez besoin des éléments suivants : 1. Tube de cuivre recuit décapé pour la tuyauterie frigorifique comme indiqué dans le tableau 2. Coupez chaque tube à la longueur adéquate +30 cm à 40 cm pour amortir les vibrations entre les unités. Tableau 2 Modèle Petit tube Diam. ext. Gros tube Epaisseur Diam. ext. Epaisseur MCAF94MR5IAA 6.35 mm 0.8 mm 9.52 mm 0.8 mm MCAF124MR5IAA 6.35 mm 0.8 mm 9.52 mm 0.8 mm MCAF184MR5IAA 6.35 mm 0.8 mm 9.52 mm 0.8 mm 2. Isolation en mousse de polyéthylène pour les tubes de cuivre comme indiqué selon la longueur précise de la tuyauterie. ATTENTION Vérifiez les réglementations L'épaisseur de l'isolation ne doit pas être inférieure à 8 mm. électriques locales avant le câblage. De même, vérifiez toutes les instructions ou limites indiquées. 3. Utilisez des câbles en cuivre isolés pour le câblage local. La section des câbles varie avec la longueur totale du câblage. Reportez-vous à la section 3-6. Instructions de câblage pour plus de détails. 3 1-5. Equipements supplémentaires nécessaires pour l'installation 1. Ruban adhésif (armé) 2. Agrafes ou attaches isolées pour le raccordement des câbles (voir les réglementations locales) 3. Mastic 4. Huile frigorifique 5. Attaches ou brides de raccordement pour fixer la tuyauterie frigorifique 2. Choix de l'emplacement d'installation 2-1. Unité intérieure DANGER Pour éviter la génération anormale de chaleur et le risque d'incendie, ne placez pas d'obstacles, de protections et des grilles devant ou autour du climatiseur d'une manière susceptible de bloquer le flux d'air. UNITE INTERIEURE (1) Longueur de la tuyauterie (L1) UNITE INTERIEURE (2) Dénivellation (H1) UNITE EXTERIEURE UNITE INTERIEURE (3) A EVITER : • l'ensoleillement direct, • la proximité de sources de chaleur pouvant affecter les performances de l'unité, • les zones où il existe un risque de fuite de gaz inflammable, • les lieux où une forte présence de brouillard d'huile est notée. A FAIRE : • Choisissez une position appropriée où chaque coin de la pièce peut être uniformément refroidi. (Le mieux est la partie supérieure d'un mur.) • Choisissez un emplacement supportant le poids de l'unité. • Choisissez un emplacement où la distance de raccordement vers l'extérieur de la tuyauterie et du tuyau de condensat est la plus courte. (Fig. 1) • Laissez de l'espace pour le fonctionnement et la maintenance et veillez à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'unité. (Fig. 2) • Installez l'unité en respectant la dénivellation maximale (H1, H2, H3) au-dessus ou au-dessous de l'unité extérieure et la longueur de tuyauterie totale (L1+L2, L1+L2+L3) à partir de l'unité extérieure comme détaillé dans le tableau 3 et la fig. 1. Tableau 3 Modèle Longueur de tuyauterie max. admissible à la livraison (m) Limite de la longueur de la tuyauterie (L1+L2) ou (L1+L2+L3) (m) Limite de la dénivellation (H1,H2,H3) (m) REMARQUE Cette unité extérieure ne requiert aucune charge de fluide frigorigène jusqu'à la limite maximale de la longueur de tuyauterie totale de 35 m (GRF194MR5IAA) ou 50 m (GRF244MR5IAA). Par conséquent, il est inutile d'ajouter du fluide frigorifique sur site. 4 (1) Branchement des types d'unité intérieure (94 - 124) sur B Unité extérieure (2) Unité intérieure Branchement du type d'unité intérieure 184 sur B (longueur de tube : supérieure à 17 m) Unité extérieure Ecrou raccord Unité intérieure Plus de Raccord union Raccord union Ecrou raccord Un raccord pour le branchement des tubes de sections différentes (3) Branchement du type d'unité intérieure 184 sur B (longueur de tube : inférieure à 17 m) Unité extérieure Unité intérieure Moins de 5 1. Branchement des types d'unité intérieure (94 - 124) sur C Unité extérieure 2. Unité intérieure Branchement du type d'unité intérieure 184 sur C (longueur de tube : supérieure à 17 m) Unité extérieure Ecrou raccord Unité intérieure Plus de Raccord union Raccord union Ecrou raccord Un raccord pour le branchement des tubes de sections différentes 3. Branchement du type d'unité intérieure 184 sur C (longueur de tube : inférieure à 17 m) Unité extérieure Unité intérieure Moins de Note: Il n'est pas possible de brancher le type d'unité intérieure 244 sur une unité extérieure pour 2 ou 3 pièces. 6 2-2. Unité extérieure A EVITER : NON • les sources de chaleur, les sorties d'extracteurs d'air, etc. (fig. 3) • les endroits humides ou les surfaces irrégulières. Sortie d'extracteur d'air Air chaud Source de chaleur A FAIRE : • Choisissez un endroit le plus frais possible. • Choisissez un emplacement bien ventilé. • Laissez suffisamment de place autour de l'unité pour permettre Unité extérieure l'arrivée / l'évacuation de l'air et les opérations éventuelles de maintenance. (Fig. 5a) • Prévoyez un socle solide (plate-forme en béton plane, bloc de béton de 10 x 40 cm ou équivalent), au moins 10 cm audessus du sol pour réduire l'humidité et éviter d'éventuels dégâts dus à l'eau dans l'unité et une diminution de sa durée de vie. (Fig. 5b) Monter les coussins en caoutchouc sous les pieds de l'unité pour réduire les vibrations et le bruit. (Fig. 5c) Utilisez des vis pour sceller l'unité, ce qui réduit les vibrations et le bruit. Obstacle au-dessus pour réduire les vibrations et le bruit. (Fig. 4b) Arrivée d'air Sortie d'air • Montez les coussins en caoutchouc sous les pieds de l'unité Côté vanne • Utilisez des vis pour sceller l'unité, ce qui réduit les vibrations • Choisissez un emplacement où le bruit de fonctionnement et le Obstacle et le bruit. Sortie d'air souffle d'air de l'unité extérieure ne gêneront pas les voisins. • Choisissez un emplacement où l'espace indiqué par Û? dans le schéma d'installation est garanti à l'avant, à l'arrière, à gauche et à droite de l'unité principale. • Installez l'unité de manière plane. • Choisissez un emplacement pouvant supporter complètement Sol Arrivée d'air le poids de l'unité extérieure et qui n'amplifiera ni le bruit de fonctionnement ni les vibrations. (Fixez en position à l'aide des vis d'ancrage (M10).) Vis d'ancrage (4 pces) • Réalisez un socle avec du béton ou un matériau similaire et assurez une évacuation adéquate. • Choisissez un emplacement sans risque de fuite de gaz inflammables. Arrivée d'air • Dans les régions pluvieuses ou neigeuses, veillez à construire un toit de protection contre la neige et la pluie et empêcher le gel et la condensation. Béton ou équivalent • Choisissez un emplacement situé à une distance d'au moins 3 mètres de toute antenne de télévision, radio, émetteur-récepteur ou autre équipement. • Pour les opérations de maintenance et de réparation En vir ultérieures, choisissez un emplacement permettant le retrait du panneau d'inspection. on iron 40 Env 15 cm cm • Choisissez un emplacement où l'orifice d'évacuation ne sera pas obstrué. Coussin en caoutchouc 7 2-3. Dimensions externes de l'unité extérieure Vanne de service du côté du petit tube Vanne de service du côté du petit tube Diamètre externe Diamètre externe Vanne de service du côté du gros tube Vanne de service du côté du gros tube Diamètre externe Diamètre externe 2-4. Schéma d'installation de l'unité extérieure N'installez jamais qu'une seule unité intérieure. Veillez à brancher les unités intérieure et extérieure uniquement selon les combinaisons répertoriées dans le catalogue ou dans le tableau des combinaisons livré avec l'unité extérieure. (Faites attention. Le branchement d'un autre modèle peut provoquer une panne et un dys onctionnement.) Les dimensions indiquées par dans la figure ci-dessous sont les distances requises afin de maintenir les perfor mances. Réalisez l'installation dans un emplacement où les dimensions indiquées par sont garanties et où 2 côtés ou plus de l'unité ne sont pas obstruées. En principe, la direction vers le haut ne doit pas être obstruée. Unité intérieure A p. Su Unité intérieure B à Disjoncteur d'alimentation Panneau d'inspection Unité intérieure C Distance de maintenance Attache pour câble Sup. à Sup. à Utilisation du panneau et des caches de la tuyauterie (1) Placez des caches aux passages non utilisés, selon le nombre d'unités intérieures. Garantir une distance de 150 mm si un tuyau de condensat est utilisé. Panneau de (2) Ajustez les positions des tubes et fixez le panneau de tuyauterie. la tuyauterie Trois unités intérieures (aucun cache utilisé.) Câble de mise à la terre (non fourni) p. Su à Socle (non fourni) (en béton ou dans un matériau similaire) Fixation avec vis d'ancrage (non fournies) (M10, 4 emplacements) Deux unités intérieures (type 3) Cache Panneau de la tuyauterie 8 3. Installation 3-1. Encastrement de la tuyauterie et du câblage • Ne faites pas de raccords sur les tubes encastrés. • Veillez à relier ensemble la tuyauterie frigorifique est les câbles de liaison avec du ruban adhésif. • Le câble d'alimentation doit être fourni sur place. (?2.0: moins de 15 m / Ø 2,6 : Moins de 20 m / Ø 3,5 : moins de 26 m) • Veillez à bien apposer les étiquettes fournies aux deux extrémités des câbles de liaison pour éviter des erreurs de câblage. • Obturez de manière sûre l'extrémité de la tuyauterie encastrée avec du ruban adhésif pour éviter la pénétration de la salissure ou de l'humidité. • Afin d'éviter un défaut d'isolation ou un défaut de mise à la terre, ne laissez pas les extrémités des fils au contact de l'eau de pluie ou de la rosée. 3-2. Installation de l'unité extérieure (1) Choisissez un emplacement pour l'installation de l'unité extérieure. (Référez-vous au paragraphe 2-2. Unité extérieure.) (2) Les vannes de branchement sont rangées dans l'unité. Retirez le panneau d'inspection ainsi que les attaches pour câble. (Pour retirer le panneau d'inspection, enlevez les 3 vis, puis poussez le panneau vers le bas et tirez-le vers vous.) (Référez-vous au paragraphe 2-4. Schéma d'installation de l'unité extérieure.) (3) Retirez le panneau de la tuyauterie afin de fixer les caches si nécessaire, en fonction du nombre d'unités intérieures. (Référez-vous au paragraphe 2-4. Schéma d'installation de l'unité extérieure.) Tableau 4 Petit tube Gros tube Veillez à bien préparer les tubes spéciaux R410A (épaisseur 0,8 mm) comme indiqué dans le tableau à droite. 3-3. Utilisation de la méthode d'évasement Un grand nombre de climatiseurs Split conventionnels utilisent la méthode d'évasement pour le branchement de la tuyauterie frigorifique existante entre les unités intérieure et extérieure. Dans cette méthode, les tubes de cuivre sont évasés à chaque extrémité et raccordés avec des écrous raccords. Ebavurage Avant 3-4. Procédure d'évasement avec un outil à évaser • Pour réaliser l'évasement, utilisez l'outil à évaser spécial R410. L'outil à évaser précédent (R22) peut aussi être utilisé. (Fig. 9) (1) Coupez le tube de cuivre à la longueur requise à l'aide d'un coupe-tube. Il est recommandé d'ajouter environ 30 - 50 cm à la longueur de tuyauterie estimée. (2) Retirez les bavures à l'extrémité du tube de cuivre à l'aide d'un alésoir ou d'une lime. Cette opération est importante et doit être exécutée avec soin pour réaliser un bon évasement. (Fig. 7) 9 Après REMARQUE Tuyauterie en cuivre 3-7. Longueur et diamètre de câble recommandés Lors de l'ébavurage, tenez l'extrémité du tube vers le bas et assurez-vous qu'aucun copeau de cuivre ne tombe dans le tube. (Fig. 8) (3) Retirez l'écrou raccord de l'unité et veillez à bien le monter sur le tube de cuivre. Alésoir (4) Effectuez un évasement à l'extrémité du tube de cuivre à l'aide d'un outil à évaser.* (Fig. 10) (*Utilisez "RIGIDE" ou similaire.) REMARQUE Si l'outil à évaser précédent (à griffes) est utilisé : Si l'outil à évaser spécial R410A est utilisé : Un bon évasement doit présenter les caractéristiques suivantes : • La surface intérieure est brillante et lisse. • Le bord est lisse. • Les côtés coniques sont de longueur uniforme. Ajuster de manière à faire dépasser le tube comme indiqué dans la figure. 3-5. Attention avant de serrer les tubes a) Veillez à appliquer un bouchon ou un ruban résistant à l'eau pour éviter que la poussière ou l'eau ne pénètre dans les tubes avant leur utilisation. b) Veillez à appliquer de l'huile frigorifique sur les surfaces de contact du tube évasé et du raccord union avant de les raccorder. Cela permet de réduire efficacement les fuites de gaz. (Fig. 11) Ecrou raccord Tuyauterie en cuivre c) Pour un branchement correct, alignez les raccords union et tubes évasés en ligne droite, puis vissez l'écrou raccord légèrement d'abord pour obtenir un léger contact. (Fig. 12) Outil à évaser 3-6. Branchements de la tuyauterie a) Branchement provisoire : 3 - 5 rotations des vis à la main. (Fig.13) Appliquer de l'huile frigorifique ici et ici b) Pour serrer les écrous raccords, appliquez le couple spécifié : tableau 5 Diam. tube Couple de serrage Raccord union Ecrou raccord Vanne de service du côté du petit tube Vanne de service du côté du gros tube Apposer les étiquettes fournies sur les raccords de la tuyauterie des unités intérieure et extérieure pour éviter les erreurs de branchement. 10 Clé dynamométrique ATTENTION Veillez à bien faire correspondre la tuyauterie frigorifique et les câbles électriques entre les unités intérieure et extérieure. Pour plus de détails, reportez-vous à " Contrôle de la tuyauterie " dans le manuel technique et de maintenance. Clé Unité intérieure Unité extérieure 3-7. Isolation de la tuyauterie frigorifique IMPORTANT Pour éviter toute perte de chaleur et des sols humides dus à la condensation, les deux tubes doivent être bien isolés Isolation avec un matériau d'isolation adéquat. L'épaisseur de l'isolation doit être d'au moins 8 mm. (Fig. 16) Une fois qu'un tube est isolé, ATTENTION Isolation n'essayez jamais de le courber Epaisseur : min. 8 mm fortement, cela pouvant provoquer la rupture ou la fissuration du tuyau. 3-8. Cerclage des tubes (1) A ce point, les 2 tuyaux frigorifiques (et le câble électrique si les réglementations locales le permettent) doivent être cerclés avec du ruban armé. Le tuyau de condensat peut aussi être inclus et cerclé en faisceau avec la tuyauterie. (2) Enroulez le ruban armé du bas de l'unité extérieure vers le haut de la tuyauterie à l'endroit où elle pénètre dans le mur. Lorsque vous cerclez la tuyauterie, recouvrez la moitié de chaque tour de ruban précédent. (Fig. 17a) Attache (3) Attachez le faisceau de tuyauterie au mur à l'aide d'une attache environ tous les 120 cm. Tubes isolés REMARQUE Ne serrez pas le ruban armé trop fort, cela réduisant l'effet d'isolation thermique. De même, veillez à ce que le tuyau de condensat sorte du faisceau et s'égoutte en dehors de l'unité et de la tuyauterie. Tubes isolés 3-9. Fin de l'installation Après avoir terminé l'isolation et cerclé la tuyauterie, utilisez du mastic de bouchage pour boucher le trou dans le mur afin d'éviter que la pluie et le vent n'y entrent. (Fig. 17b) Tuyauterie 11 3-10. Fonctionnement du système frigorifique Lorsque le climatiseur est mis en marche, le compresseur commence à fonctionner. Le compresseur aspire le fluide frigorigène à basse température et à basse pression de l'évaporateur ; le fluide frigorigène est alors comprimé en un gaz frigorigène haute température et haute pression et arrive dans le condenseur (COMPRESSION). Ce gaz frigorigène haute température et haute pression est condensé en un fluide frigorigène liquide ; pendant le processus de CONDENSATION, de la chaleur est émise vers l'extérieur par le condenseur. Le fluide frigorigène liquide haute pression et haute température arrive dans le tube capillaire pour réduire la pression et abaisser la température (REDUCTION DE LA PRESSION). Le fluide frigorigène liquide basse pression circulant à travers le tube capillaire est envoyé vers l'évaporateur pour évaporation. Dans ce processus d'EVAPORATION, la chaleur ambiante est absorbée. Ce cycle se répète jusqu'à ce que la température ambiante s'abaisse au niveau voulu. Pendant le cycle de chauffage, le sens du flux du fluide frigorigène est inversé par une vanne 4 voies. Le condenseur extrait alors la chaleur de l'air extérieur et l'évaporateur émet de l'air chaud dans la pièce. 2-Schéma du système de tuyauterie frigorifique multiple 2 pièces Vanne de service du côté du gros tube Unité de mesure Lors du refroidissement Lors du chauffage Lors du dégivrage Vanne 4 voies Electrovanne pour la dérivation des gaz chauds Silencieux Echangeur thermique extérieur Unité intérieure Accumulateur principal Accumulateur secondaire Compresseur Vanne d'expansion électrique Vanne de service sur le petit tube Vanne d'expansion électrique Modulateur Crépine 3-Schéma du système de tuyauterie frigorifique multiple 3 pièces Unité de mesure Vanne de service du côté du gros tube Lors du refroidissement Lors du chauffage Lors du dégivrage Vanne 4 voies Electrovanne pour la dérivation des gaz chauds Silencieux Echangeur thermique extérieur Unité intérieure Accumulateur principal Compresseur Accumulateur secondaire Vanne d'expansion électrique Modulateur Crépine 12 Vanne d'expansion électrique Vanne de service sur le petit tube 4. Evacuation L'air et l'humidité restant dans le système réfrigérant ont des effets indésirables comme indiqué ci-dessous. Par conséquent, il convient de réaliser une évacuation complète. • La pression dans le système augmente. • La puissance absorbée augmente. • L'efficacité du refroidissement diminue. • L'humidité de l'air peut geler et obturer le tube capillaire. • L'eau peut provoquer la corrosion de composants dans le sys- Manomètre (spécial R410A) Vanne de service du côté du petit tube Vanne basse pression Vanne haute pression Laisser la vanne ouverte. Vanne de service du côté du gros tube Adaptateur de la pompe à vide (anti-retour) Ouvrir (spécial R410A) tème frigorifique. Pompe à vide • Evacuation de l'air avec une pompe à vide (pour l'essai de Flexible de charge (spécial R410A) fonctionnement) • Afin de protéger l'environnement, veillez à utiliser une pompe à Clé six pans (pas nominal 4 mm, non fournie) vide pour réaliser l'évacuation de l'air. Avec pointe (N'utilisez jamais la bouteille de gaz frigorigène ou d'autre gaz externe ou le gaz dans l'unité extérieure pour l'évacuation de l'air.) ATTENTION Afin d'éviter les erreurs de chargement sur des climatiseurs utilisant du R410A, le diamètre du raccord de charge de la vanne de service a été modifié. Pour le rechargement ou l'exécution d'autres opérations de maintenance, utilisez le tuyau de charge spécial et le manomètre. Pour la GRF194MR5IAA, évacuez l'air des tubes A et B. Pour la GRF244MR5IAA, évacuez l'air des tubes A, B et C. Utilisez les mêmes procédures pour l'ensemble des tubes. Butée Couple de serrage des bouchons : Butée (1) Assurez-vous que chaque tube (le petit et le gros tube) entre les unités intérieure et extérieure a été correctement branché et que l'ensemble du câblage pour l'essai de fonctionnement a été réalisé. Notez que les vannes de service des petit et gros tubes sur l'unité extérieure sont fermées à ce point. (Serrer à la main, puis utiliser une clé pour tourner d'environ 30°.) Diamètre de vis : 1/2Filetage UNF 20 Valve (2) A l'aide d'une clé à molette ou d'une clé à douille, retirez les bouchons des vannes de service sur les petit et gros tubes. Couple de serrage des écrous borgnes : (3) Branchez une pompe à vide et une vanne distributrice (avec des manomètres) au raccord de service. (Serrer à la main, puis utiliser une clé.) <Structure de la vanne de service côté gros tube> ATTENTION ATTENTION Avant d'utiliser l'adaptateur de la pompe à vide, lisez le manuel de ce dernier et utilisez correctement l'adaptateur. • Lors de l'utilisation d'une clé six pans pour ouvrir la valve, une Veillez à bien utiliser une vanne distributrice pour l'évacuation de l'air. Si vous n'en n'avez pas, utilisez une vanne d'arrêt à cette fin. Le raccord "Hi" (Max.) de la vanne distributrice doit toujours rester fermé. quantité extrêmement faible de fluide frigorigène peut fuire. Cela n'est pas le signe d'un problème. • Utilisez une clé six pans permettant d'appliquer un couple suffisant. 13 (4) Après avoir ouvert le raccord "Lo" (Min.) de la vanne distributrice, mettez la pompe à vide en marche. Faites fonctionner la pompe jusqu'à ce que la pression soit de -101 kPa (-76 cmHg). Le temps de fonctionnement de la pompe à vide varie selon la longueur de la tuyauterie et la capacité de la pompe. Le tableau suivant montre les temps requis pour l'évacuation : Tableau 6 Temps requis pour l'évacuation avec une pompe à vide d'une capacité de 100 litres/h utilisée 20 min. ou plus REMARQUE Le temps requis indiqué dans le tableau ci-dessus est calculé sur l'objectif d'un vide d'environ 10 mmHg. (5) La pompe à vide toujours en marche, fermez le raccord "Lo" de la vanne distributrice. Puis arrêtez la pompe à vide. Fermez complètement la vanne basse pression et arrêtez la pompe à vide. (Attendez 1 à 2 minutes et assurez-vous que l'aiguille du manomètre ne revient pas. Si elle revient, localisez et réparez la fuite, puis appliquez de nouveau le vide.) (6) Avec une clé six pans, tournez la vanne de service du petit tube dans le sens antihoraire de 90 degrés (1/4 de tour) pendant 10 secondes, puis tournez la vanne dans le sens horaire pour la refermer. ATTENTION Veillez à bien insérer complètement la clé six pans pour tourner la vanne. (7) A l'aide d'un tournevis plat, tournez la vanne de service du gros tube dans le sens antihoraire pour ouvrir complètement la vanne. (8) Tournez la vanne de service du petit tube dans le sens antihoraire pour ouvrir complètement la vanne. (9) Desserrez légèrement le flexible de vide branché sur le raccord de service du gros tube pour relâcher la pression. Puis, retirez le flexible. (10) Recherchez d'éventuelles fuites sur tous les joints de la tuyauterie (aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur) avec du savon liquide. Des bulles indiquent une fuite. Veillez à essuyer le savon avec un chiffon propre. ATTENTION Si vous utilisez un détecteur de gaz CFC, utilisez un détecteur spécial pour fluide frigorigène HFC (comme R410 et R134a). 14 (11) Repositionnez l'écou raccord sur le raccord de service du gros tube et fixez-le de manière sûre à l'aide d'une clé à molette ou d'une clé à douille. Puis, montez le bouchon de la vanne et serrez-le à l'aide d'une clé dynamométrique (le bouchon doit être serré à 200 kg-cm). Cette opération est très importante pour éviter la fuite de gaz du système. (12) Effectuez un essai de fonctionnement du climatiseur. (Voir page 22.) (13) Pendant que le climatiseur fonctionne, appliquez du savon liquide pour rechercher d'éventuelles fuites de gaz autour des vannes ou des bouchons de service. (14) S'il n'y a pas de fuite, arrêtez le climatiseur. (15) Essuyez le savon sur la tuyauterie. Cela achève l'évacuation de l'air avec la pompe à vide et le climatiseur est prêt pour le fonctionnement. • Vidage Afin de protéger l'environnement, veillez à réaliser un vidage pour récupérer le fluide frigorigène sans le rejeter dans l'atmosphère. • En cas de déplacement ou d'élimination du climatiseur, demandez ce service auprès du revendeur de l'unité ou d'un agent approprié. Effectuez le vidage comme décrit ci-dessous. Refroidissement forcé Qu'est-ce que le vidage ? (L'explication suivante utilise une unité à montage mural comme exemple. Reportez-vous à la notice d'installation de • Le vidage fait référence à la récupération du gaz frigorigène du l'unité intérieure pour plus de détails.) cycle frigorifique sur l'unité extérieure. Cette opération doit être réalisée pendant le cycle de refroidissement. Le gaz frigorifique ne peut pas être récupéré pendant le cycle de chauffage. 1. Tournez le bouton de mise en marche sur la position ON (Marche). • En hiver ou lorsque la sonde de température empêche le 2. Utilisez la télécommande pour lancer le refroidissement. refroidissement, réalisez un "refroidissement forcé". 3. Tournez le bouton de mise en marche de la position ON (Marche) sur la position TEST RUN (Essai de fonctionnement). Procédure de vidage (Pour le modèle GRF194MR5IAA, il n'y a pas de tube C.) (1) Fermez complètement les vannes du côté du petit tube des tubes A, B et C. (Reportez-vous à la fig. 23.) * Le bouton de mise en marche diffère légèrement en fonction du modèle. (2) Branchez le manomètre sur le raccord de chargement de la vanne du côté du gros tube du tube C. Evacuez l'air du flexible de charge. (Reportez-vous à la fig. 24.) Fermer Côté petit tube Fermer Fermer Raccord de chargement 15 Côté gros tube (3) Réalisez un refroidissement ou un refroidissement forcé. Lorsque la pression côté basse pression est de 0,15 - 0,2 MPa (0,5 - 1 kg/cm2G), fermez complètement les vannes du côté gros tube des tubes A, B et C et arrêtez immédiatement le fonctionnement. (Reportez-vous à la fig. 24.) En hiver, l'unité extérieure peut s'arrêter au bout de 5 - 10 minManomètre utes de fonctionnement. Cela permet de protéger l'échangeur thermique de l'unité intérieure contre le gel et n'est pas signe de problème. (4) Débranchez le manomètre et les tubes de liaison et fixez Bouchon les boutons et les écrous raccords. A ce point, le vidage est terminé. (Si les bouchons et les écrous raccords ne sont pas remis en place, il existe un risque de fuite de gaz.) (Reportezvous à la fig. 25.) Bouchon Si le vidage n'est pas possible Bouchon Après avoir débranché les tubes de liaison, fixez les Si le climatiseur ne fonctionne pas en raison d'un dysfonction- écrous raccords avec les chapeaux. nement ou d'une autre cause, utilisez un dispositif de récupération pour récupérer le fluide frigorigène. 5. Instructions de câblage 5-1. Précautions générales pour le câblage (1) Avant d'effectuer le câblage, vérifiez la tension nominale de l'unité indiquée sur sa plaque signalétique, puis effectuez le câblage en suivant scrupuleusement le schéma électrique. (2) Utilisez une prise électrique indépendante pour chaque unité avec un disjoncteur de protection contre les surintensités sur chaque ligne. (3) Pour éviter tout risque dû à des défauts d'isolation, l'unité doit être mise à la terre. (4) Tout branchement doit être serré et réalisé conformément au schéma électrique. Un mauvais branchement peut entraîner un dysfonctionnement de l'unité ou endommager cette dernière. (5) Le câblage ne doit pas toucher la tuyauterie frigorifique, le compresseur ou toute partie mobile du ventilateur. (6) Des modifications non autorisées dans le câblage interne peuvent être très dangereuses. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou de dysfonctionnement dus à des modifications non autorisées. 16 5-2. Longueur et diamètre de câble recommandés Les réglementations concernant les sections de câble varient selon les pays. Pour les exigences locales en matière de câblage, veuillez vous référer à vos réglementations électriques locales. Observez scrupuleusement ces réglementations lors de l'exécution de l'installation. Le tableau 7 indique les longueurs de câble maximales pour les câbles de commande et d'alimentation et le calibre du fusible ou du circuit. REMARQUE Tableau 7 section (mm2) Longueur du câble de commande Longueur du câble d'alimentation Calibre du fusible ou (A) (B) du circuit Modèle DANGER DANGER Pour éviter le risque d'électrocution, climatiseur doit être relié à la terre. • Veillez à vous conformer aux réglementations locales pour la pose du câble de l'unité intérieure vers l'unité extérieure (section du câble et mode de câblage, etc.). • Chaque câble doit être fermement raccordé. • Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie frigorifique, le compresseur ou toute autre pièce mobile. ATTENTION • Assurez-vous de connecter correctement les câbles d'alimentation en faisant correspondre les numéros sur les bornes de l'unité extérieure et les unités intérieures respectives A - C. 5-3. Schéma électrique 3 unités intérieures avec GRF244MR5IAA UNITE INTERIEURE 2 unités intérieures avec GRF194MR5IAA Unité A UNITE INTERIEURE Unité A Veillez à connecter le câble d'alimentation à l'unité extérieure comme indiqué dans le schéma électrique. L'unité intérieure est alimentée par l'unité extérieure. UNITE EXTERIEURE Bornier (12 pôles) UNITE EXTERIEURE Bornier (8 pôles) Unité A Unité A Unité B Unité B Unité B Unité B Unité C Bornier (3 pôles) Unité C Bornier (3 pôles) Câble de mise à la terre Alimentation électrique : Câble de mise à la terre monophasée Alimentation électrique : 220 - 240 V c.a. monophasée 220 - 240 V c.a. 17 5-4. Schéma électrique UNITE INTERIEURE Câbles de liaison Bornier Vers l'échangeur thermique Sonde de température ambiante Moteur volet Sonde de températurede l'échangeur thermique Moteur ventilateur Capteur d'humidité Panneau de commande Panneau d'affichage/ de réception Câbles de liaison Bornier Vers l'échangeur thermique Sonde de température ambiante Moteur volet Sonde de températurede l'échangeur thermique Moteur ventilateur Capteur d'humidité Panneau de commande Panneau d'affichage/ de réception 18 ATTENTION Electrocution 19 UNITE INTERIEURE A CARTE COMMANDE CARTE HIC SCHEMA ELECTRIQUE UNITE EXTERIEURE POMPE A CHALEUR POUR UNITES INTERIEURE MULTIPLES DEUX PIECES CARTE FILTRE UNITE INTERIEURE B BORNIER (3 POLES) SYMBOLES DIODE PONT RADIATEUR CARTER MOTEUR COMPRESSEUR CONDENSATEUR DE SERVICE DIODE VANNE DE DEGIVRAGE NOYAU DE FERRITE MOTEUR VENTILATEUR SOURCE DE FROID VANNE MOTORISEE PRINCIPALE VANNE MECANIQUE REACTANCE VANNE 4 VOIES TRANSISTOR THERMISTANCE (ECHANGEUR THERMIQUE) THERMISTANCE (TEMP EXTERIEURE) THERMISTANCE (TEMP COMPRESSEUR) THERMISTANCE (PETIT TUBE PIECE A) THERMISTANCE (GROS TUBE PIECE A) THERMISTANCE (PETIT TUBE PIECE B) THERMISTANCE (GROS TUBE PIECE B) CONNECTEUR BORNE CABLE DE TRANSFERT BORNIER BORNE SOUDEE Schéma électrique pour une unité extérieure multiple 2 pièces (GRF194MR5IAA) Avant de remplacer les cartes, coupez l'alimentation et vérifiez que les voyants de la carte sont éteints avant de commencer le travail. Un risque d'électrocution existe si le travail est exécuté alors que les voyants sont allumés. ATTENTION UNITE INTERIEURE B Electrocution 20 UNITE INTERIEURE A CARTE HIC SCHEMA ELECTRIQUE CARTE COMMANDE UNITE EXTERIEURE POMPE A CHALEUR POUR UNITES INTERIEURES MULTIPLES TROIS PIECES CARTE FILTRE UNITE INTERIEURE C BORNIER (3 POLES) SYMBOLES DIODE PONT RADIATEUR CARTER MOTEUR COMPRESSEUR CONDENSATEUR DE SERVICE DIODE VANNE DE DEGIVRAGE NOYAU DE FERRITE MOTEUR VENTILATEUR SOURCE DE FROID VANNE MOTORISEE PRINCIPALE VANNE MECANIQUE REACTANCE VANNE 4 VOIES TRANSISTOR THERMISTANCE (ECHANGEUR THERMIQUE) THERMISTANCE (TEMP EXTERIEURE) THERMISTANCE (TEMP COMPRESSEUR) THERMISTANCE (PETIT TUBE PIECE A) THERMISTANCE (GROS TUBE PIECE A) THERMISTANCE (PETIT TUBE PIECE B) THERMISTANCE (GROS TUBE PIECE B) THERMISTANCE (PETIT TUBE PIECE C) THERMISTANCE (GROS TUBE PIECE C) CONNECTEUR BORNIER CABLE DE TRANSFERT BORNIER BORNE SOUDEE Schéma électrique pour une unité extérieure multiple 3 pièces (GRF244MR5IAA) Avant de remplacer les cartes, coupez l'alimentation et vérifiez que les voyants de la carte sont éteints avant de commencer le travail. Un risque d'électrocution existe si le travail est exécuté alors que les voyants sont allumés. 5-5. Connexion d'un fil à une borne DANGER Un fil desserré peut provoquer la surchauffe de la borne ou entraîner le dysfonctionnement de l'unité. Il existe également un risque d'incendie. Par conséquent, assurez-vous que tous les fils sont bien serrés. COTE DE DENUDAGE (COTE REELLE) Dénudage 25 mm Lors de la connexion des fils électriques aux bornes correspondantes, suivez les instructions ci-dessous et serrez bien le câble à l'aide de la vis de fixation du bornier. a) Pour l'unité intérieure (1) Coupez l'extrémité du fil avec une pince coupante, puis coupez l'isolation pour dénuder le fil sur environ 7 mm. Voir l'étiquette (fig. 29) à côté du bornier. Fil rigide Boucle (2) A l'aide d'un tournevis, desserrez la vis de la borne sur le Isolation bornier. (3) Insérez le fil et serrez complètement la vis de la borne à l'aide d'un tournevis. Fil souple Dénudage 10 mm b) Pour l'unité extérieure • Pour un fil rigide (1) Coupez l'extrémité du fil à l'aide d'une pince coupante puis coupez l'isolation pour dénuder le fil rigide sur environ 25 mm. Cosse à oeil (Fig. 30a) (2) A l'aide d'un tournevis, retirez la ou les vis des bornes sur le bornier. Extrémités des fils torsadées (3) A l'aide de la pince, pliez le fil rigide pour former une boucle appropriée pour la vis de la borne. (4) Formez une boucle correcte, placez-la sur le bornier et fixez-la de manière sûre avec la vis de la borne retirée à l'aide d'un tournevis. • Pour un fil souple (1) Coupez l'extrémité du fil à l'aide d'une pince coupante puis coupez l'isolation pour dénuder le câble toronné sur environ 10 Rondelle spéciale mm et torsadez de manière serrée les extrémités du fil. (Fig. Vis 30b et 31a) (2) A l'aide d'un tournevis, retirez la ou les vis des bornes sur le Vis et rondelle spéciale Cosse à oeil bornier. Fil Bornier Cosse à oeil (3) A l'aide d'une pince de sertissage, sertissez de manière sûre à chaque extrémité du fil dénudé une cosse à oeil. (Fig. 30b) (4) Mettez en place la cosse à oeil puis replacez et serrez la vis Fil de la borne retirée à l'aide d'un tournevis. (Fig. 31b) 21 5-6. Instructions de câblage pour l'unité extérieure ATTENTION • L'explication ci-dessous utilise le modèle (GRF244MR5IAA) comme exemple. Le modèle (GRF194MR5IAA) ne possède pas de bornier C. • Veillez à aligner correctement les câbles de liaison A, B et C. • N'utilisez jamais de câble ØVVF 2,6 mm ni de câble à paire torsadée pour le câble de liaison. Unité extérieure A Fixer l'étiquette 1 2 Plaque à bornes Unité intérieure A A correspond à l'unité intérieure avec la tuyauterie frigorifique qui est branchée sur la vanne de service A (haut) de l'unité extérieure. Plaque à bornes Câbles de liaison Ø1,0 Etiquette A (non fournis) Alimentation : monophasée, 220 240 V Interrupteur d'alimentation (non fourni) Unité intérieure B B correspond à l'unité intérieure avec la tuyauterie frigorifique qui est branchée sur la vanne de service B (haut) de l'unité extérieure. Plaque à bornes Sol Câbles de liaison Ø1,0 Etiquette B (non fournis) Fixer le câble avec les attaches pour câble. Câble d'alimentation (non fourni) (Ø2,0 mm : moins de 15 m) (Ø2,6 mm : moins de 20 m) (Ø3,5 mm : moins de 26 m) Unité intérieure C C correspond à l'unité intérieure avec la tuyauterie frigorifique qui est branchée sur la vanne de service C (haut) de l'unité extérieure. Veillez à réaliser la mise à la terre. • Fixez un câble de mise à la terre soit sur Plaque à bornes l'unité extérieure, soit sur l'unité intérieure. Câbles de liaison Ø1,0 Etiquette C (non fournis) • Si la pièce comporte une borne de mise • Veillez à bien apposer les étiquettes fournies aux deux extrémités des câbles de liaison pour éviter des erreurs de câblage. Les unités ne fonctionnent pas si le câblage est incorrect. • Utilisez un circuit C/A dédié pour l'alimentation. • Pour réaliser les branchements sur l'unité extérieure, retirez le panneau d'inspection et le panneau de la tuyauterie. • Ne mettez pas en contact les câbles de liaison ou le câble d'alimentation avec la tuyauterie ou les vannes de service. • Utilisez des attaches pour câble pour l'unité extérieure et fixez les câbles de liaison à l'endroit où les câbles ont une double gaine. • Disposez les câbles de manière à ce que les câbles de liaison soient contenus dans le panneau d'inspection et le panneau de la tuyauterie, comme indiqué dans la fig. 32. 22 à la terre, utilisez la vis de mise à la terre dans l'unité intérieure. 6. Essai de fonctionnement Exécution de l'essai de fonctionnement • Reportez-vous aux procédures d'essai de fonctionnement dans le manuel d'installation de l'unité intérieure. • Exécutez l'essai de fonctionnement séparément pour chaque unité intérieure connectée. Si 2 unités fonctionnent simultanément, il n'est pas possible de vérifier correctement les erreurs dans la tuyauterie et le câblage. • Si la température ambiante est de 15°C ou en dessous, il peut s'avérer impossible de vérifier les erreurs de tuyauterie en mode refroidissement. Si cela se produit, passez en mode chauffage pour chaque unité individuelle et vérifiez si de l'air chaud sort de chaque unité. Si de l'air froid est mélangé à l'air chaud, vérifiez de nouveau les branchements de la tuyauterie. Vérification de la tuyauterie et du câblage Exécutez l'essai de fonctionnement et vérifiez que le fonctionnement est normal.En cas d'erreur dans la tuyauterie ou le câblage, le fluide frigorigène peut circuler vers l'unité intérieure B lorsque l'unité intérieure A fonctionne (par exemple). ATTENTION • Arrêtez immédiatement le fonctionnement en cas d'erreur dans la tuyauterie ou le câblage. Coupez l'alimentation (disjoncteur) et vérifiez si les câbles de liaison sont mal connectés ou si les petits tubes A et B ont été inversés lors du branchement. Corrigez les branchements. • En cas d'erreur dans la tuyauterie, un vidage doit être exécuté. Veillez à bien réaliser le vidage. Après avoir effectué les corrections, évacuéz de nouveau l'air dans les tubes. 23 7. Feuille de contrôle de l'installation L'emplacement d'installation est suffisamment solide pour supporter le poids du climatiseur. Les unités intérieure et extérieure sont installées de niveau et verticalement. L'alimentation et la tension sont celles spécifiées. Les câbles de liaison sont fixés de manière sûre au bornier. Les câbles de liaison sont fixés de manière sûre. Le cordon d'alimentation et les câbles de liaison ne sont pas connectés ailleurs le long de leur chemin. Le câble de mise à la terre est connecté de manière sûre. L'air du circuit frigorifique a été évacué. Une recherche de fuites a été réalisée sur les branchements de la tuyauterie. L'isolation thermique a été montée sur les branchements de la tuyauterie. Les tuyaux de condensats ont été correctement serrés et l'eau est correctement évacuée. Du mastic a été utilisé pour boucher le trou dans le mur. Toutes les vannes de service sont complètement ouvertes. Les signaux de la télécommande sont bien reçus. In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio. R.D. 28 Reyrieux BP 131 - 01601 Trévoux CEDEX France Tél. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00 R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728