Avigilon H3 Multisensor Camera (Pendant Mount) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Avigilon H3 Multisensor Camera (Pendant Mount) Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Avigilon™ Modèles de caméra dôme HD Multisensor :
12W-H3-4MH-DP1, 12W-H3-4MH-DP1-B, 9W-H3-3MH-DP1 et 9WH3-3MH-DP1-B
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de cette caméra, ainsi que les
précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de
l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du
boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de
décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnels
des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des
précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
graves voire le décès.
l
l
l
l
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec
tous les codes locaux.
Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 24 VCA +/- 10 %, 37 VA minimum, ou de 24 VCC +/- 10 %, 26 W minimum
ou par un équipement PoE (Power over Ethernet) IEEE802.3af Type 3, de 44-57 VCC, 13 W minimum. ou
par un équipement PoE (Power over Ethernet) IEEE802.3at Type 2, de 50-57 VCC, 25,5 W minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon
de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou
d'endommager la caméra.
l
l
l
l
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
puisse intervenir.
Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire
lorsque l'équipement a été endommagé (par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet, par
exemple), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou
qu'on l'a laissé tomber.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
ii
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B,
en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, peut irradier de
l’énergie radiofréquence et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti qu'aucune
interférence ne se produise dans le cadre d'une installation particulière. S'il s'avère que cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV (il suffit d'allumer et d'éteindre cet équipement
pour s’en rendre compte), l’utilisateur est encouragé à corriger ces interférences en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est
connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur
d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à
la législation locales sur l'environnement.
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C
(212° F), ni incinérer.
Union européenne :
iii
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit ne peut pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le dans un
point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les
produits. La collecte et le recyclage séparés des déchets ménagers de votre produit au moment de la mise au
rebut contribuent à préserver les ressources naturelles et garantissent que ce produit est recyclé d'une manière
qui protège la santé humaine et l'environnement.
Mentions légales
© 2015 - 2017 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER, ACC et TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sont des marques d'Avigilon Corporation. Les autres noms
ou logos mentionnés sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
L’absence des symboles ™ et ® auprès de chaque marque dans sa documentation ou où que ce soit, n’indique
pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des
brevets délivrés aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention
expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la
marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses
concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes.
Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans
avis préalable. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni
Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations
contenues dans ce document ; (2) est responsable de votre utilisation ou confiance en les informations. Avigilon
Corporation ne saurait être tenue pour responsable de toute perte ou dommage (y compris de dommages
indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H3-MH-DP-B
Révision : 2 - EN
20170830
iv
Table des matières
Présentation générale
1
Vue de face
1
Vue de dessus
2
Adaptateur NPT femelle
2
Adaptateur NPT mâle
3
Installation
5
Contenu de la trousse de la caméra
5
Étapes d'installation
6
Dépose du dôme de protection
6
(Facultatif) Configuration du stockage embarqué
6
Installation de l’adaptateur de montage NPT femelle
7
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
9
Raccordement des câbles
13
Fixation de la caméra dôme
13
Attribution d'une adresse IP
14
Accès au flux vidéo en direct
15
Orientation de la caméra de type dôme
15
Installation du dôme de protection
16
Pour plus d'informations
Connexions des câbles
16
17
Raccordement de l'alimentation externe
17
Connexion à des périphériques externes
17
Indications des LED
19
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
20
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
21
Nettoyage
22
Bulle du dôme
22
Corps
22
Spécifications
23
Garantie limitée et assistance technique
25
v
Présentation générale
Vue de face
REMARQUE : Vous pouvez disposer de trois ou quatre têtes de caméra selon le modèle de votre caméra.
1. Port Ethernet de configuration
Port Ethernet secondaire pour la configuration de la caméra N’accepte pas la technologie PoE.
2. Étiquette de numéro de série
Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence.
3. LED de liaison
Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
4. LED d'état de connexion
Fournit des informations sur le fonctionnement de la caméra. Pour plus d'informations, voir Indications
des LED à la page 19.
5. Logement de carte SD
Accepte une carte SD pour le stockage embarqué.
Présentation générale
1
Vue de dessus
1. Alimentation externe
Accepte le raccordement d'une alimentation externe lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet)
n'est pas disponible.
2. Ancrage de lanière
La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de
l'installation.
3. Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la
communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation
en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
4. E/S externe
Fournit des connexions à des périphériques d’entrée/de sortie et audio externes.
Adaptateur NPT femelle
Pour 12W-H3-4MH-DP1 et 9W-H3-3MH-DP1
Vue de dessus
2
1. Adaptateur de montage NPT de 1-1/2 po
Adaptateur NPT femelle de 1-1/2 po standard pour fixer la caméra dôme à un support de montage en
suspension.
2. Vis résistantes aux effractions
Vis imperdables Torx pour fixer la caméra dôme à l’adaptateur NPT.
Adaptateur NPT mâle
Pour 12W-H3-4MH-DP1-B et 9W-H3-3MH-DP1-B
Adaptateur NPT mâle
3
1. Vis résistantes aux effractions
Vis imperdables Torx pour fixer la caméra dôme à l’adaptateur NPT.
2. Adaptateur de montage NPT de 1-1/2 po
Adaptateur NPT mâle de 1-1/2 po standard pour fixer la caméra dôme à un support de montage en
suspension
Adaptateur NPT mâle
4
Installation
Contenu de la trousse de la caméra
Selon où vous avez commandé la caméra à dôme Multisensor HD, vous pouvez recevoir l'un des paquets
suivants. Assurez-vous que le paquet contient la caméra et les accessoires prévus :
A. Avigilon Caméra dôme HD Multisensor (12W-H3-4MH-DP1 et 9W-H3-3MH-DP1)
l
l
Trousse H3-MH-NPTA1 :
o
Écrou de blocage NPT 1 1/2 po
o
adaptateur NPT femelle de 1 ½ po
trousse CAM-ACCS-H3PTZ :
o
Clé Torx T20
o
Ruban d'étanchéité en téflon
o
Prise RJ-45 à sertissage et boîtier résistant aux intempéries
o
Harnais de câblage d'alimentation externe
o
Harnais de câblage entrée/sortie externe
B. Avigilon Caméra dôme HD Multisensor (12W-H3-4MH-DP1-B et 9W-H3-3MH-DP1-B)
l
Trousse PTZMH-MT-NPTA1 :
o
l
adaptateur NPT mâle de 1 ½ po
Trousse PTZMH-ACCS-CABL1 :
o
Écrou de blocage NPT 1 1/2 po
o
Clé Torx T20
o
Ruban d'étanchéité en téflon
o
Prise RJ-45 à sertissage et boîtier résistant aux intempéries
o
Harnais de câblage d'alimentation externe
o
Harnais de câblage entrée/sortie externe
Si vous installez l’adaptateur NPT mâle (-B) version de la caméra avec la fixation murale en suspension (CM-MTWALL1), assurez-vous que le boîtier à montage mural contient les éléments suivants :
l
Fixation murale suspendue
l
Gabarit de montage autocollant
l
Clé Torx T20
l
4 ancrages à béton (#8-10)
l
4 vis (#8 x 1,25)
l
Capuchon de perçage du passe-câble RJ45
l
Ruban d'étanchéité en téflon
Installation
5
Étapes d'installation
Effectuez les étapes suivantes pour installer la caméra :
Dépose du dôme de protection
6
(Facultatif) Configuration du stockage embarqué
6
Installation de l’adaptateur de montage NPT femelle
7
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
9
Raccordement des câbles
13
Fixation de la caméra dôme
13
Attribution d'une adresse IP
14
Accès au flux vidéo en direct
15
Orientation de la caméra de type dôme
15
Installation du dôme de protection
16
Dépose du dôme de protection
Retirez le dôme de protection en desserrant les vis qui le fixent à la base. La clé Torx fournie avec la caméra
dôme peut servir à desserrer les vis.
REMARQUE : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou les traces de doigt qui en
résulteraient pourraient avoir un effet négatif sur la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections
extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation.
(Facultatif) Configuration du stockage embarqué
Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans le logement
prévu à cet effet.
La capacité recommandée de la carte SD doit être de 8 Go ou plus, et sa capacité recommandée en écriture
doit être de classe 6 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture
recommandées, les performances du stockage embarqué pourraient se dégrader et entraîner une perte
d'images ou de prises de vue.
1. Desserrez les vis qui maintiennent le module de caméra sur la base.
2. Soulevez le module de caméra de sa base jusqu’à que ce le logement de carte SD soit visible. Le
module de caméra ne se détache que de 2 cm (soit 1 po) environ de sa base, car il y est fixé sur l’arrière.
Ne tirez pas trop fort.
Étapes d'installation
6
3. Insérez la carte SD dans le logement de la caméra.
ATTENTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens. Ce sens est
indiqué sur la caméra.
4. Repositionnez le module de caméra sur la base, puis vissez-le.
5. Accédez à l’interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur de l’interface Web de la caméra Avigilon haute
définition H.264.
Installation de l’adaptateur de montage NPT femelle
ATTENTION — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la
négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts
par la garantie de la caméra dôme.
Si vous installez la caméra qui est fournie avec un adaptateur NPT femelle (12W-H3-4MH-DP1 ou 9W-H3-3MHDP1), la caméra dôme devra être montée sur un mur fileté de NPT mâle de 1-1/2 po (MNT-PEND-WALL) ou un
support de montage au plafond. Le support de fixation n'est pas inclus dans la trousse de la caméra.
Si vous installez la caméra qui est fournie avec un adaptateur mâle NPT, voir Installation de l'adaptateur de
montage NPT mâle à la page 9.
1. Entourez le filetage du support de fixation avec le ruban d'étanchéité en téflon fourni afin de créer une
étanchéité à l'eau autour de la connexion de la caméra. Entre trois à cinq tours sont nécessaires autour de
l’ensemble de la surface filetée.
Lorsque vous appliquez le ruban d’étanchéité en téflon, veillez à l’enrouler dans le sens de serrage de la
fixation. Ainsi, il ne s’effilochera pas lors de l’assemblage des éléments à raccorder.
Conseil : Appliquez systématiquement le ruban de téflon sur les fixations filetées afin d'empêcher le
grippage.
Installation de l’adaptateur de montage NPT femelle
7
2. Tirez sur les câbles requis à travers le support de fixation, puis vissez l’écrou de blocage NPT 1 1/2 po sur
l’adaptateur de montage.
3. Fixez ensuite les connecteurs et les faisceaux fournis sur les câbles.
4. Installezl'adaptateurdemontageNPT1 1/2 posousl'écroudeblocage.
Installation de l’adaptateur de montage NPT femelle
8
5. Connectezlalanièredesécuritéentrel'adaptateurdemontageNPTetlepointd'ancragesurlacaméradôme.
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
ATTENTION — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la
négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts
par la garantie de la caméra dôme.
Si vous installez la caméra qui est fournie avec un adaptateur NPT mâle (12W-H3-4MH-DP1-B ou 9W-H3-3MHDP1-B, la caméra dôme devra être montée sur un mur fileté de NPT femelle de 1-1/2 po (MNT-MT-WALL) ou un
support de montage au plafond. Le support de fixation n'est pas inclus dans la trousse de la caméra.
Si vous installez la caméra qui est fournie avec un adaptateur NPT femelle, voir Installation de l’adaptateur de
montage NPT femelle à la page 7.
1. Déterminez à quel endroit le câble entre dans la fixation murale pour suspension.
l
l
Si le câble doit être tiré depuis l’intérieur de la surface de montage, utilisez le trou d’entrée de
câble à l’arrière de la fixation murale pur suspension.
Si le câble doit sortir d'un conduit externe, utilisez le trou d’entrée NPT de 20 mm (3/4 po) situé au
bas de la fixation murale pour suspension.
2. Utilisez le gabarit de montage fourni pour percer quatre trous dans la surface de montage.
l
Si vous utilisez le trou arrière d’entrée de câble, percez également le trou d’entrée du câble dans
la surface de montage.
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
9
3. Fixez le support de fixation murale en suspension sur la surface de montage.
4. Insérez le support mural pour suspension sur les languettes de fixation du support.
5. Passez les câbles requis à travers le trou passe-câble le plus approprié de la fixation murale pour
suspension :
l
Si vous utilisez le trou passe-câble du conduit, tirez sur les câbles par le conduit puis par la fixation
murale. Appliquez ensuite un ruban d'étanchéité pour joints filetés sur le conduit et vissez-le dans
le trou passe-câble du conduit.
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
10
6. Resserrez les vis de fixation murale pour raffermir la fixation murale sur le support. Utilisez la clé Torx T20
fournie dans la boîte de la caméra.
7. Entourez le filetage de l'adaptateur NPT avec le ruban d'étanchéité en téflon fourni afin de créer une
étanchéité à l'eau autour de la connexion de la caméra. Entre trois à cinq tours sont nécessaires autour de
l’ensemble de la surface filetée.
Le ruban d'étanchéité en téflon doit être appliqué dans le sens des aiguilles d'une montre.
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
11
Ainsi, il ne s’effiloche pas lors de l’assemblage des éléments à raccorder.
Conseil : Appliquez systématiquement le ruban de téflon sur les fixations filetées afin d'empêcher le
grippage.
8. Vissez sans forcer l’écrou de blocage sur l’adaptateur NPT, avant de fixer ce dernier au support mural
suspendu.
9. Connectez la lanière de sécurité entre l'adaptateur de montage NPT et le point d'ancrage sur la caméra
dôme.
Installation de l'adaptateur de montage NPT mâle
12
Raccordement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit :
1. Veillez à ce que la lanière de sécurité soit bien reliée à la caméra dôme.
2. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des
contacts de porte, des relais, des haut-parleurs, etc.), raccordez ces équipements au câble entrée/sortie
de la caméra.
3. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes :
l
l
Alimentation électrique par câble Ethernet (Power over Ethernet, ou PoE) Classe 3 ou PoE Plus
Classe 4 — Connectez un injecteur d'alimentation compatible avec le PoE ou utilisez le câble
réseau Ethernet.
Alimentation externe — Connectez une alimentation externe « Classe 2 » ou « LPS » (Limited
Power Source) d’une sortie nominale de 24 VCA +/- 10 %, 37 VA minimum, ou 24 VCC +/- 10 %,
26 W minimum.
Pour plus d'informations, voir Raccordement de l'alimentation externe à la page 17.
Conseil : Si vous procédez à l'installation dans un environnement froid, utilisez PoE Plus Classe 4
ou une alimentation externe pour dégivrer ou désembuer la bulle du dôme plus rapidement.
4. Branchez un câble réseau au port Ethernet (connecteur RJ-45).
La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie.
5. Vérifiez que la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir
Indications des LED à la page 19.
Fixation de la caméra dôme
Une fois les connexions câblées en place, fixez la caméra dôme sur le support.
Raccordement des câbles
13
1. Engagez la caméra dôme dans l’adaptateur de fixation NPT de 1 1/2 po, puis tournez-la jusqu’à ce qu'elle
s'enclenche.
REMARQUE : Veillez à ne pincer aucun câble entre le boîtier de la caméra dôme et l'adaptateur de
fixation.
2. À l’aide de la clé Torx fournie avec la caméra dôme, serrez les trois vis dans l’adaptateur de fixation.
3. Tournez la caméra dôme et l'adaptateur de montage jusqu'à ce que les têtes de caméra soient orientés
vers la droite.
4. À l’aide de l’écrou de blocage, bloquez la caméra dôme en position.
Attribution d'une adresse IP
La caméra obtient automatiquement une adresse IP une fois connectée au réseau.
REMARQUE : Si la caméra ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, elle
utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est
définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
Attribution d'une adresse IP
14
l
l
l
Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software (par exemple, Avigilon Control
Center).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping à la page 21.
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut est admin.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut de la caméra
admin.
Orientation de la caméra de type dôme
1. (En option) Pour faciliter le réglage de l’orientation de la caméra de type dôme, vous pouvez raccorder le
câble Ethernet au port Ethernet de configuration.
N’oubliez pas que si le port Ethernet de configuration est actif, le port Ethernet principal n’est utilisé que
pour les connexions d'alimentation par câble Ethernet.
Important : Si le port Ethernet de configuration est actif, la caméra ne fonctionne qu'en flux vidéo et
accepte uniquement les commandes en provenance de ce port. Parallèlement, les indicateurs DEL
indiqueront uniquement l’état de la connexion de ce port Ethernet.
2. Pour régler l'orientation de la caméra, ajustez chacune des têtes de caméra disponibles selon vos
besoins :
Accès au flux vidéo en direct
15
a. Appuyez sur le taquet de libération du rail pour déplacer la tête de caméra d'un côté à l'autre.
b. Desserrez les vis de blocage de l’inclinaison pour basculer chaque tête de caméra vers le haut et
vers le bas. Resserrez les vis une fois la caméra correctement orientée.
c. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur la rotation appropriée.
3. Depuis l’interface du navigateur Web de la caméra, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la
caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée.
Installation du dôme de protection
1. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les vis au moyen de la clé Torx fournie.
2. Retirez le capot de protection en plastique de la bulle du dôme.
Pour plus d'informations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Avigilon Control Center Guide de l'utilisateur client
l
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition H.264
l
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'outil de configuration de la caméra
Les manuels sont disponibles sur le Avigilon site Web : avigilon.com/support-and-downloads
Installation du dôme de protection
16
Connexions des câbles
Raccordement de l'alimentation externe
REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet).
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme peut être alimentée par le biais du connecteur
d'alimentation amovible, en 24 VCA ou 24 VCC :
1. Retirez suffisamment d'isolant pour effectuer une épissure entre le connecteur d'alimentation fourni et les
câbles de l'adaptateur d'alimentation (non fourni).
N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils.
2. Retirez le bouchon fantôme de la prise d’alimentation électrique de la caméra. Consultez la section Vue
de dessus à la page 2 pour connaître l'emplacement de cette prise.
3. Fixez le connecteur d’alimentation à la prise de la caméra.
Détails du brochage du connecteur d'alimentation :
1. Marron — Alimentation ; accepte les deux polarités
2. Inutilisé
3. Bleu — Alimentation ; accepte les deux polarités
AVERTISSEMENT — Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou
« LPS » (Limited Power Source) d'une sortie nominale de 24 VCA +/- 10 %, 37 VA minimum ou 24 VCC +/10 %, 26 W minimum.
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes, notamment audio et vidéo, se raccordent à la caméra par le biais du câble E/S. Le
brochage du connecteur E/S est présenté ci-dessous :
Connexions des câbles
17
Figure 1 : Exemple d'application.
1. Gris — Retour à la terre de relais
2. Rouge — Entrée de relais : Pour l'activer, raccordez l'entrée à la broche de mise à la terre. Pour la
désactiver, laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
3. Rose — Sortie de relais : Lorsqu'elle est active, la sortie est connectée en interne à la broche de mise à la
terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
l
* — Relais
l
** — Commutateur
l
Blanc — Retour à la terre analogique de l’audio
l
Marron — Entrée audio analogique
l
Vert — Sortie audio analogique
l
Non connecté :
l
Jaune
l
Noir
l
Mauve
l
Orange
l
Bleu
l
Rouge foncé
La caméra peut être raccordée à un microphone et à un haut-parleur externes par le biais du connecteur
entrée/sortie. La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne.
Connexion à des périphériques externes
18
Indications des LED
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de la connexion affiche la progression de la connexion au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit les indications des LED :
État de la connexion
LED d'état de
connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement bref
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
à chaque seconde
Identifiable
Deux clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou
à un serveurACC™.
Indications des LED
19
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si la caméra ne fonctionne plus comme souhaité ou si vous n'êtes plus capable de mettre au point les têtes de
caméra, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du microprogramme pour réinitialiser la caméra. Le bouton de réinitialisation
du microprogramme est présenté sur le schéma suivant :
REMARQUE : Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme.
Figure 2 : Bouton de réinitialisation du microprogramme
1. Assurez-vous que la caméra est sous tension.
2. Retirez le dôme de protection en desserrant les vis qui le fixent à la base. La clé Torx fournie avec la
caméra dôme peut servir à desserrer les vis.
3. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
4. Réinstallez le dôme de protection.
ATTENTION — N'appuyez pas trop. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait la caméra.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
20
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s< nouvelle caméra IP adresse >< adresse MAC caméra >
par exemple :arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t < nouvelle caméra IP adresse >
par exemple :ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
21
Nettoyage
Bulle du dôme
Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme soit
nécessaire.
Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit :
l
Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts.
l
Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme.
Important : La non-utilisation des matériaux de nettoyage recommandés peut endommager ou rayer la bulle du
dôme. Une bulle de dôme endommagée peut altérer la qualité des images et provoquer une réflexion
indésirable des IR sur l'objectif.
Corps
l
Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra.
l
N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs.
Nettoyage
22
Spécifications
Caméra
12W-H3-4MH-DP1 et 12W-H3-4MH-DP1-B – 4 x 3MP 2,8-8 mm, F1.3, P-iris
Objectif
9W-H3-3MH-DP1 et 9W-H3-3MH-DP1-B – 3 x 3MP 2,8-8 mm, F1.3, P-iris
Entrée/sortie audio
Entrée et sortie de niveau ligne
Stockage embarqué Logement SD/SDHC/SDXC – Classe 4 minimum ; classe 6 ou supérieure recommandée
Réseau
Réseau
100Base-TX
Type de câblage
CAT5
Connecteur
RJ-45
ONVIF
Compatibilité ONVIF version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org)
Sécurité
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification
WS, journal d'accès des utilisateurs
Protocoles de flux
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP,
Zeroconf, ARP, LLDP, RTP/UDP, RTP/UDP multidiffusion, RTP/RTSP/TCP,
RTP/RTSP/HTTP/TCP,RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mécanique
Dimensions
ØxH
226 mm x 313 mm (8,9 po x 12,3 po)
Poids
3,9 kg (8,6 lbs)
Bulle du dôme
Nylon, transparent
Corps
Aluminium
Boîtier
Montage suspendu
12W-H3-4MH-DP1 et 9W-H3-3MH-DP1 — Revêtement par pulvérisation, Cool Gray 2
Finition
12W-H3-4MH-DP1-B et 9W-H3-3MH-DP1-B — Revêtement par pulvérisation, RAL 9003
Inclinaison
De +10 à +67 ° (en fonction de la position de chaque tête de caméra)
Panoramique
De +/-12 à +/-30° (en fonction de la position de chaque tête de caméra)
Azimuth
+/- 180°
Électricité
Consommation
électrique
26 W en alimentation externe ou PoE Plus IEEE 802.3at Type 2
13 W en alimentation IEEE 802.3af Classe 3
VCC : 24 V +/- 10 %, 26 W min
Source
d’alimentation
VCA : 24 V +/- 10 %, 37 VA min
PoE : IEEE 802.3af Classe 3 ou IEEE 802.3at Type 2
Connecteur
Spécifications
Connecteur à deux broches étanche
23
d’alimentation
Batterie de secours
RTC
Lithium manganèse de 3 V
Environnement
Température de
fonctionnement
-40 °C à + 50 °C avec une alimentation externe ou PoE Plus 802.3at de type 2
-20 °C à + 50 °C avec une alimentation PoE IEEE 802.3af de classe 3
Température de
stockage
-10 °C à +70 °C (14 °F à 158 °F)
Humidité
0 - 95 % sans condensation
Certifications
Certifications
UL
cUL
CE
ROHS
WEEE
RCM
EAC
KC
Sécurité
UL 60950-1
CSA 60950-1
IEC/EN 60950-1
Environnement
Classification pour les impacts IK10
Conforme à la classification environnementale IP66
FCC, section 15, sous-section B, classe B
IC ICES-003 Classe B
Émissions
EN 55032 Classe B
électromagnétiques EN 61000-6-3
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunité
électromagnétique
Spécifications
EN 55024
EN 61000-6-1
24
Garantie limitée et assistance technique
Vous pouvez consulter les termes de la garantie Avigilon de ce produit à l'adresse suivante :
avigilon.com/warranty.
Vous pouvez obtenir le service de garantie et l'assistance technique en contactant le support technique
Avigilon à l'adresse : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
25

Manuels associés