Sygonix SY-4286216 CCTV camera 64 GB 4,3 mm Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
Mode d’emploi Caméra de surveillance à domicile N° de commande 2143108 Page 2 - 23 Table des matières Page 1. Introduction............................................................................4 2. Explication des symboles......................................................5 3. Utilisation prévue...................................................................6 4. Contenu de l’emballage.........................................................7 5. Caractéristiques et fonctions.................................................7 6. Consignes de sécurité...........................................................8 a) Informations générales....................................................8 b) Sécurité électrique.........................................................10 c) Appareils connectés.......................................................11 d) Vie privée.......................................................................11 7. Éléments de commande......................................................12 8. Fonctionnement...................................................................13 a) Chargement d’un appareil mobile..................................13 b) Formater la carte microSD ............................................13 c) Insertion d’une carte microSD........................................14 d) Réglage de l’heure et de la date ...................................15 e) Enregistrement des vidéos............................................16 f) Regarder la vidéo enregistrée........................................18 g) Modifier les paramètres.................................................18 2 9. Dépannage..........................................................................21 10. Entretien et nettoyage.........................................................22 11. Élimination des déchets......................................................22 12. Données techniques............................................................22 3 1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ce produit à un tiers. Par conséquent, conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch 4 2. Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. 5 3. Utilisation prévue Le produit est une caméra de surveillance à domicile avec enregistrement vidéo en continu ou déclenché par un mouvement. Un microphone intégré capture l’audio et l’horodatage peut être réglé pour indiquer l’heure et la date de l’enregistrement. Les clips vidéo sont enregistrés sur une carte microSD et peuvent être lus sur votre ordinateur. Le produit se connecte directement à une prise de courant et peut être utilisé pour charger un appareil mobile via une connexion USB Type-A. Ne chargez aucun appareil nécessitant plus de 1000 mA de courant. Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ! Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. 6 4. Contenu de l’emballage • Caméra de surveillance à domicile • Lecteur de carte microSD • Mode d’emploi Mode d'emploi actualisé 1 Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. 5. Caractéristiques et fonctions • Chargeur USB • Enregistrement vidéo pour la surveillance à domicile • Détection de mouvements ou enregistrement en continu • Résolution vidéo 1920 x 1080 • Microphone intégré pour enregistrer de l’audio • Inclinaison de l’objectif de 15° vers le haut pour optimiser l’angle d’enregistrement lorsque la caméra est connectée au sol 7 6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques. • Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet. • Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une chaude. La condensation qui se forme peut endommager le produit dans certaines circonstances. De plus, cela pourrait causer un choc électrique mortel ! 8 Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher et de l'utiliser. Cela peut prendre plusieurs heures. • Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : -- est visiblement endommagé, -- ne fonctionne plus correctement, -- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou -- a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit. • En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, consultez un expert. • L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé. • Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. 9 b) Sécurité électrique • Branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. • Branchez le produit uniquement sur une prise secteur normale raccordée à l’alimentation publique. Avant de brancher le produit, vérifiez si la tension indiquée sur le produit est conforme à la tension de votre fournisseur d’électricité. • Ne connectez ou ne déconnectez jamais le produit si vos mains sont mouillées. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le produit de la prise secteur pendant les orages. • Si le produit est endommagé, ne l’utilisez pas ; il y a un risque de mort par électrocution ! Commencez par couper la tension secteur de la prise secteur à laquelle le produit est branché (éteignez-le au niveau du disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de sécurité, puis arrêtez l’interrupteur de protection à courant différentiel résiduel correspondant, de sorte que tous les pôles soient débranchés de la prise secteur). Vous pouvez ensuite débrancher le produit de la prise secteur. Éliminez le produit défectueux de manière écologique. 10 c) Appareils connectés • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit. • Ne branchez pas un appareil nécessitant 1000 mA ou plus pour le chargement. d) Vie privée • Il est de la responsabilité de l’utilisateur de prendre connaissance de toutes les lois et réglementations applicables qui interdisent ou limitent l’utilisation des appareils photo et de se conformer aux lois et réglementations en vigueur. 11 7. Éléments de commande 8 7 6 1 2 3 4 5 1 Objectif de la caméra 2 Port de charge USB (max 1000 mA) 3 Indicateur LED 4 Touche multifonction 5 Couvercle du logement pour carte microSD 6 Logement pour carte microSD 7 Sélecteur de mode d’enregistrement « C » en continu « M » détection de mouvements 8 Appuyez pour retirer la fiche d’alimentation 12 8. Fonctionnement a) Chargement d’un appareil mobile • À l’aide d’un câble USB (non fourni), connectez le port de charge USB de votre appareil mobile au port de charge USB (2) de la caméra de surveillance. • Insérez la fiche d’alimentation de la caméra de surveillance dans la prise secteur. La charge commencera automatiquement. b) Formater la carte microSD Le formatage effacera toutes les données de la carte microSD. Assurez-vous de sauvegarder toutes les informations importantes avant de procéder au formatage. • Insérez la carte dans le lecteur de carte , puis connectez l’appareil à un port USB disponible sur votre ordinateur. • Formatez la carte en utilisant le système de fichiers FAT32. Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour savoir comment procéder. 13 c) Insertion d’une carte microSD La caméra prend uniquement en charge les cartes microSD de classe 10 jusqu’à 64 Go. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur. L'insertion ou le retrait d'une carte pendant que l'appareil est en cours d'utilisation peut endommager la carte et l'appareil. Une insertion incorrecte de la carte ou l'usage excessif de la force pendant l’insertion risque d’endommager la carte et le logement de la carte. • Retirez le couvercle du logement pour carte microSD (5) à l’arrière de la caméra de surveillance pour accéder au logement pour carte microSD (6). • Insérez délicatement une carte microSD dans le logement pour carte microSD dans le bon sens, puis poussez la carte microSD jusqu’à ce qu’elle « s’enclenche » en position. • Replacez le couvercle du logement pour carte microSD (5). Pour retirer la carte microSD, poussez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un « déclic », la carte sera ensuite éjectée du logement pour carte microSD. 14 d) Réglage de l’heure et de la date • Insérez une carte microSD dans la caméra de surveillance. Voir Section « Insérer une carte microSD ». • Branchez la caméra de surveillance sur une prise secteur. • Attendez cinq secondes pour que l’indicateur LED (3) s’éteigne, puis débranchez et rebranchez la caméra de surveillance. Un fichier texte nommé « TIME » est dès lors créé sur la carte microSD. • Retirez la carte microSD de la caméra de surveillance. Ensuite, en utilisant le lecteur de carte fourni, connectez la carte microSD à un ordinateur. • Sur l’ordinateur, accédez au fichier texte nommé « TIME » sur la carte microSD et ouvrez-le. Recherchez la ligne de réglage de la date/heure dans le fichier texte ouvert, puis définissez la date (jour/mois/année) et l’heure (format 24 heures). Prenons l’exemple suivant : « Time_set=Y01/03/2019 12:30:00 ». Pour rendre effectif le réglage de la date/heure, veillez à ce que « N » soit transformé manuellement en « Y » dans la ligne de réglage. « Y » signifie changement du réglage de la date/heure, « N » signifie aucun changement du réglage de la date/heure. Pour modifier d’autres paramètres vidéo, voir Section « Modifier les paramètres ». 15 • Une fois les réglages de l’heure et de la date terminés, enregistrez le fichier texte sur la carte microSD. • Insérez ensuite la carte microSD dans la caméra de surveillance et branchez-la sur la prise secteur. -- La caméra de surveillance est sous tension et le changement des paramètres de date et d’heure est désormais effectif. Une fois les paramètres de date et d’heure enregistrés sur la carte microSD, effectuez la dernière étape cidessus dans un délai de 30 minutes. Autrement, les réglages ne pourront pas être effectués avec succès. e) Enregistrement des vidéos Vous pouvez définir deux modes d’enregistrement : enregistrement en continu et enregistrement sur détection de mouvements. Enregistrement en continu 1 • Réglez le sélecteur de mode d’enregistrement (7) sur la position « C ». • Branchez la caméra de surveillance sur la prise secteur. La caméra de surveillance s’allume; l’indicateur LED (3) clignote rapidement en bleu trois fois, puis deux fois plus lentement et s’éteint. -- Si l’indicateur LED (3) reste éteint, l’enregistrement est en cours. Si l’indicateur LED reste bleu, l’enregistrement s’arrête. 16 -- Pour arrêter ou reprendre l’enregistrement, appuyez sur la touche multifonction (4). -- Pour allumer ou éteindre la caméra de surveillance, appuyez sur la touche multifonction (4) et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. Lorsque la caméra de surveillance est éteinte, l’indicateur LED (3) s’éteint. Enregistrement sur détection de mouvements 2 • Réglez le sélecteur de mode d’enregistrement (7) sur la position « M ». • Branchez la caméra de surveillance sur la prise secteur. La caméra de surveillance s’allume; l’indicateur LED (3) clignote simultanément trois fois en rouge et en bleu, puis s’éteint. -- Si la caméra de surveillance n’est pas déclenchée par un mouvement pour enregistrer des images vidéo, l’indicateur LED (3) reste rouge. -- Si la caméra de surveillance est déclenchée par un mouvement pour enregistrer des images vidéo, l’indicateur LED (3) cesse d’être rouge. L’enregistrement continue jusqu’à ce que la durée définie soit atteinte. Voir Section « d). Modifier les paramètres » sur la manière de définir un intervalle de temps différent pour l’enregistrement vidéo. -- Pour allumer ou éteindre la caméra de surveillance, appuyez sur la touche multifonction (4) et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. Lorsque la caméra de surveillance est éteinte, l’indicateur LED (3) s’éteint. 17 f) Regarder la vidéo enregistrée Vous pouvez lire la vidéo enregistrée via un ordinateur. • Retirez la carte microSD de la caméra de surveillance. • À l’aide du lecteur de carte fourni, connectez la carte microSD à un ordinateur. • La carte apparaîtra comme un disque amovible. • Ouvrez le disque pour accéder aux fichiers, puis sélectionnez une vidéo à visionner. Si votre ordinateur ne peut pas lire les vidéos compressées au format H.264, pensez à installer le «VLC media player» à partir de https://www.videolan. org/vlc pour la lecture. g) Modifier les paramètres Vous pouvez accéder au fichier texte stocké sur la carte microSD pour modifier divers paramètres. • Sur votre ordinateur, accédez au fichier texte nommé « TIME » sur la carte microSD et ouvrez-le. Voir Section « Définir la date et l’heure » pour savoir comment créer un fichier texte nommé « TIME ». • Ouvrez le fichier texte. Le fichier montre les options de réglage individuelles dans différentes lignes. Voir la liste ci-dessous. Pour modifier les paramètres, entrez une ou plusieurs valeurs dans le champ mis en relief par une couleur plus foncée. 18 RESOLUTION =0 0=1080P, 1=720P; 2=480P AUDIO_RECORD =1 0=Arrêt, 1=Marche LOOP_RECORD =1 0=Arrêt, 1=Marche RECORD_TIME =1 0=1 min, 1=3 min, 2=5 min, 3=10 min MOTION_LEVEL =0 0=très élevé, 1=élevé, 2=moyen, 3=bas, 4=très bas MOTION_TIME =1 0=1 min, 1=3 min, 2=5 min, 3=10 min DATE_STAMP =1 0=Arrêt, 1=Marche TIME_SET =N01/03/2019 12:00:00 • Y=changement N=Aucun changement Une fois les paramètres définis, enregistrez le fichier texte sur la carte microSD. Insérez ensuite la carte microSD dans la caméra de surveillance et branchez-la sur la prise secteur. La caméra de surveillance est allumée et la modification des paramètres a réussi. 19 Explication des paramètres 1 • RESOLUTION : Sélectionnez une résolution vidéo pour la vidéo enregistrée : 1080P, 720P et 480P. • AUDIO_RECORD : Activer ou désactiver l’enregistrement audio lorsque la vidéo est enregistrée. • LOOP_RECORD : Activer ou désactiver l’enregistrement en boucle. • RECORD_TIME : Sélectionnez une durée pour chaque fichier enregistré en mode d’enregistrement en continu. • MOTION_LEVEL : Sélectionnez un niveau de sensibilité de détection de mouvements en mode d’enregistrement déclenché par un mouvement. • MOTION_TIME : Sélectionnez une durée d’enregistrement vidéo après que l’enregistrement ait été déclenché par un mouvement. • DATA_STAMP : Activer ou désactiver l’horodatage lors de la lecture d’une vidéo enregistrée. • TIME_SET : Définissez la date et l’heure de la vidéo enregistrée. 20 9. Dépannage Problème Solution L’indicateur LED (3) clignote Aucune carte microSD n’est en bleu 10 fois, puis insérée. s’éteint. Faible vitesse de la carte microSD. La carte doit être de classe 10 et HC. 1 2 Vérifiez que la carte microSD est correctement formatée. Impossible de déterminer si la caméra de surveillance fonctionne ou non lorsque l’indicateur LED (3) s’éteint. La lecture vidéo est lente lors de l’utilisation du lecteur de carte. 3 Appuyez sur la touche multifonction (4). Si l’indicateur LED s’allume, la caméra de surveillance fonctionne. Copiez les fichiers vidéo enregistrés sur un ordinateur pour les lire. 4 21 10. Entretien et nettoyage N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements. • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique. • Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres. 11. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. 12. Données techniques Tension/courant d’entrée.................100 – 240 V/CA, 0,3 A max. Tension/courant d’entrée.................5 V/CC, 1 A via USB Type-A Capteur............................................2.0 MP CMOS Résolution vidéo..............................1920 x 1080 pixels 22 Stockage d’enregistrement vidéo....Pour 1920 x 1080 pixels : 1 minute/environ 111 Mo 9 minutes/environ 1 Go Fréquence de trame........................max 30 images par seconde Compression vidéo..........................H.264 Format vidéo....................................mov Audio...............................................Oui (via microphone intégré) Portée de détection de mouvements...............................2 m Angle de détection de mouvements...............................90° horizontalement et verticalement Type de détection de mouvements.. Logiciel Angle de vision................................90°horizontalement et verticalement, décalage de 15° vers le haut Format de la carte SD.....................FAT32 Type de mémoire.............................microSD, 8 à 64 Go (classe 10) Conditions de fonctionnement/stockage.................0 à +40 °C <90 % HR (sans condensation) Dimensions (l x H x P).....................48 x 66 x 75 mm Poids................................................70 g 23 Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, KlausConrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n‘importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l‘autorisation préalable par écrit de l‘éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l‘état technique au moment de l‘impression. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 2143108_V3_1219_02_mxs_m_fr