▼
Scroll to page 2
of
20
Mode d’emploi Enceinte tour de cou Modèle No. SC-GN01 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. TQBS0445 E until 2021/10/15 Précautions de sécurité ∫ Appareil AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, • Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures. • Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. • Utilisez les accessoires préconisés. • Ne pas retirer les couvercles. • Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié. ∫ Endroits où utiliser ou bien ranger le produit • Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. • Ne pas l'utiliser ou le laisser là où la température est extrêmement élevée comme un endroit exposé directement au soleil ou près d'une source de chaleur. • Ne pas l'utiliser ou le laisser dans des endroits très poussiéreux. • Ne pas l'utiliser ou le laisser dans des endroits soumis aux vibrations. • Ne pas l'utiliser ou le laisser dans des endroits très humides, comme une salle de bains. ∫ Manipulation • Ne pas le faire tomber, le heurter contre quelque chose ou lui donner de coups violents. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. • Le son peut être coupé ou des parasites être audibles si la pointe de la fiche est sale. Si cela se produit, essuyer la pointe de la fiche et nettoyer l’adaptateur de la fiche avec un chiffon doux et sec. • Lorsque le câble audio (fourni) est branché – Cet appareil doit être utilisé avec des dispositifs AV stéréo. – S’il est utilisé avec des dispositifs monophoniques, le son n’est pas restitué par le côté droit (D). • Si le câble USB est trop long, enroulez le côté de la fiche USB jusqu’à atteindre la bonne longueur avant de l’utiliser. Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil. Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : 2 c.c. Table des matières Précautions de sécurité............................................................................................................................... 2 Avant utilisation Accessoires ................................................................................................................................................. 4 Entretien...................................................................................................................................................... 4 Noms des pièces (appareil principal) .......................................................................................................... 5 Noms des pièces (Touches de fonctionnement/Prise entrée/sortie audio) ................................................. 6 Préparatifs Branchement à l’aide du câble USB (entrée USB) ..................................................................................... 7 Branchement à l’aide du câble audio fourni (entrée analogique) ................................................................ 9 Porter l'appareil ......................................................................................................................................... 10 Pour mettre l’appareil en marche et hors tension ..................................................................................... 10 Opération Commandes de base .................................................................................................................................11 • Réglage du volume .............................................................................................................................11 • Sourdine (mise en sourdine des haut-parleurs) ..................................................................................11 Modification des réglages de l’appareil ..................................................................................................... 12 • Pour bénéficier des effets de champ sonore qui s'adaptent à la source (mode sonore).................... 12 • Mise en sourdine du microphone ....................................................................................................... 12 • Changement de la balance du volume entre les haut-parleurs avant et arrière (mode balance)....... 13 • Changement du volume d'une conversation (mode volume de conversation) ................................... 13 • Mode positionnement du son ............................................................................................................. 14 • Réglages du son d’ouverture.............................................................................................................. 14 Autre Rétablir les réglages d'usine ..................................................................................................................... 15 Licences .................................................................................................................................................... 15 Guide de dépannage................................................................................................................................. 16 Caractéristiques ........................................................................................................................................ 18 3 Avant utilisation Expressions utilisées dans ce document • Les pages de référence sont indiquées ainsi “l ±±”. • Les illustrations de produit peuvent différer de l’apparence réelle du produit. Accessoires Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. 1 x Câble audio Entretien • Pour nettoyer ce système, essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. 4 Avant utilisation Noms des pièces (appareil principal) 1 3 4 2 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Haut-parleur surround (D) Haut-parleur avant (D) Haut-parleur surround (G) Touches de fonctionnement/Prise entrée/sortie audio (l 6, “Noms des pièces (Touches de fonctionnement/Prise entrée/sortie audio)”) Haut-parleur avant (G) Microphone Indicateur de fonctionnement (rouge) (l 12, “Mise en sourdine du microphone”) Câble USB 5 Avant utilisation Noms des pièces (Touches de fonctionnement/Prise entrée/sortie audio) 1 1 2 3 4 5 2 3 4 Touches [i VOL j] (touches du volume) Touche [MUTE] (touche de mise en sourdine) Prise entrée/sortie audio [AUX] (permet de brancher le câble audio fourni) Touche [MIC MUTE] (touche de mise en sourdine du microphone) Touche [SOUND] (touche du mode sonore) 6 5 Préparatifs Branchement à l’aide du câble USB (entrée USB) USB A Dispositif branché B Branchez à un port USB dont la capacité d'alimentation électrique équivaut à 5 V 900 mA. (Un port USB3.0 est recommandé.) Le volume baisse si l'alimentation électrique du port est de 5 V 500 mA. Branchez l’appareil à un dispositif ayant un port USB (ordinateur, PS4/PS5, etc.). • L’alimentation est fournie par le port USB auquel l’appareil est branché. • Mettez en marche le dispositif à connecter, puis branchez cet appareil. • Afin d’utiliser correctement cet appareil, en fonction de l’environnement d’exploitation et du SE, vous pourriez avoir besoin de modifier certains réglages du son de l’ordinateur. (l 8, “Pour brancher un ordinateur”) 7 Préparatifs ∫ Pour brancher un ordinateur Afin d’utiliser correctement cet appareil, en fonction de l’environnement d’exploitation et du SE, vous pourriez avoir besoin de modifier certains réglages du son de l’ordinateur. Deux dispositifs apparaissent lorsque vous branchez cet appareil, effectuez les réglages comme suit : Réglez “Panasonic SC-GN01 (Game)” comme dispositif par défaut pour “Playback”. Click on Click on Select XXXXXXXXXXXXXX. Select playback device 65 10:00 01/12/2021 1 2 3 10:00 01/12/2021 Panasonic SC-GN01 (Game) Panasonic SC-GN01 (Chat) Cliquez sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches. Cliquez sur “ ”en haut à droite de la barre de volume. Sélectionnez “Panasonic SC-GN01 (Game)”. Réglez “Panasonic SC-GN01 (Game)” comme dispositif par défaut pour “Playback”, réglez “Panasonic SC-GN01 (Chat)” comme dispositif par défaut pour “Recording”. Click on Sound Click on Playback Recording XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXX Sounds XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Panasonic SC-GN01 (Game) Click on XXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXX 10:00 01/12/2021 Click on 1 2 3 4 5 Sound Playback Recording XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXX Panasonic SC-GN01 (Game) XXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Set as Default Device XXXXX XXXXX XXXXX Cliquez-droit sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches et sélectionnez “Sounds”. Cliquez sur l’onglet “Playback”. Cliquez-droit sur “Panasonic SC-GN01 (Game)” et sélectionnez “Set as Default Device”. Cliquez sur l’onglet “Recording”. Cliquez-droit sur “Panasonic SC-GN01 (Chat)” et sélectionnez “Set as Default Device”. 8 Préparatifs Branchement à l’aide du câble audio fourni (entrée analogique) USB A Câble audio (fourni) B Dispositif branché C Adaptateur secteur USB, etc. Branchez en utilisant le câble audio fourni. Utilisez cette méthode pour brancher un dispositif équipé d'une prise entrée/sortie audio analogique (prise casque) (Nintendo Switch, Xbox, etc.). • L’électricité n’est pas fournie à cet appareil si seul le câble audio est utilisé pour le branchement. Branchez également le câble USB à un port qui fournit l’électricité (un adaptateur secteur USB, etc.). Remarque : • N’utilisez pas d'autre câble audio que celui fourni. • Branchez cet appareil et le dispositif connecté d’abord au câble audio, puis branchez le câble USB à la source d’alimentation (adaptateur secteur USB, etc.). Des parasites peuvent se faire entendre si vous branchez ou débranchez le câble audio alors que le câble USB est branché (l’appareil est alimenté). • Des parasites peuvent se faire entendre si vous connectez un dispositif qui correspond à l'entrée et la sortie de signaux audio analogiques ou d'un autre dispositif branché avec un câble USB. 9 Préparatifs Porter l'appareil Portez l'appareil en le plaçant sur vos épaules, en faisant attention à la manière dont il est positionné. Pour mettre l’appareil en marche et hors tension Cet appareil est mis en marche et hors tension en branchant le câble USB dans la prise fournissant l’électricité ou en le débranchant de celle-ci. Pour mettre en marche l'appareil Branchez le câble USB dans la prise fournissant l'électricité. Pour mettre hors tension l'appareil Débranchez le câble USB de la prise fournissant l'électricité. Remarque : • Si un adaptateur secteur USB, etc., est utilisé, branchez d’abord le câble USB à celui-ci avant de le brancher à la prise électrique. • Si le son est déformé, baissez le volume. • Si un signal d'entrée est excessif, cet appareil pourrait s'arrêter automatiquement de fonctionner et l'alimentation pourrait être coupée pour des raisons de sécurité. 10 Opération Commandes de base Réglage du volume Réglez le volume. (17 niveaux) Appuyez sur les touches [i VOL j]. Remarque : • Le réglage du volume est conservé même si l'alimentation est coupée. • Les autres réglages du volume sont conservés pour le branchement utilisant le câble USB (entrée USB) et celui qui utilise le câble audio fourni (entrée analogique). Sourdine (mise en sourdine des haut-parleurs) Permet de couper temporairement le son. • Une invite vocale vous indiquera si la mise en sourdine du haut-parleur est activée ou désactivée. Appuyez sur la touche [MUTE]. Une tonalité de commande est émise et le son est mis en sourdine. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Remarque : • La mise en sourdine est annulée dans les cas suivants : – Lorsque l'appareil est mis hors tension/en marche – Lorsque le volume est réglé – Lorsque l'appareil entre en mode balance des haut-parleurs – Lorsque l'appareil entre en mode de positionnement du son 11 Opération Modification des réglages de l’appareil Pour bénéficier des effets de champ sonore qui s'adaptent à la source (mode sonore) Vous pouvez bénéficier des effets de champ sonore qui s'adaptent aux images de l'équipement branché en commutant le mode sonore. (Réglage d’usine par défaut : RPG) Appuyez sur la touche [SOUND]. Lorsque vous appuyez sur la touche [SOUND], l’invite vocale indique le mode en cours. Le mode change si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche [SOUND] dans les 3 secondes qui suivent l’invite. • Un message d'assistance vous indiquera le mode sélectionné. RPG Mode adapté aux RPG (Jeux de rôles) FPS Mode adapté aux FPS (Jeux de tirs à la première personne) Voice (Voix) Permet d'améliorer les voix. Mode qui rend la voix des gens plus facile à entendre. Music (Musique) Permet de bénéficier d’un son dont les instruments et les voix vous enveloppent. Cinema (Cinéma) Permet de bénéficier d’un son avec les effets spatiaux et la puissance que vous attendez d'un film. STEREO La restitution est en stéréo Remarque : • Le réglage est conservé jusqu'à ce qu'il soit une nouvelle fois changé. Mise en sourdine du microphone Permet d’activer ou de désactiver le microphone. • Une invite vocale vous indiquera que la mise en sourdine du microphone est activée ou désactivée. Appuyez sur la touche [MIC MUTE]. L'indicateur de fonctionnement (rouge) s'allume et le microphone est mis en sourdine. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Remarque : • La mise en sourdine est annulée si vous mettez hors tension l’appareil. 12 Opération Changement de la balance du volume entre les haut-parleurs avant et arrière (mode balance) Vous pouvez régler la balance du son en modifiant la sortie des haut-parleurs surround par rapport à celle des haut-parleurs avant. (Réglage d’usine par défaut : Non réglé (0 dB)) 1 2 3 Tout en appuyant sur la touche [MIC MUTE], appuyez sur la touche [VOL j]. • Une tonalité de commande est émise et l’appareil est en mode balance des haut-parleurs. • Lorsque l’appareil entre en mode balance des haut-parleurs, l’indicateur de fonctionnement clignote deux fois à chaque fois. Lorsque l'appareil entre en mode balance des haut-parleurs, appuyez sur les touches [i VOL j] pour régler (7 niveaux). • La restitution augmente chaque fois que vous appuyez sur la touche [i VOL]. • La restitution diminue chaque fois que vous appuyez sur la touche [VOL j]. • Des tonalités de commande sont émises à la valeur maximale (i3 dB), à la valeur non réglée (0 dB), et à la valeur minimale (j3 dB). Appuyez sur n'importe quelle touche autre que les touches [i VOL j] pour terminer les réglages. • Les réglages se terminent également si l’appareil est laissé en mode balance des haut-parleurs pendant au moins 10 secondes. Remarque : • Ils peuvent être réglés uniquement lorsque cet appareil est branché à l'aide du câble USB. • Le réglage est conservé jusqu'à ce qu'il soit une nouvelle fois changé. Changement du volume d'une conversation (mode volume de conversation) Réglez le son produit par l'autre participant d'une conversation vocale, émis par les haut-parleurs. (Réglage d’usine par défaut : Valeur non réglée (0 dB) 1 2 3 Tout en appuyant sur la touche [MIC MUTE], appuyez sur la touche [i VOL]. • Une tonalité de commande est émise et l’appareil est en mode volume de conversation. • Lorsque l'appareil entre en mode volume de conversation, l'indicateur de fonctionnement clignote trois fois à chaque fois. Pendant que l'appareil est en mode volume de conversation, appuyez sur les touches [i VOL j] pour régler (sur 7 niveaux). • La restitution augmente chaque fois que vous appuyez sur la touche [i VOL]. • La restitution diminue chaque fois que vous appuyez sur la touche [VOL j]. • Des tonalités de commande sont émises à la valeur maximale (i3 dB), à la valeur non réglée (0 dB), et à la valeur minimale (j3 dB). Appuyez sur n'importe quelle touche autre que les touches [i VOL j] pour terminer les réglages. • Les réglages se terminent également si l’appareil est laissé en mode volume de conversation pendant au moins 10 secondes. Remarque : • Ils peuvent être réglés uniquement lorsque cet appareil est branché à un ordinateur à l'aide du câble USB. • Le réglage est conservé jusqu'à ce qu'il soit une nouvelle fois changé. 13 Opération Mode positionnement du son Il pourrait être impossible d'atteindre l'effet surround attendu à cause de la position différente des haut-parleurs avant et arrière par rapport à l'oreille lorsque l'appareil est posé sur vos épaules. Il faut en tenir compte pour que cela puisse être rectifier en réglant la sortie du son des haut-parleurs. Réglage vers l'avant 1 2 3 Standard (central) (Réglage d’usine par défaut) Réglage vers l'arrière Tout en appuyant sur la touche [MIC MUTE], appuyez sur la touche [MUTE]. • Une tonalité de commande est émise et l’appareil est en mode positionnement du son. • Lorsque l'appareil entre en mode positionnement du son, l'indicateur de fonctionnement clignote quatre fois à chaque fois. Pendant que l'appareil est en mode positionnement du son, appuyez sur les touches [i VOL j] pour régler. • Appuyer sur la touche [i VOL] permet de régler la position du son des haut-parleurs vers l'avant. • Appuyer sur la touche [VOL j] permet de régler la position du son des haut-parleurs vers l'arrière. • Une tonalité de commande est émise lors du réglage vers l'avant, standard (central) ou vers l'arrière. Appuyez sur n'importe quelle touche autre que les touches [i VOL j] pour terminer les réglages. • Les réglages se terminent également si l’appareil est laissé en mode positionnement du son pendant au moins 10 secondes. Remarque : • Le réglage est conservé jusqu'à ce qu'il soit une nouvelle fois changé. Réglages du son d’ouverture Un son d'ouverture est émis lorsque vous mettez cet appareil en marche. Utilisez la procédure suivante pour désactiver le son d’ouverture (de sorte qu’il ne soit pas émis). Pour désactiver le son d'ouverture Appuyez sur la touche [MUTE] pendant au moins 10 secondes. • Une tonalité de commande est émise et le son d’ouverture est désactivé. • Pour réactiver le son, appuyez sur la touche [MUTE] pendant au moins 10 secondes. Remarque : • Le réglage est conservé jusqu'à ce qu'il soit une nouvelle fois changé. 14 Autre Rétablir les réglages d'usine Ceci est fait lorsque l’appareil est remis dans l’état où il était au moment de l'achat, comme lors de la mise au rebut ou le don de l’appareil à un tiers. 1 Appuyez sur [VOL j] jusqu’à ce que le volume atteigne le niveau minimum [0]. 2 Appuyez sur les touches [SOUND] et [MUTE] pendant environ 5 secondes ou plus. 3 • Une tonalité de commande est émise lorsque le volume atteint le niveau minimum [0]. • Une tonalité de commande est émise et l’appareil est en mode réglages d’usine. • Lorsque l'appareil entre en mode réglages d'usine, l'indicateur de fonctionnement clignote toutes les secondes. Appuyez sur la touche [MIC MUTE] pendant que l’appareil est en mode réglages d’usine. • Les paramètres sont tous initialisés en retournant sur leur réglage d’usine. Licences SOUNDSLAYER est une marque commerciale de Panasonic Corporation. PS4 et PS5 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows, Xbox, Xbox One, Xbox Series S, Xbox Series X sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation. Nintendo Switch est une marque déposée ou une marque commerciale de Nintendo. Les autres noms de système et produit mentionnés dans ces instructions sont généralement les marques déposées ou les marques commerciales des fabricants qui ont développé le système ou le produit concerné. Parfois les symboles TM et ® ne sont pas précisés dans le texte. 15 Autre Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur. L’appareil ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché au port USB de chaque dispositif ou de l'adaptateur secteur (en option). • Assurez-vous que le port USB marche normalement. S'il y a d'autres ports USB sur l'ordinateur, essayez d'utiliser l'un de ceux-là. • Si l’appareil ne se met toujours pas en marche après avoir effectué les choses ci-dessus, débranchez le câble USB puis rebranchez-le. Il n’y a aucun son. • Le port USB ou la fiche peuvent être sales. Essuyez le port USB et nettoyez la fiche avec un chiffon doux et sec. • Le son peut avoir été mis en sourdine ou complètement baissé sur le dispositif branché. Réglez le volume sur le dispositif branché. • Assurez-vous que “Panasonic SC-GN01 (Game)” est sélectionné en tant que sortie audio sur le dispositif connecté. Le son est faible. • Augmentez le volume des autres dispositifs ainsi que celui de cet appareil. • Le dispositif est peut-être branché à un port USB2.0. Branchez-le à un port USB3.0. Il y a des interruptions du son. / Trop de bruit. / Mauvaise qualité du son. • Assurez-vous que le port USB fonctionne normalement. S'il y a d'autres ports USB sur l'ordinateur, essayez d'utiliser l'un de ceux-là. • Un concentrateur USB (hub) est peut-être présent entre l’appareil et l’ordinateur. S'il y a d'autres ports USB sur l'ordinateur, essayez d'utiliser l'un de ceux-là. • Vous essayez peut-être d'alimenter l’appareil avec le port USB d'un dispositif qui correspond à l'entrée et la sortie de signaux audio analogiques ou d'un autre dispositif branché par un câblage. Alimentez l’appareil avec un adaptateur secteur USB, etc. Impossible de faire fonctionner l’appareil. • Essayez de débrancher puis de rebrancher le câble USB. Il n'y a pas d’effet surround. • Assurez-vous que “Panasonic SC-GN01 (Game)” est sélectionné en tant que dispositif audio sur votre ordinateur. Pas de sortie de son dans un chat. • Assurez-vous que “Panasonic SC-GN01 (Chat)” est sélectionné en tant que dispositif de sortie audio sur votre jeu, application de chat ou de réunion, etc. 16 Autre Mauvaise qualité du son dans un chat. • Désactivez les fonctions de réduction de bruit dans les applications utilisées pour le chat ou les réunions, puis réessayez. Le volume des conversations audio est bas. • Augmentez le volume des autres dispositifs ainsi que celui de cet appareil. Pas de sortie de son analogique. • Vérifiez s’il y a un problème avec la prise de casque ou la prise de sortie analogique du dispositif utilisé. Utilisez des écouteurs ou un casque pour vérifier que l’audio est émis correctement, puis réessayez. Cet appareil n'est pas détecté lorsqu’il est branché avec le câble USB. • Essayez de redémarrer le dispositif connecté. Un son d'ouverture est émis alors que le câble USB est branché. • En raison de ses caractéristiques, le dispositif connecté peut temporairement interrompre l’alimentation par câble USB. Lorsque cela se produit, cet appareil peut s’éteindre et se rallumer mais il ne s’agit pas d'un dysfonctionnement. J'ai modifié les réglages du mode balance et du mode volume de conversation mais le volume du haut-parleur n'a pas augmenté après cela. • Cet appareil est muni d’une fonction qui active un mécanisme de contrôle qui réprime la restitution sonore lorsque le volume est trop élevé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Avant d’effectuer les réglages, baissez le volume. 17 Autre Caractéristiques ∫ Général Alimentation électrique 5 V c.c., 900 mA • L'électricité est fournie par le câble USB depuis l'équipement branché Consommation d’énergie Environ 4,5 W Dimensions (L k H k P) Environ 240 mm k 46 mm k 209 mm Longueur du câble USB Environ 3 m (2,94 m n 0,05 m) Poids Environ 244 g Condition de fonctionnement Plage des températures de fonctionnement : 5 oC à 35 oC Plage d’humidité de fonctionnement : 20 %HR à 80 %HR (sans condensation) ∫ Section amplificateur Puissance de sortie RMS totale (entrainement non simultané) 4 W*1 (1 kHz, D.H.T., 10,0 %, 6 h, 20 kHz LPF) ∫ Section haut-parleur Haut-parleur avant (G/D) intégré, Haut-parleur surround (G/D) intégré Haut-parleurs : 4 unités de type cône de 3 cm Impédance : 6h ∫ Section microphone Microphones 2 unités de type MEMS ∫ Section prise Fiche USB USB Type A Entrée/sortie audio (AUX) (pour prise casque)*2 Mini-prise 3,5 mm conforme CTIA*3 18 Autre ∫ Équipement compatible *4 Branchement par câble USB PC, PS4/PS5, Nintendo Switch (mode téléviseur) Branchement par câble audio*5 PC, PS4/PS5, Xbox One/Xbox série S/X, Nintendo Switch (mode sur table/portable) Ordinateur compatible OS*6 Windows 10 ∫ Accessoires Câble audio Environ 1,5 m *1 Lorsque la capacité d’alimentation électrique du port USB sur le dispositif branché est de 5 V 900 mA. Le volume baisse si l'alimentation électrique est de 5 V 500 mA. *2 Lorsque le câble audio (fourni) est utilisé pour le branchement à la prise casque du dispositif branché, branchez également le câble USB au port USB de ce dernier ou à un adaptateur secteur USB (en option). Utilisez un adaptateur secteur USB (en option) ayant une capacité d'alimentation électrique équivalente à 5 V 900 mA. *3 Le fonctionnement de la sortie du son et de l’entrée du microphone n’est pas garanti avec tous les dispositifs équipés de prises casque compatibles avec une mini prise 3,5 mm. *4 Avant de brancher d'autres dispositifs, assurez-vous de lire le mode d’emploi de chaque dispositif. *5 Pour l’utiliser, branchez la prise USB au port USB du dispositif branché ou d’un adaptateur secteur USB (en option). *6 Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs qui font tourner le SE pris en charge. • Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. 19 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021 TQBS0445 F0821MH0