▼
Scroll to page 2
of
49
Projecteur Acer Série K135/K135P/K135S/K135i/ L221/LK-W12/K132/K132P/L221F/ LK-W12L Guide Utilisateur Droits d’auteur © 2013. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés. Guide Utilisateur du Projecteur de la Gamme K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/K132/ K132P/L221F/LK-W12L Acer Diffusion initiale: 02/2013 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Projecteur de la Gamme K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/K132/K132P/L221F/LK-W12L Acer Modèle : _______________________________________ No. de série : ___________________________________ Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. "HDMI™, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC." iii Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe : • • • Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur. Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur. Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Avertissements ! Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. • Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible. • • • N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis iv • • à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur. Utilisation de l’énergie électrique • • • • • Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion. L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissements ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. v Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • • • • • • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché Si un liquide a été renversé dans le produit Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Avertissements ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires • • • Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux Ne pas placer le produit dans des environnements suivants : • • • • • • Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis. Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées. Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image. Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF. Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. vi • • • • • • • • • • • • Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale. Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté. Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux. Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage. Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. • • • • • Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. vii Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm viii Commencer par le début Avis d’Utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : • Obstruer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. • Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. • Utiliser dans les conditions suivantes : • • • • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. Sous la lumière directe du soleil. Mise en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissements : • • Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. • • Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. Commencer par le début iii viii Avis d’Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 Caractéristiques du Produit 1 Vue d’ensemble du paquet 2 Vue générale du projecteur 4 Vue Externe du Projecteur 4 Panneau de contrôle 5 Disposition de la télécommande 6 Commande MHL (Liaison Haute Définition Mobile) 8 Bien débuter Connexion du Projecteur 10 10 Mise sous/hors tension du projecteur 11 Mise sous tension du projecteur 11 Mise hors tension du projecteur Réglage de l’Image Projetée 12 13 Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée 13 Comment optimiser la taille de l’image et la distance 14 Commandes Utilisateur 16 Menu d’installation 16 Français Menus OSD (Affichage à l’écran) 17 Couleur 18 Image 20 Réglages 22 Gestion 22 Audio 23 3D 23 Langue 24 Appendices 25 Table des matières Informations concernant votre sécurité et votre confort Dépannage 25 Tableau de Définition des DELs & Alertes 29 Spécifications 30 Modes de compatibilité 32 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 36 1 Caractéristiques du Produit ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : • Technologie DLP® • Résolution 1280 x 800 WXGA Compatible avec rapports d’aspect 4:3/16:9/Plein écran/L.Box. • Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Standard, Film, Image, Jeux, Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation. • La taille compacte du projecteur facilite les utilisations professionnelles et de loisirs à la maison. • La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique. • Équipé de connexions de HDMI™ compatibles HDCP. • Correction trapèze numérique avancée pour des présentations optimales. • Menus d’affichage à l’écran multilingues (OSD). • Zoom numérique 1,7x et fonction de déplacement en panoramique. • Source lumineuse respectueuse de l'environnement et durée de vie plus longue grâce à une solution DEL. • Profitez de la lecture multimédia par le biais de l'USB, RAM et du lecteur de cartes Micro SD. (pour K135/K135P/K135S/K135S/L221/LK-W12 uniquement) • Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Macintosh®. • Prise en charge de l'affichage de signal MHL V1.2. Français Présentation Français 2 Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Projecteur Cordon d’alimentation Adaptateur secteur CA - CC 4, Acer Inc. All rights reserved ©201 . POWER FREEZE RATIO MODE BACK K132/P K135/P/S/i LK-W12/L/ L221/F Series HIDE SOURCE ENTER P/N:MC.JGM11.003 MENU ZOOM XXXXXX 3V MUTE Télécommande (uniquement pour les gammes K132/K132P/L221F/ LKW12L) Pile Guide Utilisateur Guide de mise en route Boîtier de transport Câble MHL (en option) Câble HDMI (en option) Adaptateur Universel Sortie audio (en option) Câble Universel - D-sub (en option) 3 POWER RATIO ZOOM HIDE MODE SOURCE P/N:MC.JG711.005 MEDIA SETUP MEDIA HOME MENU BACK ENTER INFO Mutimedia Quick Start Guide Guide Utilisateur (pour les fonctions multimédia et sans fil) Adaptateur WiFi USB (en option) Guide de mise en route (pour les fonctions multimédia et sans fil) Télécommande Français Les éléments ci-dessous sont pour les gammes K135/K135P/K135S/K135i/L221/ LK-W12 uniquement : Français 4 Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur 4 5 6 3 2 1 # Description # Description 1 Objectif de projection 4 Marche/Arrêt 2 Molette de réglage de l’inclinaison 5 Panneau de commandes 3 Bague de réglage de la focale 6 Récepteur de la télécommande Côté arrière K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12 1 2 4 3 7 5 6 K132/K132P/L221F/LKW12L # Description # 5 Description 1 Récepteur de la télécommande 2 Connecteur universel pour connecteur 6 Entrée VGA/Sortie audio Connecteur USB 3 Emplacement pour carte MicroSD Connecteur Mini USB 4 Connecteur HDMI/ MHL 7 Entrée CC 5 3 6 4 2 5 1 # Icône Fonction Description 1 Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt et voyant DEL alimentation. Référez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". 2 MENU Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. 3 SOURCE Modifie la source active. 4 LAMP DEL témoin de la lampe 5 TEMP DEL témoin de la température 6 Quatre Touches de Sélection Directionnelles Utilisez les touches pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Français Panneau de contrôle Français 6 Disposition de la télécommande 1 2 17 POWER 3 5 8 ZOOM HIDE RATIO MODE MEDIA HOME SOURCE 7 MEDIA SETUP 9 BACK INFO 16 K135/K135P/K135S/K135i/ L221/LK-W12 # Icône 1 2 3 ZOOM POWER Fonction Transmetteur Infrarouge Zoom Power 4 HIDE 5 RATIO 6 MODE Rapport d’aspect Mode 7 SOURCE Source 8 9 10 MEDIA HOME MEDIA SETUP MENU 11 12 BACK 13 ENTER HIDE MODE SOURCE 7 Hide Media home Media setup Menu 18 ENTER 19 BACK MENU ENTER 13 15 RATIO 11 MENU 14 FREEZE 6 10 12 POWER 4 20 ZOOM 21 MUTE 22 23 K132/K132P/L221F/LK-W12L Description Envoie des signaux au projecteur. Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage du projecteur. Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". Arrête momentanément la vidéo. Appuyez sur "HIDE" pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image. Pour choisir le rapport d'aspect désiré (Auto, Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box) Appuyer sur "MODE" pour sélectionner le mode d'affichage : Lumineux, Standard, Film, Image, Jeux ou Utilis. Modifie la source active. Appuyer pour revenir à la page d'accueil du mode Multimédia. Appuyer pour aller dans le paramétrage multimédia OSD. Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir les de Sélection éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Directionnelles Back/Stop Appuyez sur "Back/Stop" pour arrêter la lecture du fichier multimédia ou retourner au dossier supérieur. Enter/Lecture/ Appuyez sur "Enter/Lecture/Pause" pour entrer/jouer/pauser Pause le fichier multimédia. 7 Icône INFO Fonction Informations Description Pour afficher les informations concernant le projecteur. 15 Précédent Appuyer pour revenir au fichier multimédia précédent. 16 Suivant Appuyer pour passer au fichier multimédia suivant. 17 FREEZE Freeze Pour mettre l’image sur l’écran en pause. 18 BACK Back Pas de fonction. 19 ENTER Enter Pas de fonction. Augmenter le volume Diminuer le volume Musique Augmente le volume. Pas de fonction. Mute Permet d’activer/couper le son. 20 21 22 23 MUTE Diminue le volume. M1820 MC.JGN11.001 M1819 MC.JGM11.001 Français # 14 Français 8 Commande MHL (Liaison Haute Définition Mobile) K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12 POWER ZOOM HIDE 1 RATIO MODE SOURCE 2 5 MEDIA SETUP MEDIA HOME BACK 8 INFO Composant 1 MODE MODE 2 SOURCE SOURCE 3 MENU MENU 4 Touches de direction 5 Augmenter le volume/ Diminuer le volume Quitter Stop Sélectionner/ Enter Lecture/Pause 6 BACK 7 ENTER Quitter com. MHL Mode de commande MHL Multimédia Quitter com. MHL MENU 6 Icône Mode de commande MHL Mode de commande MHL 3 4 # Mode de commande MHL Navigation 8 En arrière 9 En avant ENTER 7 9 Description • Appuyer sur le bouton "MODE" pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL. • Pour quitter, appuyer à nouveau sur le bouton "MODE". Appuyer sur le bouton "SOURCE" pour changer entre le mode Navigation et le mode Multimédia. Appuyer pour lancer le menu racine. (pour le mode Navigation uniquement) Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. (pour le mode Navigation uniquement) Augmente/diminue le volume. (pour le mode Multimédia uniquement) Pour quitter le fichier. (pour le mode Navigation uniquement) Pour arrêter le fichier. (pour le mode Multimédia uniquement) Pour sélectionner le fichier. (pour le mode Navigation uniquement) Change entre lecture et pause. (pour le mode Multimédia uniquement) Balayage en arrière durant la lecture d'un fichier. (pour le mode Multimédia uniquement) Balayage en avant durant la lecture d'un fichier. (pour le mode Multimédia uniquement) 9 Français K132/K132P/L221F/LK-W12L POWER FREEZE HIDE MODE SOURCE 2 ENTER 4 1 RATIO Mode de commande MHL Navigation Quitter com. MHL 3 BACK 6 5 # Icône MENU 7 ZOOM 8 MUTE Composant 1 MODE MODE 2 SOURCE SOURCE 3 BACK Quitter 4 ENTER 5 6 7 8 MENU Sélectionner/ Enter Touches de direction MENU Augmenter le volume Diminuer le volume Description • Appuyer sur le bouton "MODE" pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL. • Pour quitter, appuyer à nouveau sur le bouton "MODE". Appuyer sur le bouton "SOURCE" pour changer de mode de Navigation. Pour quitter le fichier. Appuyer pour sélectionner/entrer le fichier. Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Appuyer pour lancer le menu racine. Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour diminuer le volume. Bien débuter USB Connexion du Projecteur W 4 9 USB R 8 1 HDMI 7 5 3 2 6 D-Sub Français 10 HDMI Lecteur DVD # Description # Description 1 Adaptateur secteur CA - CC 6 Câble Universel - D-sub 2 Cordon d’alimentation 7 Adaptateur Universel - Sortie audio Clé/disque USB 3 Adaptateur WiFi USB 8 Jack pour câble audio/RCA 4 Carte Micro SD 9 Câble USB 5 Câble HDMI Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque : Le câble USB a besoin d'un prolongateur alimenté si la longueur dépasse 5 m. 11 Mise sous tension du projecteur 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. 2 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu. (Illustration No 1) 3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. • Si l'écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés. • Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. 1 Marche/Arrêt Français Mise sous/hors tension du projecteur Français 12 Mise hors tension du projecteur 1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt. 2 Le voyant DEL de puissance arrêtera de clignoter et passera au rouge fixe pour indiquer le mode veille après la mise hors tension du projecteur. 3 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation. Témoins d’avertissement : • "Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre." Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. Le projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. • "Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre." Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. Le projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. Remarque : Si jamais le projecteur s'éteint automatiquement, veuillez prendre contact avec votre centre de réparation ou votre revendeur local. 13 Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée Le projecteur est équipé d’une molette de réglage de l'inclinaison permettant d’ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou descendre l’image : 1 Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l’inclinaison Français Réglage de l’Image Projetée Français 14 Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. Par exemple : Si le projecteur est à 1,34 m de l’écran, vous pouvez avoir une image de bonne qualité pour des images de 41,5 pouces. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 56 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 1,34 m. Taille d’éc ran 41,5" Hauteur: 56cm 1,34m Distance désirée 15 Distance désirée (m) <A> Haut (Zoom Min.) Diagonal (pouce) <B> L (cm) x H (cm) Du bas en haut de l’image (cm) <C> 0,97 30,0 64 x 40 40 1,07 33,2 71 x 45 45 1,34 41,5 89 x 56 56 1,61 49,7 107 x 67 67 2,14 66,3 143 x 89 89 2,58 80,0 172 x 108 108 Rapport de Zoom : 1,0x Français Taille d’écran Français 16 Commandes Utilisateur Menu d’installation Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran. Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres. 1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur le bouton "MENU" du panneau de contrôle pour ouvrir l’OSD d’installation et de maintenance du projecteur. Installation Mode de projection Installation Mode de projection Emplacement de projection Emplacement de projection Trapèze auto Trapèze manuel Langue Réinitialiser Sélectionner Trapèze auto Arrêt Français Appuyer Ajustez Arrêt Trapèze manuel Quitter Langue Français Réinitialiser Appuyer Sélectionner Ajustez Quitter 3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la mise au point et d’autres. 4 Le menu d’installation comporte les options suivantes : •Mode de projection •Emplacement de projection •Réglage Trapèze auto •Réglage Trapèze manuel •Réglage de la langue •Fonction de réinitialisation Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. 5 Appuyez sur le bouton de menu chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer. 17 Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur "MENU"sur la télécommande. • Lorsque l’OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l’item désiré dans le menu principal, appuyez effectuer les réglages de la fonction. • Utilisez les pour accéder au sous-menu et touches pour sélectionner une fonction souhaitée et réglez ses paramètres avec les touches. • Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. • Appuyez sur "MENU" sur la télécommande, l’écran reviendra au menu principal. • Pour quitter l’OSD, appuyez de nouveau sur "MENU" sur la télécommande. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Couleur Menu principal Standard Mode Affichage Couleur Du Mur Luminosité Contraste Saturation Réglages Teinte Appuyer Avancé Sélectionner Sous-menu Ajustez Menu Principal Français Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Français 18 Couleur Couleur Standard Mode Affichage Couleur Du Mur Luminosité Contraste Saturation Teinte Avancé Appuyer Sélectionner Mode Affichage Ajustez Menu Principal Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. • • • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • • • Image : Pour les images graphiques. Standard : Pour un environnement commun. Film : Pour une lecture plus lumineuse et générale des films/ vidéos/photos. Jeux : Pour les jeux. Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur. Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d’afficher l’image dans des tonalités correctes. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Saturation Teinte • Appuyez sur pour assombrir l’image. • Appuyez sur pour éclaircir l’image. Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. • Appuyez sur pour diminuer le contraste. • Appuyez sur pour augmenter le contraste. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. • Appuyez sur l’image. pour diminuer la quantité de couleurs sur • Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité de couleurs sur Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image. • Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité du rouge sur 19 Temp. Couleur Avancé Temp. Couleur Degamma Noir dynamique Sélectionner Marche Ajustez Menu Principal Règle la température des couleurs. A une température des couleurs plus élevée, l'écran apparaît plus froid; à une température des couleurs plus basse, l'écran apparaît plus chaud. Degamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire. Noir dynamique Choisissez "Marche" pour optimiser automatiquement l'affichage des scènes de films sombres et leur permettre d'être affichées avec un niveau de détail incroyable. Remarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI. Français Avancé Français 20 Image Image Mode de projection Emplacement de projection Rapport d'aspect Auto Trapèze auto Marche Trapèze manuel Netteté Position H. Position V. Fréquence Suivi Auto Plage chromatique HDMI Auto Infos de balayage HDMI Sélectionner Ajustez Menu Principal Mode de projection • Avant : Le paramètre d’usine par défaut. • Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. • Auto : Ajuste automatiquement la position de projection de l’image. • Ordinateur de bureau • Plafond : Retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond. Emplacement de projection Rapport d'aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. • Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. • 4:3 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 4:3. • 16:9 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et à la hauteur réglée pour afficher l’image au format 16:9. • Plein écran : Redimensionne l'image pour remplir l'écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels). • L.Box : Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333 fois. Trapèze auto Ajuste automatiquement l’image verticale. Trapèze manuel Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison de la projection. (±40 degrés) <Remarque> La fonction Anti-distorsion manuelle n’est pas disponible lorsque Anti-distorsion auto est réglé sur "Marche". 21 Règle la netteté de l’image. Position H. Position V. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. • Appuyez sur pour augmenter la netteté. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. • Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Fréquence Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constatez une barre verticale vacillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. Suivi Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Plage chromatique HDMI Ajuste la gamme de couleurs des données de l’image HDMI et permet de corriger l’erreur d’affichage des couleurs. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée. • Plage complète : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. Infos de balayage HDMI Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI à l’écran. Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage : N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. • Remarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibles dans les modes HDMI, DVI ou Vidéo. Remarque : La fonction "Netteté" n'est pas prise en charge par le mode HDMI (RVB) ou ordinateur. Remarque : Les fonctions "Plage chromatique HDMI" et "Infos de balayage HDMI" ne sont pas disponibles dans le mode HDMI. Français Netteté Français 22 Réglages Réglages Appuyer Réinitialiser Sélectionner Emplac Menu Réinitialiser Ajustez Menu Principal Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour rétablir les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par défaut. Gestion Gestion Mode ECO Arrêt Haute Altitude Arrêt Mode d'arrêt Arrêter instant. Arrêt auto Calibrage de la diode Sélectionner Oui Ajustez Menu Principal Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour retourner au mode normal. Haute Altitude Choisissez "Marche" pour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. Mode d'arrêt • Arrêter instant. : Coupe le projecteur sans refroidissement avec le ventilateur. • Reprise instantanée : Redémarre le système lorsque le bouton Marche/Arrêt est appuyé à nouveau dans un délai de 2 minutes. Arrêt auto Calibrage de la diode Le projecteur s’éteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n’est détectée après le délai prédéfini. (la valeur par défaut est 120 minutes) Appuyez sur après avoir choisi "Oui", puis patientez 10 secondes le temps que le processus de réglage du blanc se termine. Cela aide à ajuster les performances couleur de la DEL. 23 Français Audio Audio Volume Silence Arrêt Volume de l'alarme Moyen Sortie audio Haut-parleur Sélectionner Volume Menu Principal Ajustez • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. Choisissez "Marche" pour couper le son. Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son. Volume de l'alarme • • • Sortie audio • Choisissez "Haut-parleur" pour jouer le son sur le hautparleur du projecteur. (interne) • Choisissez "Prise audio" pour jouer le son sur votre casque ou un amplificateur audio. (externe) Silence Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification d’alerte. 3D 3D Arrêt 3D Inverser sync 3D Inverser Message avertissement 3D Marche Sélectionner 3D Ajustez Menu Principal Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez ceci lorsque vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte vidéo buffer quadf (NVIDIA/ATI…) et le format de fichier HQFS ou DVD avec un lecteur SW correspondant. • Arrêt : Eteint le mode 3D. Français 24 Inverser sync 3D Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inverser" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). Message avertissement Choisissez "Marche" pour afficher le message d'avertissement 3D 3D. Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactivé. 1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne voulez pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D. Remarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct. Remarque : Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante, - Lecteur stéréoscopique (Essai) : http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx - Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html Remarque : "Inverser sync 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé. Remarque : Il y aura un avertissement sur l’écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins. Langue Langue Sélectionner Langue Entrer Quitter Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton pour sélectionner votre langue OSD préférée. • Appuyez pour confirmer votre choix. ou 25 Français Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions # 1 2 Problème Aucune image n’apparaît à l’écran Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (Pour PC (Windows 95/ 98/2000/XP/Vista/ Win7/Win 8)) Solution • Effectuez la connexion comme décrit dans la section "Bien débuter". • Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ou cassée. • Assurez-vous que le projecteur est sous tension. • Pour une image affichée incorrectement : • Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le "Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l’icône "Affichage". • Sélectionnez l’onglet "Paramètres". • Vérifiez que votre résolution d'affichage est réglée à un niveau inférieur ou égal à celle du 1080P-EIA. • Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées". Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous : • Vérifiez que le réglage de la résolution est à un niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA. • Cliquez sur le bouton "Changer" sous l’onglet "Moniteur". • Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Ensuite sélectionnez "Types de moniteur standard" sous la boîte SP puis choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles". • Vérifiez que le réglage de la résolution de l'affichage du moniteur est à un niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA. Français 26 3 4 5 6 7 8 • Pour une image affichée incorrectement : • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. • Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] • Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur. • Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. • Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l’onglet Préférences du Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur "Marche". • Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations. • Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l’affichage sur votre ordinateur. L’image comporte une barre verticale vacillante • Utilisez "Fréquence" pour effectuer un réglage. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations. • Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. L’image est floue • Réglez la bague de réglage de la focale sur l’objectif du projecteur. • Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à une distance comprise entre 3,18 et 8,46 pieds (entre 0,97 et 2,58 mètres) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom" pour plus d’informations. Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables) L’écran de l’ordinateur portable n’affiche pas de présentation L’image est instable ou vacillante L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large" Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous : • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. • Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect. Réglez le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. • Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l’OSD du projecteur. 27 10 11 • • • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Les bords de l’image sont inclinés • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran. • Appuyez sur le bouton "Trapèze" dans le menu OSD jusqu’à ce que les côtés soient verticaux. L’image est renversée • Sélectionnez "Image --> Mode de projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection. L’image est trop petite ou trop large Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur le bouton "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Allez dans "Image --> Rapport d'aspect" et essayez avec différents réglages. Problèmes avec le Projecteur # 1 Condition Le projecteur arrête de répondre aux commandes Solution Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Français 9 Français 28 Messages OSD # 1 Condition Message Rappel de Lampe Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. Surchauffe Project. – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre. 29 Français Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages DEL DEL DEL Temp (LED Gauche/ d’Alimentation d’Alimentation Droite) Menu Lampe (LED Haut/ Bas) BLEUE BLEUE BLEUE ROUGE BLEUE Prise d’entrée de l’alimentation --- Clignote toutes les 100 ms Clignote toutes les 100 ms Clignote toutes les 100 ms --- Veille --- --- --- ALLUMÉ --- En marche durant 1 seconde puis à l'arrêt En marche durant 1 seconde puis à l'arrêt En marche durant 1 seconde puis à l'arrêt --- ALLUMÉ Nouvelle tentative de la lampe --- --- --- --- Clignotement rapide Bouton Alimentation ÉTEINT ; Mode Veille --- --- --- ALLUMÉ --- Erreur (panne thermique) --- --- ALLUMÉ --- ALLUMÉ Erreur (verrouillage du ventilateur) --- --- Clignotement rapide --- ALLUMÉ Erreur (Panne de la lampe) --- ALLUMÉ --- --- ALLUMÉ Message Bouton Marche/ Arrêt sur Marche Remarque : Lorsqu'il est sous tension, appuyez sur n'importe quelle touche, les DEL des touches Menu/Haut/Bas/Gauche/Droite s'allumeront. Français 30 Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection DLP® Résolution WXGA (1280 x 800) Compatibilités Ordinateur PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA Rapport d’aspect Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box Couleurs d’affichage 16,7 millions de couleurs Objectif de projection YM101, objectif fixe, F/2,0 Taille de l’écran de projection (diagonale) 30 pouces (0,76 m) - 80 pouces (2,03 m) Distance de projection 3,18’ (0,97 m) - 8,46’ (2,58 m) Rapport de distance de projection 40" @ 1,292 m (1,5 - 1) Fréquence du balayage horizontal 30 k - 100 kHz Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical 50 - 120 Hz Correction trapèze ± 40º Poids K135/K135P/K135S/L221/LK-W12 : 0,43 Kg (0,95 lbs) K132/L221F/LK-W12L : 0,415 Kg (0,92 lbs) Dimensions (l x P x H) 140 mm x 116 mm x 41 mm (5,51 x 4,57 x 1,61 pouces) Source d’alimentation Entrée CA 100 - 240 V, 50-60 Hz Consommation électrique Mode normal : 55 W +/- 20 % @ 110 VCA (Mode Lumineux @ pleine puissance) Mode ECO : 45 W +/- 20 % @ 110 VCA (Mode Film @ alimentation éco) Veille < 0,5 W Température de fonctionnement 5 ºC à 40 ºC / 41 ºF à 104 ºF Connecteurs E/S • • Entrée CC x 1 • USB x 1 : pour multimédia (pour K135/K135P/ K135S/L221/LK-W12 uniquement) • Mini USB x 1 (pour K132/L221F/LK-W12L uniquement) • • HDMI (MHL) x 1 Micro SD x 1 (pour K135/K135P/K135S/L221/ LK-W12 uniquement) Entrée universelle x 1 31 • • • • Cordon secteur x 1 • Guide d'utilisation (CD-ROM) x 1 (pour les fonctions multimédia et sans fil) (pour K135/ K135P/K135S/L221/LK-W12 uniquement) • Guide de démarrage rapide x 1 (pour la fonction projecteur) • Guide de démarrage rapide x 1 (pour les fonctions multimédia et sans fil) (pour K135/ K135P/K135S/L221/LK-W12 uniquement) • Boîtier de transport x 1 Télécommande x 1 Pile x 1 (pour la télécommande) Guide d'utilisation (CD-ROM) x 1 (pour la fonction projecteur) * La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Français Contenu du paquet standard Français 32 Modes de compatibilité A. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PC Modes VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) Résolution 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 960 1400 x 1050 640 x 480 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 870 1280 x 960 1024 x 768 Fréquence V. [Hz] 60 72 75 85 120 56 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 60 75 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 Fréquence H. [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 60,0 75,2 65,3 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 33 Analogique VGA - Fréquence large étendue Modes WXGA WSXGA+ 3 Résolution Fréquence V. [Hz] 1280 x 768 60 1280 x 768 75 1280 x 768 85 1280 x 720 60 1280 x 800 60 1440 x 900 60 1680 x 1050 60 1920x1080 (Synchronisation de Blanking réduit) 60 1366 x 768 60 Fréquence H. [KHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 49,6 59,9 65,3 66,6 47,7 VGA Analogique - Signal composante Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 480i 720 x 480 59,94(29,97) 15,7 576i 720 x 576 50(25) 15,6 480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3 720p 1280 x 720 60 45,0 720p 1280 x 720 50 37,5 1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1080p 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,3 Fréquence V. [Hz] 60 72 75 85 120 56 60 72 75 85 Fréquence H. [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 B. Numérique HDMI 1 HDMI - Signal PC Modes VGA SVGA Résolution 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 Français 2 Français 34 XGA SXGA QuadVGA SXGA+ PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 960 1400 x 1050 640 x 480 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 870 1280 x 960 1024 x 768 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 60 75 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 60,0 75,2 65,3 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 Fréquence V. [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 Fréquence H. [KHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 49,6 59,9 65,3 60 66,6 60 47,7 HDMI - Fréquence large étendue Modes WXGA WSXGA+ Résolution 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 720 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050 1920 x 1080 (Synchronisation de Blanking réduit) 1366 x 768 35 HDMI – Signal Vidéo Modes Résolution Fréquence V. [Hz] 720 x 480 480i (1440 x 480) 59,94 (29,97) 720 x 576 576i (1440 x 576) 50 (25) 480p 720 x 480 59,94 576p 720 x 576 50 720p 1280 x 720 60 720p 1280 x 720 50 1080i 1920 x 1080 60 (30) 1080i 1920 x 1080 50 (25) 1080p 1920 x 1080 60 1080p 1920 x 1080 50 Fréquence de Limites de 30k~100kHz plage de source balayage horizontal : graphique du Fréquence de balayage vertical : 50~120Hz moniteur Taux max. pixel 150MHz Fréquence H. [KHz] 15,7 15,6 31,5 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 67,5 56,3 Français 3 Français 36 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Avis : Périphériques Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio. Mise en garde Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil. Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe 001 Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth. Général Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth). Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS- 210) a b Informations générales Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. ThCet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Operation dans la bande 2,4 GHz Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur est sujette à concession de licence. Listes des pays concernés Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays. Français Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Français 37 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Declare under our own responsibility that the product: Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: CWX1137/CWX1147 K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/K132/K132P/L221F/ LK-W12L To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents: x x x x x EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 50581:2012 Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005 We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Year to begin affixing CE marking 2013. _______________________________ RU Jan / Sr. Manager Regulation, Acer Inc. Mar. 8, 2013 Date Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: CWX1137/CWX1147 Machine Type: K135/K135P/K135S/K135i/L221/LK-W12/ K132/K132P/L221F/LK-W12L Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147