Pioneer DMH-A241BT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Pioneer DMH-A241BT Manuel utilisateur | Fixfr
Français
DMH-A241BT
DMH-A240BT
AUTORADIO MULTIMÉDIA
Mode d'emploi
Table des matières
Français
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce
document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Important
Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels
peuvent être modifiés sans préavis à titre d’amélioration des performances et des
fonctions.
■ Précautions ................................................................................. 3
■ Pièces et commandes ................................................................. 9
■ Commandes de base................................................................. 11
■ Bluetooth®................................................................................. 15
■ Source AV................................................................................... 19
■ Radio.......................................................................................... 20
■ Fichiers compressés.................................................................. 22
■ iPhone........................................................................................ 26
■ WebLink™ .................................................................................. 28
■ AUX ............................................................................................ 30
■ Vue caméra................................................................................ 31
■ Paramètres ................................................................................ 32
Affichage de l’écran de configuration......................................................................................................
Système...............................................................................................................................................................
Réglages de Thème ........................................................................................................................................
Réglages de Audio ..........................................................................................................................................
32
32
34
34
■ Autres fonctions........................................................................ 36
■ Annexe....................................................................................... 37
-2-
Précautions
A240BT
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un
système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la
législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un
revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire).
Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la
méthode adéquate de mise au rebut.
Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la
santé humaine.
A241BT
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
(Marquage pour les équipements)
(Exemples de marquage pour les batteries)
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries
usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte
sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de
les retourner dans les points de collecte sélective habilités conform ment à la législation locale
en vigueur.
-3-
Français
Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et
l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et
réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à
économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine
et l environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous
avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître
les méthodes d’élimination appropriées.
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
• N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien
de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et
en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à
d’autres dangers.
• Évitez tout contact de ce produit avec des liquides. Une décharge électrique pourrait se produire.
Tout contact avec un liquide risque également d’endommager le produit, de provoquer une
surchauffe ou de produire de la fumée.
• Si un liquide ou un corps étranger pénètre à l’intérieur du produit, garez votre véhicule dans un
endroit sûr, coupez immédiatement le moteur (ACC OFF) et contactez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans ces conditions, car vous risquez de
provoquer un incendie, une décharge électrique ou toute autre défaillance.
• Si vous constatez de la fumée, un bruit anormal ou une odeur suspecte provenant de ce produit, ou
d’autres signes inhabituels sur l’écran LCD, coupez immédiatement le moteur et contactez votre
revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces
conditions risque d’endommager le système de façon irréversible.
• Veillez à ne pas démonter ou modifier ce produit, car les composants haute tension internes risquent
de provoquer une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer
agréé le plus proche pour procéder à une inspection interne, ou effectuer les réglages ou les
réparations nécessaires.
• N’ingérez pas la pile, il existe un risque de brûlures chimiques.
(La télécommande fournie ou vendue séparément avec) Ce produit contient une pile bouton. Si la
pile bouton est avalée, cela peut entraîner de graves brûlures internes en seulement 2 heures et
conduire au décès.
Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le logement de la pile se ferme mal, arrêtez d’utiliser le produit et tenez-le éloigné des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Avant d’utiliser ce produit, prenez le temps de lire et de comprendre les consignes de
sécurité suivantes :
• Veillez à ne pas utiliser ce produit, les applications ou la caméra de recul en option (si
vous en possédez une), car cela risquerait de vous distraire et de compromettre votre
sécurité à bord du véhicule. Veillez à toujours respecter les règles de conduite
sécuritaire et la réglementation en vigueur en matière de circulation routière. Si vous
-4-
Français
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
•
•
•
•
•
Conseils pour une conduite sécuritaire
ATTENTION
• LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT
D’ARRÊT DU VÉHICULE ET DOIT ÊTRE RACCORDÉ AU CIRCUIT D’ALIMENTATION DU
CONTACTEUR DU FREIN DE STATIONNEMENT. TOUTE CONNEXION OU UTILISATION
INCORRECTE DE CE FIL RISQUE D’ENTRAÎNER LE NON-RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR ET DE
PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES.
• N’essayez pas de manipuler ou de désactiver le système de verrouillage du frein de
stationnement en place pour votre sécurité. Toute manipulation ou désactivation du système
de verrouillage du frein de stationnement risque d’entraîner des blessures graves, voire la
mort.
• Pour éviter les dommages matériels et corporels et respecter les lois en vigueur, le conducteur
ne doit pas utiliser ce produit lorsqu’il est tenté de regarder les vidéos à l’écran.
• Dans certains pays, il peut être illégal pour le conducteur autant que pour les passagers de regarder
des vidéos sur un écran installé à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, vous devez respecter les lois en
vigueur.
Si vous tentez de regarder une vidéo tout en conduisant, l’avertissement « Le
visionnage de la source vidéo du siège avant pendant la conduite est strictement
interdit. » apparaît sur l’écran. Pour regarder une vidéo sur cet écran, garez votre
véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein de stationnement. Appuyez sur la pédale
de frein avant de desserrer le frein de stationnement.
-5-
Français
•
avez des difficultés à utiliser ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr et
serrez le frein de stationnement avant d’effectuer les réglages nécessaires.
Veillez à utiliser ce produit à un volume modéré de façon à toujours entendre les bruits
extérieurs et les véhicules d’urgence.
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont désactivées tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt et que le frein de stationnement n’est pas serré.
Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir consulter à tout moment les
instructions d’utilisation et les consignes de sécurité.
N’installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible (i) de gêner la vision du
conducteur, (ii) d’empêcher le déclenchement ou l’utilisation des systèmes de sécurité,
notamment des airbags ou des feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur
d’utiliser le véhicule en toute sécurité.
N’oubliez pas d’attacher votre ceinture de sécurité avant de conduire votre véhicule.
En cas d’accident, le port de la ceinture de sécurité peut réduire considérablement la
gravité des blessures.
N’utilisez jamais un casque audio pendant que vous conduisez.
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la borne
de sortie vidéo
La borne de sortie vidéo permet de raccorder un écran afin que les passagers arrière
puissent regarder des vidéos.
Pour éviter de décharger la batterie
Veillez à ne pas couper le moteur lorsque vous utilisez ce produit. Si vous utilisez ce
produit après avoir coupé le moteur, la batterie risque de se décharger.
ATTENTION
N’installez pas ce produit dans un véhicule non muni d’un fil ou d’un circuit ACC.
Caméra de rétrovisée
Une caméra de recul en option vous permet d’utiliser ce produit pour contrôler les
véhicules remorqués ou pour vous garer dans un endroit étroit.
ATTENTION
• LES IMAGES AFFICHÉES À L’ÉCRAN PEUVENT ÊTRE INVERSÉES.
• UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR REPRODUIRE LES IMAGES DE LA CAMÉRA DE RECUL.
TOUTE AUTRE UTILISATION RISQUE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS.
PRÉCAUTION
Utilisez le mode de vue arrière pour contrôler les véhicules remorqués ou pour vous garer. N’utilisez pas
cette fonction à des fins de divertissement.
Manipulation du connecteur USB
PRÉCAUTION
• Pour éviter de perdre des données ou d’endommager le périphérique de stockage, ne débranchez
jamais ce connecteur du produit lors du transfert de données.
• Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB
et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédias, des iPhone,
des smartphones ou d’autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit.
• Ce produit peut ne pas reconnaître si un périphérique USB, qui a été mal débranché d’un ordinateur,
est connecté.
-6-
Français
ATTENTION
Veillez à ne JAMAIS installer l’écran arrière dans un endroit où le conducteur est susceptible de regarder
les images vidéo tout en conduisant.
En cas de problème
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer agréé le plus proche.
À propos de ce produit
• Ce produit ne fonctionne correctement que dans les pays européens. La fonction RDS
(Radio Data System) est uniquement disponible dans les pays dont les stations FM
diffusent des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans les
pays dont les stations diffusent le signal RDS-TMC.
• La fonction Pioneer CarStereo-Pass est disponible uniquement en Allemagne.
Protection du panneau et de l’écran LCD
• N’exposez pas l’écran LCD aux rayons directs du soleil lorsque ce produit reste inutilisé.
Un dysfonctionnement de l’écran LCD risque de se produire en raison des
températures élevées.
• Lorsque vous utilisez un téléphone portable, éloignez son antenne de l’écran LCD pour
éviter des interférences avec la vidéo sous forme de taches, de stries colorées, etc.
• Pour éviter d’endommager l’écran LCD, appuyez délicatement sur les touches de
l’écran tactile uniquement avec les doigts.
Remarques sur la mémoire interne
• Les informations s’effaceront si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la
batterie).
• Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
-7-
Français
Site Web
Consultez notre site Web à l’adresse suivante :
https://www.pioneer-car.eu/eur/
https://www.pioneer-rus.ru
• Enregistrez votre produit. Nous enregistrerons les informations d’achat de votre
produit pour vous permettre de les fournir à votre compagnie d’assurance,
notamment en cas de perte ou de vol.
• Vous trouverez les toutes dernières informations concernant PIONEER CORPORATION
sur notre site Web.
• Pioneer fournit régulièrement des mises à jour logicielles pour améliorer ses produits.
Consultez la section Assistance Produits du site Web Pioneer pour accéder à toutes les
mises à jour logicielles disponibles.
À propos de ce manuel
Signification des symboles utilisés dans ce manuel
A000BT
Indique le nom des modèles qui prennent en charge les opérations décrites.
Indique de toucher la touche programmable appropriée sur l’écran tactile.
Indique de maintenir enfoncée la touche programmable appropriée sur l’écran
tactile.
-8-
Français
• Pour illustrer les procédures décrites dans ce manuel, des images d’écrans réels sont
utilisées. Néanmoins, les écrans de certains produits peuvent être différents de ceux
présentés dans ce manuel selon le modèle utilisé.
• Lorsqu’un iPhone est connecté à l’appareil, le nom de la source devient [iPod] sur
l’appareil. Veuillez noter que cet appareil prend uniquement en charge l’iPhone,
indépendamment du nom de la source. Pour en savoir plus sur la compatibilité avec
l’iPhone, reportez-vous à la section Modèles d’iPhone compatibles (page 44).
Pièces et commandes
Unité principale
Français
VOL (+/-)
Appuyez pour afficher le menu principal.
Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver.
Appuyez pour désactiver les informations d’affichage. Appuyez à nouveau
pour réactiver les informations d’affichage.
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Appuyez à
nouveau pour le remettre sous tension.
CONSEIL
Si vous mettez l’appareil hors tension, vous pouvez désactiver pratiquement
toutes les fonctions. L’appareil se met sous tension lorsque vous utilisez les
fonctions suivantes :
• Affichage de l’image de la caméra de rétrovisée lorsque le véhicule fait
marche arrière.
• Le contact est coupé (ACC OFF), puis remis (ACC ON).
RESET
Port USB
Écran LCD
REMARQUE
Si vous affichez l’image de la caméra arrière alors que le contact est coupé, il se
peut que l’image s’affiche sur le moniteur arrière.
Appuyez pour réinitialiser le microprocesseur (page 11).
-9-
Télécommande
A241BT
Français
Volume (+/-)
BAND/ESC
SRC
Appuyez pour sélectionner la bande de syntonisation lorsque le syntoniseur
est sélectionné comme source.
Appuyez pour sélectionner la piste/le fichier précédent ou suivant.
Maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide.
Appuyez pour effectuer une syntonisation de recherche (Radio).
Appuyez pour sélectionner le dossier suivant ou précédent.
Appuyez pour sélectionner un canal préréglé (Radio).
Appuyez pour répondre à un appel.
Appuyez pour changer de source.
Appuyez pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
MUTE
DISP
Appuyez pour terminer un appel.
Appuyez pour activer/désactiver l’affichage.
A240BT
La télécommande est vendue séparément.
- 10 -
Commandes de base
Réinitialisation du microprocesseur
1
2
Coupez le contact.
Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre outil pointu.
Les réglages et contenus enregistrés par défaut sont rétablis.
Préparation de la télécommande
A241BT
Retirez la feuille isolante avant utilisation.
Comment remplacer la batterie
Insérez la batterie CR2025 (3 V) en orientant
correctement les pôles plus (+) et moins (-).
ATTENTION
Les batteries (bloc batterie ou batteries installés) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
comme la lumière directe du soleil, du feu ou similaire.
- 11 -
Français
PRÉCAUTION
• Appuyez sur le bouton RESET pour restaurer les valeurs par défaut des réglages et des contenus
enregistrés.
– N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit.
– Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
• Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :
– Avant la première utilisation de ce produit après son installation.
– En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.
– Si des problèmes de fonctionnement du système surviennent.
PRÉCAUTION
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans le sens du panneau avant pour commander.
REMARQUE
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement à la lumière directe du soleil.
Important
• Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
• Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement
de la pédale de frein ou d’accélérateur.
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de l’écran directement
avec les doigts.
REMARQUE
Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, assurez-vous de toucher délicatement l’écran
uniquement avec le doigt.
Touches courantes de l’écran tactile
: Retourne à l’écran précédent.
: ferme l’écran.
- 12 -
Français
• Retirez la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus.
• Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.
• N’exposez pas une batterie à des températures extrêmement hautes ou basses pendant l’utilisation,
le stockage ou le transport.
• Ne jetez pas une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ne l’écrasez pas mécaniquement et ne la
coupez pas, car cela pourrait provoquer une explosion.
• Ne manipulez pas la pile avec un outil métallique.
• Ne rangez pas la pile avec des objets métalliques.
• En cas de fuite de la pile, nettoyez rigoureusement la télécommande et installez une nouvelle
batterie.
Utilisation des écrans de liste
Français
Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et
de passer à l’opération suivante.
Touchez pour afficher les éléments masqués.
Utilisation de la barre temporelle
Vous pouvez changer le point de lecture en touchant la barre.
- 13 -
Écran de menu principal
Français
Icônes de source
Réglages (page 32)
- 14 -
Bluetooth®
Connexion Bluetooth
4
5
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Appuyez sur
.
Touchez [Téléphone] ou [Bluetooth Audio].
Le nom de l’appareil s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le nom d’appareil affiché sur l’écran du périphérique mobile.
Effectuez l’opération d’appairage avec le périphérique mobile et cet appareil.
Une fois le périphérique correctement enregistré, le système établit une connexion
Bluetooth.
CONSEIL
Pour couper la connexion, touchez le nom du périphérique connecté en haut de l’écran de saisie du
numéro de téléphone (page 16).
REMARQUE
Vous devez couper la connexion Bluetooth avec un périphérique mobile connecté pour pouvoir
connecter un autre périphérique mobile.
Téléphonie mains libres
Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter votre téléphone portable à ce produit
via Bluetooth au préalable (page 15).
PRÉCAUTION
Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant.
Effectuer un appel
1
2
3
Appuyez sur
.
Touchez [Téléphone].
L’écran de menu téléphone apparaît.
Touchez l’une des icônes d’appel sur l’écran de menu téléphone.
- 15 -
Français
1
2
3
Synchronise manuellement les contacts et l’historique des appels sur votre
téléphone.
Utilisation de l’annuaire
Sélectionnez un contact dans l’annuaire. Touchez le contact sur la liste.
Utilisation de l’historique des appels
Passez un appel téléphonique en touchant l’une des icônes à partir d’un appel
reçu
, d’un appel composé
ou d’un appel manqué
.
Saisie directe d’un numéro de téléphone
Touchez les touches numériques pour composer le numéro de téléphone, puis
touchez
pour passer un appel.
CONSEIL
Vous pouvez recomposer le dernier numéro composé en touchant
le numéro.
sans saisir
▶Pour mettre fin à l’appel
1
Touchez
.
Réception d’un appel
1
Touchez
Touchez
afin de répondre à l’appel.
pour mettre fin à l’appel.
Fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone)
En connectant votre iPhone à ce produit, vous pouvez utiliser la fonction de
reconnaissance vocale sur ce produit.
Commutation de la sortie audio
Vous pouvez commuter la sortie audio entre cet appareil et le périphérique mobile
connecté.
1 Touchez
lors de l’appel.
La sortie audio commute à chaque contact de l’icône.
CONSEIL
Touchez
pour activer ou désactiver le son du microphone connecté.
- 16 -
Français
CONSEIL
Vous pouvez utiliser la recherche initiale en touchant le caractère sur le côté droit
de l’écran de l’annuaire.
Remarques relatives à la téléphonie mains libres
▶Remarques générales
▶Enregistrement et connexion
• Le fonctionnement des téléphones portables varie en fonction du type de téléphone
portable. Consultez le manuel d’instructions fourni avec votre téléphone portable
pour des instructions détaillées.
• Si le transfert de l’annuaire ne fonctionne pas, déconnectez votre téléphone, puis
recommencez l’appairage de votre téléphone vers ce produit.
▶Effectuer et recevoir des appels
• Il se peut que vous entendiez un bruit dans les situations suivantes :
– Lorsque vous répondez au téléphone avec le bouton du téléphone.
– Lorsque votre interlocuteur raccroche.
• Si votre interlocuteur n’entend pas la conversation du fait d’un écho, diminuez le
volume de la téléphonie mains libres.
• Avec certains téléphones portables, même après avoir appuyé sur le bouton de votre
téléphone portable pour accepter un appel, la téléphonie mains libres peut ne pas
être disponible.
• Le nom enregistré dans l’annuaire s’affiche si l’annuaire est transféré vers cet appareil.
▶Journaux des appels reçus et des numéros composés
• Vous ne pouvez pas appeler à partir de l’entrée d’un utilisateur inconnu (pas de
numéro de téléphone) dans le journal des appels reçus.
▶Transferts de l’annuaire
• Si votre téléphone portable comporte plus de 1 000 entrées dans l’annuaire, il se peut
que toutes les entrées ne soient pas téléchargées complètement.
• Selon le téléphone, ce produit peut ne pas afficher correctement l’annuaire.
• Si l’annuaire du téléphone contient des données images, il se peut que l’annuaire ne
soit pas correctement transféré.
• Sur certains téléphones portables, le transfert de l’annuaire n’est pas possible.
- 17 -
Français
• La connexion à tous les téléphones portables dotés de la technologie sans fil
Bluetooth n’est pas garantie.
• La distance en visibilité directe entre ce produit et votre téléphone portable doit être
de 10 mètres ou moins lors de l’envoi et de la réception d’appels vocaux et de données
avec la technologie Bluetooth.
• Avec certains téléphones portables, il se peut que le bip sonore ne soit pas émis par les
haut-parleurs.
• Si le mode privé est sélectionné sur le téléphone portable, la téléphonie mains libres
peut être désactivée.
Audio Bluetooth
Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez et connectez le périphérique à ce
produit (page 15).
1
2
Appuyez sur
.
Touchez [Bluetooth Audio].
L’écran de lecture audio Bluetooth apparaît.
Commandes de base
Bascule entre la lecture et la pause.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue une avance rapide ou un retour rapide.
Règle une plage de lecture répétée.
Lit les fichiers dans un ordre aléatoire.
- 18 -
Français
REMARQUES
• Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit
peuvent être limitées aux deux niveaux suivants :
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de distribution audio avancée) : seule la lecture de
chansons sur votre lecteur audio est possible.
– A2DP et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Profil de commande audio/vidéo à distance) :
la lecture, la pause, la sélection de chansons, etc. sont possibles.
• Selon le périphérique Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit
peuvent être limitées ou différer des descriptions de ce document :
• Lorsque vous écoutez des chansons sur votre périphérique Bluetooth, évitez autant que possible
d’utiliser un téléphone portable. Si vous essayez de le faire fonctionner, le signal peut provoquer un
bruit sur la lecture des chansons.
• Quand vous parlez sur le périphérique Bluetooth connecté à ce produit via Bluetooth, la lecture peut
être interrompue.
Source AV
Sources AV prises en charge
Sélection d’une source
1
2
Appuyez sur
.
Touchez l’icône de source.
- 19 -
Français
Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit.
• Radio
• USB
Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un périphérique
auxiliaire.
• iPhone
• Audio Bluetooth
• AUX
Radio
Procédure de démarrage
Appuyez sur
Français
1
2
.
Touchez [Radio].
L’écran Radio apparaît.
Commandes de base
1
XX.XX
6
XX.XX
Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche.
Enregistre la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche.
FM1
BSM
Cette touche permet de sélectionner la bande FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
Stocke automatiquement les six fréquences de diffusion les plus
puissantes.
REMARQUES
• En mémorisant des fréquences de radiodiffusion avec BSM, il se peut
que celles déjà enregistrées soient remplacées.
• Les fréquences de radiodiffusion précédemment mémorisées peuvent
rester en mémoire si le nombre de fréquences enregistrées n’a pas
atteint la limite.
Syntonisation manuelle
Syntonisation de recherche
Saute à la station la plus proche de la fréquence actuelle.
Local
Recherche uniquement les stations de radio ayant un signal suffisant.
REMARQUE
Uniquement disponible avec les stations émettant les signaux les plus puissants
lorsque [Local] est activé.
PS
Commute pour afficher ou masquer le nom de la station de radio.
- 20 -
Recherche le programme dans la liste en sélectionnant le type de
programme.
REMARQUE
Certaines fonctions sont disponibles uniquement lorsque vous recevez la bande FM.
- 21 -
Français
Sélectionnez pour activer la fonction RDS suivante :
• [CT] : Synchronise les informations temporelles de la station de radio.
• [AF] : Permet à l’appareil de se syntoniser sur une autre fréquence fournissant la
même station.
• [TA] : Cette fonction permet de recevoir les informations routières en
interrompant les autres sources.
Fichiers compressés
Vous pouvez lire des fichiers audio compressés, des fichiers vidéo compressés ou des
fichiers image fixe enregistrés sur un périphérique de stockage externe.
Branchement d’un périphérique de stockage USB
1
2
Ouvrez le cache-port USB.
Branchez le périphérique de stockage USB à l’aide d’un câble approprié.
REMARQUES
• Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que ce produit n’atteigne pas sa performance
optimale.
• Le raccordement via un concentrateur USB est impossible.
PRÉCAUTION
Utilisez un câble USB (vendu séparément) pour connecter le périphérique USB comme tout
périphérique connecté directement à l’appareil qui en ressort, ce qui pourrait s’avérer dangereux.
Débranchement d’un périphérique de stockage USB
1
Débranchez le périphérique de stockage USB du câble USB.
REMARQUES
• Vérifiez qu’aucune donnée n’est en cours d’accès avant de retirer le périphérique de stockage USB.
• Coupez le moteur (ACC OFF) avant de débrancher le périphérique de stockage USB.
Procédure de démarrage
1
Branchez le périphérique de stockage USB sur le câble USB.
CONSEIL
Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur
- 22 -
, puis en touchant [USB].
Français
Branchement/Débranchement d’un périphérique
de stockage USB
Commandes de base
Source audio
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue une avance rapide ou un retour rapide.
Ces fonctions permettent d’activer la lecture répétée de tous les fichiers, du
dossier en cours ou du fichier en cours.
Ces fonctions permettent de lire ou pas les fichiers ou des dossiers dans un
ordre aléatoire.
Sélectionne un fichier dans la liste.
Touchez un fichier de la liste pour le lire.
CONSEILS
• Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un
fichier de la liste en le touchant.
• Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants.
–
: fichiers audio compressés
–
: fichiers vidéo compressés
–
: fichiers image
REMARQUE
Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers
et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 1 300 fichiers, si les
fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont
enregistrés.
Source vidéo
PRÉCAUTION
Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour
regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Bascule entre la lecture et la pause.
- 23 -
Français
Bascule entre la lecture et la pause.
Arrête la lecture puis affiche la liste de lecture.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue une avance rapide ou un retour rapide.
Sélectionne un fichier dans la liste.
Touchez un fichier de la liste pour le lire.
CONSEILS
• Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un
fichier de la liste en le touchant.
• Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants.
–
: fichiers audio compressés
–
: fichiers vidéo compressés
–
: fichiers image
REMARQUE
Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers
et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 1 300 fichiers, si les
fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont
enregistrés.
Affiche la barre de fonctions masquée.
Commute le mode d’affichage de l’écran.
01
01
Ces fonctions permettent de commuter le son et la langue des sous-titres.
(certains fichiers uniquement)
Source d’images fixes
Bascule entre la lecture et la pause.
Arrête la lecture puis affiche la liste de lecture.
- 24 -
Français
Ces fonctions permettent d’activer la lecture répétée de tous les fichiers, du
dossier en cours ou du fichier en cours.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Tourne l’image affichée de 90° dans le sens antihoraire.
90඗
Sélectionne un fichier dans la liste.
Touchez un fichier de la liste pour le lire.
CONSEILS
• Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un
fichier de la liste en le touchant.
• Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants.
–
: fichiers audio compressés
–
: fichiers vidéo compressés
–
: fichiers image
REMARQUE
Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers
et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 1 300 fichiers, si les
fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont
enregistrés.
Affiche la barre de fonctions masquée.
Commute le mode d’affichage de l’écran.
- 25 -
Français
Ces fonctions permettent d’activer une plage de lecture répétée pour tous les
fichiers ou pour le dossier en cours.
iPhone
REMARQUE
iPhone peut être désigné sous le nom d’iPod dans ce manuel.
Français
Procédure de démarrage
Lorsque vous connectez un iPhone à ce produit, les réglages sont automatiquement
configurés en fonction du périphérique à connecter. Pour en savoir plus sur la
compatibilité, reportez-vous à la section Modèles d’iPhone compatibles (page 44).
REMARQUE
[Réglage USB iPhone] est réglé sur [iPod] (page 32).
1
Connectez votre iPhone via USB.
La lecture est effectuée automatiquement.
CONSEIL
Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur
, puis en touchant [iPod].
REMARQUE
Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Commandes de base
Bascule entre la lecture et la pause.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue une avance rapide ou un retour rapide.
Définit une plage de lecture répétée pour la liste sélectionnée ou l’album/le
fichier actuel.
Ces fonctions permettent de lire les morceaux de l’album ou de la liste
sélectionné(e) dans un ordre aléatoire.
- 26 -
Sélectionne une chanson dans la liste.
Touchez la catégorie, puis touchez le titre de la liste pour lire la liste sélectionnée.
CONSEIL
Vous pouvez commuter la liste des morceaux en sélectionnant le caractère dans la
barre initiale tandis que la barre initiale s’affiche.
REMARQUE
Selon la génération ou la version de l’iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
- 27 -
Français
REMARQUE
Seuls 1 300 morceaux dans l’iPhone sont disponibles dans la liste si l’iPhone
comporte plus de 1 300 morceaux. Le nombre de morceaux disponibles peut être
inférieur à 1 300 en raison des informations supplémentaires incluses dans les
morceaux. Les morceaux disponibles dépendent de l’iPhone.
WebLink™
Vous pouvez utiliser les applications compatibles WebLink avec le doigt, à savoir par
tapotement, glissement, défilement ou balayage sur l’écran de ce produit.
ATTENTION
Certaines utilisations d’un iPhone ou d’un smartphone pouvant ne pas être légales en conduisant dans
votre juridiction, vous devez connaître ces restrictions et les respecter. En cas de doute sur une fonction
donnée, ne l’utilisez que lorsque le véhicule est garé. Aucune fonctionnalité ne doit être utilisée tant
qu’il n’est pas sûr de le faire dans les conditions de conduite rencontrées.
Utilisation d’WebLink
Important
• Pioneer n’est pas responsable du contenu ou des fonctions utilisées via WebLink, qui sont sous la
responsabilité des fournisseurs de l’application et du contenu.
• La disponibilité des contenus et services non Pioneer, notamment des applications et de la
connectivité, peut changer ou s’interrompre sans préavis.
• Lorsque vous utilisez WebLink avec le produit Pioneer, le contenu et les fonctions disponibles sont
limités pendant la conduite.
• WebLink permet d’accéder à d’autres applications que celles de la liste, qui sont soumises à des
limitations pendant la conduite.
Procédure de démarrage
Pour les utilisateurs d’iPhone
Exigences du système
iOS 13.4 ou une version supérieure
REMARQUE
[Réglage USB iPhone] est réglé sur [WebLink] (page 32).
1
Déverrouillez votre iPhone et connectez-le à ce produit via USB.
- 28 -
Français
REMARQUES
• Les mouvements de doigt supportés peuvent varier selon l’application compatible WebLink.
• Pour utiliser WebLink, vous devez tout d’abord installer l’application WebLink Host sur le iPhone ou le
smartphone. Pour en savoir plus sur l’application WebLink Host, rendez-vous sur le site suivant :
https://www.abaltatech.com/weblink/
• Assurez-vous de lire la section Utilisation de contenus connectés via une application (page 44) avant
de procéder à cette opération.
• Il est impossible de lire les fichiers protégés par copyright, tels que DRM.
WebLink est lancé automatiquement.
CONSEIL
Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur
, puis en touchant [WebLink].
REMARQUE
Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Français
Pour les utilisateurs de smartphone (Android™)
Exigences du système
Android 7.0 ou une version supérieure
REMARQUE
La capacité de lecture vidéo dépend de l’appareil Android connecté.
1
Déverrouillez votre smartphone et connectez-le à ce produit via USB.
WebLink est lancé automatiquement.
CONSEIL
Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur
, puis en touchant [WebLink].
REMARQUES
• Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
• Si WebLink ne démarre pas automatiquement, vérifiez que le mode de transfert de fichiers pour
la connexion USB est activé sur votre smartphone.
Commandes de base
Touchez l’icône de l’application souhaitée après avoir lancé l’application WebLink.
L’application souhaitée est lancée, puis l’écran d’utilisation de l’application apparaît.
Affiche le menu principal de l’écran de source WebLink.
CONSEILS
• Si vous connectez votre périphérique à ce produit alors qu’une application compatible WebLink est
en cours d’exécution, l’écran d’utilisation de l’application apparaît sur ce produit.
• Si cet appareil n’émet aucun son, vérifiez la connexion Bluetooth entre le périphérique mobile et cet
appareil (page 15).
- 29 -
AUX
Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à l’entrée AUX.
REMARQUE
Un câble AV mini-jack (vendu séparément) est nécessaire pour le raccordement. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Procédure de démarrage
1
2
Appuyez sur
.
Touchez [AUX].
L’écran AUX apparaît.
- 30 -
Français
PRÉCAUTION
Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour
regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Vue caméra
Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à l’entrée
caméra. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
▶Caméra de rétrovisée
Ce produit comporte une fonction permettant de basculer automatiquement sur
l’image en plein écran de la caméra de rétrovisée installée sur votre véhicule lorsque le
levier de vitesse est sur la position REVERSE (R).
▶Caméra pour le mode Vue caméra
Vue caméra peut être affiché en permanence. Veuillez noter qu’avec ce réglage, l’image
de la caméra n’est pas modifiée pour s’adapter à l’écran et qu’une portion de l’image
habituelle de la caméra est tronquée.
PRÉCAUTION
Pioneer recommande d’utiliser une caméra reproduisant des images inversées ; dans le cas contraire,
l’image à l’écran risque d’être inversée.
• Vérifiez immédiatement que l’écran affiche une image de caméra de rétrovisée lorsque le levier de
vitesse est placé sur la position REVERSE (R) depuis une autre position.
Procédure de démarrage
1
2
Appuyez sur
.
Touchez [Caméra] pour visualiser les caméras connectées.
L’image vidéo s’affiche à l’écran.
- 31 -
Français
PRÉCAUTION
La fonction de la caméra de rétrovisée n’est qu’un outil d’assistance à la conduite. Elle ne peut pas
remplacer l’attention et le jugement du conducteur.
Paramètres
Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.
1
2
3
Appuyez sur
Touchez
.
.
Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options.
:Système (page 32)
:Réglages de Thème (page 34)
:Réglages de Audio (page 34)
REMARQUE
Ces réglages sont disponibles uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et
serrez le frein à main.
Système
Élément de menu
Description
[Langue]
Sélectionnez la langue du système.
REMARQUES
• Si les réglages de la langue intégrée et de la langue sélectionnée
sont différents, les informations de texte peuvent ne pas
s’afficher correctement.
• Certains caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.
[Réglage USB iPhone]
[iPod], [WebLink]
Sélectionnez la fonction de votre choix à utiliser lorsque
l’iPhone est connecté via USB.
[Réglage Radio]
[Pas en mode FM]
[100kHz], [50kHz]
Sélectionnez le pas de syntonisation de recherche de la
bande FM.
REMARQUE
Le pas de syntonisation reste réglé sur [50kHz] en mode de
syntonisation manuelle.
[Mode sécurité]
Désactivez pour permettre d’utiliser certaines fonctions
limitées lors de la conduite.
- 32 -
Français
Affichage de l’écran de configuration
Élément de menu
[Date & heure]
Description
Réglez la date et l’heure en touchant
ou
.
[Entrée Caméra de recul]
Sélectionnez pour activer ou désactiver la fonction de la
caméra ou de la caméra de rétrovisée.
[Mode luminosité]
[Automatique] [Jour]
[Nuit]
Sélectionnez la luminosité de l’écran automatiquement en
fonction de l’interrupteur d’éclairage du véhicule ou
sélectionnez manuellement la luminosité avec [Jour] ou
[Nuit].
[Luminosité]
Ajustez la luminosité de l’écran de jour ou de nuit.
[Ajuster image]
[Luminosité] [Contraste]
[Couleur] [Teinte]
[Netteté]
Réglez la qualité de l’image pendant la lecture de la vidéo
USB.
CONSEIL
Réglez la qualité de l’image de la caméra en touchant un point
quelconque sur l’écran en mode Vue de la caméra.
[Restaurer les paramètres] Touchez [OK] pour restaurer les réglages par défaut.
PRÉCAUTION
Ne coupez pas le moteur lors de la restauration des réglages.
REMARQUES
• La source et la connexion Bluetooth sont désactivées avant le
démarrage du processus.
• Avant le démarrage du processus de restauration, déconnectez
les périphériques connectés au port USB. Sinon, certains
réglages peuvent ne pas être restaurés correctement.
[Informations système]
Affichage de la version du micrologiciel.
[Licence]
Vous pouvez afficher la licence Open Source.
- 33 -
Français
CONSEILS
• Vous pouvez transformer le format d’affichage de l’heure en
[AM], [PM] ou [24H].
• Vous pouvez modifier l’ordre du format d’affichage du mois/
date.
Description
[Étalonnage écran tactile]
Ajustez les positions de réaction de l’écran tactile si les
touches de l’écran tactile sur l’écran dévient des positions
réelles.
1 Touchez les quatre coins du symbole [+] affiché à
l’écran.
2 Touchez le centre du symbole [+] affiché à l’écran.
3 Touchez [OK].
Les résultats du réglage sont sauvegardés.
REMARQUES
• N’utilisez pas un objet pointu, tel qu’un stylo-bille ou un
portemine. Cela risquerait d’endommager l’écran.
• Ne coupez pas le moteur lors de la sauvegarde des données sur
la position ajustée.
Réglages de Thème
REMARQUE
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le fichier vidéo/image est en cours de lecture.
Élément de menu
Description
[Fond d'écran]
Sélectionnez le papier peint parmi les options
présélectionnées de ce produit.
Réglages de Audio
Élément de menu
Description
[Egaliseur]
Sélectionnez ou personnalisez la courbe d’égalisation.
[Plat] [Super Bass]
[Puissant] [Naturel] [Vocal]
[Perso]
[Fader/Balance]
Touchez
ou
pour régler l’équilibre des hautparleurs avant/arrière. Réglez l’équilibre des haut-parleurs
avant/arrière sur 0 lors de l’utilisation d’un système à
double haut-parleur.
Touchez
ou
pour régler l’équilibre des hautparleurs gauche/droite.
CONSEIL
Vous pouvez également régler la valeur en touchant
l’emplacement de votre choix sur le tableau affiché.
[Ajuster volumes]
[Principal]
Ajustez le niveau de volume en touchant [+]/[-].
Autre que l’audio Bluetooth
- 34 -
Français
Élément de menu
Élément de menu
Description
[Téléphone]
Téléphone mains libres
[Volume Bluetooth
Audio]
Audio Bluetooth
[Annonce trafic]
Informations routières
Cette fonction permet de compenser les déficiences des
basses fréquences et des hautes fréquences à un volume
faible.
[Bass Boost]
Réglez le niveau d’accentuation des graves.
[Filtres actifs]
[Filtre PH AVANT] [Filtre PH
ARRIERE] [Filtre PB
SUBWOOFER]
Réglez la valeur de la fréquence de coupure de chaque
haut-parleur.
[BIP]
Sélectionnez Désactivé pour désactiver le signal sonore
lorsque vous appuyez sur le bouton ou touchez l’écran.
- 35 -
Français
[Loudness]
[OFF] [Faible] [Moyen]
[Elevé]
Autres fonctions
Réglage de l’heure et de la date
Restauration des réglages par défaut du produit
Vous pouvez restaurer les réglages ou le contenu enregistré par défaut depuis [Restaurer
les paramètres] dans le menu [Système] (page 33).
Mise à jour du micrologiciel
Lorsque le dernier logiciel est publié sur notre site Web, vous pouvez mettre à jour le
logiciel de cet appareil (page 7).
PRÉCAUTION
• Le périphérique de stockage USB pour la mise à jour doit uniquement contenir le fichier de mise à
jour correct.
• Veillez à ne jamais mettre ce produit hors tension ou déconnecter le périphérique de stockage USB
pendant la mise à jour du micrologiciel.
• Vous ne pouvez mettre à jour le micrologiciel que lorsque le véhicule est arrêté et que le frein à main
est serré.
1
2
3
4
Téléchargez les fichiers de mise à jour du micrologiciel sur votre ordinateur.
Connectez un périphérique de stockage USB vierge (formaté) à votre ordinateur,
puis recherchez le fichier de mise à jour correct et copiez-le sur le périphérique de
stockage USB.
Connectez le périphérique de stockage USB à ce produit (page 22).
Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du micrologiciel.
REMARQUES
• Ce produit sera automatiquement réinitialisé après la mise à jour du micrologiciel si celle-ci réussit.
• Si un message d’erreur apparaît sur l’écran, recommencez les procédures décrites ci-dessus.
- 36 -
Français
Vous pouvez régler la date et l’heure depuis [Date & heure] dans le menu [Système]
(page 33).
Annexe
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes en
utilisant ce produit, consultez cette
section. Les problèmes les plus courants
sont indiqués ci-dessous, avec les causes
probables et les solutions. Si vous ne
trouvez pas de solution à votre problème
ici, contactez votre revendeur ou le centre
de service Pioneer agréé le plus proche.
Problèmes courants
Un écran noir s’affiche, l’opération est
donc impossible via les touches de l’écran
tactile.
→ Le mode de mise hors tension est
activé.
– Appuyez sur
pour libérer le mode.
Problèmes avec l’écran de
commandes AV
Un message d’alerte s’affiche à l’écran
indiquant que la vidéo ne peut pas
apparaître.
→ Le fil du frein à main n’est pas branché
ou le frein à main n’est pas serré.
– Branchez correctement le fil du frein à
main et serrez le frein à main.
→ Le verrouillage par frein à main est
activé.
– Stationnez votre véhicule en lieu sûr et
serrez le frein à main.
Les sauts audio ou vidéo.
→ Le produit n’est pas fermement fixé.
– Fixez-le fermement.
L’iPhone ne peut pas être utilisé.
→ L’iPhone est bloqué.
– Reconnectez l’iPhone avec le câble
d’interface USB pour iPhone.
– Mettez à jour la version logicielle de
l’iPhone.
→ Une erreur s’est produite.
– Reconnectez l’iPhone avec le câble
d’interface USB pour iPhone.
– Stationnez votre véhicule en lieu sûr et
coupez le contact (ACC OFF). Ensuite,
rallumez le contact (ACC ON).
– Mettez à jour la version logicielle de
l’iPhone.
→ Les câbles ne sont pas branchés
correctement.
– Branchez correctement les câbles.
Aucun son ne sort de l’iPhone.
→ Le sens de sortie du son peut
automatiquement changer lorsque des
connexions Bluetooth et USB sont
utilisées simultanément.
– Utilisez l’iPhone pour modifier le sens
de sortie du son.
Problèmes avec l’écran du
téléphone
Il est impossible d’appeler parce que les
touches de l’écran tactile pour composer
un numéro sont inactives.
→ Votre téléphone est hors réseau.
– Réessayez après être revenu dans une
zone couverte.
- 37 -
Français
Aucun son n’est émis. Le niveau du
volume n’augmente pas.
→ Les câbles ne sont pas branchés
correctement.
– Branchez correctement les câbles.
coupé/allumé le moteur, contactez
votre revendeur ou un centre de
service Pioneer agréé pour obtenir de
l’aide.
Problèmes avec l’écran de
l’application
Le Smartphone n’est pas chargé.
→ La recharge s’est arrêtée, car la
température du smartphone a
augmenté en raison de son utilisation
prolongée pendant la recharge.
– Débranchez le smartphone du câble
et patientez jusqu’à ce qu’il refroidisse.
→ La batterie a consommé plus d’énergie
qu’elle n’a été rechargée.
– Ce problème peut être résolu en
interrompant les services inutiles sur
le smartphone.
Messages d’erreur
Quand des problèmes se produisent avec
ce produit, un message d’erreur apparaît à
l’écran. Reportez-vous au tableau cidessous pour identifier le problème, puis
effectuez l’action corrective suggérée. Si
l’erreur persiste, enregistrez le message
d’erreur et contactez votre revendeur ou le
centre de service Pioneer le plus proche.
Généralités
Erreur AMP.
→ Ce produit ne fonctionne pas ou le
branchement des haut-parleurs est
incorrect ; le circuit de protection est
activé.
– Vérifiez le branchement des hautparleurs. Si le message ne disparaît
toujours pas, même après avoir
Périphérique de stockage USB
Erreur HUB
→ Le concentrateur USB connecté n’est
pas pris en charge par ce produit.
– Connectez directement le
périphérique de stockage USB à ce
produit.
Aucune réponse
→ Ce produit ne parvient pas à reconnaître
le périphérique de stockage USB
connecté.
– Déconnectez le périphérique et
remplacez-le par un autre
périphérique de stockage USB.
Erreur de chargement
→ Impossible de charger le périphérique
de stockage USB.
– Reconnectez le périphérique de
stockage USB.
→ La sécurité du périphérique de stockage
USB connecté est activée.
– Suivez les instructions du
périphérique de stockage USB pour
désactiver la sécurité.
→ Ce produit ne parvient pas à reconnaître
le périphérique de stockage USB
connecté.
– Déconnectez le périphérique et
remplacez-le par un autre
périphérique de stockage USB.
Périphérique non pris en charge
→ Le périphérique de stockage USB
connecté n’est pas pris en charge par ce
produit.
– Déconnectez votre périphérique et
remplacez-le par un périphérique de
stockage USB compatible.
- 38 -
Français
L’écran s’affiche, mais l’opération ne
s’effectue absolument pas.
→ Une erreur s’est produite.
– Stationnez votre véhicule en lieu sûr et
coupez le contact (ACC OFF). Ensuite,
rallumez le contact (ACC ON).
Erreur de fichier
→ Ce type de fichier n’est pas pris en
charge sur ce produit.
– Sélectionnez un fichier pouvant être
lu.
Fichier illisible
→ Ce type de fichier n’est pas pris en
charge sur ce produit.
– Sélectionnez un fichier pouvant être
lu.
Code audio non pris en charge
→ Ce type de fichier n’est pas pris en
charge sur ce produit.
– Sélectionnez un fichier pouvant être
lu.
iPhone
Erreur de chargement
→ Impossible de charger l’iPhone.
– Déconnectez l’iPhone connecté et
vérifiez que l’iPhone fonctionne
correctement.
Périphérique non pris en charge
→ L’iPhone connecté n’est pas pris en
charge par ce produit.
– Déconnectez votre périphérique et
remplacez-le par un iPhone
compatible.
Aucun fichier "Multimédia"
→ L’iPhone ne contient aucun fichier
lisible.
– Vérifiez que les fichiers de l’iPhone
sont compatibles avec ce produit.
Vue caméra & AUX
Signal vidéo non disponible
→ Il n’y a pas d’entrée de signal vidéo.
– Vérifiez si la connexion avec l’appareil
est établie et s’il y a une sortie sur le
périphérique externe.
Informations détaillées
sur les supports lisibles
Compatibilité
Remarques générales concernant le
périphérique de stockage USB
• Ne laissez pas le périphérique de
stockage USB dans un emplacement
soumis à des températures élevées.
• Selon le type du périphérique de
stockage USB que vous utilisez, ce
produit peut ne pas reconnaître le
périphérique de stockage ou les fichiers
peuvent ne pas être lus correctement.
• Les informations textuelles de certains
fichiers audio et vidéo risquent de ne pas
s’afficher correctement.
• Les extensions de fichiers doivent être
utilisées correctement.
• Il peut exister un bref délai au démarrage
de la lecture de fichiers contenus dans un
périphérique de stockage USB
comportant une structure hiérarchique
de dossiers complexe.
• Les opérations peuvent varier selon le
type de périphérique de stockage USB.
- 39 -
Français
Aucun fichier "Multimédia"
→ Le périphérique de stockage USB ne
contient aucun fichier lisible.
– Vérifiez que les fichiers du
périphérique de stockage USB sont
compatibles avec ce produit.
Aucun fichier "Musique"
→ Le dossier sélectionné ne contient
aucun fichier lisible.
– Sélectionnez un fichier compatible
avec ce produit dans un autre dossier.
• Il peut ne pas être possible de reproduire
certains fichiers musicaux d’une source
USB en raison des caractéristiques des
fichiers, du format des fichiers, de
l’application utilisée pour
l’enregistrement, de l’environnement de
lecture, des conditions de stockage, etc.
Instructions de manipulation et
informations supplémentaires
• Il est impossible de lire des fichiers
protégés par le droit d’auteur.
Généralités
• Durée de lecture maximale d’un fichier
audio stocké sur un périphérique de
stockage USB : 7h30 (450 minutes)
Périphérique de stockage USB
FORMAT CODEC
MP3, WMA,
WAV, AAC,
FLAC, AVI,
MPEG-PS, MP4,
WMV, MKV,
MOV, FLV,
MPEG-TS
Compatibilité MP3
• Ver. 2.x de la balise ID3 a la priorité
lorsque les versions 1.x et 2.x existent.
• Ce produit n’est pas compatible avec les
programmes suivants : MP3i (MP3
interactif ), mp3 PRO, liste de diffusion
m3u
FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE
VITESSE DE TRANSMISSION
BALISE ID3
8 kHz à 48 kHz
CBR (8 kbps à
320 kbps)/VBR
ver.1.0/1.1/2.2/
2.3/2.4
Compatibilité WMA
• Ce produit n’est pas compatible avec les
programmes suivants : Windows Media™
Audio 9.2 Professional, Lossless, Voice
FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE
VITESSE DE TRANSMISSION
32 kHz à 48 kHz
CBR (8 kbps à
320 kbps)/VBR
Compatibilité WAV
• La fréquence d’échantillonnage indiquée
à l’écran peut être arrondie.
FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE
- 40 -
16 kHz à 48 kHz
Français
Compatibilité du périphérique de
stockage USB
• Pour en savoir plus sur la compatibilité du
périphérique de stockage USB avec ce
produit, reportez-vous à la section
Spécifications (page 46).
• Protocole : en bloc
• Vous ne pouvez pas connecter un
périphérique de stockage USB à ce
produit via un concentrateur USB.
• Les périphériques de stockage USB avec
partition ne sont pas compatibles avec ce
produit.
• Fixez soigneusement le périphérique de
stockage USB pendant la conduite. Ne
laissez pas le périphérique de stockage
USB tomber sur le plancher, où il risque
de se retrouver coincé sous la pédale de
frein ou l’accélérateur.
• Au démarrage de la lecture des fichiers
audio codés avec des données d’images,
il peut y avoir un court temps d’attente.
• Certains périphériques de stockage USB
connectés à ce produit peuvent produire
un bruit parasite affectant la radio.
• Ne connectez rien d’autre qu’un
périphérique de stockage USB.
Séquence des fichiers audio sur le
périphérique de stockage USB.
La séquence est différente entre le
périphérique de stockage USB et le
périphérique de stockage USB.
Tableau de compatibilité des
supports
DÉBIT BINAIRE DE
QUANTIFICATION
• La résolution maximum dépend du codec
vidéo compatible.
8 bits, 16 bits
.avi
Compatibilité AAC
• Ce produit lit les fichiers AAC codés par
iTunes.
8 kHz à 48 kHz
CBR (16 kbps à
320 kbps)
.mpg/.mpeg
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
Compatibilité FLAC
FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE
DÉBIT BINAIRE DE
QUANTIFICATION
MPEG4, H.264
1 920 × 1 080
30 ips
8 kHz à 192 kHz
8 bits, 16 bits,
24 bits
MPEG2
720 × 576
30 ips
.mp4
Compatibilité des fichiers vidéo
• Les fichiers peuvent ne pas être lus
correctement selon l’environnement
dans lequel le fichier a été créé ou le
contenu du fichier.
• Ce produit n’est pas compatible avec le
transfert de données en écriture de
paquets.
• Ce produit peut reconnaître jusqu’à 32
caractères, depuis le premier caractère
jusqu’à l’extension de fichier et le nom de
dossier. Selon la zone d’affichage, le
produit peut essayer de les afficher dans
une taille de police réduite. Cependant, le
nombre maximum de caractères pouvant
être affichés dépend de la largeur de
chaque caractère et de la zone
d’affichage.
• La séquence de sélection de dossiers ou
d’autres opérations peut être modifiée
selon le logiciel de codage ou d’écriture.
• Quelle que soit la longueur de la section
vide entre les chansons d’un
enregistrement original, les fichiers audio
compressés sont lus avec une courte
pause entre les chansons.
• Les fichiers peuvent ne pas être lus selon
le débit binaire.
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
MPEG4, H.264
1 920 × 1 080
30 ips
.mkv
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
MPEG4, H.264,
VC-1
1 920 × 1 080
30 ips
.mov
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
MPEG4, H.264
1 920 × 1 080
30 ips
.flv
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
H.264, H.263
1 920 × 1 080
30 ips
.wmv
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
- 41 -
VC-1
1 920 × 1 080
Français
FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE
VITESSE DE TRANSMISSION
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
Cadence maximale des
images
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Pioneer Corporation est faite sous licence. Les
autres marques de commerce ou noms
commerciaux sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
30 ips
.m4v
H.264
1 920 × 1 080
30 ips
WMA
Windows Media est une marque déposée ou
une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
.ts
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
H.264, MPEG2
1 920 × 1 080
30 ips
• Ce produit intègre une technologie
détenue par Microsoft Corporation, qui
ne peut être utilisée et distribuée que
sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
.m2ts
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
FLAC
H.264, MPEG2
1 920 × 1 080
30 ips
.mts
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
H.264
1 920 × 1 080
30 ips
Exemple de hiérarchie
REMARQUE
Ce produit assigne les numéros de dossier.
L’utilisateur ne peut pas assigner les
numéros de dossier.
Bluetooth
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont
des marques déposées appartenant à Bluetooth
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
La redistribution et l’utilisation sous formes
source et binaire, avec ou sans
modification, sont autorisées si les
conditions suivantes sont respectées :
– Les redistributions de code source
doivent conserver l’avis de droits d’auteur
ci-dessus, cette liste de conditions et la
clause de non-responsabilité suivante.
– Les redistributions sous forme binaire
doivent reproduire l’avis de droits
d’auteur ci-dessus, cette liste de
conditions et la clause de nonresponsabilité suivante dans la
documentation et/ou les autres
matériaux fournis avec la distribution.
– Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni
celui de ses contributeurs ne saurait être
utilisé pour soutenir ou promouvoir des
produits dérivés de ce logiciel sans
autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES
DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET
LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT » ET
AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU
- 42 -
Français
Codec vidéo compatible
Résolution maximum
Cadence maximale des
images
AAC
AAC est l’acronyme de Advanced Audio
Coding et désigne la technologie de
compression audio standard utilisée avec
MPEG-2 et MPEG-4. Plusieurs applications
peuvent être utilisées pour coder les
fichiers AAC, mais les formats et extensions
de fichiers diffèrent en fonction de
l’application utilisée pour coder. Cet
appareil lit les fichiers AAC codés par
iTunes.
Informations détaillées
concernant les
périphériques iPhone
connectés
• Pioneer n’accepte aucune responsabilité
pour les données perdues depuis un
iPhone, même si ces données sont
perdues pendant l’utilisation de ce
produit. Veuillez effectuer régulièrement
une copie de sauvegarde des données de
votre iPhone.
• Ne laissez pas l’iPhone exposé à la
lumière directe du soleil pendant de
longues périodes. L’exposition prolongée
à la lumière directe du soleil risque de
provoquer un dysfonctionnement de
l’iPhone en raison de la température
élevée.
• Ne laissez pas l’iPhone dans un lieu
exposé à des températures élevées.
• Fixez soigneusement l’iPhone pendant la
conduite. Ne laissez pas tomber l’iPhone
sur le plancher, où il risque de se
retrouver coincé sous la pédale de frein
ou l’accélérateur.
• Pour en savoir plus, reportez-vous à la
documentation iPhone.
iPhone et Lightning
WebLink
WebLink™ est une marque commerciale de
Abalta Technologies, Inc.
Android
Android est une marque de Google LLC.
L’usage du badge Made for Apple
signifie qu’un accessoire a été conçu
pour se connecter spécialement au(x)
produit(s) Apple identifié(s) sur le
badge, et qu’il a été certifié conforme
aux normes de performance Apple par
- 43 -
Français
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, N’EST DONNÉE.
EN AUCUN CAS LA FONDATION OU LES
CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU
CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, L’ACQUISITION DE BIENS OU DE
SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE
D’USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS,
OU L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ) QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUEL QUE SOIT
LE TYPE DE RESPONSABILITÉ,
CONTRACTUELLE, STRICTE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE
OU AUTRE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE
OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME S’ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS
DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE.
iOS
IOS est une marque commerciale ou
une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays et elle
est utilisée sous licence.
iTunes
iTunes est une marque commerciale
d’Apple Inc., enregistrées aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Modèles d’iPhone compatibles
• iPhone SE (2e génération)
• iPhone 11 Pro Max
• iPhone 11 Pro
• iPhone 11
• iPhone XR
• iPhone XS Max
• iPhone XS
• iPhone X
• iPhone 8
• iPhone 8 Plus
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE (1e génération)
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
Selon les modèles d’iPhone, il peut ne pas
être compatible avec certaines sources AV.
Pour en savoir plus sur la compatibilité
d’un iPhone avec ce produit, consultez les
informations sur notre site Web.
Utilisation de contenus
connectés via une
application
Important
Configuration requise pour accéder à des
services de contenu en utilisant ce
produit :
• La version la plus récente de la ou des
applications de contenu connectées
compatibles avec Pioneer pour
smartphone, disponible auprès du
fournisseur de service, téléchargée sur
votre smartphone.
• Un compte actif auprès du fournisseur de
service de contenus.
• Forfait de données pour smartphone.
Remarque : si le forfait de données pour
votre smartphone ne propose pas une
utilisation illimitée des données, des frais
supplémentaires pourraient vous être
facturés par votre fournisseur pour l’accès
aux contenus connectés de l’application
via les réseaux 3G, EDGE et/ou LTE (4G).
• Connexion à Internet via le réseau 3G,
EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi.
• Câble pour adaptateur Pioneer en option
connectant votre iPhone à ce produit.
Restrictions :
• L’accès aux contenus connectés via une
application dépendra de la disponibilité
d’un réseau cellulaire et/ou Wi-Fi
permettant à votre smartphone de se
connecter à Internet.
• La disponibilité du service peut être
géographiquement limitée à la région.
Consultez le fournisseur de service de
contenus connectés pour de plus amples
informations.
- 44 -
Français
son concepteur. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa compatibilité avec les
normes réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un produit Apple peut
affecter les performances de
communication sans fil.
iPhone et Lightning sont des marques
commerciales d’Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Avis concernant la
visualisation de
données vidéo
violation de droits d’auteur protégés par
les lois sur le copyright.
Utilisation correcte de
l’écran LCD
Manipulation de l’écran LCD
• Lorsque l’écran LCD est exposé à la
lumière directe du soleil pendant un long
moment, il devient très chaud, ce qui
risque d’endommager l’écran LCD.
Lorsque vous n’utilisez pas ce produit,
évitez au maximum de l’exposer à la
lumière directe du soleil.
• L’écran LCD doit être utilisé dans la plage
de températures indiquée dans les
Spécifications à la page 46.
• N’utilisez pas l’écran LCD à des
températures supérieures ou inférieures à
la plage de température de
fonctionnement, sous peine de
provoquer le dysfonctionnement de
l’écran LCD ou de l’endommager.
• L’écran LCD est exposé afin d’augmenter
sa visibilité dans le véhicule. Veuillez ne
pas appuyer fortement dessus au risque
de l’endommager.
• Ne forcez pas en poussant l’écran LCD au
risque de le rayer.
• Ne touchez l’écran LCD qu’avec vos
doigts lorsque vous utilisez les fonctions
de l’écran tactile. L’écran LCD peut se
rayer facilement.
Écran à cristaux liquides (LCD)
Rappelez-vous que l’utilisation de ce
système dans un but commercial ou de
présentation publique peut constituer une
• Si l’écran LCD se trouve à proximité d’une
aération du climatiseur, assurez-vous que
l’air provenant du climatiseur ne souffle
pas dessus. L’air chaud émis par le
chauffage peut endommager l’écran LCD
et l’air froid du climatiseur peut entraîner
- 45 -
Français
• La capacité de ce produit d’accéder à des
contenus connectés est susceptible d’être
modifiée sans préavis et pourrait être
affectée par l’une des situations
suivantes : problèmes de compatibilité
avec les versions futures de
microprogramme du smartphone,
problèmes de compatibilité avec les
versions futures de la ou des applications
de contenus connectées pour
smartphone, les changements ou
l’interruption du service ou de la ou des
applications de contenus connectées par
le fournisseur.
• Pioneer décline toute responsabilité
quant à tout problème survenant à la
suite d’un contenu d’application
incorrect ou défectueux.
• Le contenu et les fonctionnalités des
applications prises en charge sont sous la
responsabilité des fournisseurs de l’App.
• Dans WebLink, les fonctionnalités
accessibles sur ce produit sont limitées
pendant la conduite, et les fonctions
disponibles sont déterminées par les
fournisseurs des App.
• La disponibilité des fonctionnalités
WebLink est déterminée par les
fournisseurs des App et non pas par
Pioneer.
• WebLink permet d’accéder à d’autres
applications que celles de la liste
(soumises à des limitations pendant la
conduite), mais le contenu pouvant être
utilisé est déterminé par les fournisseurs
des App.
la formation d’humidité dans ce produit,
ce qui risque de l’endommager.
• De petits points noirs ou blancs (points
lumineux) peuvent apparaître sur l’écran
LCD. Ils sont inhérents aux
caractéristiques de l’écran LCD et
n’indiquent pas un dysfonctionnement.
• L’écran LCD sera difficile à voir s’il est
exposé à la lumière directe du soleil.
• Lorsque vous utilisez un téléphone
portable, maintenez son antenne
éloignée de l’écran LCD pour éviter la
perturbation de la vidéo par l’apparition
de taches, de bandes colorées, etc.
veuillez consulter votre revendeur ou le
centre de service Pioneer agréé le plus
proche.
Spécifications
Entretien de l’écran LCD
• Pour dépoussiérer ou nettoyer l’écran
LCD, éteignez d’abord ce produit, puis
essuyez l’écran avec un chiffon sec et
doux.
• Lorsque vous essuyez l’écran LCD, faites
attention de ne pas rayer la surface.
N’utilisez pas de nettoyants chimiques
corrosifs ou abrasifs.
Rétroéclairage par LED (diode
électroluminescente)
Une diode électroluminescente est utilisée
à l’intérieur de l’affichage pour éclairer
l’écran LCD.
• À basse température, l’utilisation du
rétroéclairage par LED peut augmenter la
rémanence de l’image et détériorer la
qualité de l’image à cause des
caractéristiques de l’écran LCD. La qualité
de l’image augmentera en même temps
que la température.
• La durée de vie du rétroéclairage par LED
est de plus de 10 000 heures. Cependant,
elle peut diminuer s’il est utilisé à haute
température.
• Si le rétroéclairage LED atteint la fin de sa
durée de vie, l’écran devient plus sombre
et l’image n’est plus visible. Dans ce cas,
Affichage
Taille de l’écran/rapport de format :
6,2 pouces de large/16:9 (zone
d’affichage réelle : 137,40 mm × 77,28
mm)
Pixels :
800 (largeur) × 480 (hauteur) × 3 (RGB)
Mode d’affichage :
commande par matrice active TFT
Système de couleurs :
compatible PAL/NTSC
Plage de température :
-10 ˚C à +60 ˚C
Audio
Puissance de sortie maximale :
50 W × 4
Puissance de sortie continue :
22 W × 4 (50 Hz à 15 kHz, 5 % THD,
charge de 4 Ω, les deux canaux
alimentés)
- 46 -
Français
Généralités
Source électrique nominale :
14,4 V c.c. (10,8 V à 15,1 V admissible)
Mise à la masse :
pôle négatif
Consommation maximale de courant :
10,0 A
Dimensions (L × H × P) :
Châssis (DIN) :
178 mm × 100 mm × 100 mm
Panneau avant :
188 mm × 118 mm × 11 mm
Châssis (D) :
178 mm × 100 mm × 110 mm
Panneau avant :
171 mm × 97 mm × 3 mm
Poids :
1,0 kg
USB
Spéc. norme USB :
USB 1.1, USB 2.0 Full Speed, USB 2.0 High
Speed
Alimentation électrique max. : 1,5 A
Classe USB :
MSC (Classe de stockage de masse)
Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
<Audio USB>
Format de décodage MP3 :
MPEG-1 & 2 & 2.5 couche audio 3
Format de décodage WMA :
Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio 2 canaux)
Format de décodage AAC :
MPEG-4 AAC (décodage iTunes
uniquement) (Ver. 12.5 et précédentes)
Format de décodage FLAC :
Ver. 1.3.0 (Codec audio libre sans perte)
Format de signal WAV :
PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage :
PCM linéaire :
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz
<Image USB>
Format de décodage JPEG :
.jpeg, .jpg
Échantillonnage des pixels : 4:2:2, 4:2:0
Taille de décodage :
MAX : 7 680 (H) × 8 192 (L)
MIN : 32 (H) × 32 (L)
Format de décodage PNG :
.png
Taille de décodage :
MAX : 576 (H) × 720 (L)
MIN : 32 (H) × 32 (L)
Format de décodage BMP :
.bmp
Taille de décodage :
MAX : 936 (H) × 1 920 (L)
MIN : 32 (H) × 32 (L)
<Vidéo USB>
Format de décodage vidéo H.264 :
Base Line Profile, Main Profile, High
Profile
Format de décodage vidéo H.263 :
Base Line Profile 0/3
Format de décodage vidéo VC-1 :
Simple Profile, Main Profile, Advanced
Profile
Format de décodage vidéo AVI
Format de décodage vidéo MPEG4 :
Simple Profile, Advanced Simple Profile
Format de décodage vidéo MPEG1, 2 :
Main Profile
Format de décodage vidéo Quick Time
Format de décodage vidéo Matroska
Format de décodage vidéo TS Stream
Bluetooth
Version :
Bluetooth 4.2 certifié
Puissance de sortie :
+4 dBm max. (Classe électrique 2)
Bande(s) de fréquence :
2,402 GHz à 2,48 GHz
Syntoniseur FM
Gamme de fréquences :
87,5 MHz à 108 MHz
Sensibilité utile :
12 dBf (1,1 μV/75 Ω, mono, S/B : 30 dB)
- 47 -
Français
Impédance de charge :
4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible)
Niveau de la sortie pré-ampli (max) : 2,0 V
Égaliseur (égaliseur graphique à 13
bandes) :
Fréquence :
50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/
500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/
3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz
Gain : ±12 dB (2 dB/pas)
HPF :
Fréquence :
25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Haut-parleur d’extrêmes-graves/LPF :
Fréquence :
25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
Accentuation Graves :
Gain : +12 dB à 0 dB (2 dB/pas)
Rapport signal sur bruit :
50 dB
REMARQUE
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées à des fins d’amélioration sans avis
préalable.
- 48 -
Français
Syntoniseur AM
Gamme de fréquences :
531 kHz à 1 602 kHz
Sensibilité utile :
28 μV (S/B : 20 dB)
Rapport signal sur bruit :
45 dB (diffusion analogique) (réseau IHFA)
© 2021 PIONEER CORPORATION
<OPM_DMHA240BTEW_FR_B> EW

Manuels associés