▼
Scroll to page 2
of
49
Français DMH-A241BT DMH-A240BT AUTORADIO MULTIMÉDIA Mode d'emploi Table des matières Français Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Important Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’amélioration des performances et des fonctions. ■ Précautions ................................................................................. 3 ■ Pièces et commandes ................................................................. 9 ■ Commandes de base................................................................. 11 ■ Bluetooth®................................................................................. 15 ■ Source AV................................................................................... 19 ■ Radio.......................................................................................... 20 ■ Fichiers compressés.................................................................. 22 ■ iPhone........................................................................................ 26 ■ WebLink™ .................................................................................. 28 ■ AUX ............................................................................................ 30 ■ Vue caméra................................................................................ 31 ■ Paramètres ................................................................................ 32 Affichage de l’écran de configuration...................................................................................................... Système............................................................................................................................................................... Réglages de Thème ........................................................................................................................................ Réglages de Audio .......................................................................................................................................... 32 32 34 34 ■ Autres fonctions........................................................................ 36 ■ Annexe....................................................................................... 37 -2- Précautions A240BT Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage. Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire). Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut. Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine. A241BT Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés (Marquage pour les équipements) (Exemples de marquage pour les batteries) Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective. Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conform ment à la législation locale en vigueur. -3- Français Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit. En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. Consignes de sécurité importantes ATTENTION • N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à d’autres dangers. • Évitez tout contact de ce produit avec des liquides. Une décharge électrique pourrait se produire. Tout contact avec un liquide risque également d’endommager le produit, de provoquer une surchauffe ou de produire de la fumée. • Si un liquide ou un corps étranger pénètre à l’intérieur du produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr, coupez immédiatement le moteur (ACC OFF) et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans ces conditions, car vous risquez de provoquer un incendie, une décharge électrique ou toute autre défaillance. • Si vous constatez de la fumée, un bruit anormal ou une odeur suspecte provenant de ce produit, ou d’autres signes inhabituels sur l’écran LCD, coupez immédiatement le moteur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces conditions risque d’endommager le système de façon irréversible. • Veillez à ne pas démonter ou modifier ce produit, car les composants haute tension internes risquent de provoquer une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche pour procéder à une inspection interne, ou effectuer les réglages ou les réparations nécessaires. • N’ingérez pas la pile, il existe un risque de brûlures chimiques. (La télécommande fournie ou vendue séparément avec) Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, cela peut entraîner de graves brûlures internes en seulement 2 heures et conduire au décès. Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le logement de la pile se ferme mal, arrêtez d’utiliser le produit et tenez-le éloigné des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Avant d’utiliser ce produit, prenez le temps de lire et de comprendre les consignes de sécurité suivantes : • Veillez à ne pas utiliser ce produit, les applications ou la caméra de recul en option (si vous en possédez une), car cela risquerait de vous distraire et de compromettre votre sécurité à bord du véhicule. Veillez à toujours respecter les règles de conduite sécuritaire et la réglementation en vigueur en matière de circulation routière. Si vous -4- Français Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : • • • • • Conseils pour une conduite sécuritaire ATTENTION • LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT D’ARRÊT DU VÉHICULE ET DOIT ÊTRE RACCORDÉ AU CIRCUIT D’ALIMENTATION DU CONTACTEUR DU FREIN DE STATIONNEMENT. TOUTE CONNEXION OU UTILISATION INCORRECTE DE CE FIL RISQUE D’ENTRAÎNER LE NON-RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES. • N’essayez pas de manipuler ou de désactiver le système de verrouillage du frein de stationnement en place pour votre sécurité. Toute manipulation ou désactivation du système de verrouillage du frein de stationnement risque d’entraîner des blessures graves, voire la mort. • Pour éviter les dommages matériels et corporels et respecter les lois en vigueur, le conducteur ne doit pas utiliser ce produit lorsqu’il est tenté de regarder les vidéos à l’écran. • Dans certains pays, il peut être illégal pour le conducteur autant que pour les passagers de regarder des vidéos sur un écran installé à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, vous devez respecter les lois en vigueur. Si vous tentez de regarder une vidéo tout en conduisant, l’avertissement « Le visionnage de la source vidéo du siège avant pendant la conduite est strictement interdit. » apparaît sur l’écran. Pour regarder une vidéo sur cet écran, garez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein de stationnement. Appuyez sur la pédale de frein avant de desserrer le frein de stationnement. -5- Français • avez des difficultés à utiliser ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein de stationnement avant d’effectuer les réglages nécessaires. Veillez à utiliser ce produit à un volume modéré de façon à toujours entendre les bruits extérieurs et les véhicules d’urgence. Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont désactivées tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein de stationnement n’est pas serré. Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir consulter à tout moment les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité. N’installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible (i) de gêner la vision du conducteur, (ii) d’empêcher le déclenchement ou l’utilisation des systèmes de sécurité, notamment des airbags ou des feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur d’utiliser le véhicule en toute sécurité. N’oubliez pas d’attacher votre ceinture de sécurité avant de conduire votre véhicule. En cas d’accident, le port de la ceinture de sécurité peut réduire considérablement la gravité des blessures. N’utilisez jamais un casque audio pendant que vous conduisez. Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la borne de sortie vidéo La borne de sortie vidéo permet de raccorder un écran afin que les passagers arrière puissent regarder des vidéos. Pour éviter de décharger la batterie Veillez à ne pas couper le moteur lorsque vous utilisez ce produit. Si vous utilisez ce produit après avoir coupé le moteur, la batterie risque de se décharger. ATTENTION N’installez pas ce produit dans un véhicule non muni d’un fil ou d’un circuit ACC. Caméra de rétrovisée Une caméra de recul en option vous permet d’utiliser ce produit pour contrôler les véhicules remorqués ou pour vous garer dans un endroit étroit. ATTENTION • LES IMAGES AFFICHÉES À L’ÉCRAN PEUVENT ÊTRE INVERSÉES. • UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR REPRODUIRE LES IMAGES DE LA CAMÉRA DE RECUL. TOUTE AUTRE UTILISATION RISQUE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS. PRÉCAUTION Utilisez le mode de vue arrière pour contrôler les véhicules remorqués ou pour vous garer. N’utilisez pas cette fonction à des fins de divertissement. Manipulation du connecteur USB PRÉCAUTION • Pour éviter de perdre des données ou d’endommager le périphérique de stockage, ne débranchez jamais ce connecteur du produit lors du transfert de données. • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédias, des iPhone, des smartphones ou d’autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit. • Ce produit peut ne pas reconnaître si un périphérique USB, qui a été mal débranché d’un ordinateur, est connecté. -6- Français ATTENTION Veillez à ne JAMAIS installer l’écran arrière dans un endroit où le conducteur est susceptible de regarder les images vidéo tout en conduisant. En cas de problème Si ce produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. À propos de ce produit • Ce produit ne fonctionne correctement que dans les pays européens. La fonction RDS (Radio Data System) est uniquement disponible dans les pays dont les stations FM diffusent des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans les pays dont les stations diffusent le signal RDS-TMC. • La fonction Pioneer CarStereo-Pass est disponible uniquement en Allemagne. Protection du panneau et de l’écran LCD • N’exposez pas l’écran LCD aux rayons directs du soleil lorsque ce produit reste inutilisé. Un dysfonctionnement de l’écran LCD risque de se produire en raison des températures élevées. • Lorsque vous utilisez un téléphone portable, éloignez son antenne de l’écran LCD pour éviter des interférences avec la vidéo sous forme de taches, de stries colorées, etc. • Pour éviter d’endommager l’écran LCD, appuyez délicatement sur les touches de l’écran tactile uniquement avec les doigts. Remarques sur la mémoire interne • Les informations s’effaceront si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la batterie). • Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés. -7- Français Site Web Consultez notre site Web à l’adresse suivante : https://www.pioneer-car.eu/eur/ https://www.pioneer-rus.ru • Enregistrez votre produit. Nous enregistrerons les informations d’achat de votre produit pour vous permettre de les fournir à votre compagnie d’assurance, notamment en cas de perte ou de vol. • Vous trouverez les toutes dernières informations concernant PIONEER CORPORATION sur notre site Web. • Pioneer fournit régulièrement des mises à jour logicielles pour améliorer ses produits. Consultez la section Assistance Produits du site Web Pioneer pour accéder à toutes les mises à jour logicielles disponibles. À propos de ce manuel Signification des symboles utilisés dans ce manuel A000BT Indique le nom des modèles qui prennent en charge les opérations décrites. Indique de toucher la touche programmable appropriée sur l’écran tactile. Indique de maintenir enfoncée la touche programmable appropriée sur l’écran tactile. -8- Français • Pour illustrer les procédures décrites dans ce manuel, des images d’écrans réels sont utilisées. Néanmoins, les écrans de certains produits peuvent être différents de ceux présentés dans ce manuel selon le modèle utilisé. • Lorsqu’un iPhone est connecté à l’appareil, le nom de la source devient [iPod] sur l’appareil. Veuillez noter que cet appareil prend uniquement en charge l’iPhone, indépendamment du nom de la source. Pour en savoir plus sur la compatibilité avec l’iPhone, reportez-vous à la section Modèles d’iPhone compatibles (page 44). Pièces et commandes Unité principale Français VOL (+/-) Appuyez pour afficher le menu principal. Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver. Appuyez pour désactiver les informations d’affichage. Appuyez à nouveau pour réactiver les informations d’affichage. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Appuyez à nouveau pour le remettre sous tension. CONSEIL Si vous mettez l’appareil hors tension, vous pouvez désactiver pratiquement toutes les fonctions. L’appareil se met sous tension lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : • Affichage de l’image de la caméra de rétrovisée lorsque le véhicule fait marche arrière. • Le contact est coupé (ACC OFF), puis remis (ACC ON). RESET Port USB Écran LCD REMARQUE Si vous affichez l’image de la caméra arrière alors que le contact est coupé, il se peut que l’image s’affiche sur le moniteur arrière. Appuyez pour réinitialiser le microprocesseur (page 11). -9- Télécommande A241BT Français Volume (+/-) BAND/ESC SRC Appuyez pour sélectionner la bande de syntonisation lorsque le syntoniseur est sélectionné comme source. Appuyez pour sélectionner la piste/le fichier précédent ou suivant. Maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide. Appuyez pour effectuer une syntonisation de recherche (Radio). Appuyez pour sélectionner le dossier suivant ou précédent. Appuyez pour sélectionner un canal préréglé (Radio). Appuyez pour répondre à un appel. Appuyez pour changer de source. Appuyez pour mettre en pause ou reprendre la lecture. MUTE DISP Appuyez pour terminer un appel. Appuyez pour activer/désactiver l’affichage. A240BT La télécommande est vendue séparément. - 10 - Commandes de base Réinitialisation du microprocesseur 1 2 Coupez le contact. Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre outil pointu. Les réglages et contenus enregistrés par défaut sont rétablis. Préparation de la télécommande A241BT Retirez la feuille isolante avant utilisation. Comment remplacer la batterie Insérez la batterie CR2025 (3 V) en orientant correctement les pôles plus (+) et moins (-). ATTENTION Les batteries (bloc batterie ou batteries installés) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, du feu ou similaire. - 11 - Français PRÉCAUTION • Appuyez sur le bouton RESET pour restaurer les valeurs par défaut des réglages et des contenus enregistrés. – N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit. – Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés. • Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : – Avant la première utilisation de ce produit après son installation. – En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit. – Si des problèmes de fonctionnement du système surviennent. PRÉCAUTION Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans le sens du panneau avant pour commander. REMARQUE La télécommande peut ne pas fonctionner correctement à la lumière directe du soleil. Important • Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur. Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de l’écran directement avec les doigts. REMARQUE Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, assurez-vous de toucher délicatement l’écran uniquement avec le doigt. Touches courantes de l’écran tactile : Retourne à l’écran précédent. : ferme l’écran. - 12 - Français • Retirez la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus. • Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent. • N’exposez pas une batterie à des températures extrêmement hautes ou basses pendant l’utilisation, le stockage ou le transport. • Ne jetez pas une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ne l’écrasez pas mécaniquement et ne la coupez pas, car cela pourrait provoquer une explosion. • Ne manipulez pas la pile avec un outil métallique. • Ne rangez pas la pile avec des objets métalliques. • En cas de fuite de la pile, nettoyez rigoureusement la télécommande et installez une nouvelle batterie. Utilisation des écrans de liste Français Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et de passer à l’opération suivante. Touchez pour afficher les éléments masqués. Utilisation de la barre temporelle Vous pouvez changer le point de lecture en touchant la barre. - 13 - Écran de menu principal Français Icônes de source Réglages (page 32) - 14 - Bluetooth® Connexion Bluetooth 4 5 Activez la fonction Bluetooth du périphérique. Appuyez sur . Touchez [Téléphone] ou [Bluetooth Audio]. Le nom de l’appareil s’affiche à l’écran. Sélectionnez le nom d’appareil affiché sur l’écran du périphérique mobile. Effectuez l’opération d’appairage avec le périphérique mobile et cet appareil. Une fois le périphérique correctement enregistré, le système établit une connexion Bluetooth. CONSEIL Pour couper la connexion, touchez le nom du périphérique connecté en haut de l’écran de saisie du numéro de téléphone (page 16). REMARQUE Vous devez couper la connexion Bluetooth avec un périphérique mobile connecté pour pouvoir connecter un autre périphérique mobile. Téléphonie mains libres Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter votre téléphone portable à ce produit via Bluetooth au préalable (page 15). PRÉCAUTION Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. Effectuer un appel 1 2 3 Appuyez sur . Touchez [Téléphone]. L’écran de menu téléphone apparaît. Touchez l’une des icônes d’appel sur l’écran de menu téléphone. - 15 - Français 1 2 3 Synchronise manuellement les contacts et l’historique des appels sur votre téléphone. Utilisation de l’annuaire Sélectionnez un contact dans l’annuaire. Touchez le contact sur la liste. Utilisation de l’historique des appels Passez un appel téléphonique en touchant l’une des icônes à partir d’un appel reçu , d’un appel composé ou d’un appel manqué . Saisie directe d’un numéro de téléphone Touchez les touches numériques pour composer le numéro de téléphone, puis touchez pour passer un appel. CONSEIL Vous pouvez recomposer le dernier numéro composé en touchant le numéro. sans saisir ▶Pour mettre fin à l’appel 1 Touchez . Réception d’un appel 1 Touchez Touchez afin de répondre à l’appel. pour mettre fin à l’appel. Fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone) En connectant votre iPhone à ce produit, vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale sur ce produit. Commutation de la sortie audio Vous pouvez commuter la sortie audio entre cet appareil et le périphérique mobile connecté. 1 Touchez lors de l’appel. La sortie audio commute à chaque contact de l’icône. CONSEIL Touchez pour activer ou désactiver le son du microphone connecté. - 16 - Français CONSEIL Vous pouvez utiliser la recherche initiale en touchant le caractère sur le côté droit de l’écran de l’annuaire. Remarques relatives à la téléphonie mains libres ▶Remarques générales ▶Enregistrement et connexion • Le fonctionnement des téléphones portables varie en fonction du type de téléphone portable. Consultez le manuel d’instructions fourni avec votre téléphone portable pour des instructions détaillées. • Si le transfert de l’annuaire ne fonctionne pas, déconnectez votre téléphone, puis recommencez l’appairage de votre téléphone vers ce produit. ▶Effectuer et recevoir des appels • Il se peut que vous entendiez un bruit dans les situations suivantes : – Lorsque vous répondez au téléphone avec le bouton du téléphone. – Lorsque votre interlocuteur raccroche. • Si votre interlocuteur n’entend pas la conversation du fait d’un écho, diminuez le volume de la téléphonie mains libres. • Avec certains téléphones portables, même après avoir appuyé sur le bouton de votre téléphone portable pour accepter un appel, la téléphonie mains libres peut ne pas être disponible. • Le nom enregistré dans l’annuaire s’affiche si l’annuaire est transféré vers cet appareil. ▶Journaux des appels reçus et des numéros composés • Vous ne pouvez pas appeler à partir de l’entrée d’un utilisateur inconnu (pas de numéro de téléphone) dans le journal des appels reçus. ▶Transferts de l’annuaire • Si votre téléphone portable comporte plus de 1 000 entrées dans l’annuaire, il se peut que toutes les entrées ne soient pas téléchargées complètement. • Selon le téléphone, ce produit peut ne pas afficher correctement l’annuaire. • Si l’annuaire du téléphone contient des données images, il se peut que l’annuaire ne soit pas correctement transféré. • Sur certains téléphones portables, le transfert de l’annuaire n’est pas possible. - 17 - Français • La connexion à tous les téléphones portables dotés de la technologie sans fil Bluetooth n’est pas garantie. • La distance en visibilité directe entre ce produit et votre téléphone portable doit être de 10 mètres ou moins lors de l’envoi et de la réception d’appels vocaux et de données avec la technologie Bluetooth. • Avec certains téléphones portables, il se peut que le bip sonore ne soit pas émis par les haut-parleurs. • Si le mode privé est sélectionné sur le téléphone portable, la téléphonie mains libres peut être désactivée. Audio Bluetooth Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez et connectez le périphérique à ce produit (page 15). 1 2 Appuyez sur . Touchez [Bluetooth Audio]. L’écran de lecture audio Bluetooth apparaît. Commandes de base Bascule entre la lecture et la pause. Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Effectue une avance rapide ou un retour rapide. Règle une plage de lecture répétée. Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. - 18 - Français REMARQUES • Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit peuvent être limitées aux deux niveaux suivants : – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de distribution audio avancée) : seule la lecture de chansons sur votre lecteur audio est possible. – A2DP et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Profil de commande audio/vidéo à distance) : la lecture, la pause, la sélection de chansons, etc. sont possibles. • Selon le périphérique Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit peuvent être limitées ou différer des descriptions de ce document : • Lorsque vous écoutez des chansons sur votre périphérique Bluetooth, évitez autant que possible d’utiliser un téléphone portable. Si vous essayez de le faire fonctionner, le signal peut provoquer un bruit sur la lecture des chansons. • Quand vous parlez sur le périphérique Bluetooth connecté à ce produit via Bluetooth, la lecture peut être interrompue. Source AV Sources AV prises en charge Sélection d’une source 1 2 Appuyez sur . Touchez l’icône de source. - 19 - Français Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit. • Radio • USB Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un périphérique auxiliaire. • iPhone • Audio Bluetooth • AUX Radio Procédure de démarrage Appuyez sur Français 1 2 . Touchez [Radio]. L’écran Radio apparaît. Commandes de base 1 XX.XX 6 XX.XX Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche. Enregistre la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche. FM1 BSM Cette touche permet de sélectionner la bande FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2. Stocke automatiquement les six fréquences de diffusion les plus puissantes. REMARQUES • En mémorisant des fréquences de radiodiffusion avec BSM, il se peut que celles déjà enregistrées soient remplacées. • Les fréquences de radiodiffusion précédemment mémorisées peuvent rester en mémoire si le nombre de fréquences enregistrées n’a pas atteint la limite. Syntonisation manuelle Syntonisation de recherche Saute à la station la plus proche de la fréquence actuelle. Local Recherche uniquement les stations de radio ayant un signal suffisant. REMARQUE Uniquement disponible avec les stations émettant les signaux les plus puissants lorsque [Local] est activé. PS Commute pour afficher ou masquer le nom de la station de radio. - 20 - Recherche le programme dans la liste en sélectionnant le type de programme. REMARQUE Certaines fonctions sont disponibles uniquement lorsque vous recevez la bande FM. - 21 - Français Sélectionnez pour activer la fonction RDS suivante : • [CT] : Synchronise les informations temporelles de la station de radio. • [AF] : Permet à l’appareil de se syntoniser sur une autre fréquence fournissant la même station. • [TA] : Cette fonction permet de recevoir les informations routières en interrompant les autres sources. Fichiers compressés Vous pouvez lire des fichiers audio compressés, des fichiers vidéo compressés ou des fichiers image fixe enregistrés sur un périphérique de stockage externe. Branchement d’un périphérique de stockage USB 1 2 Ouvrez le cache-port USB. Branchez le périphérique de stockage USB à l’aide d’un câble approprié. REMARQUES • Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que ce produit n’atteigne pas sa performance optimale. • Le raccordement via un concentrateur USB est impossible. PRÉCAUTION Utilisez un câble USB (vendu séparément) pour connecter le périphérique USB comme tout périphérique connecté directement à l’appareil qui en ressort, ce qui pourrait s’avérer dangereux. Débranchement d’un périphérique de stockage USB 1 Débranchez le périphérique de stockage USB du câble USB. REMARQUES • Vérifiez qu’aucune donnée n’est en cours d’accès avant de retirer le périphérique de stockage USB. • Coupez le moteur (ACC OFF) avant de débrancher le périphérique de stockage USB. Procédure de démarrage 1 Branchez le périphérique de stockage USB sur le câble USB. CONSEIL Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur - 22 - , puis en touchant [USB]. Français Branchement/Débranchement d’un périphérique de stockage USB Commandes de base Source audio Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Effectue une avance rapide ou un retour rapide. Ces fonctions permettent d’activer la lecture répétée de tous les fichiers, du dossier en cours ou du fichier en cours. Ces fonctions permettent de lire ou pas les fichiers ou des dossiers dans un ordre aléatoire. Sélectionne un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour le lire. CONSEILS • Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un fichier de la liste en le touchant. • Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants. – : fichiers audio compressés – : fichiers vidéo compressés – : fichiers image REMARQUE Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 1 300 fichiers, si les fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont enregistrés. Source vidéo PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Bascule entre la lecture et la pause. - 23 - Français Bascule entre la lecture et la pause. Arrête la lecture puis affiche la liste de lecture. Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Effectue une avance rapide ou un retour rapide. Sélectionne un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour le lire. CONSEILS • Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un fichier de la liste en le touchant. • Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants. – : fichiers audio compressés – : fichiers vidéo compressés – : fichiers image REMARQUE Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 1 300 fichiers, si les fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont enregistrés. Affiche la barre de fonctions masquée. Commute le mode d’affichage de l’écran. 01 01 Ces fonctions permettent de commuter le son et la langue des sous-titres. (certains fichiers uniquement) Source d’images fixes Bascule entre la lecture et la pause. Arrête la lecture puis affiche la liste de lecture. - 24 - Français Ces fonctions permettent d’activer la lecture répétée de tous les fichiers, du dossier en cours ou du fichier en cours. Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Tourne l’image affichée de 90° dans le sens antihoraire. 90 Sélectionne un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour le lire. CONSEILS • Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un fichier de la liste en le touchant. • Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants. – : fichiers audio compressés – : fichiers vidéo compressés – : fichiers image REMARQUE Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 1 300 fichiers, si les fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont enregistrés. Affiche la barre de fonctions masquée. Commute le mode d’affichage de l’écran. - 25 - Français Ces fonctions permettent d’activer une plage de lecture répétée pour tous les fichiers ou pour le dossier en cours. iPhone REMARQUE iPhone peut être désigné sous le nom d’iPod dans ce manuel. Français Procédure de démarrage Lorsque vous connectez un iPhone à ce produit, les réglages sont automatiquement configurés en fonction du périphérique à connecter. Pour en savoir plus sur la compatibilité, reportez-vous à la section Modèles d’iPhone compatibles (page 44). REMARQUE [Réglage USB iPhone] est réglé sur [iPod] (page 32). 1 Connectez votre iPhone via USB. La lecture est effectuée automatiquement. CONSEIL Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur , puis en touchant [iPod]. REMARQUE Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Commandes de base Bascule entre la lecture et la pause. Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Effectue une avance rapide ou un retour rapide. Définit une plage de lecture répétée pour la liste sélectionnée ou l’album/le fichier actuel. Ces fonctions permettent de lire les morceaux de l’album ou de la liste sélectionné(e) dans un ordre aléatoire. - 26 - Sélectionne une chanson dans la liste. Touchez la catégorie, puis touchez le titre de la liste pour lire la liste sélectionnée. CONSEIL Vous pouvez commuter la liste des morceaux en sélectionnant le caractère dans la barre initiale tandis que la barre initiale s’affiche. REMARQUE Selon la génération ou la version de l’iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. - 27 - Français REMARQUE Seuls 1 300 morceaux dans l’iPhone sont disponibles dans la liste si l’iPhone comporte plus de 1 300 morceaux. Le nombre de morceaux disponibles peut être inférieur à 1 300 en raison des informations supplémentaires incluses dans les morceaux. Les morceaux disponibles dépendent de l’iPhone. WebLink™ Vous pouvez utiliser les applications compatibles WebLink avec le doigt, à savoir par tapotement, glissement, défilement ou balayage sur l’écran de ce produit. ATTENTION Certaines utilisations d’un iPhone ou d’un smartphone pouvant ne pas être légales en conduisant dans votre juridiction, vous devez connaître ces restrictions et les respecter. En cas de doute sur une fonction donnée, ne l’utilisez que lorsque le véhicule est garé. Aucune fonctionnalité ne doit être utilisée tant qu’il n’est pas sûr de le faire dans les conditions de conduite rencontrées. Utilisation d’WebLink Important • Pioneer n’est pas responsable du contenu ou des fonctions utilisées via WebLink, qui sont sous la responsabilité des fournisseurs de l’application et du contenu. • La disponibilité des contenus et services non Pioneer, notamment des applications et de la connectivité, peut changer ou s’interrompre sans préavis. • Lorsque vous utilisez WebLink avec le produit Pioneer, le contenu et les fonctions disponibles sont limités pendant la conduite. • WebLink permet d’accéder à d’autres applications que celles de la liste, qui sont soumises à des limitations pendant la conduite. Procédure de démarrage Pour les utilisateurs d’iPhone Exigences du système iOS 13.4 ou une version supérieure REMARQUE [Réglage USB iPhone] est réglé sur [WebLink] (page 32). 1 Déverrouillez votre iPhone et connectez-le à ce produit via USB. - 28 - Français REMARQUES • Les mouvements de doigt supportés peuvent varier selon l’application compatible WebLink. • Pour utiliser WebLink, vous devez tout d’abord installer l’application WebLink Host sur le iPhone ou le smartphone. Pour en savoir plus sur l’application WebLink Host, rendez-vous sur le site suivant : https://www.abaltatech.com/weblink/ • Assurez-vous de lire la section Utilisation de contenus connectés via une application (page 44) avant de procéder à cette opération. • Il est impossible de lire les fichiers protégés par copyright, tels que DRM. WebLink est lancé automatiquement. CONSEIL Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur , puis en touchant [WebLink]. REMARQUE Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Français Pour les utilisateurs de smartphone (Android™) Exigences du système Android 7.0 ou une version supérieure REMARQUE La capacité de lecture vidéo dépend de l’appareil Android connecté. 1 Déverrouillez votre smartphone et connectez-le à ce produit via USB. WebLink est lancé automatiquement. CONSEIL Vous pouvez également lancer cette source en appuyant sur , puis en touchant [WebLink]. REMARQUES • Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. • Si WebLink ne démarre pas automatiquement, vérifiez que le mode de transfert de fichiers pour la connexion USB est activé sur votre smartphone. Commandes de base Touchez l’icône de l’application souhaitée après avoir lancé l’application WebLink. L’application souhaitée est lancée, puis l’écran d’utilisation de l’application apparaît. Affiche le menu principal de l’écran de source WebLink. CONSEILS • Si vous connectez votre périphérique à ce produit alors qu’une application compatible WebLink est en cours d’exécution, l’écran d’utilisation de l’application apparaît sur ce produit. • Si cet appareil n’émet aucun son, vérifiez la connexion Bluetooth entre le périphérique mobile et cet appareil (page 15). - 29 - AUX Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à l’entrée AUX. REMARQUE Un câble AV mini-jack (vendu séparément) est nécessaire pour le raccordement. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Procédure de démarrage 1 2 Appuyez sur . Touchez [AUX]. L’écran AUX apparaît. - 30 - Français PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Vue caméra Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à l’entrée caméra. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. ▶Caméra de rétrovisée Ce produit comporte une fonction permettant de basculer automatiquement sur l’image en plein écran de la caméra de rétrovisée installée sur votre véhicule lorsque le levier de vitesse est sur la position REVERSE (R). ▶Caméra pour le mode Vue caméra Vue caméra peut être affiché en permanence. Veuillez noter qu’avec ce réglage, l’image de la caméra n’est pas modifiée pour s’adapter à l’écran et qu’une portion de l’image habituelle de la caméra est tronquée. PRÉCAUTION Pioneer recommande d’utiliser une caméra reproduisant des images inversées ; dans le cas contraire, l’image à l’écran risque d’être inversée. • Vérifiez immédiatement que l’écran affiche une image de caméra de rétrovisée lorsque le levier de vitesse est placé sur la position REVERSE (R) depuis une autre position. Procédure de démarrage 1 2 Appuyez sur . Touchez [Caméra] pour visualiser les caméras connectées. L’image vidéo s’affiche à l’écran. - 31 - Français PRÉCAUTION La fonction de la caméra de rétrovisée n’est qu’un outil d’assistance à la conduite. Elle ne peut pas remplacer l’attention et le jugement du conducteur. Paramètres Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal. 1 2 3 Appuyez sur Touchez . . Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options. :Système (page 32) :Réglages de Thème (page 34) :Réglages de Audio (page 34) REMARQUE Ces réglages sont disponibles uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Système Élément de menu Description [Langue] Sélectionnez la langue du système. REMARQUES • Si les réglages de la langue intégrée et de la langue sélectionnée sont différents, les informations de texte peuvent ne pas s’afficher correctement. • Certains caractères peuvent ne pas s’afficher correctement. [Réglage USB iPhone] [iPod], [WebLink] Sélectionnez la fonction de votre choix à utiliser lorsque l’iPhone est connecté via USB. [Réglage Radio] [Pas en mode FM] [100kHz], [50kHz] Sélectionnez le pas de syntonisation de recherche de la bande FM. REMARQUE Le pas de syntonisation reste réglé sur [50kHz] en mode de syntonisation manuelle. [Mode sécurité] Désactivez pour permettre d’utiliser certaines fonctions limitées lors de la conduite. - 32 - Français Affichage de l’écran de configuration Élément de menu [Date & heure] Description Réglez la date et l’heure en touchant ou . [Entrée Caméra de recul] Sélectionnez pour activer ou désactiver la fonction de la caméra ou de la caméra de rétrovisée. [Mode luminosité] [Automatique] [Jour] [Nuit] Sélectionnez la luminosité de l’écran automatiquement en fonction de l’interrupteur d’éclairage du véhicule ou sélectionnez manuellement la luminosité avec [Jour] ou [Nuit]. [Luminosité] Ajustez la luminosité de l’écran de jour ou de nuit. [Ajuster image] [Luminosité] [Contraste] [Couleur] [Teinte] [Netteté] Réglez la qualité de l’image pendant la lecture de la vidéo USB. CONSEIL Réglez la qualité de l’image de la caméra en touchant un point quelconque sur l’écran en mode Vue de la caméra. [Restaurer les paramètres] Touchez [OK] pour restaurer les réglages par défaut. PRÉCAUTION Ne coupez pas le moteur lors de la restauration des réglages. REMARQUES • La source et la connexion Bluetooth sont désactivées avant le démarrage du processus. • Avant le démarrage du processus de restauration, déconnectez les périphériques connectés au port USB. Sinon, certains réglages peuvent ne pas être restaurés correctement. [Informations système] Affichage de la version du micrologiciel. [Licence] Vous pouvez afficher la licence Open Source. - 33 - Français CONSEILS • Vous pouvez transformer le format d’affichage de l’heure en [AM], [PM] ou [24H]. • Vous pouvez modifier l’ordre du format d’affichage du mois/ date. Description [Étalonnage écran tactile] Ajustez les positions de réaction de l’écran tactile si les touches de l’écran tactile sur l’écran dévient des positions réelles. 1 Touchez les quatre coins du symbole [+] affiché à l’écran. 2 Touchez le centre du symbole [+] affiché à l’écran. 3 Touchez [OK]. Les résultats du réglage sont sauvegardés. REMARQUES • N’utilisez pas un objet pointu, tel qu’un stylo-bille ou un portemine. Cela risquerait d’endommager l’écran. • Ne coupez pas le moteur lors de la sauvegarde des données sur la position ajustée. Réglages de Thème REMARQUE Ce réglage n’est pas disponible lorsque le fichier vidéo/image est en cours de lecture. Élément de menu Description [Fond d'écran] Sélectionnez le papier peint parmi les options présélectionnées de ce produit. Réglages de Audio Élément de menu Description [Egaliseur] Sélectionnez ou personnalisez la courbe d’égalisation. [Plat] [Super Bass] [Puissant] [Naturel] [Vocal] [Perso] [Fader/Balance] Touchez ou pour régler l’équilibre des hautparleurs avant/arrière. Réglez l’équilibre des haut-parleurs avant/arrière sur 0 lors de l’utilisation d’un système à double haut-parleur. Touchez ou pour régler l’équilibre des hautparleurs gauche/droite. CONSEIL Vous pouvez également régler la valeur en touchant l’emplacement de votre choix sur le tableau affiché. [Ajuster volumes] [Principal] Ajustez le niveau de volume en touchant [+]/[-]. Autre que l’audio Bluetooth - 34 - Français Élément de menu Élément de menu Description [Téléphone] Téléphone mains libres [Volume Bluetooth Audio] Audio Bluetooth [Annonce trafic] Informations routières Cette fonction permet de compenser les déficiences des basses fréquences et des hautes fréquences à un volume faible. [Bass Boost] Réglez le niveau d’accentuation des graves. [Filtres actifs] [Filtre PH AVANT] [Filtre PH ARRIERE] [Filtre PB SUBWOOFER] Réglez la valeur de la fréquence de coupure de chaque haut-parleur. [BIP] Sélectionnez Désactivé pour désactiver le signal sonore lorsque vous appuyez sur le bouton ou touchez l’écran. - 35 - Français [Loudness] [OFF] [Faible] [Moyen] [Elevé] Autres fonctions Réglage de l’heure et de la date Restauration des réglages par défaut du produit Vous pouvez restaurer les réglages ou le contenu enregistré par défaut depuis [Restaurer les paramètres] dans le menu [Système] (page 33). Mise à jour du micrologiciel Lorsque le dernier logiciel est publié sur notre site Web, vous pouvez mettre à jour le logiciel de cet appareil (page 7). PRÉCAUTION • Le périphérique de stockage USB pour la mise à jour doit uniquement contenir le fichier de mise à jour correct. • Veillez à ne jamais mettre ce produit hors tension ou déconnecter le périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du micrologiciel. • Vous ne pouvez mettre à jour le micrologiciel que lorsque le véhicule est arrêté et que le frein à main est serré. 1 2 3 4 Téléchargez les fichiers de mise à jour du micrologiciel sur votre ordinateur. Connectez un périphérique de stockage USB vierge (formaté) à votre ordinateur, puis recherchez le fichier de mise à jour correct et copiez-le sur le périphérique de stockage USB. Connectez le périphérique de stockage USB à ce produit (page 22). Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du micrologiciel. REMARQUES • Ce produit sera automatiquement réinitialisé après la mise à jour du micrologiciel si celle-ci réussit. • Si un message d’erreur apparaît sur l’écran, recommencez les procédures décrites ci-dessus. - 36 - Français Vous pouvez régler la date et l’heure depuis [Date & heure] dans le menu [Système] (page 33). Annexe Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consultez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Problèmes courants Un écran noir s’affiche, l’opération est donc impossible via les touches de l’écran tactile. → Le mode de mise hors tension est activé. – Appuyez sur pour libérer le mode. Problèmes avec l’écran de commandes AV Un message d’alerte s’affiche à l’écran indiquant que la vidéo ne peut pas apparaître. → Le fil du frein à main n’est pas branché ou le frein à main n’est pas serré. – Branchez correctement le fil du frein à main et serrez le frein à main. → Le verrouillage par frein à main est activé. – Stationnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main. Les sauts audio ou vidéo. → Le produit n’est pas fermement fixé. – Fixez-le fermement. L’iPhone ne peut pas être utilisé. → L’iPhone est bloqué. – Reconnectez l’iPhone avec le câble d’interface USB pour iPhone. – Mettez à jour la version logicielle de l’iPhone. → Une erreur s’est produite. – Reconnectez l’iPhone avec le câble d’interface USB pour iPhone. – Stationnez votre véhicule en lieu sûr et coupez le contact (ACC OFF). Ensuite, rallumez le contact (ACC ON). – Mettez à jour la version logicielle de l’iPhone. → Les câbles ne sont pas branchés correctement. – Branchez correctement les câbles. Aucun son ne sort de l’iPhone. → Le sens de sortie du son peut automatiquement changer lorsque des connexions Bluetooth et USB sont utilisées simultanément. – Utilisez l’iPhone pour modifier le sens de sortie du son. Problèmes avec l’écran du téléphone Il est impossible d’appeler parce que les touches de l’écran tactile pour composer un numéro sont inactives. → Votre téléphone est hors réseau. – Réessayez après être revenu dans une zone couverte. - 37 - Français Aucun son n’est émis. Le niveau du volume n’augmente pas. → Les câbles ne sont pas branchés correctement. – Branchez correctement les câbles. coupé/allumé le moteur, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer agréé pour obtenir de l’aide. Problèmes avec l’écran de l’application Le Smartphone n’est pas chargé. → La recharge s’est arrêtée, car la température du smartphone a augmenté en raison de son utilisation prolongée pendant la recharge. – Débranchez le smartphone du câble et patientez jusqu’à ce qu’il refroidisse. → La batterie a consommé plus d’énergie qu’elle n’a été rechargée. – Ce problème peut être résolu en interrompant les services inutiles sur le smartphone. Messages d’erreur Quand des problèmes se produisent avec ce produit, un message d’erreur apparaît à l’écran. Reportez-vous au tableau cidessous pour identifier le problème, puis effectuez l’action corrective suggérée. Si l’erreur persiste, enregistrez le message d’erreur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche. Généralités Erreur AMP. → Ce produit ne fonctionne pas ou le branchement des haut-parleurs est incorrect ; le circuit de protection est activé. – Vérifiez le branchement des hautparleurs. Si le message ne disparaît toujours pas, même après avoir Périphérique de stockage USB Erreur HUB → Le concentrateur USB connecté n’est pas pris en charge par ce produit. – Connectez directement le périphérique de stockage USB à ce produit. Aucune réponse → Ce produit ne parvient pas à reconnaître le périphérique de stockage USB connecté. – Déconnectez le périphérique et remplacez-le par un autre périphérique de stockage USB. Erreur de chargement → Impossible de charger le périphérique de stockage USB. – Reconnectez le périphérique de stockage USB. → La sécurité du périphérique de stockage USB connecté est activée. – Suivez les instructions du périphérique de stockage USB pour désactiver la sécurité. → Ce produit ne parvient pas à reconnaître le périphérique de stockage USB connecté. – Déconnectez le périphérique et remplacez-le par un autre périphérique de stockage USB. Périphérique non pris en charge → Le périphérique de stockage USB connecté n’est pas pris en charge par ce produit. – Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique de stockage USB compatible. - 38 - Français L’écran s’affiche, mais l’opération ne s’effectue absolument pas. → Une erreur s’est produite. – Stationnez votre véhicule en lieu sûr et coupez le contact (ACC OFF). Ensuite, rallumez le contact (ACC ON). Erreur de fichier → Ce type de fichier n’est pas pris en charge sur ce produit. – Sélectionnez un fichier pouvant être lu. Fichier illisible → Ce type de fichier n’est pas pris en charge sur ce produit. – Sélectionnez un fichier pouvant être lu. Code audio non pris en charge → Ce type de fichier n’est pas pris en charge sur ce produit. – Sélectionnez un fichier pouvant être lu. iPhone Erreur de chargement → Impossible de charger l’iPhone. – Déconnectez l’iPhone connecté et vérifiez que l’iPhone fonctionne correctement. Périphérique non pris en charge → L’iPhone connecté n’est pas pris en charge par ce produit. – Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un iPhone compatible. Aucun fichier "Multimédia" → L’iPhone ne contient aucun fichier lisible. – Vérifiez que les fichiers de l’iPhone sont compatibles avec ce produit. Vue caméra & AUX Signal vidéo non disponible → Il n’y a pas d’entrée de signal vidéo. – Vérifiez si la connexion avec l’appareil est établie et s’il y a une sortie sur le périphérique externe. Informations détaillées sur les supports lisibles Compatibilité Remarques générales concernant le périphérique de stockage USB • Ne laissez pas le périphérique de stockage USB dans un emplacement soumis à des températures élevées. • Selon le type du périphérique de stockage USB que vous utilisez, ce produit peut ne pas reconnaître le périphérique de stockage ou les fichiers peuvent ne pas être lus correctement. • Les informations textuelles de certains fichiers audio et vidéo risquent de ne pas s’afficher correctement. • Les extensions de fichiers doivent être utilisées correctement. • Il peut exister un bref délai au démarrage de la lecture de fichiers contenus dans un périphérique de stockage USB comportant une structure hiérarchique de dossiers complexe. • Les opérations peuvent varier selon le type de périphérique de stockage USB. - 39 - Français Aucun fichier "Multimédia" → Le périphérique de stockage USB ne contient aucun fichier lisible. – Vérifiez que les fichiers du périphérique de stockage USB sont compatibles avec ce produit. Aucun fichier "Musique" → Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. – Sélectionnez un fichier compatible avec ce produit dans un autre dossier. • Il peut ne pas être possible de reproduire certains fichiers musicaux d’une source USB en raison des caractéristiques des fichiers, du format des fichiers, de l’application utilisée pour l’enregistrement, de l’environnement de lecture, des conditions de stockage, etc. Instructions de manipulation et informations supplémentaires • Il est impossible de lire des fichiers protégés par le droit d’auteur. Généralités • Durée de lecture maximale d’un fichier audio stocké sur un périphérique de stockage USB : 7h30 (450 minutes) Périphérique de stockage USB FORMAT CODEC MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC, AVI, MPEG-PS, MP4, WMV, MKV, MOV, FLV, MPEG-TS Compatibilité MP3 • Ver. 2.x de la balise ID3 a la priorité lorsque les versions 1.x et 2.x existent. • Ce produit n’est pas compatible avec les programmes suivants : MP3i (MP3 interactif ), mp3 PRO, liste de diffusion m3u FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE VITESSE DE TRANSMISSION BALISE ID3 8 kHz à 48 kHz CBR (8 kbps à 320 kbps)/VBR ver.1.0/1.1/2.2/ 2.3/2.4 Compatibilité WMA • Ce produit n’est pas compatible avec les programmes suivants : Windows Media™ Audio 9.2 Professional, Lossless, Voice FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE VITESSE DE TRANSMISSION 32 kHz à 48 kHz CBR (8 kbps à 320 kbps)/VBR Compatibilité WAV • La fréquence d’échantillonnage indiquée à l’écran peut être arrondie. FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE - 40 - 16 kHz à 48 kHz Français Compatibilité du périphérique de stockage USB • Pour en savoir plus sur la compatibilité du périphérique de stockage USB avec ce produit, reportez-vous à la section Spécifications (page 46). • Protocole : en bloc • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique de stockage USB à ce produit via un concentrateur USB. • Les périphériques de stockage USB avec partition ne sont pas compatibles avec ce produit. • Fixez soigneusement le périphérique de stockage USB pendant la conduite. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber sur le plancher, où il risque de se retrouver coincé sous la pédale de frein ou l’accélérateur. • Au démarrage de la lecture des fichiers audio codés avec des données d’images, il peut y avoir un court temps d’attente. • Certains périphériques de stockage USB connectés à ce produit peuvent produire un bruit parasite affectant la radio. • Ne connectez rien d’autre qu’un périphérique de stockage USB. Séquence des fichiers audio sur le périphérique de stockage USB. La séquence est différente entre le périphérique de stockage USB et le périphérique de stockage USB. Tableau de compatibilité des supports DÉBIT BINAIRE DE QUANTIFICATION • La résolution maximum dépend du codec vidéo compatible. 8 bits, 16 bits .avi Compatibilité AAC • Ce produit lit les fichiers AAC codés par iTunes. 8 kHz à 48 kHz CBR (16 kbps à 320 kbps) .mpg/.mpeg Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images Compatibilité FLAC FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE DÉBIT BINAIRE DE QUANTIFICATION MPEG4, H.264 1 920 × 1 080 30 ips 8 kHz à 192 kHz 8 bits, 16 bits, 24 bits MPEG2 720 × 576 30 ips .mp4 Compatibilité des fichiers vidéo • Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement selon l’environnement dans lequel le fichier a été créé ou le contenu du fichier. • Ce produit n’est pas compatible avec le transfert de données en écriture de paquets. • Ce produit peut reconnaître jusqu’à 32 caractères, depuis le premier caractère jusqu’à l’extension de fichier et le nom de dossier. Selon la zone d’affichage, le produit peut essayer de les afficher dans une taille de police réduite. Cependant, le nombre maximum de caractères pouvant être affichés dépend de la largeur de chaque caractère et de la zone d’affichage. • La séquence de sélection de dossiers ou d’autres opérations peut être modifiée selon le logiciel de codage ou d’écriture. • Quelle que soit la longueur de la section vide entre les chansons d’un enregistrement original, les fichiers audio compressés sont lus avec une courte pause entre les chansons. • Les fichiers peuvent ne pas être lus selon le débit binaire. Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images MPEG4, H.264 1 920 × 1 080 30 ips .mkv Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images MPEG4, H.264, VC-1 1 920 × 1 080 30 ips .mov Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images MPEG4, H.264 1 920 × 1 080 30 ips .flv Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images H.264, H.263 1 920 × 1 080 30 ips .wmv Codec vidéo compatible Résolution maximum - 41 - VC-1 1 920 × 1 080 Français FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE VITESSE DE TRANSMISSION Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images Cadence maximale des images SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif. 30 ips .m4v H.264 1 920 × 1 080 30 ips WMA Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. .ts Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images H.264, MPEG2 1 920 × 1 080 30 ips • Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. .m2ts Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images FLAC H.264, MPEG2 1 920 × 1 080 30 ips .mts Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images H.264 1 920 × 1 080 30 ips Exemple de hiérarchie REMARQUE Ce produit assigne les numéros de dossier. L’utilisateur ne peut pas assigner les numéros de dossier. Bluetooth La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation La redistribution et l’utilisation sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : – Les redistributions de code source doivent conserver l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante. – Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de nonresponsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres matériaux fournis avec la distribution. – Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui de ses contributeurs ne saurait être utilisé pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT » ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU - 42 - Français Codec vidéo compatible Résolution maximum Cadence maximale des images AAC AAC est l’acronyme de Advanced Audio Coding et désigne la technologie de compression audio standard utilisée avec MPEG-2 et MPEG-4. Plusieurs applications peuvent être utilisées pour coder les fichiers AAC, mais les formats et extensions de fichiers diffèrent en fonction de l’application utilisée pour coder. Cet appareil lit les fichiers AAC codés par iTunes. Informations détaillées concernant les périphériques iPhone connectés • Pioneer n’accepte aucune responsabilité pour les données perdues depuis un iPhone, même si ces données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit. Veuillez effectuer régulièrement une copie de sauvegarde des données de votre iPhone. • Ne laissez pas l’iPhone exposé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. L’exposition prolongée à la lumière directe du soleil risque de provoquer un dysfonctionnement de l’iPhone en raison de la température élevée. • Ne laissez pas l’iPhone dans un lieu exposé à des températures élevées. • Fixez soigneusement l’iPhone pendant la conduite. Ne laissez pas tomber l’iPhone sur le plancher, où il risque de se retrouver coincé sous la pédale de frein ou l’accélérateur. • Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation iPhone. iPhone et Lightning WebLink WebLink™ est une marque commerciale de Abalta Technologies, Inc. Android Android est une marque de Google LLC. L’usage du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécialement au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge, et qu’il a été certifié conforme aux normes de performance Apple par - 43 - Français IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST DONNÉE. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, STRICTE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S’ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. iOS IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et elle est utilisée sous licence. iTunes iTunes est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrées aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Modèles d’iPhone compatibles • iPhone SE (2e génération) • iPhone 11 Pro Max • iPhone 11 Pro • iPhone 11 • iPhone XR • iPhone XS Max • iPhone XS • iPhone X • iPhone 8 • iPhone 8 Plus • iPhone 7 • iPhone 7 Plus • iPhone SE (1e génération) • iPhone 6s • iPhone 6s Plus • iPhone 6 • iPhone 6 Plus Selon les modèles d’iPhone, il peut ne pas être compatible avec certaines sources AV. Pour en savoir plus sur la compatibilité d’un iPhone avec ce produit, consultez les informations sur notre site Web. Utilisation de contenus connectés via une application Important Configuration requise pour accéder à des services de contenu en utilisant ce produit : • La version la plus récente de la ou des applications de contenu connectées compatibles avec Pioneer pour smartphone, disponible auprès du fournisseur de service, téléchargée sur votre smartphone. • Un compte actif auprès du fournisseur de service de contenus. • Forfait de données pour smartphone. Remarque : si le forfait de données pour votre smartphone ne propose pas une utilisation illimitée des données, des frais supplémentaires pourraient vous être facturés par votre fournisseur pour l’accès aux contenus connectés de l’application via les réseaux 3G, EDGE et/ou LTE (4G). • Connexion à Internet via le réseau 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. • Câble pour adaptateur Pioneer en option connectant votre iPhone à ce produit. Restrictions : • L’accès aux contenus connectés via une application dépendra de la disponibilité d’un réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre smartphone de se connecter à Internet. • La disponibilité du service peut être géographiquement limitée à la région. Consultez le fournisseur de service de contenus connectés pour de plus amples informations. - 44 - Français son concepteur. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances de communication sans fil. iPhone et Lightning sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Avis concernant la visualisation de données vidéo violation de droits d’auteur protégés par les lois sur le copyright. Utilisation correcte de l’écran LCD Manipulation de l’écran LCD • Lorsque l’écran LCD est exposé à la lumière directe du soleil pendant un long moment, il devient très chaud, ce qui risque d’endommager l’écran LCD. Lorsque vous n’utilisez pas ce produit, évitez au maximum de l’exposer à la lumière directe du soleil. • L’écran LCD doit être utilisé dans la plage de températures indiquée dans les Spécifications à la page 46. • N’utilisez pas l’écran LCD à des températures supérieures ou inférieures à la plage de température de fonctionnement, sous peine de provoquer le dysfonctionnement de l’écran LCD ou de l’endommager. • L’écran LCD est exposé afin d’augmenter sa visibilité dans le véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus au risque de l’endommager. • Ne forcez pas en poussant l’écran LCD au risque de le rayer. • Ne touchez l’écran LCD qu’avec vos doigts lorsque vous utilisez les fonctions de l’écran tactile. L’écran LCD peut se rayer facilement. Écran à cristaux liquides (LCD) Rappelez-vous que l’utilisation de ce système dans un but commercial ou de présentation publique peut constituer une • Si l’écran LCD se trouve à proximité d’une aération du climatiseur, assurez-vous que l’air provenant du climatiseur ne souffle pas dessus. L’air chaud émis par le chauffage peut endommager l’écran LCD et l’air froid du climatiseur peut entraîner - 45 - Français • La capacité de ce produit d’accéder à des contenus connectés est susceptible d’être modifiée sans préavis et pourrait être affectée par l’une des situations suivantes : problèmes de compatibilité avec les versions futures de microprogramme du smartphone, problèmes de compatibilité avec les versions futures de la ou des applications de contenus connectées pour smartphone, les changements ou l’interruption du service ou de la ou des applications de contenus connectées par le fournisseur. • Pioneer décline toute responsabilité quant à tout problème survenant à la suite d’un contenu d’application incorrect ou défectueux. • Le contenu et les fonctionnalités des applications prises en charge sont sous la responsabilité des fournisseurs de l’App. • Dans WebLink, les fonctionnalités accessibles sur ce produit sont limitées pendant la conduite, et les fonctions disponibles sont déterminées par les fournisseurs des App. • La disponibilité des fonctionnalités WebLink est déterminée par les fournisseurs des App et non pas par Pioneer. • WebLink permet d’accéder à d’autres applications que celles de la liste (soumises à des limitations pendant la conduite), mais le contenu pouvant être utilisé est déterminé par les fournisseurs des App. la formation d’humidité dans ce produit, ce qui risque de l’endommager. • De petits points noirs ou blancs (points lumineux) peuvent apparaître sur l’écran LCD. Ils sont inhérents aux caractéristiques de l’écran LCD et n’indiquent pas un dysfonctionnement. • L’écran LCD sera difficile à voir s’il est exposé à la lumière directe du soleil. • Lorsque vous utilisez un téléphone portable, maintenez son antenne éloignée de l’écran LCD pour éviter la perturbation de la vidéo par l’apparition de taches, de bandes colorées, etc. veuillez consulter votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Spécifications Entretien de l’écran LCD • Pour dépoussiérer ou nettoyer l’écran LCD, éteignez d’abord ce produit, puis essuyez l’écran avec un chiffon sec et doux. • Lorsque vous essuyez l’écran LCD, faites attention de ne pas rayer la surface. N’utilisez pas de nettoyants chimiques corrosifs ou abrasifs. Rétroéclairage par LED (diode électroluminescente) Une diode électroluminescente est utilisée à l’intérieur de l’affichage pour éclairer l’écran LCD. • À basse température, l’utilisation du rétroéclairage par LED peut augmenter la rémanence de l’image et détériorer la qualité de l’image à cause des caractéristiques de l’écran LCD. La qualité de l’image augmentera en même temps que la température. • La durée de vie du rétroéclairage par LED est de plus de 10 000 heures. Cependant, elle peut diminuer s’il est utilisé à haute température. • Si le rétroéclairage LED atteint la fin de sa durée de vie, l’écran devient plus sombre et l’image n’est plus visible. Dans ce cas, Affichage Taille de l’écran/rapport de format : 6,2 pouces de large/16:9 (zone d’affichage réelle : 137,40 mm × 77,28 mm) Pixels : 800 (largeur) × 480 (hauteur) × 3 (RGB) Mode d’affichage : commande par matrice active TFT Système de couleurs : compatible PAL/NTSC Plage de température : -10 ˚C à +60 ˚C Audio Puissance de sortie maximale : 50 W × 4 Puissance de sortie continue : 22 W × 4 (50 Hz à 15 kHz, 5 % THD, charge de 4 Ω, les deux canaux alimentés) - 46 - Français Généralités Source électrique nominale : 14,4 V c.c. (10,8 V à 15,1 V admissible) Mise à la masse : pôle négatif Consommation maximale de courant : 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis (DIN) : 178 mm × 100 mm × 100 mm Panneau avant : 188 mm × 118 mm × 11 mm Châssis (D) : 178 mm × 100 mm × 110 mm Panneau avant : 171 mm × 97 mm × 3 mm Poids : 1,0 kg USB Spéc. norme USB : USB 1.1, USB 2.0 Full Speed, USB 2.0 High Speed Alimentation électrique max. : 1,5 A Classe USB : MSC (Classe de stockage de masse) Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS <Audio USB> Format de décodage MP3 : MPEG-1 & 2 & 2.5 couche audio 3 Format de décodage WMA : Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio 2 canaux) Format de décodage AAC : MPEG-4 AAC (décodage iTunes uniquement) (Ver. 12.5 et précédentes) Format de décodage FLAC : Ver. 1.3.0 (Codec audio libre sans perte) Format de signal WAV : PCM linéaire Fréquence d’échantillonnage : PCM linéaire : 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz <Image USB> Format de décodage JPEG : .jpeg, .jpg Échantillonnage des pixels : 4:2:2, 4:2:0 Taille de décodage : MAX : 7 680 (H) × 8 192 (L) MIN : 32 (H) × 32 (L) Format de décodage PNG : .png Taille de décodage : MAX : 576 (H) × 720 (L) MIN : 32 (H) × 32 (L) Format de décodage BMP : .bmp Taille de décodage : MAX : 936 (H) × 1 920 (L) MIN : 32 (H) × 32 (L) <Vidéo USB> Format de décodage vidéo H.264 : Base Line Profile, Main Profile, High Profile Format de décodage vidéo H.263 : Base Line Profile 0/3 Format de décodage vidéo VC-1 : Simple Profile, Main Profile, Advanced Profile Format de décodage vidéo AVI Format de décodage vidéo MPEG4 : Simple Profile, Advanced Simple Profile Format de décodage vidéo MPEG1, 2 : Main Profile Format de décodage vidéo Quick Time Format de décodage vidéo Matroska Format de décodage vidéo TS Stream Bluetooth Version : Bluetooth 4.2 certifié Puissance de sortie : +4 dBm max. (Classe électrique 2) Bande(s) de fréquence : 2,402 GHz à 2,48 GHz Syntoniseur FM Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utile : 12 dBf (1,1 μV/75 Ω, mono, S/B : 30 dB) - 47 - Français Impédance de charge : 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Niveau de la sortie pré-ampli (max) : 2,0 V Égaliseur (égaliseur graphique à 13 bandes) : Fréquence : 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ 500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/ 3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Gain : ±12 dB (2 dB/pas) HPF : Fréquence : 25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Haut-parleur d’extrêmes-graves/LPF : Fréquence : 25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Accentuation Graves : Gain : +12 dB à 0 dB (2 dB/pas) Rapport signal sur bruit : 50 dB REMARQUE Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées à des fins d’amélioration sans avis préalable. - 48 - Français Syntoniseur AM Gamme de fréquences : 531 kHz à 1 602 kHz Sensibilité utile : 28 μV (S/B : 20 dB) Rapport signal sur bruit : 45 dB (diffusion analogique) (réseau IHFA) © 2021 PIONEER CORPORATION <OPM_DMHA240BTEW_FR_B> EW