Vega POINTRAC 31 Radiometric sensor for level detection Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Vega POINTRAC 31 Radiometric sensor for level detection Mode d'emploi | Fixfr
Mise en service
Capteur radiométrique pour la détection
de niveau
POINTRAC 31
Quatre fils 8/16 mA/HART
Document ID: 39411
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6
2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 6
2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.8 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 7
3
Description du produit............................................................................................................. 8
3.1 Structure........................................................................................................................... 8
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9
3.3 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 9
3.4 Accessoires..................................................................................................................... 10
3.5 Conteneur blindé correspondant..................................................................................... 12
4
Montage................................................................................................................................... 14
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 14
4.2 Consignes de montage................................................................................................... 15
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 21
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 21
5.2 Raccordement................................................................................................................. 25
6
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 28
6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 28
6.2 Système de commande.................................................................................................. 29
6.3 Paramétrage.................................................................................................................... 30
6.4 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 41
7
Mise en service avec PACTware............................................................................................ 42
7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 42
7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 43
7.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 44
8
Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 45
8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 45
8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 45
9
Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 46
9.1 Maintenance................................................................................................................... 46
9.2 Signalisations d'état........................................................................................................ 46
9.3 Élimination des défauts................................................................................................... 49
9.4 Remplacement de l'électronique..................................................................................... 50
9.5 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 51
9.6 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 51
2
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
1
Table des matières
10 Démontage.............................................................................................................................. 53
10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 53
10.2 Recyclage....................................................................................................................... 53
39411-FR-211220
11 Annexe..................................................................................................................................... 54
11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 54
11.2 Dimensions..................................................................................................................... 59
11.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 63
11.4 Marque déposée............................................................................................................. 63
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en
service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2021-11-25
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le POINTRAC 31 est un appareil destiné à la détection de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
39411-FR-211220
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
5
2 Pour votre sécurité
Ce système de mesure utilise des rayons gamma. Veuillez donc respecter les indications concernant la protection contre les radiations
dans le chapitre " Description du produit ". Tous les travaux sur le
conteneur blindé ne doivent être effectués que par une personne
compétente responsable de la protection contre les radiations.
2.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à
ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
Compatibilité électromagnétique
Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour
fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à
des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui
est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous
utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce
que la compatibilité électromagnétique vis-à-vis d'autres appareils
soit garantie par des mesures adéquates.
2.6
Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
•
•
•
•
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression
NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de
réglage et d'affichage
NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
2.7
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
6
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
2 Pour votre sécurité
2.8
Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certifié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre " Emballage, transport et stockage"
au chapitre " Recyclage"
39411-FR-211220
•
•
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
7
3 Description du produit
3
Plaque signalétique
Description du produit
3.1
Structure
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
1
2
10
9
3
4
5
6
9
7
8
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Numéro de série - Recherche d'appareils
Type d'appareil
Code de produit
Électronique
Type de protection
Température process et ambiante, pression process
Longueur de l'appareil
Version du matériel et du logiciel
Numéro de commande
Numéro de série de l'appareil
Numéros ID documentation de l'appareil
La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil.
Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données
suivantes concernant l'appareil :
•
•
•
•
•
Code de produit (HTLM)
Date de livraison (HTML)
Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML)
Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à
la livraison (PDF)
Certificat de contrôle (PDF) - en option
Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone :
•
•
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
8
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
•
Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le
" Google Play Store"
Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application
3 Description du produit
•
•
•
•
Versions électroniques
Domaine d'application
Matériel de version supérieure ou égale à 2.0.0
Logiciel de version supérieure ou égale à 3.0.0
L'appareil est livrable en différentes versions d'électronique. La
version de l'électronique dont l'appareil est muni est indiquée sur la
plaque signalétique (code de produit) :
•
Compris à la livraison
Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.6 1)
Logiciel de version supérieure ou égale à 2.1.0
Électronique standard type PROTRACH.-XX
La livraison comprend :
•
•
•
•
Capteur radiométrique
Accessoires de montage
Documentation
Module Bluetooth (en option)
–– Cette notice de mise en service
–– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
3.2
Fonctionnement
L'appareil est approprié pour des applications dans des liquides ainsi
que dans des solides en vrac dans des cuves dans des conditions de
process difficiles. Des possibilités d'utilisation existent dans presque
tous les domaines industriels.
Le seuil de niveau est saisi sans contact à travers la paroi de la cuve.
Vous ne nécessitez pas de raccord process ni de piquage de cuve.
L'appareil est ainsi approprié de manière idéale à une installation
ultérieure.
39411-FR-211220
Principe de fonctionnement
Emballage
Pour une mesure radiométrique, un isotope césium 137 ou un isotope
cobalt 60 émet des rayons gamma focalisés qui sont atténués lors
de la traversée de la paroi du réservoir et du produit. Le détecteur en
forme de tige contenant du PVT se trouvant du côté opposé du réservoir détecte le rayonnement arrivant. Si l'intensité de la radiation se
trouve en dessous d'une valeur définie, par ex. à cause de l'atténuation par le produit, le POINTRAC 31 commute. Le principe de mesure
a fait ses preuves pour des conditions de process extrêmes car la
mesure est effectuée sans contact, de l'extérieur, à travers la paroi
de la cuve. Le système de mesure garantit la plus haute sécurité, la
fiabilité et la disponibilité et la productivité de l'installation indépendamment du produit et de ses caractéristiques.
3.3
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
1)
Une mise à jour du logiciel sur 3.0.0 n'est pas possible. Dans ce cas, il est
nécessaire de remplacer l'électronique.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
9
3 Description du produit
L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des
feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
Soulever et porter
PLICSCOM
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient
d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et
porter.
3.4
Accessoires
Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de
mesure, au réglage et au diagnostic.
Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans
fil via des appareils de réglage standard.
L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC.
VEGADIS 81
Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour
les capteurs plics® VEGA.
VEGADIS 82
Le VEGADIS 82 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure
et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne
signal 4 … 20 mA/HART.
Unité d'affichage externe
Le VEGADIS 62 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure
des capteurs. Il doit être inséré dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART.
10
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
VEGACONNECT
3 Description du produit
Électronique - PT30
L'électronique PT30... est une pièce de rechange pour les capteurs
radiométriques POINTRAC 31.
Il se trouve dans le grand compartiment de raccordement et de
l'électronique.
L'électronique ne peut être remplacée que par un technicien de
service après-vente VEGA.
Électronique supplémentaire - PROTRAC.ZE
L'électronique supplémentaire PROTRAC.ZE… est une pièce de
rechange pour les capteurs radiométriques POINTRAC 31.
Refroidissement d'appareil
Le capteur radiométrique a des limites de température qui ne doivent
pas être dépassée. Lorsque la température maximale est dépassée,
des mesures erronées peuvent se produire ainsi qu'une détérioration
durable du capteur.
Elle se trouve dans le compartiment de réglage et de raccordement.
Vous avez plusieurs possibilités pour éviter les températures ambiantes élevées :
Protection solaire passive
Le rayonnement direct du soleil augmente la température sur le capteur de 20 °K. La meilleure possibilité de protection contre les effets
du rayonnement direct du soleil est un toit approprié afin de maintenir
le capteur à l'ombre.
Si cela n'est pas possible, où alors seulement avec des coûts rédhibitoires, vous pouvez utiliser la protection solaire passive. Celle-ci,
composée d'un capot de protection solaire de boîtier et d'un flexible
de protection solaire, peut réduire la température du capteur de 10 °K.
Refroidissement à l'air
À des températures ambiantes jusqu'à +80 °C, vous pouvez utiliser
un refroidissement à air. L'air de refroidissement est généré par des
refroidisseurs à courant tourbillonnaire. Contrôlez que la disponibilité
en air comprimé est suffisante. Vous trouverez de plus amples informations dans la notice complémentaire du refroidissement à air. Le
refroidissement à air ne peut pas être installé en seconde monte.
Refroidissement par eau
À des températures ambiantes jusqu'à +100 °C, vous pouvez utiliser
un refroidissement liquide. Contrôlez s'il y a suffisamment d'eau refroidie à disposition. Vous trouverez de plus amples informations dans
la notice complémentaire du refroidissement à eau. Le refroidissement à eau ne peut pas être installé en seconde monte.
Pour éviter les rayonnements parasites, vous pouvez monder un modulateur gamma devant le conteneur blindé. Cela garantit une mesure
fiable même en cas de rayonnement parasite.
39411-FR-211220
Modulateur gamma
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
11
3 Description du produit
Fig. 2: Modulateur gamma (en option) pour une mesure sans interruption même
en cas de rayonnement parasite
1
Modulateur gamma (monté sur conteneur blindé)
Pour les températures ambiantes allant jusqu'à 120 °C (248 °C), le
modulateur gamma est livrable en option avec refroidissement par
eau.
Il est possible de synchroniser un nombre illimité d'appareils. Pour
synchroniser plusieurs modulateurs gamma, il vous faut une unité de
commande.
3.5
Conteneur blindé correspondant
Un isotope radioactif dans un conteneur blindé approprié est nécessaire au fonctionnement d'une mesure radiométrique.
Le maniement de matériel radioactif est réglementé par la loi. Les
réglementations concernant la radioprotection du pays dans lequel
l'installation est utilisée sont déterminantes.
Pour une mesure avec une méthode radiométrique, les points suivants sont surtout importants :
Autorisation d'utilisation
12
L'utilisation d'une installation utilisant des rayons gamma nécessite
une autorisation. Celle-ci est délivrée par le gouvernement de chaque
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Dans la République fédérale d'Allemagne, le règlement actuel
concernant la radioprotection (Strahlenschutzverordnung - StrlSchV) sur la base de la loi allemande sur la protection radiologique
(Atomschutzgesetz - AtG) est, par ex., en vigueur.
3 Description du produit
état ou par l'autorité compétente (en Allemagne, par ex., services
pour la protection de l'environnement, services d'inspection du travail,
etc.).
Vous trouverez d'autres indications dans la notice de mise en service
du conteneur blindé.
Informations générales
concernant la protection
contre les radiations
Lors de manipulations de substances radioactives, une exposition aux radiations non nécessaire doit être évitée. Une exposition
inévitable aux radiations doit être aussi courte que possible. Veuillez
respecter pour cela les trois mesures importantes suivantes :
1
2
3
Fig. 3: Mesures de protection contre le rayonnement radioactif
1
2
3
Blindage
Durée
Écart
Blindage - Veillez qu'il y ait un bon blindage entre la source de
rayonnement et vous-même ainsi que toutes les autres personnes.
Les conteneurs blindés (par ex. VEGASOURCE) ainsi que tous les
matériaux ayant une haute densité (par ex., le plomb, le fer, le béton,
etc.) procurent un blindage efficace.
Durée : Tenez vous aussi brièvement que possible dans la zone
exposée aux radiations.
39411-FR-211220
Écart : Maintenez si possible un écart assez grand avec la source
de rayonnement. Le débit de dose locale de la radiation baisse en
fonction du carré de la distance avec la source de rayonnement.
Personne compétente en
radioprotection
L'exploitant de l'installation doit nommer un responsable de la protection contre les radiations qui possède les connaissances techniques
nécessaires. Il est responsable du respect du règlement et des
mesures de protection contre les radiations.
Zone contrôlées
Les zones contrôlées sont des zones dans lesquelles le débit de
dose local dépasse une valeur définie. Seules des personnes
soumises à une surveillance de la dose individuelle sont autorisées
à travailler dans ces zones contrôlées. Vous trouverez chaque valeur
limite en vigueur dans la directive actuelle des administrations respectives (en Allemagne, par ex., celle-ci est la législation concernant
la protection contre les radiations.
Nous sommes à votre disposition pour d'autres informations concernant la protection contre les radiations et les prescriptions dans
d'autres pays.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
13
4 Montage
4
Couper la source de
rayonnement
Montage
4.1
Remarques générales
Le conteneur blindé fait partie du système de mesure. Si le conteneur
blindé est déjà équipé d'un isotope actif le conteneur blindé doit être
protégé avant le montage.
Danger !
Assurez-vous avant le début des travaux de montage que la source
de rayonnement est fermée de manière fiable. Protégez le conteneur
blindé à l'état fermé avec un cadenas d'une ouverture non volontaire.
Protection contre l'humidité
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'infiltration d'humidité :
•
•
•
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "
Raccorder à l'alimentation tension")
Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur
Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés.
Remarque:
Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune
humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant fixé.
Conditions de
process
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
•
•
•
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
•
•
•
•
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et influences mécaniques
Les conditions du process sont en particulier :
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
14
4 Montage
Presse-étoupes
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures
libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des
capots rouges de protection contre la poussière servant de protection
pendant le transport.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec
l'appareil.
Position de montage
4.2
Consignes de montage
Remarque:
Au moment de la conception, nos spécialistes analyseront les
éléments de la voie de mesure afin de dimensionner l'isotope de
manière appropriée.
Vous obtiendrez avec votre voie de mesure un document " Source-Sizing " avec l'activité de source nécessaire et toutes les indications
pertinentes concernant le montage.
En sus des indications de montage suivantes, vous devrez respecter
les indications de ce document " Source-Sizing ".
39411-FR-211220
Les indications de montage suivantes sont valables tant que rien
d'autre n'est indiqué dans le document " Source-Sizing ".
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
15
4 Montage
2
1
Fig. 4: Position de montage - Détection de niveau - Version avec tube détecteur
1
2
Montage vertical
Montage horizontal, par rapport au réservoir
39411-FR-211220
16
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
4 Montage
3
2
1
Fig. 5: Position de montage - Détection de niveau - Version sans tube détecteur
1
2
3
Montage horizontal
Montage vertical
Montage horizontal, par rapport au réservoir
Vous trouverez des indications concernant les barrières et le montage
du conteneur blindé associé dans la notice de mise en service du
conteneur blindé, par ex. VEGASOURCE.
Pour la détection de niveau, l'appareil est monté en règle général
horizontalement à la hauteur du seuil de niveau souhaité. Veillez à ce
qu'aucun renfort métallique ou arceau de renforcement ne soit dans
la cuve à cet endroit.
Orientez l'angle de sortie du conteneur blindé exactement vers la
plage de mesure du POINTRAC 31.
39411-FR-211220
Fixez les appareils de telle manière qu'une chute en dehors du support soit impossible. Équipez également l'appareil d'un support vers
le bas.
Montez le conteneur blindé si possible près du réservoir. S'il reste
tout de même des espaces, assurez-vous qu'il soit impossible d'accéder à la zone de danger en utilisant des barrières et des grilles de
protection.
Collier de fixation
Vous pouvez monter l'appareil (version avec tube de détecteur) sur la
cuve avec le collier de fixation joint.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
17
4 Montage
1
2
3
4
Fig. 6: Collier de fixation
1
2
3
4
Vis M8 x 80
Collier d'axe de pivot
Tube détecteur
Console
1. Définissez la position de montage exacte des colliers de fixation
et notez l'emplacement des perçages.
Percez les trous nécessaires (max. M12) pour poser les colliers
de fixation.
2. Pour le montage, insérer le tube de détecteur (3) dans la réception en forme de V de la console (4).
Tirez le collier à axe de pivot (2) à travers la console (4) conformément à l'illustration.
Vissez le collier à axe de pivot (2) et serrez la vis (1) avec un
couple maximum de 20 Nm (14.75 lbf/ft).
Remarque:
Les colliers de fixation sont fournis sans visserie. Utilisez des vis
adaptées à votre installation.
Orientation du capteur
Détection de niveau - Détection du niveau maximal
Le POINTRAC 31 est monté à la hauteur du point de commutation
souhaité pour la détection de niveau dans des liquides ou des solides
en vrac.
39411-FR-211220
18
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
4 Montage
Fig. 7: POINTRAC 31 comme détection du niveau maximal (émergé)
Détection de niveau - Détection du niveau minimal
39411-FR-211220
Fig. 8: POINTRAC 31 comme détection du niveau minimal (immergé)
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
19
4 Montage
Solides en vrac avec
faible densité
Fig. 9: POINTRAC 31 comme détection de niveau (vue de dessus)
Le POINTRAC 31 est approprié à la détection de niveau de solides
en vrac à faible densité. Montez l'appareil horizontalement à la hauteur du point de commutation souhaité.
Montez pour cela le conteneur blindé VEGASOURCE tourné à 90°
afin de maintenir un angle de radiation le plus large possible.
Lorsque le capteur est immergé dans le produit, l'atténuation du
rayonnement est nettement plus puissante - le point de commutation
est alors d'autant plus protégé.
Protection contre la
chaleur
Si la température ambiante maximale est dépassée, des mesures
appropriées doivent être prises afin de protéger l'appareil contre une
surchauffe.
Pour cela, vous pouvez prévoir une isolation adaptée de l'appareil ou
éloigner l'appareil de la source de chaleur.
Veillez à ce que ces mesures soient prises en compte dès la conception. Si vous voulez prendre ce genre de mesures ultérieurement,
contactez nos spécialistes afin que la précision de l'application ne
soit pas altérée.
Si ces mesures ne sont pas suffisantes pour maintenir la température
ambiante maximale, nous proposons un refroidissement par eau ou
par air pour le POINTRAC 31.
Le système de refroidissement doit également être inclus dans le
calcul de la voie de mesure. Contactez nos spécialistes à propos de
la conception du refroidissement.
39411-FR-211220
20
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installez des appareils de protection contre les surtensions.
Attention !
Raccordez ou débranchez qu'en état hors tension.
Remarque:
Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le
dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010).
Alimentation tension via
tension de réseau
L'appareil a été, dans ce cas, mis au point pour la classe de protection I. Afin de respecter cette classe de protection, il est absolument
nécessaire de raccorder la terre sur la borne de terre interne. Respectez pour cela les règles d'installation spécifiques de votre pays.
L'alimentation de tension et la sortie courant s'effectueront par des
câbles séparés si une séparation sûre est exigée. La plage de la tension d'alimentation peut différer en fonction de la version de l'appareil.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre " Caractéristiques techniques".
Sélection du câble de
raccordement
Exigences générales
• Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température
ambiante maximale pouvant se produire.
• Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier
et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble
le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du
presse-étoupe (protection IP).
• Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble.
• Les presse-étoupes inutilisés n'offrent pas une protection
suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des
obturateurs.
39411-FR-211220
Tension d'alimentation
Pour l'alimentation de tension, il est nécessaire d'utiliser un câble
d'installation à trois brins homologué avec conducteur de protection
PE.
Ligne signal
La sortie courant 8/16 mA sera raccordée par du câble bifilaire usuel
non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326-1
pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
21
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Presse-étoupes
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures
libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des
capots rouges de protection contre la poussière servant de protection
pendant le transport.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés. Les presse-étoupes non utilisés n'offrent pas
de protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés
par des obturateurs.
Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec
l'appareil.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être relié
au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit
être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de
terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité.
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il
faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez
ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout
en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
Attention !
Il existe des différences de potentiel extrêmement importantes à
l'intérieur d'installations galvaniques ainsi que dans des réservoirs
avec protection cathodique contre la corrosion. Il peut y avoir ici des
courants de compensation extrêmement importants via le blindage
du câble dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux
extrémités.
Information:
Les parties métalliques de l'appareil sont conductrices et reliées
aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe,
soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique
externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale.
22
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Afin d'éviter cela, le blindage du câble ne doit être relié, dans ces
applications, au potentiel de terre qu'à une seule extrémité dans l'armoire de commande. Le blindage du câble ne doit pas être raccordé
à la borne de mise à la terre interne dans le capteur et la borne de
mise à la terre externe sur le boîtier ne doit pas être reliée à la compensation du potentiel !
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à
l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques".
Technique de raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
Étapes de raccordement
Procédez comme suit :
La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur
d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Cette procédure est valable pour des appareils sans protection ATEX.
1. Dévissez le grand couvercle du boîtier
2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur
3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe.
1
Fig. 10: Étapes de raccordement 4 et 5
1
Verrouillage des borniers
5. Enficher vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouillage de la borne de raccordement
correspondante
39411-FR-211220
6. Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes rondes
ouvertes suivant le schéma de raccordement
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec
embout seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
Pour les conducteurs souples sans embout, enfichez vigoureusement
un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouil-
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
23
5 Raccordement à l'alimentation en tension
lage de la borne. L'ouverture est ainsi libérée. Lorsque vous enlevez
le tournevis, l'ouverture de la borne se referme.
7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en
tirant légèrement dessus
Afin de redesserrer une ligne, enfichez vigoureusement un petit
tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouillage
selon le croquis
8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne
de terre externe à la liaison équipotentielle
9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble
10. Revisser le couvercle du boîtier
Le raccordement électrique est terminé.
Information:
Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour
ce faire, desserrez les deux manettes pivotantes latérales du bornier
à l'aide d'un petit tournevis. Le bornier est extrait automatiquement
lorsque le verrouillage est desserré. Il doit s'encliqueter lorsqu'il est
de nouveau enfiché.
39411-FR-211220
24
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.2
Appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque
10
/N
2
PE
4
5
2
6
9
12
11
4
10 11
3
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
1
1
/L
22
1
Compartiment électronique et de raccordement - appareils non Ex
et appareils avec sortie
courant non à sécurité
intrinsèque
Raccordement
9
8
6
7
5
Fig. 11: Compartiment électronique et de raccordement des appareils non Ex et
appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tension d'alimentation
Sortie relais
Sortie signal 8/16 mA/HART active
Sortie signal 8/16 mA/HART Multidrop passive
Entrée signal 4 … 20 mA
Entrée de commutation pour transistor NPN
Entrée de commutation sans potentiel
Sortie transistor
Interface pour communication capteur-capteur (MGC)
Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) 2)
Compartiment de réglage
et de raccordement
- appareils non Ex et
appareils avec sortie
courant non à sécurité
intrinsèque
2
5
6
7 8
1
Fig. 12: Compartiment de réglage et de raccordement des appareils non Ex et
appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque
39411-FR-211220
1
2
Raccord à un API
Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage
Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur
d'interfaces
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le
placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après
2)
MGC = Multi Gauge Communication
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
25
5 Raccordement à l'alimentation en tension
quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits
tension courant.
Le raccordement à une entrée/sortie d’API et/ou les grandes longueurs de câbles peuvent aussi générer des charges inductives.
Prévoyez impérativement un pare-étincelles pour protéger le contact
du relais (par ex. diode Z), ou utilisez la sortie transistor ou 8/16 mA.
Appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque
Vous trouverez des informations détaillées sur les versions explosibles (Ex-ia, Ex-d) dans les consignes de sécurité spécifiques Ex.
Celles-ci font partie intégrante de la livraison et sont jointes à chaque
appareil avec agrément Ex.
Compartiment électronique et de raccordement
- appareils avec sortie
courant à sécurité intrinsèque
8
2
PE
4
5
2
6
12
11
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
1
/N
22
1
1
/L
7
6
4
5
3
Fig. 13: Compartiment électronique et de raccordement (Ex-d) des appareils
avec sortie courant à sécurité intrinsèque
1
2
3
4
5
6
7
8
26
MGC = Multi Gauge Communication
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
3)
Tension d'alimentation
Sortie relais
Entrée signal 4 … 20 mA
Entrée de commutation pour transistor NPN
Entrée de commutation sans potentiel
Sortie transistor
Interface pour communication capteur-capteur (MGC)
Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) 3)
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment de réglage
et de raccordement appareils avec sortie
courant à sécurité intrinsèque
2
3
(+)1
1
2(-)
5
6
7 8
4
Fig. 14: Compartiment de réglage et de raccordement (Ex-ia) des appareils
avec sortie courant à sécurité intrinsèque
1
2
3
4
Raccord à un API
Bornes de raccordement pour une sortie signal 8/16 mA/HART (Multidrop)
à sécurité intrinsèque actives
Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur
d'interfaces
Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage
Borne de mise à la terre
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le
placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après
quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits
tension courant.
39411-FR-211220
Le raccordement à une entrée/sortie d’API et/ou les grandes longueurs de câbles peuvent aussi générer des charges inductives.
Prévoyez impérativement un pare-étincelles pour protéger le contact
du relais (par ex. diode Z), ou utilisez la sortie transistor ou 8/16 mA.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
27
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6
Monter/démonter le
module de réglage et
d'affichage
6.1
Mise en service avec le module de réglage
et d'affichage
Insertion du module de réglage et d'affichage
Vous pouvez insérer/enlever le module de réglage et d'affichage dans
le/du capteur n'importe quand. Pour cela, il n'est pas nécessaire de
couper la tension d'alimentation.
Procédez comme suit :
1. Dévissez le petit couvercle du boîtier
2. Poser le module de réglage et d'affichage sur l'électronique dans
la position désirée (choix entre quatre positions décalées de 90°).
3. Mettre le module de réglage et d'affichage sur l'électronique et le
tourner légèrement vers la droite jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter
4. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot
Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.
Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un
autre raccordement n'est donc pas nécessaire.
1
2
Fig. 15: Insertion du module de réglage et d'affichage
Remarque:
Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement
dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des
valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un
hublot.
39411-FR-211220
28
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6.2
Système de commande
1
2
Fig. 16: Éléments de réglage et d'affichage
Fonctions de touche
1
2
Affichage LC
Touches de réglage
•
Touche [OK] :
–– Aller vers l'aperçu des menus
–– Confirmer le menu sélectionné
–– Éditer les paramètres
–– Enregistrer la valeur
•
•
•
Touche [->] :
–– Changer de représentation de la valeur de mesure
–– Sélectionner une mention dans la liste
–– Sélectionner les options de menu
–– Sélectionnez une position d'édition
Touche [+] :
–– Modifier la valeur d'un paramètre
Touche [ESC] :
–– Interrompre la saisie
–– Retour au menu supérieur
Système de commande
Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches
du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique
chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont
été décrites précédemment.
Fonctions temporelles
En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la
valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant
pendant plus d'1 s, la modification est continue.
39411-FR-211220
En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant
plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus
est paramétrée sur " Anglais".
Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage
revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les
saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK]
sont perdues.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
29
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6.3
Paramétrage
Le paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'application. Il s'effectue par le biais d'un menu.
Menu principal
Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes :
Mise en service : Réglages relatifs, par ex., au nom de la voie de
mesure, à l'isotope, à l'application, au rayonnement ambiant, au
réglage, à la sortie signal
Écran : Réglages concernant, par ex., la langue, l'affichage de la
valeur de mesure
Diagnostic : Informations concernant par ex. l'état de l'appareil,
l'index suiveur, la simulation
Autres réglages : Unité de l'appareil, reset, date/heure, fonction
copier
Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de
l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil
Procédure
Vérifiez si l'écran est déjà réglé sur la langue correcte pour vous. Si
ce n'est pas le cas, vous pouvez changer la langue dans l'option du
menu " Affichage - Langue du menu ".
Commencez avec la mise en marche du POINTRAC 31.
Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise
en service" et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après.
Maintenez autant que possible l'ordre des points du menu.
6.3.1 Mise en service
Nom de la voie de mesure Dans cette option du menu, vous pouvez attribuer au capteur ou à la
voie de mesure un nom univoque. Appuyez sur la touche " OK" pour
démarrer le traitement. La touche " +" permet de modifier le caractère
et la touche " ->" d'avancer d'une position.
•
•
•
30
Lettres majuscules de A à Z
Chiffres de 0 à 9
Caractères spéciaux + - / _ espaces
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous
disposez des caractères suivants :
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Isotope
Dans ce point du menu, vous pouvez régler le POINTRAC 31 sur
l'isotope installé dans le conteneur blindé.
Vérifiez pour cela quel isotope est installé dans le conteneur blindé.
Vous trouverez cette indication sur la plaque signalétique du conteneur blindé.
La sensibilité du capteur est adaptée de manière optimale à l'isotope
grâce à cette sélection. La réduction normale de l'activité de la source
de rayonnement causée par la désintégration radioactive est prise en
compte.
Le POINTRAC 31 nécessite cette indication pour la compensation
de désintégration. Cela permet une mesure correcte pendant toute la
durée d'exploitation de l'émetteur gamma et un réétalonnage annuel
n'est ainsi plus nécessaire.
Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,
sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu
suivant avec [ESC] et [->].
Application
Entrez ici l'application correspondante.
Ce point du menu vous permet d'adapter le capteur à l'application
souhaitée. Vous pouvez sélectionner une des applications suivantes : " Seuil de niveau", " Alarme de radiations externes" ou "
Correction de la valeur effective" .
Alarme de rayons X
La radiation de sources de rayonnement externes peut fausser le
résultat de capteurs radiométriques effectuant continuellement des
mesures.
Vous pouvez également utiliser le POINTRAC 31 comme appareil
secondaire pour la détection de radiations externes et déclencher
ainsi une alarme.
39411-FR-211220
Vous nécessitez PACTware et le DTM respectif pour cette fonction.
Correction de la valeur réelle
Vous pouvez également utiliser le POINTRAC 31 comme appareil secondaire pour la détection d'une hauteur de remplissage définie. Vous
pouvez ainsi corriger la valeur de mesure d'un capteur radiométrique
effectuant continuellement des mesures et entrer la valeur effective
lorsque cette hauteur de remplissage est atteinte.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
31
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Vous nécessitez PACTware et le DTM respectif pour cette fonction.
Rayonnement ambiant
Le rayonnement naturel sur la terre influe sur la précision de la
mesure.
Avec l'aide de ce point du menu, vous pouvez faire disparaître ce
rayonnement naturel.
Le POINTRAC 31 mesure pour cela le rayonnement naturel et place
le taux d'impulsions sur zéro.
Le taux d'impulsions de ce rayonnement sera dorénavant automatiquement retiré du taux d'impulsions total. Cela signifie : seule la partie
du taux d'impulsions provenant de la source de rayonnement utilisée
est affiché.
Le conteneur blindé doit être fermé pour ce réglage.
Unité
Dans ce point du menu, vous pouvez sélectionner l'unité de température.
Mode de réglage
Dans ce point du menu, vous pouvez choisir si vous voulez effectuer
un réglage un point ou deux points sur le capteur.
Pour le réglage à deux points, la valeur Delta I est automatiquement
sélectionnée.
Nous vous recommandons de sélectionner le réglage à deux points.
Pour cela, vous devez pouvoir modifier le niveau de la cuve afin de
pouvoir régler le capteur à l'état plein (couvert) et à l'état vide (découvert).
Vous obtenez ainsi un point de commutation très fiable.
Lors du réglage à un point, vous devez sélectionner vous-même la
valeur différentielle des points d'étalonnage min. et max. (Delta I) au
cours de la mise en service suivante.
Ce point du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage à
un point " lors du choix du type de réglage (Mise en service - Type
de réglage).
Dans ce point de menu vous déterminez le point auquel le POINTRAC 31 commute en l'état émergé.
Videz la cuve jusqu'à ce que le capteur soit découvert.
32
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Réglage émergé (réglage
à un point)
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions souhaité ou
laissez le POINTRAC 31 le déterminer. La détermination du taux
d'impulsions doit en tous les cas être préférée.
Le taux d'impulsions est indiqué en ct/s. C'est le nombre des counts
par seconde, c'est à dire la quantité de radiation radioactive mesurée
qui touche actuellement le capteur.
Conditions requises :
•
•
Le rayonnement est mis en route - le conteneur blindé est positionné sur " Marche "
Aucun produit ne se trouve entre le conteneur blindé et le capteur.
Vous pouvez entrer manuellement la valeur pour " Réglage émergé "
(ct/s).
Vous pouvez faire calculer la valeur pour " Réglage émergé " par le
POINTRAC 31.
Delta I (réglage à un
point)
Ce point du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage à
un point " lors du choix du type de réglage (Mise en service - Type
de réglage).
Ce point du menu vous permet de régler la valeur en pourcentage
du taux d'impulsions maximal à partir de laquelle le capteur doit
commuter.
Comme, dans la plupart des cas, la radiation est quasiment absorbée
lorsque le capteur est couvert, le taux d'impulsions est alors très bas.
Le changement entre les deux états est clair.
C'est pourquoi, une valeur en pourcentage de 90 % pour la valeur
Delta I est recommandée.
39411-FR-211220
Des valeurs plus faibles seront sélectionnées pour la détection sensible d'angles de talutage ou de colmatages qui ne conduisent qu'à
une absorption partielle de la radiation.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
33
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Réglage immergé (réglage à deux points)
Cette option du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage
à deux points " lors du choix du type de réglage (Mise en service Type de réglage).
Ce point du menu vous permet de régler le taux d'impulsions minimal
(ct/s) à partir duquel le capteur doit commuter.
Remplissez la cuve jusqu'à ce que le POINTRAC 31 soit couvert.
Vous obtenez ainsi le taux d'impulsions minimal (ct/s) pour le réglage
immergé.
Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions ou laissez le
POINTRAC 31 le déterminer. La détermination du taux d'impulsions
doit en tous les cas être préférée.
Vous pouvez entrer le point d'étalonnage (ct/s) manuellement.
Vous pouvez laisser le POINTRAC 31 déterminer le point d'étalonnage.
Réglage émergé (réglage
à deux points)
Cette option du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage
à deux points " lors du choix du type de réglage (Mise en service Type de réglage).
Ce point du menu vous permet de régler le taux d'impulsions maximal
(ct/s) à partir duquel le capteur doit commuter.
Videz la cuve jusqu'à ce que le POINTRAC 31 soit découvert.
Vous obtenez ainsi le taux d'impulsions maximal (ct/s) pour le réglage
émergé.
Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions ou laissez le
POINTRAC 31 le déterminer. La détermination du taux d'impulsions
doit en tous les cas être préférée.
34
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Vous pouvez entrer le point d'étalonnage (ct/s) manuellement.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Vous pouvez laisser le POINTRAC 31 déterminer le point d'étalonnage.
Mode sortie de courant
Ce point du menu vous permet de sélectionner le comportement de
commutation du capteur.
Vous pouvez choisir entre une courbe caractéristique 8 - 16 mA ou
une courbe caractéristique 16 - 8 mA.
Ce point du menu vous permet également de déterminer le comportement de commutation lors d'anomalies. Vous pouvez déterminer si
la sortie courant doit délivrer 22 mA ou < 3,6 mA lors d'une anomalie.
Relais
Ce point du menu vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement du capteur.
Vous pouvez choisir entre sécurité antidébordement ou protection
contre la marche à vide.
Les sorties relais du capteur réagissent en conséquence.
Sécurité antidébordement = le relais est hors tension lorsque le
niveau maximal est atteint (état de sécurité).
Protection contre la marche à vide = le relais est hors tension lorsque
le niveau minimal est atteint (état de sécurité).
39411-FR-211220
Veillez à sélectionner la courbe caractéristique correcte. Voir point du
menu " Mise en service - Mode sortie courant".
Verrouiller/débloquer le
paramétrage
Dans l'option de menu " Bloquer/autoriser réglage", vous protégez les
paramètres du capteur de modifications non souhaitées ou involontaires. Le capteur est ce faisant activé/désactivé en permanence.
Si l'appareil est bloqué, seules les fonctions de réglage suivantes
sont possibles sans saisie du code PIN :
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
35
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
•
•
Sélectionner les points de menus et afficher les données
Transférer des données du capteur dans le module de réglage et
d'affichage
Avant de verrouiller le capteur avec un état débloqué, vous pouvez
modifier le code PIN à quatre chiffres.
Notez bien le code PIN saisi. Le paramétrage du capteur n'est possible qu'avec ce code PIN.
Avertissement !
En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible.
À la livraison, le code PIN est réglé sur 0000.
Appelez notre service après-vente si vous avez modifié et oublié le
code PIN.
6.3.2 Afficheur
Pour configurer de façon optimale de l'affichage, sélectionnez successivement les différents sous-menus de l'option de menu principal "
Affichage" et réglez les paramètres conformément à votre application.
La procédure est décrite ci-après.
Langue du menu
Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée.
À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le
capteur.
Si aucune langue n'est préréglée, alors la langue est demandée lors
de la mise en service.
Valeur d'affichage
Avec ce paramètre, vous pouvez modifier la langue de l'affichage du
display.
Vous pouvez choisir si l'afficheur doit afficher le taux d'impulsions ou
la température de l'électronique.
36
6.3.3 Diagnostic
Dans ce point du menu, vous pouvez demander le statut de votre
capteur. En fonctionnement normal, le capteur affiche ici le message
" OK ". En cas d'anomalie, vous trouverez ici le code d'anomalie
correspondant.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
État appareil
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Index suiveur
La fonction index suiveur maintient les valeurs maximales et minimales pendant le fonctionnement.
•
•
Données de réglage
Taux d'impulsion - min./max.
Température - min./max./actuelle
Vous pouvez interroger ici la valeur de réglage du capteur. C'est la
valeur en pourcentage du taux d'impulsions maximale à partir de
laquelle le capteur commute.
Si vous avez effectué un réglage à un point, ceci est la valeur entrée.
Pour un réglage à deux points, c'est la valeur calculée.
La valeur indique la fiabilité et la non-répétabilité du point de commutation.
Plus la différence du taux d'impulsions entre les états couvert et
découvert est grande, plus la valeur différentielle (Delta I) est grande
et plus la mesure est fiable. L'atténuation calculée automatiquement
s'oriente également vers la valeur Delta I. Plus la valeur est élevée,
plus l'atténuation est faible.
Une valeur Delta I au-dessous de 10 % indique une mesure critique.
Simulation
Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par
la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des
appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par
exemple.
Vous pouvez simuler différentes valeurs :
39411-FR-211220
Taux d'impulsions du capteur
Sortie courant
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
37
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Fonction de commutation du relais
Information:
La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le
dernier appui sur une touche.
Atténuation calculée
Le capteur calcule automatiquement un temps d'intégration approprié.
6.3.4 Autres réglages
Date/Heure
Dans cette option du menu, vous pouvez régler la date et l'heure
actuelles ainsi que le format d'affichage.
Reset
Si vous déclenchez un reset, tous les réglages, sauf quelques exceptions, seront réinitialisés. Ces exceptions sont : le code PIN, la langue,
SIL et le mode de fonctionnement HART.
Les fonctions Reset suivantes sont disponibles :
Réglages d'usine : Réinitialisation des réglages des paramètres
comme pour les " Réglages de base ". Les paramètres spéciaux sont
remis aux valeurs par défaut. Les réglages spécifiques à la commande sont alors supprimés.
38
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Réglages de base : Réinitialisation des réglages des paramètres
existant au moment de la livraison départ usine. Les réglages spécifiques à la commande sont ainsi supprimés.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Index suiveur valeur de mesure : Remise des réglages des paramètres du menu " Mise en service " aux valeurs par défaut de l'appareil respectif. Les réglages relatifs à la commande sont conservés,
mais ne sont pas repris dans les paramètres actuels.
Index suiveur température : Réglage des températures min. et
max. mesurées sur la valeur de mesure actuelle.
Le tableau suivant montre les valeurs de défaut de l'appareil. Les valeurs sont valables pour l'application " Seuil de niveau". L'application
doit d'abord être sélectionnée.
Selon la version de l'appareil, tous les points du menu ne sont pas
disponibles ou sont occupés différemment :
Menu
Option du menu
Valeur par défaut
Mise en service
Nom de la voie de mesure
Capteur
Isotope
Cs-137
Application
Seuil de niveau
Mode de réglage
Réglage à un point
Réglage - découvert
90000 ct/s
Réglage - couvert
9000 ct/s
Delta I
90 %
Rayonnement ambiant
0 ct/s
Unité de température
°C
Atténuation
Est calculé automatiquement par l'appareil
Mode sortie de courant
8/16 mA, < 3,6 mA
Alarme de rayons X
Courant de mesure modulé
Mode de fonctionnement - relais
Sécurité antidébordement
Bloquer le paramétrage
Débloquée
Langue
Langue sélectionnée
Valeur d'affichage
Taux d'impulsions
Unité de température
°C
Mode de fonctionnement HART
Standard
Afficheur
Autres réglages
39411-FR-211220
Mode de fonctionnement
HART
Uniquement pour réglage à deux points
Cette fonction vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement.
Le capteur offre les modes de fonctionnement HART Standard et
Multidrop.
Le réglage d'usine est standard avec adresse 0.
Si la valeur de mesure est sortie par la sortie 4 … 20 mA, le réglage
sur HART Multidrop n'est pas permis.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 (réglage
d'usine) signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 8/16 mA.
Avec le mode de fonctionnement Multidrop, plusieurs capteurs communiquent sur une conduite à deux fils avec le protocole HART.
En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner
jusqu'à 15 capteurs sur une ligne bifilaire. Il faut attribuer à chaque
capteur une adresse entre 1 et 15.
Copier réglages appareils Cette fonction vous permet :
•
•
De lire les données de paramétrage du capteur dans le module de
réglage et d'affichage
d'écrire les données de paramétrage du module de réglage et
d'affichage dans le capteur
Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas de panne de secteur. De là, elles pourront être
écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel du capteur.
Remarque:
Avant la copie des données dans le capteur, la compatibilité de
celles-ci avec le capteur est vérifiée. En cas d'incompatibilité, il y
aura une signalisation de défaut. Lors de l'écriture des données dans
le capteur, l'affichage indiquera de quel type de capteur celles-ci
proviennent et quel numéro TAG avait ce capteur.
Info
6.3.5 Info
Vous trouverez les points de menu suivants dans ce menu :
•
•
•
•
Exemples pour l'affichage d'information :
40
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Nom de l'appareil - affiche le nom de l'appareil et le numéro de
série
Version d'appareil - affiche la version du matériel et du logiciel de
l'appareil
Date d'étalonnage - affiche la date d'étalonnage et la date de la
dernière modification
Caractéristiques de l'appareil - affiche les caractéristiques de
l'appareil comme par ex. agrément, électronique …
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Sur papier
Sauvegarde des données de paramétrage
Nous vous recommandons de noter les données réglées, par
exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la
suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à
des fins de maintenance.
Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage,
alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La
procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de
l'appareil"
39411-FR-211220
Dans le module d'affichage et de réglage
6.4
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
41
7 Mise en service avec PACTware
7
Directement au capteur
via adaptateur d'interfaces
Mise en service avec PACTware
7.1
Raccordement du PC
2
1
3
Fig. 17: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces
1
2
3
Câble USB vers le PC
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT 4
Capteur
Information:
L'adaptateur d'interface VEGACONNECT 3 ne convient pas au raccordement au capteur.
Raccordement via HART
2
4
N
3
USB
TWIST
LO
CK
1
OPE
5
Fig. 18: Raccordement du PC à la ligne signal via HART
POINTRAC 31
Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation)
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes
Système d'exploitation/API/alimentation tension
Tension d'alimentation
Composants nécessaires :
•
•
•
42
POINTRAC 31
PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat
VEGACONNECT 4
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
1
2
3
4
5
7 Mise en service avec PACTware
•
•
Résistance HART env. 250 Ω
Tension d'alimentation
Remarque:
Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire
n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types
VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 et VEGAMET 391 par exemple.
La plupart des blocs d'alimentation usuels rencontrés sur le marché
sont également équipés d'une résistance de limitation de courant
suffisante. Dans ces cas précis, la VEGACONNECT 4 pourra être
connectée parallèlement à la ligne 4 … 20 mA.
7.2
Conditions requises
Paramétrage via PACTware
Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle correspondante ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un
catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
Remarque:
Utilisez toujours l toute dernier catalogue DTM paru pour pouvoir
disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des
fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de
firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent
sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est
également disponible sur internet.
39411-FR-211220
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de
mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque
catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous
trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de
PACTware et des DTM.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
43
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 19: Exemple de masque DTM
Version standard/version
complète
Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises
pour une mise en service complète sont comprises dans la version
standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite
considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du
projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également
partie intégrante de la version standard.
Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction
d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi
que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure
et d'échos. Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer
pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et
d'échos mémorisées sont également disponibles.
La version standard peut être téléchargée sur
www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous
procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence
VEGA.
7.3
Sauvegarde des données de paramétrage
44
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les
données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront
disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service.
8 Mise en service avec d'autres systèmes
8
8.1
Mise en service avec d'autres systèmes
Programmes de configuration DD
Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD,
comme par ex. AMS™ et PDM.
Les données peuvent être téléchargées sur
www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels".
8.2
Field Communicator 375, 475
Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD
pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
39411-FR-211220
Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475,
le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD
sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel
après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à
un Field Communicator.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
45
9 Diagnostic et maintenance
9
Diagnostic et maintenance
9.1
Maintenance
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Le conteneur blindé associé doit être contrôlé régulièrement. Vous
trouverez d'autres informations dans la notice de mise en service du
conteneur blindé.
9.2
Signalisations d'état
L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic
selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux
suivants sont visibles sous le point du menu " Diagnostic" via l'outil de
commande correspondant.
Signalisations d'état
Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes :
•
•
•
•
Défaillance
Contrôle de fonctionnement
En dehors de la spécification
Maintenance requise
Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants :
1
2
3
4
Fig. 20: Pictogramme des signalisations d'état
1
2
3
4
Erreur (Failure) - rouge
En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune
Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange
Maintenance requise (Maintenance) - bleu
Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il
reconnaît un défaut de fonctionnement.
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être
désactivée par l'utilisateur.
Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont
effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement
plus valable (par ex. pendant la simulation).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
46
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de
mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique).
9 Diagnostic et maintenance
Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est
limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions
sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une
maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que
celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages).
Failure
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Code
Cause
Suppression
F008
D'autres capteurs non mis en marche
Vérifier câblage entre les capteurs
Message
Erreur communication multicapteur
F013
Capteur signale erreur
Influences CEM
Aucun autre capteur disponible
Erreur à la sortie courant/l'entrée numérique
Aucune valeur de mesure valable
Appareils raccordés sans fonction
Vérifier entrée courant
Contrôler les appareils connectés (appareils secondaires)
F016
Les valeurs du réglage min. et max. sont Corriger données de réglage
interverties
F017
Les valeurs du réglage min. et max. sont Corriger données de réglage
proches
F025
Créer tableau de linéarisation
Données de réglage interverties
Écart de réglage trop petit
Tableau de linéarisation erroné ou vide
Tableau de linéarisation non (1074, 1075, 1080, 1100, 1106)
valable
Valeur erronée dans le tableau de linéarisation (1143, 1144)
Corriger tableau de linéarisation
F030
Les valeurs process ne sont pas situées Recommencer le réglage
dans la plage de mesure réglée
F034
Électronique défectueuse
Valeur process en dehors
des limites
Erreur de matériel EPROM
Remplacement de l'électronique
F035
Erreur dans la communication interne
Erreur de données EPROM de l'appareil
Effectuer un reset
F036
Erreur lors de la mise à niveau du loMémoire du programme dé- giciel
fectueuse
Recommencer la mise à jour du logiciel
F037
Erreur dans RAM
Remplacement de l'électronique
F038
Ligne de liaison à l'appareil secondaire
interrompue
Contrôler la ligne de connexion à l'appareil secondaire
Erreur de matériel RAM
Secondaire signale défaut
39411-FR-211220
Raccordez les capteurs correctement et
préparez-les au fonctionnement
Appareil non défini comme appareil secondaire
Un des appareils secondaires signale
des erreurs
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
Remplacement de l'électronique
Remplacement de l'électronique
Définir l'appareil comme secondaire
Contrôler les appareils secondaires
47
9 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
F040
Appareil défectueux (1092, 1126)
Redémarrer l'appareil
Message
Erreur du hardware
Température hors spécification (1091)
Remplacement de l'électronique
Refroidir l'appareil ou le protéger contre
la chaleur/le froid avec un matériel d'isolation
F041
Erreur dans la saisie des valeurs de me- Remplacement de l'électronique
sure
F045
Erreur à la sortie courant
Vérifier câblage de la sortie courant
F052
Paramétrage non valable
Effectuer un reset
F114
Accumulateur déchargé
Corriger le réglage de l'horloge à temps
réel
F122
L'adresse de l'appareil a été donnée plu- Changer adresses des appareils
sieurs fois
F123
Alarme de rayons X
Appareils externes provoquent une radiation
Rechercher cause pour la radiation externe
F124
Dose de radiation trop élevée
Rechercher cause pour la radiation plus
élevée
F125
Température ambiante sur le boîtier en
dehors de la spécification
Refroidir l'appareil (chauffer) ou le protéger contre le froid ou la chaleur de la
radiation avec un matériel d'isolation
F126
Erreurs d'appareil
Appelez notre service
F141
L'appareil secondaire ne répond pas
Contrôler les appareils secondaires
Erreur du photomultiplicateur
Erreur à la sortie courant
Configuration incorrecte
Erreur horloge à temps réel
Adresse double sur le bus
de communication multicapteur
Alarme en raison d'une radiation plus élevée
Température ambiante trop
élevée
Erreur dans l'enregistrement de tendance
Erreur de communication
sur le bus de communication multicapteurs
Rayonnement au-delà de la valeur
d'ajustage max.
Remplacement de l'électronique
Lors d'une radiation externe temporaire : surveiller pendant ce temps
sorties de commutation manuellement
Tab. 2: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Function check
Cause
Suppression
C029
Simulation active
Interrompre la simulation
Message
Simulation
48
Attendre la fin automatique après
60 min.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Code
9 Diagnostic et maintenance
Tab. 3: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Out of specification
Code
Cause
Suppression
S017
Précision en dehors de la spécification
Corriger données de réglage
S025
Mauvais tableau de linéarisation
Effectuer linéarisation
Message
Précision en dehors de la
spécification
Mauvais tableau de linéarisation
S038
Appareil secondaire en dehors de la
Secondaire en dehors de la spécification
spécification
Contrôler les appareils secondaires
S125
Protéger l'appareil contre des températures extrêmes avec un matériel
d'isolation
Température ambiante trop
élevée/trop basse
Température ambiante trop élevée/trop
basse
Tab. 4: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Maintenance
Comportement en cas de
défauts
Élimination des défauts
L'appareil n'a pas de signalisations d'état pour le domaine " Maintenance ".
9.3
Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Premières mesures à prendre :
•
•
•
Évaluation des messages d'erreur
Vérification du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou
d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM
approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver
les causes des défauts et d'y remédier.
39411-FR-211220
Vérifier le signal de sortie Le tableau suivant décrit les erreurs possibles ne conduisant éventuellement pas à une signalisation de défaut :
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
49
9 Diagnostic et maintenance
Erreur
Cause
Suppression
L'appareil signale immergé
sans immersion du produit
Pas d'alimentation tension
Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est
L'appareil signale émergé
avec immersion du produit
Tension de service trop basse Vérifier et adapter si nécessaire
ou résistance de charge trop
haute
Raccordement électrique incorrect
Vérifier le raccordement selon le chapitre "
Étapes de raccordement" et le corriger si besoin
est selon le chapitre " Schéma de raccordement"
Électronique défectueuse
Modifiez le comportement de commutation du
capteur sous " Diagnostic/Simulation ". Si l'appareil ne commute pas, envoyez l'appareil au
service réparation.
Colmatages sur la paroi intérieure de la cuve
Supprimer colmatages
Contrôlez la valeur Delta I
Améliorez le seuil de commutation - effectuez
un réglage à deux points
Signal courant supérieur à
22 mA ou inférieur à 3,6 mA
Électronique du capteur défectueuse
Respecter signalisations de défaut sur le module de réglage et d'affichage
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
9.4
Remplacement de l'électronique
En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur.
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une
électronique avec agrément Ex adéquat.
Si vous ne disposez pas d'une électronique sur site, vous pouvez la
commander auprès de votre agence commerciale. Les électroniques
sont adaptées au capteur correspondant et diffèrent en outre par la
sortie signal et l'alimentation tension.
•
•
En usine
Sur le site par l'utilisateur
Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série
du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de
50
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
La nouvelle électronique doit comprendre les réglages d'usine du
capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante :
9 Diagnostic et maintenance
l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de
l'appareil.
Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via Internet (voir notice de mise en
service " Électronique").
Avertissement !
Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en
service après le remplacement de l'électronique.
Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans
l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une
nouvelle mise en service.
9.5
Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du logiciel de l'appareil, les composants suivants
sont nécessaires :
•
•
•
•
•
Appareil
Tension d'alimentation
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
PC avec PACTware
Fichier du logiciel actuel de l'appareil
Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Les informations concernant l'installation sont contenues dans le
fichier de téléchargement.
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com.
9.6
Procédure en cas de réparation
39411-FR-211220
La procédure suivante ne se rapporte pas seulement au capteur. Si
une réparation du conteneur blindé est nécessaire, vous trouverez
les indications correspondantes dans la notice de mise en service du
conteneur blindé.
Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com
Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de
réparation.
Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre
interlocuteur local :
•
Imprimez et remplissez un formulaire par appareil
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
51
9 Diagnostic et maintenance
•
•
•
Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne
puisse être endommagé
Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.
39411-FR-211220
52
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
10 Démontage
10 Démontage
10.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
10.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive DEEE
L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive
UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques
et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il
s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires.
Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez
pas les points de collecte communaux.
39411-FR-211220
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
53
11 Annexe
11 Annexe
11.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Caractéristiques générales
316L correspondant au 1.4404 ou 1.4435
Matériaux, sans contact avec le produit
ƲƲ Tube détecteur
ƲƲ Matériau scintillateur
ƲƲ Boîtier en aluminium coulé sous
pression
ƲƲ Boîtier en acier inoxydable
ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du
boîtier
ƲƲ Hublot sur le couvercle du boîtier (en
option)
316L (uniquement pour version avec 152 mm ou
304 mm)
PVT (Polyvinyltoluene)
Aluminium coulé sous pression AlSi10Mg, revêtu de
poudre (Base : polyester)
316L
NBR (boîtier en acier inoxydable, cire-perdue), silicone
(boîtier en aluminium)
Polycarbonate ou verre
ƲƲ Borne de mise à la terre
316L
ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe
NBR
ƲƲ Presse-étoupe
ƲƲ Obturateur du presse-étoupe
ƲƲ Accessoires de montage
Raccords process
PA, acier inoxydable, laiton
PA, acier inoxydable
316L
ƲƲ Colliers de fixation
ø 9 mm (0.35 in), écartement des trous 119 mm (4.69 in)
ƲƲ Boîtier en aluminium, avec électronique
3,4 kg (7.5 lbs) + longueur de mesure
ƲƲ Longueur de mesure 46 mm (1.8 in)
0,7 kg (1.54 lbs)
ƲƲ Longueur de mesure 304 mm (12 in)
1,95 kg (4.3 lbs)
Poids
ƲƲ Boîtier en acier inoxydable, avec
électronique
8,36 kg (18.43 lbs) + longueur de mesure
ƲƲ Longueur de mesure 152 mm (6 in)
0,98 kg (2.16 lbs)
ƲƲ Poids total maximum, accessoires
inclus
72 kg (158 lbs)
ƲƲ Colliers de fixation sur le boîtier du
capteur
54
15 Nm (11.1 lbf ft), acier inoxydable A4-70
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Couple de serrage max. boulons de montage
11 Annexe
Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits
ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox
La grandeur de mesure est l'intensité du rayonnement
gamma d'une source de rayonnement. Si l'intensité de la
radiation se trouve en dessous d'une valeur définie, par
ex. à cause d'une atténuation engendrée par le produit,
le POINTRAC 31 commute.
L
Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure
50 Nm (36.88 lbf ft)
Fig. 21: Données relatives à la grandeur d'entrée
L
Plage de mesure (plage dans laquelle le point de commutation doit être situé)
Plage de mesure
Entrée analogique
46 mm (1.8 in), 152 mm (6 in) ou 304 mm (12 in)
ƲƲ Type d'entrée
4 … 20 mA, passif
ƲƲ Tension d'entrée
max. 6 V
ƲƲ Charge interne
Entrée de commutation
250 Ω
ƲƲ Type d'entrée - Open Collector
10 mA
ƲƲ Tension d'entrée
max. 24 V
ƲƲ Type d'entrée - Contact relais
100 mA
Grandeur de sortie - Détection de niveau
Signaux de sortie
8/16 mA/HART - actif ; 8/16 mA/HART - Multidrop
Tension aux bornes passive
9 … 30 V DC
Séparation de potentiel
Existante
Protection contre les courts-circuits
39411-FR-211220
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de sortie max.
Courant de démarrage
Charge ohmique
ƲƲ 8/16 mA/HART - actif
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
Existante
22 mA, < 3,6 mA
22 mA
≤ 3,6 mA
< 500 Ω
55
11 Annexe
ƲƲ 8/16 mA/HART - en sécurité intrinsèque
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée)
Valeurs de sortie HART
< 300 Ω
Est calculé automatiquement par l'appareil
ƲƲ PV (Primary Value)
État de commutation
ƲƲ TV (Third Value)
Valeur de sortie à sélectionner librement, par ex. Taux
d'impulsions
ƲƲ SV (Secondary Value)
ƲƲ QV (Quaternary Value)
Spécification HART remplie
Pour d'autres informations concernant
l'ID du fabricant, appareils et les révisions d'appareils
Sortie relais
Sortie
Tension de commutation
Courant de commutation
Courant de commutation
ƲƲ Standard
ƲƲ USA, Canada
Puissance de commutation
ƲƲ Min.
ƲƲ Max.
Matériau des contacts (contacts relais)
Sortie transistor
Sortie
Chute de tension
Tension de commutation
Courant de blocage
56
Valeur de sortie à sélectionner librement, par ex. Taux
d'impulsions
7.0
voir le site web de HART Communication Foundation
Sortie relais (SPDT), 1 contact inverseur libre de potentiel
max. 253 V CA/CC
Pour les circuits courants > 150 V AC/DC, les contacts
relais doivent se trouver dans le même circuit courant.
max. 3 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC
max. 3 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC
max. 3 A AC (cos phi > 0,9)
50 mW
Standard : 750 VA CA, 40 W CC (avec U < 40 V CC)
USA, Canada : 750 VA CA
Si des charges inductives ou de forts courants sont
commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus
approprié à la commutation de petits signaux courant.
AgNi ou AgSnO2 avec respectivement un placage d'or
de 3 µm
Sortie transistor libre de potentiel protégé contre les
courts-circuits permanents
< 400 mA
39411-FR-211220
Courant de charge
Température de l'électronique
<1V
< 55 V DC
< 10 µA
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
11 Annexe
Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1
ƲƲ Température
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Pression d'air
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
ƲƲ Humidité relative de l'air
Non répétabilité
Écart de mesure pour solides en vrac/
pulvérulents
Écart de mesure sous influence CEM
45 … 75 %
≤ 0,5 %
Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est
pourquoi il est impossible de donner des indications
spécifiques.
≤1%
Grandeurs d'influence sur la précision de mesure
Les indications sont valables en plus pour la sortie courant
Dérive en température - sortie courant
±0,03 %/10 K rapporté à la plage de 16 mA ou ±0,3 %
max.
Écart sur la sortie courant par la conver- <±15 µA
sion analogique-numérique
Écart sur la sortie courant par des perturbations électromagnétiques à haute
fréquence dans le cadre de la norme
EN 61326
<±150 µA
Conditions ambiantes
Température de stockage et de transport -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
Conditions de process
Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La
valeur valable est celle étant la plus basse.
Pression process
Température process (mesurée sur le
tube détecteur)
Tenue aux vibrations 4)
Sans pression
-40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
Nous recommandons l'utilisation d'un refroidissement
par eau pour des températures de plus de 60 °C
oscillations mécaniques jusqu'à 1 g dans la plage de
fréquence de 5 … 200 Hz
Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67
Options de l'entrée de câble
ƲƲ Entrée de câble
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Obturateur
M20 x 1,5; ½ NPT
39411-FR-211220
ƲƲ Presse-étoupe
ƲƲ Bouchon fileté
4)
M20 x 1,5; ½ NPT (diamètre du câble voir tableau en
bas)
½ NPT
Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
57
11 Annexe
Matériau
presseétoupe
Matériau
pour l'insert
du joint
Diamètre du câble
PA
NBR
–
●
●
–
Laiton nickelé NBR
●
●
●
–
–
Acier inox
–
●
●
–
●
Classe de combustibilité - Conduites
conductrices
min. VW-1
4,5 … 8,5 mm
NBR
5 … 9 mm
6 … 12 mm
7 … 12 mm
10 … 14 mm
●
Section des conducteurs (bornes auto-serrantes)
ƲƲ Âme massive/torsadée
ƲƲ Âme torsadée avec embout
0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Horloge intégrée
Format de la date
jour.mois.année
Fuseau horaire en usine
CET
Format de l'heure
Déviation de précision de marche max.
12 h/24 h
10,5 min/an
Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique
Sortie des valeurs de température
ƲƲ Analogue
ƲƲ numérique
Plage
Résolution
Précision
Tension d'alimentation
Tension de service
Protection contre l'inversion de polarité
Consommation max.
Via la sortie courant
Via le signal de sortie numérique (en fonction de la
version de l'électronique)
-40 … +50 °C (-40 … +122 °F)
< 0,1 K
±5 K
24 … 65 V CC (-15 … +10 %) ou 24 … 230 V CA
(-15 … +10 %), 50/60 Hz
Existante
6 VA (AC); 4 W (DC)
Mesures de protection électrique
Domaine d'application
Zone extérieure
Classe de protection
I
Humidité relative de l'air
max. 100 %
Altitude de mise en œuvre au-dessus du 2000 m (6561 ft)
niveau de la mer
5)
58
4 5)
39411-FR-211220
Degré de pollution
Micro-environnement dans le boîtier : degré de pollution 2
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
11 Annexe
Protection, selon la variante du boîtier
Catégorie de surtensions
IP66/IP67 (NEMA Type 4X) 6)
III 7)
11.2 Dimensions
Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez
télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins".
9 mm
(0.35")
Boîtier en aluminium et en acier inox
119 mm
(4.69")
M20x1,5/
½ NPT
169 mm
(6.65")
116,5 mm
(4.59")
242,5 mm (9.55")
54,5 mm
(2.15")
9 mm
(0.35")
175 mm
(6.89")
90 mm
(3.54")
143,5 mm
(5.65")
100 mm
(3.94")
39411-FR-211220
Fig. 22: Boîtier en aluminium ou boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
6)
7)
La condition pour le respect du degré de protection est un câble approprié
Alternative : catégorie de surtension II à une altitude de mise en œuvre jusqu'à 5000 m
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
59
11 Annexe
22 mm
(0.87")
242,5 mm (9.55")
POINTRAC 31 avec tube détecteur
36 mm
(1.42")
L
ø 76,2 mm
(3")
Fig. 23: POINTRAC 31 avec tube détecteur - Longueur de mesure : 152 mm ou 304 mm (6 in/12 in)
L
Plage de mesure = Longueur de commande 152 mm ou 304 mm (6 in/12 in)
39411-FR-211220
60
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
11 Annexe
POINTRAC 31 - Exemple de montage
101,3 mm
(4.00")
101,6 mm
(4.00")
220 mm
(8.66")
70 mm
(2.76")
58 mm
(2.28")
51 mm
(2.01")
54 mm
(2.13")
127 mm
(5.00")
14 mm
(0.55")
23 mm
(0.91")
38 mm
(1.50")
183 mm
(7.20")
38 mm
(1.50")
195 mm
(7.68")
152,5 mm
(6.00")
14 mm
(0.55")
Fig. 24: POINTRAC 31 avec tube détecteur, 152 mm ou 304 mm (6 in/12 in) - avec accessoires de montage
fournis
39411-FR-211220
57 mm
(2.24")
242,5 mm (9.55")
POINTRAC 31 sans tube détecteur
Fig. 25: POINTRAC 31 sans tube détecteur - plage de mesure = longueur de commande 46 mm (1.8 in)
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
61
11 Annexe
111 mm
(4.37")
101,6 mm
(4.00")
220 mm
(8.66")
POINTRAC 31 - Exemple de montage
195 mm
(7.68")
51 mm
(2.01")
38 mm
(1.50")
183 mm
(7.20")
38 mm
(1.50")
127 mm
(5.00")
100 mm
(3.84")
152,5 mm
(6.00")
14 mm
(0.55")
Fig. 26: POINTRAC 31 sans tube détecteur, 46 mm (1.8 in) - avec accessoires de montage fournis
39411-FR-211220
62
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
11 Annexe
11.3 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com。
11.4 Marque déposée
39411-FR-211220
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
63
INDEX
INDEX
A
Accessoires 11
––Modulateur gamma 11
––Module de réglage et d'affichage 10
––Unité d'affichage externe 10
––Unité de réglage et d'affichage externe 10
Application 31
Atténuation 38
Autorisation d'utilisation 12
B
Blindage 22
Bloquer le paramétrage 35
––Cs-137 31
L
Langue 36
M
Menu principal 30
Mise à la terre 22
Mode de fonctionnement 39
Mode de réglage 32
Mode sortie de courant 35
Modulateur gamma 11
N
Câble de raccordement 21
Caractéristiques de l'appareil 40
Chaleur 20
Classe de protection 21
Compensation de potentiel 22
Conteneur blindé 12
NAMUR NE 107 46
––Failure 47
––Function check 48
––Maintenance 49
––Out of specification 49
Nom de l'appareil 40
Nom de la voie de mesure 30
D
O
C
Date 38
Date d'étalonnage 40
Défaut
––Suppression 49
Delta I 33
Données de réglage 37
DTM d'appareil 43
E
EDD (Enhanced Device Description) 45
Élimination des défauts 49
Entrée de câble 15, 22
Étapes de raccordement 23
État appareil 36
F
Fiche de renvoi d'appareil 51
H
I
Index suiveur 37
Isotope
––Co-60 31
64
P
PACTware 43
Paramétrage
––Système 29
Personne compétente en radioprotection 13
Pièces de rechange
––Électronique 11
Plaque signalétique 8
Point d'étalonnage 32
Position de montage 15
Presse-étoupe 15, 22
Principe de fonctionnement 9
Protection contre les radiations 13
R
Rayonnement ambiant 32
Refroidissement 11
Refroidissement par eau 20
Réglages d'appareil Copier 40
Relais 35
Réparation 51
Reset 38
S
Simulation 37
Source de rayonnement 31
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
HART 39
Heure 38
Hotline de service 50
Orientation du capteur 18
INDEX
Substance 31
T
Technique de raccordement 23
Tension d'alimentation 21, 58
U
Unité 32
V
Valeur d'affichage 36
Valeurs par défaut 39
Vérifier le signal 49
Version d'appareil 40
Z
39411-FR-211220
Zones contrôlées 13
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
65
Notes
39411-FR-211220
66
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
39411-FR-211220
Notes
POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART
67
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
39411-FR-211220
Date d'impression:

Manuels associés