◉
Touch to zoom
Mode d’emploi Français Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Description de l’appareil Prise DC IN Voyant CHECK Cet appareil peut fonctionner sur pile 9 volts, mais également sur un adaptateur secteur de 9 volts (série BOSS PSA; vendu séparément). Ce voyant indique si un effet est ON/OFF et fait office de voyant de vérification de la pile. Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON). * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA; vendu séparément), et connectez-le à une prise secteur fournissant la tension correcte. * Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une pile est en place, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur. * La luminosité du voyant CHECK (LED) faiblit lorsque le niveau de charge de la pile diminue. Remplacez la pile lorsque le voyant LED est faiblement éclairé ou ne s’allume pas. Pour des instructions, voir la section « Remplacement de la pile ». * Le voyant CHECK indique si l’effet est activé ou désactivé, et signale les différentes fonctions. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension ou non. Adaptateur secteur (série PSA; vendu séparément) Molette LEVEL Commutateur OUTPUT BUF/THRU Permet de régler le volume du son de l’effet. Active ou désactive le buffer de sortie. Cette molette fonctionne de la même manière que les effets soient activés ou désactivés. * Aucun son n’est audible lorsque vous tournez complètement cette molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Commutateur BATTERY Molette ATTACK Ce commutateur permet de recréer la différence de son causée par l’utilisation de batteries avec des tensions différentes. Le son change en fonction de la tension que vous définissez. Ce bouton permet à la fois de recréer le changement de son obtenu par la tension que vous avez définie et celui obtenu par la chute de tension de la batterie causée par le signal d’entrée. Le son change en fonction du réglage de la tension, quelle que soit la tension réelle de la batterie. Cet effet fonctionne même lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le gain et l’effet de distorsion. * Le réglage de ce bouton à un niveau trop élevé entraîne une augmentation du bruit et peut générer un phénomène d’oscillation. Prise INPUT Prise OUTPUT Cette prise accepte les signaux d’entrée (depuis une guitare, un autre instrument de musique, ou un autre dispositif d’effets). Utilisez cette prise de sortie 6,35 mm pour brancher l’appareil à l’entrée de votre amplificateur guitare ou d’un dispositif d’effets supplémentaire. Amplificateur guitare Commutateur de la pédale Ce commutateur permet d’activer/désactiver les effets. Guitare électrique Vis à main * La prise INPUT sert également de commutateur d’alimentation. L’appareil est sous tension dès lors qu’une fiche est insérée dans la prise INPUT, et hors tension lorsque la fiche est déconnectée. Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez tout cordon connecté à la prise INPUT. Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile. * Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la section « Remplacement de la pile ». Précautions lors de la connexion Utilisation de la pile 55 Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours régler le volume au minimum et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements. 55 La durée de vie de la pile fournie peut être limitée, son but principal étant de permettre les tests lors de l’assemblage. 55 Une fois les connexions établies, mettez sous tension les différents appareils dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils. Lors de la mise sous tension :Mettez votre amplificateur guitare sous tension en dernier. Lors de la mise hors tension :Mettez votre amplificateur guitare hors tension en premier. 55 Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/ hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. 55 N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée. Changements de son dûs à la température La TB-2W utilisant des transistors au germanium, le son change considérablement avec la température. Les basses températures entraînant notamment d’importantes réductions de gain, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil dans un environnement entre 20 et 30 °C. Temps requis après la mise sous tension pour une utilisation stable La TB-2W utilisant des transistors au germanium, il faut du temps après la mise sous tension de l’unité pour que son fonctionnement se stabilise. Nous vous recommandons de mettre l’appareil sous tension plusieurs minutes avant de l’utiliser. Spécifications principales 55 Si vous manipulez les piles incorrectement, vous risquez de provoquer une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). 55 Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible. 55 Si la pile est proche d’être épuisée, le son peut être déformé, mais cela n’indique aucunement un dysfonctionnement. Dans ce cas, remplacez la pile ou utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément). 55 Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant le branchement à un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les dysfonctionnements et les dégâts. Remplacement de la pile 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. * Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement la vis à main. Impédance en entrée Niveau de sortie nominal Impédance en sortie Base du ressort Câble de connexion de la pile Ressort Logement de la vis Connexion de la pile -20 dBu 1 MΩ (avec buffer, effet désactivé) 15 kΩ (effet activé) -20 dBu 1 kΩ (avec buffer) 15 kΩ (True Bypass, effet activé) Impédance de charge recommandée 10 kΩ ou supérieur Alimentation électrique 9 V CC : Pile alcaline (9 V, 6LR61), adaptateur secteur (vendu séparément) 60 mA Courant Dimensions Pédale Vis à main 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. Niveau d’entrée nominale Poids (pile comprise) Accessoires Option (vendu séparément) * Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue : Pile alcaline : 4 heures environ Ces chiffres varient selon les conditions d’utilisation réelles. 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm 430 g Mode d‘emploi, dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations »), brochure de la Tone Bender, pile alcaline (9 V, 6LR61) Adaptateur secteur (série PSA) Compartiment de la pile Pile 3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment. * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale. * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, maintenez la pédale enfoncée tout en resserrant la vis dans son logement. * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. Droit de propriété intellectuelle 55 Roland, BOSS et WAZA CRAFT sont des marques commerciales ou des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 55 TONE BENDER est une marque déposée ou une marque commerciale de Macari’s Ltd. 55 Les noms de société et les noms de produit figurant dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. Précautions supplémentaires Lors de la mise au rebut du carton d’emballage ou du matériau de rembourrage dans lequel cet appareil a été emballé, vous devez respecter les réglementations locales applicables à l’élimination des déchets. © 2021 Roland Corporation