Fujitsu UTZ-WUZA-C Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Fujitsu UTZ-WUZA-C Installation manuel | Fixfr
CLIMATISEUR
MANCHON
MANUEL D’INSTALLATION
Seulement pour personnel d’entretien autorisé.
N° DE PIÈCE. 9351963002-01
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................................1
1.1. IMPORTANT : Veuillez lire avant de commencer....................................................1
1.2. Précautions particulières.........................................................................................1
2. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL..........................................................................2
2.1. Outils pour l’installation............................................................................................2
2.2. Accessoires..............................................................................................................2
2.3. Exigence relative aux tuyaux...................................................................................2
3. TRAVAUX D’INSTALLATION............................................................................................3
3.1. Dimensions..............................................................................................................3
3.2. Éléments de préinstallation......................................................................................3
3.3. Installation du manchon intra-mural.........................................................................4
4. ENTRETIEN......................................................................................................................7
UTZ-WUZA-C
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1.1. IMPORTANT : Veuillez lire avant de commencer
Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes.
Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacité représente une partie
importante de votre travail.
Pour une installation sûre et une utilisation sans problèmes, vous devez :
• Lire attentivement ce manuel d’instruction avant de commencer.
• Suivre avec exactitude chacune des étapes d’installation ou de réparation tel qu’illustré.
• Respecter toutes les normes électriques locales, régionales et nationales.
• Faire extrêmement attention à toutes les notifications d’avertissement et de précautions
données dans ce manuel.
AVERTISSEMENT:
Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui peut provoquer des blessures corporelles graves
ou la mort.
ATTENTION:
Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dangereuse, qui peut provoquer des blessures corporelles ou une
possibilité de dommages au produit ou aux biens.
• Symboles d’alerte de risque
Électrique
Sécurité / alerte
Si besoin, demandez de l’aide
Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des
sites d’installation et des conditions d’entretien.
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème spécifique, communiquez avec votre
boutique de vente/service après-vente ou votre distributeur certifié pour des instructions
supplémentaires.
En cas de mauvaise installation
Le fabricant n'est en aucun cas responsable d'une installation ou d'un service d’entretien
incorrects, y compris le non-respect des instructions de ce document.
1.2. Précautions particulières
Lors du câblage
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES
CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ
EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME.
• Ne jamais mettre l’appareil sous tension avant que tout le câblage électrique et toute la
tuyauterie aient été installés ou reconnectés et contrôlés.
• Des tensions électriques très dangereuses sont utilisées dans ce système. Veuillez
vous reporter attentivement au schéma de principe et aux présentes instructions lors du
câblage. Tout mauvais branchement ou toute mise à la terre inappropriée peut engendrer des préjudices corporels ou la mort par accident.
• Procédez à la mise à la masse (terre) de l’unité conformément aux normes électriques
locales.
• Raccordez solidement tout le câblage. Tout surplus de fil pourrait engendrer une surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie.
Lors du transport
Portez et déplacez les appareils d’intérieur et d’extérieur avec précautions. Demandez à
un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur
votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les bords tranchants et les fines
ailettes en aluminium du climatiseur.
Lors de l’installation...
...Sur un plafond ou sur un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant,
pour fournir un soutien supplémentaire.
...Dans une pièce
Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute
« condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les
murs et au sol.
Lors du raccordement du tubage frigorifique
• Veillez à ce que la longueur des tuyaux soient aussi courte que possible.
• Utilisez la méthode de l’évasement pour raccorder la tuyauterie.
• Appliquez un lubrifiant frigorigène sur les surfaces à unir du tuyau évasé et du raccord
avant de les assembler, serrez ensuite l’écrou à l’aide d’un clé dynamométrique afin
d’obtenir un raccord étanche.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites avant d’ouvrir les soupapes du produit réfrigérant.
REMARQUE :
Selon le type de système, les conduites de gaz et de liquide peuvent être larges ou étroites.
Par conséquent, pour éviter toute confusion, le tube de réfrigérant de votre modèle porte les
indications « étroit » ou « large » plutôt que les indications « liquide » ou « gaz ».
Lors de l’entretien
• Avant d’ouvrir l’appareil pour procéder à un contrôle ou une réparation des pièces électriques ou du câblage, coupez l’alimentation électrique sur le panneau du disjoncteur
principal.
• Gardez vos doigts et vos vêtements à l’écart de toute pièce mobile.
• Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu’il n’y a pas de débris métalliques ou de bouts de câble oubliés à l’intérieur de l’appareil en cours de maintenance.
• Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’appareil correctement à l’aide
du manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter de recevoir une décharge électrique, ne touchez jamais les composants
électriques peu après que l’appareil ait été mis hors tension. Après avoir coupé le
courant, attendez toujours au moins 10 minutes avant de toucher les composants
électriques.
• L’installation de cet appareil doit être effectuée par des techniciens de service expérimentés ou des installateurs professionnels uniquement conformément à ce manuel.
Une installation par des non-professionnels ou une mauvaise installation du produit
pourrait causer des accidents graves tels que des blessures, des fuites d’eau, une
décharge électrique, ou un incendie. Si le produit est installé sans tenir compte des
instructions du présent manuel, ceci annulera la garantie du fabricant.
• Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tous les travaux ne sont pas terminés.
Cela pourrait provoquer de graves accidents tels qu’un choc électrique ou un incendie.
• En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
• Les travaux d’installation doivent être effectués conformément aux réglementations,
codes ou normes de câblage électrique de chaque pays, région ou du lieu d’installation.
• N’utilisez pas cet équipement avec de l’air ou tout autre réfrigérant non spécifié dans
les conduites de réfrigérant. Une pression excessive peut provoquer une rupture.
• Pendant l’installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fermement fixé
avant de lancer le compresseur. N’utilisez pas le compresseur si la tuyauterie de
réfrigérant n’est pas attaché correctement avec la vanne à 2 ou 3 voies ouverte. Cela
risque de causer une pression anormale dans le circuit de réfrigération pouvant entrainer une rupture et même des blessures.
• Lors de l’installation ou lors du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des
gaz différents du réfrigérant spécifié (R410A) pour les faire pénétrer dans le circuit de
refroidissement.
• Tout pénétration d’air ou de gaz dans le cycle de réfrigération provoque une augmentation anormale de la pression, ainsi qu’une rupture, une blessure, etc.
• Pour le bon fonctionnement du climatiseur, installez-le comme décrit dans ce manuel.
• Afin de connecter l’unité intérieure et l’unité extérieure ou l’unité intérieure, utilisez
des tuyaux et des câbles pour climatiseur, disponibles auprès de votre fournisseur. Ce
manuel décrit les bons raccordements utilisant un tel ensemble d’installation.
• Ne modifiez pas le câble d’alimentation, utilisez la rallonge ou le câblage de dérivation.
Une utilisation incorrecte peut entraîner un choc électrique ou un incendie suite à une
mauvaise connexion, une isolation insuffisante ou une surtension.
• Ne purgez pas l'air avec des fluides frigorigènes, mais utilisez une pompe à vide pour
vidanger le système.
• Il n’y a aucun réfrigérant supplémentaire dans l’unité extérieure pour la purge d’air.
• Ne tentez pas d’accélérer le processus de dégivrage par d’autres moyens que ceux
recommandés par le fabricant. Idem pour le nettoyage.
• L'appareil doit être stocké dans une pièce sans source d'inflammation fonctionnant en
continu (par exemple des flammes nues, un appareil à gaz en service ou un chauffage
électrique en service).
• Ne pas percer ni brûler.
• Gardez a l’esprit que les réfrigérants ne doivent pas contenir d’odeur.
• Utiliser la même pompe à vide pour différents réfrigérants risque d’endommager la
pompe à vide ou l’unité.
• Utilisez une pompe à vide, un flexible de remplissage et un manomètre propre exclusivement pour le R410A.
• Pendant l’opération d’évacuation, assurez-vous que le compresseur est arrêté avant
d’enlever la tuyauterie de réfrigérant.
• N’enlevez pas le tuyau de raccordement pendant que le compresseur fonctionne avec
la vanne à 2 ou 3 voies ouverte. Cela risque de causer une pression anormale dans le
circuit de réfrigération pouvant entrainer une rupture et même des blessures.
• Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Fr-1
Français
Table des matières
ATTENTION
• Cet appareil doit être installé par du personnel qualifié disposant d’un certificat d’aptitude permettant de manipuler les fluides réfrigérants. Reportez-vous aux réglementations et lois applicables sur le lieu d’installation.
• Installez l’unité conformément aux codes et règlements locaux en vigueur sur le lieu
d’installation, et aux instructions fournies par le fabricant.
• Cet appareil fait partie intégrante d’un climatiseur. L’unité ne doit pas être installée par
une seule personne ou par du personnel non autorisé par le fabricant.
• En cas d'installation de tuyaux inférieurs à 6 pi (2 m), le bruit de l'unité extérieure sera
transféré à l'unité intérieure, ce qui provoquera un fonctionnement bruyant ou un bruit
anormal.
• Afin de protéger les personnes, mettez correctement l’unité à la terre (masse), et
utilisez le câble d’alimentation combiné à un disjoncteur de fuite mis à la terre (ELCB).
• Les appareils ne résistent pas aux explosions et par conséquent ne doivent pas être
installés en atmosphères explosives.
• Cette unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Consultez
toujours des techniciens d'entretien expérimentés pour des réparations.
• Lors du transport ou lors du déplacement du climatiseur, consultez des techniciens de
service expérimentés pour le débranchement et la réinstallation de l’unité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le dispositif.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles font l’objet d’une
surveillance ou ont reçu des instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l’échangeur de chaleur intégré dans l’unité
intérieure ou extérieure pour éviter de vous blesser quand vous installez ou effectuez
l’entretien de l’unité.
• Ne placez aucun autre produit électrique ou article de ménage sous l’unité intérieure
ou le manchon. De la condensation s’écoulant de l’appareil pourrait les mouiller, et
causer des dommages ou un mauvais fonctionnement de vos équipements.
• Ne faites pas de trous dans le manchon pour éviter les fuites d'eau et d'air. (sauf pour
fixer le manchon au mur avec des vis)
Cet appareil est conçu pour être installé dans le mur de bâtiments neufs ou préexistants.
Une grille extérieure spécifique est nécessaire pour compléter l'installation de ce produit.
La grille extérieure spécifique doit être achetée localement.
Le châssis et l'armoire avant sont expédiés dans un seul carton.
Les accessoires en option pour réaliser une installation particulière sont les suivants :
Nom et forme
Qté
Manuel d’installation (Ce manuel)
Tuyau d'accessoire
Isolation du manchon B
2
Isolation des tuyaux (T10 1-3/16 x
4-3/4 po (30 x 120 mm))
3
Isolation des conduites (T15 1-3/16
x 8-11/16 po (30 x 220 mm))
1
Tuyauterie d'évacuation
1
Matériau du joint (13/16 x 13/16 po
(20 x 20 mm))
Pied de nivellement
2
AVERTISSEMENT
Pour installer une unité qui utilise du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie dédiés qui ont été fabriqués spécifiquement pour l’utilisation du
R410A. Comme la pression du réfrigérant R410A est environ 1,6 fois plus élevée que
celle du R22, la non-utilisation des outils et des matériaux de tuyauterie dédiés ou une
mauvaise installation peut causer une rupture ou des blessures. Il peut en outre se
produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
2
Plaque d’évacuation
Vis taraudeuse (10 mm)
4
1
Passer du R22 au R410A
La pression est élevée et est impossible à mesurer à l’aide
d’un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le
mélange accidentel d'autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié.
Nous vous recommandons d’utiliser la jauge équipée de
joints supportant une haute pression de -30 inHg à 768 psi
(-0,1 à 5,3 MPa). -30 inHg à 551 psi (-0,1 à 3,8 MPa) pour
une pression basse.
Flexible de charge
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériel du
tuyau flexible et la taille de la base ont été changés.(R410A)
Pompe d’aspiration
Une pompe d’aspiration conventionnelle peut être utilisée
en installant un adaptateur. (L’utilisation d’une pompe à vide
avec un moteur en série est interdite.)
Détecteur de fuite de gaz spécial pour produit réfrigérant
HFC R410A.
„ Tuyaux en cuivre
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux en cuivre sans raccord et il est souhaitable que la
quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,004 oz / 100 pi (40 mg / 10 m). N’utilisez pas
de tuyaux en cuivre présentant des portions aplaties déformées ou décolorées (en particulier sur la surface intérieure). Sinon, des contaminants pourraient obstruer la soupape
de dilatation ou le tube capillaire.
Étant donné qu'un climatiseur utilisant le R410A produit une pression plus importante
qu'avec un réfrigérant classique, il est nécessaire d'utiliser le matériel approprié.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés
Diamètre nominal (po)
Diamètre externe (mm)
1/4
6,35
3/8
9,52
Épaisseur [po (mm)]
0,031 (0,80)
2.2. Accessoires
AVERTISSEMENT
• Les pièces d’installation suivantes sont fournis. Utilisez-les en respectant les indications.
• Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Matériau du joint en caoutchouc
Vis taraudeuse (14 mm)
2
1
Un jeu des pièces suivantes est nécessaire pour l’installation de ce produit.
Matériel supplémentaire
Assemblage des
tuyaux de raccordement
Ruban adhésif
décoratif
Collerette
Vis taraudeuses
Produit d’étanchéité
Câble de connexion
Ruban vinylique
Tuyau d’évacuation
Tuyau mural
Coiffe murale
Boulon M10, écrou
2.3. Exigence relative aux tuyaux
2.3.1 Protection des tuyaux
• Protégez les tuyaux afin d’éviter l’entrée de moisissure et de poussière.
• En particulier, assurez-vous de faire passer les tuyaux à travers un trou ou à raccorder
leur extrémité à l’unité extérieure.
Emplacement
Extérieur
Intérieur
Lors de l’installation, veuillez utiliser uniquement les pièces fournies par le constructeur
ou d’autres pièces préconisées. L’utilisation de pièces non préconisées peut entraîner
des accidents graves dont la chute de l’appareil, des fuites d’eau, des chocs électriques
ou des incendies.
Fr-2
1
Fil de masse
2.1. Outils pour l’installation
Détecteur de fuite de gaz
1
2
• Ce produit est fabriqués avec les unités et tolérances métriques.
Les unités usuelles des États-Unis sont uniquement données à titre indicatif. Si les
dimensions et les tolérances précises sont requises, référez-vous toujours aux unités
métriques.
Manomètre de la jauge
Qté
1
2. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Nom de l'outil
Nom et forme
Isolation du manchon A
Emplacement
Méthode de protection
1 mois ou plus
Tuyaux à striction
Moins de 1 mois
Pincez ou appliquez du
ruban sur les tuyaux
-
Pincez ou appliquez du
ruban sur les tuyaux
2.3.2 Tailles de tuyau de réfrigérant et longueurs de tuyauterie admissibles
ATTENTION
• Veillez à ce que la longueur de la tuyauterie entre les appareils d’intérieur et d’extérieur
respecte la tolérance admissible.
• Les longueurs maximales de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités
sont plus éloignées les unes des autres que cela, un fonctionnement correct ne peut
pas être garanti.
Diamètre du tuyau <Liquide/Gaz>
[po (mm)]
Longueur max. de la tuyauterie (L)
[pi (m)]
Différence maximale de hauteur (H)
<Unité intérieure à unité extérieure>
[pi (m)]
1/4 (6,35) / 3/8 (9,52)
24 (7,5)
9 (3)
L
H
Vue (Exemple)
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
3.1. Dimensions
Figure 1 Dimensions du manchon intra-mural
Unité : po (mm)
42 (1066,8)
3.2. Éléments de préinstallation
Avant d'installer le manchon, vérifiez que les indications suivantes sont satisfaites pour
déterminer l'emplacement de l'ouverture du mur et du manchon.
• La taille de l'ouverture du mur doit être correcte. Pour les dimensions du manchon, voir
la figure 1. Pour les dimensions d'ouverture, voir la figure 2. Ne déformez le manchon
pour l’adapter à l'ouverture du mur.
• Pour le dégagement entre le manchon et le sol et la projection vers l’intérieur, des
dimensions minimales sont définies. Pour une utilisation à l'extérieur, ne placez aucun
obstacle autour du manchon et gardez le dégagement nécessaire. Pour plus de détails,
voir les figures 3 et 4.
• Lors de l'installation sur dans mur en béton ou en maçonnerie, utilisez un linteau de
renfort. N’utilisez pas le manchon comme linteau.
Pour la pose d’un linteau ordinaire, voir la figure 5.
• Lors de l'installation du manchon dans l'ouverture, celui-ci doit être de niveau d'avant en
arrière et de droite à gauche pour que l'eau de condensation soit correctement évacuée.
• L'installateur doit acheter des boulons ou les vis de montage localement pour installer le
manchon sur le côté de l'ouverture murale.
Vérifiez que le mur est suffisamment solide.
• Après l'installation, l'installateur doit s’assurer que l’étanchéité et l’isolation sont appropriées autour du manchon, à l'intérieur et à l'extérieur.
• L'alimentation doit être fournie par le tableau de distribution (commutateur de déconnexion).
Pour l'exemple de câblage, voir la figure 6.
Ne percez pas le manchon pour fixer le commutateur de déconnexion afin d'empêcher
les fuites d'eau ou d'air depuis l'intérieur du manchon.
Figure 5 Construction du cadre avec un linteau
Cadre en bois
Linteau
16-1/16
(408)
27-7/16 (697)
Figure 2 Dimensions minimales de l'ouverture du mur
Unité : po (mm)
Figure 6 Raccordement au réseau électrique
Conduit
42-5/16 (1075)
Minimum
16-5/16 (415)
Minimum
Disjoncteur
Câble d’alimentation
Figure 3 Dégagements minimum de l'unité
Unité : po (mm)
Mur extérieur
Commutateur de
déconnexion
Dessus du manchon
mural
Mur adjacent
intérieur
8 (203,2)
Minimum
2-15/16 (75)
Minimum
Figure 4 Minimum intérieur et extérieur
Mur extérieur
23-5/8 (600)
ou plus
Côté armoire
Mur adjacent
intérieur
Unité : po (mm)
Côté pièce
12-3/16 (310)
Minimum
2-3/16 (55)
Minimum
Tapis ou sol
1/4 (6)
Fr-3
4. R
etrait du couvercle du manchon, du dessus du manchon B, du dessus
d’EPS B, des EPS G et D et de la plaque du guide d'air
3.3. Installation du manchon intra-mural
1. Installation de la tuyauterie d'évacuation
Installez sur le manchon avec la tuyauterie d'évacuation, la plaque d’évacuation, le
matériau d’étanchéité en caoutchouc, le joint (13/16 x 13/16 po (20 x 20 mm)) et la vis
taraudeuse (4 mm). (Voir la figure 7)
Serrez la tuyauterie d'évacuation avec la vis taraudeuse au couple prescrit (2,0 N•m ou
plus)
Retirez les accessoires suivants.
Dessus du manchon B
EPS_G
Figure 7 Traitement de la surface inférieure du manchon
Rangez les accessoires dans
la boîte en carton située à
l'intérieur du produit.
Faites correspondre la projection du
matériau du joint en caoutchouc avec
la plaque d’évacuation.
EPS_D
Plaque de guide d'air
Dessus d’EPS B
Isolation du manchon A
Faites correspondre l'évasement de la tuyauterie d'évacuation
avec la plaque.
Couvercle du
manchon
Couvercle du manchon : 7 vis, Dessus du manchon B : 2 vis
Isolation du manchon B
2. Fixation de l'isolation à la surface inférieure du manchon
Fixez l'isolation du manchon A et l'isolation du manchon B le long de la plaque d’évacuation.
(Voir les figures 7 et 8)
* Découpez l'isolation de la surface inférieure du manchon pour qu'elle corresponde à
l'épaisseur du mur.
Figure 8 Installation de l'isolation du manchon
Mur
Manchon
Isolation du
manchon A
EPS_G : 4 vis, EPS_D : 4 vis, Plaque de guidage d'air : 3 vis
Coupez l'isolation du manchon A
en fonction de l'épaisseur de le
mur. Ne pas mettre l'isolation du
manchon A dans le mur.
3. Mise en place du manchon dans le mur
Dessus d’EPS B : 2 vis
5. Installation de l’évacuation du manchon
Raccordez la conduite d’évacuation (acheté localement) en tuyauterie d'évacuation (tuyau
en cuivre). Un maximum de 1,81/h d'eau déchargée peut s'écouler. Après le raccordement, vérifiez que l'eau déchargée s'écoule correctement.
N’évacuez pas à l'extérieur.
Isolez le côté de la tuyauterie d'évacuation pour le protéger contre le gel.
Lorsque l'emplacement, la taille et le dégagement de l'ouverture murale sont corrects,
effectuez les procédures suivantes.
(1) Insérez le manchon dans l'ouverture du mur.
(2) Installez le manchon conformément aux indications des figures 3 et 4.
(3) Vérifiez que le manchon est de niveau d'avant en arrière et de droite à gauche.
(4) Fixez au mur.
(5) Installez l'unité extérieure.
(6) Scellez ou calfeutrez.
Fixez fermement le tuyau d’évacuation.
Isolez la tuyauterie d'évacuation pour
éviter la condensation.
Fr-4
Unité : po (mm)
3 (76,2) à
5 (127)
Côté B
3/8 (10)
Plage disponible pour le vissage au mur
10-1/2 (267)
5-7/8 (150)
Ajustez la hauteur et maintenez le niveau des deux côtés avant et arrière.
Afin que l'eau de condensation puisse s'évacuer correctement de l'intérieur de l’unité, le
manchon doit être installé correctement.
Si la hauteur dépasse la plage de réglage du pied de nivellement, ajustez-la à l'aide d'un
socle.
Lorsque le pied de nivellement n'est pas utilisé, installez les vis de fixation du pied de
nivellement pour couvrir les trous de vis. Sinon, une fuite d'eau peut se produire.
Vérifiez que le manchon est de niveau. Le manchon doit être de niveau d'avant en arrière
et de droite à gauche pour une évacuation correcte. Serrez les vis de fixation des pieds
de nivellement au couple de serrage spécifié. (2,0 N•m ou plus)
12 (305)
3/8 (10)
6. Installation du pied de nivellement et mesure de niveau.
3/8 (10)
8. Installation de la grille arrière
Fixez la grille au manchon en la vissant à 4 endroits.
La grille arrière et les vis sont achetées localement.
La grille arrière doit être installée avant d'installer l'unité extérieure. Pour plus de détails
sur la procédure d'installation, reportez-vous au manuel de procédure d'installation joint
au kit de grille extérieure.
Une grille extérieure inadéquate peut réduire la capacité de refroidissement ou de chauffage, augmenter la consommation d'énergie, raccourcir la durée de vie du compresseur et
annuler la garantie.
(Pour savoir quelle grille extérieure est appropriée, reportez-vous au manuel Conception
et Technique.)
Pour éviter que la grille ne tombe, passez une ficelle, etc. à travers l'orifice du bac d’évacuation et accrochez-y la grille. Veillez à ce que la ficelle ne touche pas le réchauffeur ou
qu’elle ne se coince pas dans l'unité extérieure.
Même si le pied de nivellement
n'est pas utilisé, fixez fermement
les vis de fixation pour éviter
toute fuite d'eau. (2 endroits,
droite et gauche)
Couple de serrage: 2,0 N•m ou
plus
Points de fixation des vis
7. Vissez le manchon sur le mur (les vis sont achetées localement.)
Perçage local : 2 pièces x 2 emplacements, Vissage : 2 pièces x 2 emplacements
Pour le montage sur le mur, deux trous doivent être percés des deux côtés du manchon.
Percez des trous de taille appropriée et correctement placés de manière à ce que les vis
s'engagent dans les parties solides du mur. En outre, assurez-vous que l’emplacement
corresponde à la plage de vis disponible dans le manchon. Ne transpercez pas le bas du
manchon.
Attachez le bac
d’évacuation à
la grille avec de
la ficelle, etc.
(Prévention de
chute)
Figure 10
A
B
9. Installation de la plaque de guidage d’air et de l'EPS_G/D
Installez la plaque de guidage d'air, l’EPS_G et l’EPS_D avec des vis.
C
Unité : po (mm)
Plage disponible pour le vissage au mur
EPS_D
EPS_G
10. Installation du tuyau d'accessoire à l'unité extérieure
12 (305)
3/8 (10)
5-7/8 (150)
Installez le tuyau d'accessoire à l'unité extérieure. Recouvrez chaque tuyau avec l'isolation
du tuyau et l'isolation du conduit joints.
Il existe deux types d'isolation. Recouvrez le tuyau avec l'isolation appropriée.
Ajustez la pièce à retirer pour la mettre de niveau.
3/8 (10)
10-1/2 (267)
Côté A
3/8 (10)
Fr-5
Côté C
Enveloppez chaque tuyau avec de
l'isolant sans que l'isolation fasse
des bosses sur le manchon.
14. R
accordement du tuyau de raccord, de la ligne de série, du conduit et du
tuyau d’évacuation de l'unité intérieure
Position de la couverture
isolante du conduit
Tuyau d’évacuation
Conduit
Raccordez le tuyau de raccord, la ligne de série, le conduit et le tuyau d’évacuation de
l'unité intérieure.
Ajustez la longueur de façon à ce que l'extrémité du tuyau d’évacuation de l'unité intérieure atteigne le bac de récupération du manchon. En outre, fixez l'extrémité du tuyau
d'évacuation et les tuyaux de raccord avec un serre-câble (acheté localement) pour éviter
tout contact avec le chauffage.
Il existe deux types d'isolation. Recouvrez avec l'isolation adaptée au conduit et au tuyau
d’évacuation.
Lorsque le tuyau d’évacuation n'est pas passé à travers le manchon, bloquez le vent à
l'aide d'une isolation supplémentaire (acheté localement) pour éviter que le manchon ait
des trous latéraux.
L'isolation (achetée localement) doit être ajoutée au tuyau d’évacuation à l'extérieur du
manchon pour éviter la condensation.
Tuyau de
liquide
Position de la couverture
isolante du tuyau
Tuyau de gaz
Tuyau d'évacuation de l'unité intérieure
(acheté localement)
11. Installation de l'unité extérieure dans le manchon
Placez l'unité extérieure en face du manchon. Faites glisser et placez-le en position fixe.
Après le placement dans le manchon, connectez le câble du conduit.
Lorsque vous installez l'unité extérieure, veillez à ne pas coincer le câble du chauffage.
Serre-câble (acheté localement)
L'isolation du tuyau d'évacuation est
nécessaire à l'extérieur du manchon.
12. Raccordement du câble de masse du manchon et du câble principal du
chauffage
Câble principal du chauffage : Raccordez-le au connecteur de relais de la fixation du
bornier.
Câble de mise à la masse du manchon : Serrez-le sur la fixation du bornier et la fixation
de l'EPS.
15. Connexion du câble d'alimentation au commutateur de déconnexion
Connectez la ligne du disjoncteur et la ligne de l'unité extérieure à chaque commutateur.
16. Aspiration et soupape d’ouverture à 3 voies
Pour plus de détails sur le travail, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure.
17. Installation du dessus d'EPS B, du dessus du manchon B et du couvercle
du manchon
Installez dans l'ordre suivant : dessus d'EPS B, dessus du manchon B et couvercle du
manchon.
Dessus du manchon B
Dessus d'EPS B
Faites passer le serrecâble par l'attache et
fixez le câble principal
du chauffage et le câble
de mise à la masse du
manchon. (Le serrecâble est fixé à l'unité
extérieure.)
13. Installation de l'unité intérieure
Pour plus de détails sur le travail d'installation de l'unité intérieure, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure.
Couvercle du manchon
18. Calfeutrez l'espace entre le manchon et le mur
REMARQUE :
Calfeutrez l’espace entre le manchon et le mur à l'intérieur et à l'extérieur. Sinon, une fuite
d'eau peut se produire.
Fr-6
19. Application de mastic autour de la partie à retirer
Aplicar la masilla alrededor de la tubería para bloquear el viento y evitar fugas de agua en
la parte ciega.
Mastic
4. ENTRETIEN
• Vérifiez qu’il n’y ait pas de poussière bloquant l'intérieur du tuyau d’évacuation.
(1)
(2)
(3)
(4)
Arrêtez le fonctionnement de l’unité et coupez le commutateur de déconnexion.
Retirez les 7 vis et retirez le couvercle du manchon.
Retirez les 2 vis et retirez le couvercle de l’évacuation.
Vérifiez qu’il n’y ait pas de poussière autour de l'orifice d’évacuation et retirez la poussière.
Effectuez la procédure d'installation dans l'ordre de (3) à (1).
20. Remplissage des espaces de la partie retirée avec du mastic (recommandé
par le fabricant)
Selon la situation, installez le couvercle décoratif. (acheté localement)
2-5/8 (67,1)
ou plus
Unité : po (mm)
Lorsque le capuchon mural
est utilisé, utilisez-le avec
les dimensions d'ouverture
suivantes. Après avoir positionné le capuchon mural sur
le mastic, fixez-le avec des
vis. (acheté localement)
2-3/16 (55,7)
ou plus
Si le capuchon mural
surplombe le pied de
nivellement, recoupez une
partie du capuchon mural.
21. Installation du matériau amortissant sur les coins du manchon
(recommandé par le fabricant)
Une fois le travail d'installation terminé, montez le matériau amortissant (acheté localement) sur les coins du manchon pour éviter que l'utilisateur ne soit blessé.
Matériau amortissant (acheté
localement)
Fr-7

Manuels associés