▼
Scroll to page 2
of
16
PARAGON VAV d Installation – Équilibrage – Entretien 27/10/2021 Art. 942428072 Sommaire Domaine d’application........................................ 2 Généralités.................................................................. 2 Table des matières....................................................... 2 Équipement de protection............................................ 2 Sécurité électrique....................................................... 2 Manutention................................................................ 2 Installation................................................................... 2 Mise au rebut / Recyclage............................................ 2 Nettoyage.................................................................... 2 Service technique/entretien.......................................... 2 Garantie produit.......................................................... 2 Dimensions et poids............................................ 3 Installation........................................................... 4 Dimensions des découpes............................................ 4 Suspension.................................................................. 5 Arrivée d’eau............................................................... 7 Raccordement d’eau.................................................... 7 Raccordement hydraulique, vanne CCO........................ 8 Raccordement aéraulique............................................. 9 Dimensions de raccordement aéraulique...................... 9 Air soufflé et air extrait.............................................. 10 Air soufflé................................................................. 10 Air extrait.................................................................. 10 Grilles de montage.....................................................11 Schéma de câblage.................................................... 13 Maintenance....................................................... 15 Légendes Avertissement/Attention ! PARAGON VAV Domaine d’application Installation Le produit est un module de confort conçu pour créer un climat intérieur contrôlé par la demande. Cet équipement permet de ventiler, refroidir et chauffer le local en fonction des besoins. • Assembler le produit conformément aux présentes instructions et aux règlements industriels en vigueur Ce produit ne peut être utilisé à d’autres fins que son usage prévu. • Éviter les environnements humides, froids et agressifs • Installer le produit de manière à disposer d’un accès aisé pour l’entretien/la maintenance • Éviter d’installer le produit près d’une source de chaleur • Vérifier que le produit ne présente pas de défauts visibles Généralités Veuillez lire l’intégralité de la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le produit, et conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement. Il est strictement interdit d’apporter aux produits d’autres modifications que celles spécifiées dans ce document. Table des matières 1 PARAGON VAV 1 Notice d’utilisation Équipement de protection Pendant la manutention, l’installation, le nettoyage et la maintenance, le port d’équipements de protection individuelle adaptés au travail à effectuer est obligatoire : gants, masque respiratoire, lunettes de protection et casque. Sécurité électrique Tension admise : voir les données électriques. Vu le risque de court-circuit, il est interdit d’introduire des corps étrangers dans les connexions, contacts et ouvertures de ventilation de l’équipement. • Après installation, vérifiez que le produit est fermement fixé • Fixer les câbles au moyen de colliers • Une fois l’installation terminée, vérifier que tous les câbles sont correctement fixés Nettoyage Le produit doit idéalement être nettoyé deux fois par an à l’aspirateur pour éliminer la poussière accumulée sur la batterie. Dans les environnements à forte densité de fibres, comme les hôtels et les salles de repos, il est recommandé de passer l'aspirateur une première fois après trois mois, puis au rythme de 1 à 2 fois par an. Cela s’explique par le fait que les tissus neufs dégagent souvent une grande quantité de fibres au début de leur cycle de vie. Une simple inspection visuelle des connexions est recommandée lors du nettoyage. Sur les surfaces peintes telles que les grilles : Éviter les détergents agressifs susceptibles d’endommager les surfaces peintes. Une eau additionnée de savon doux ou une solution d’alcool conviennent parfaitement pour le nettoyage. Voir également le chapitre maintenance de la notice d’utilisation. Nettoyage des composants électriques • Si nécessaire, utiliser un chiffon sec pour nettoyer les composants. Le transformateur d’isolement 24 V à connecter doit être conforme aux dispositions IEC 61558-1. • Ne jamais utiliser d’eau, de détergent ni de solvant. Ne pas utiliser d’aspirateur. Il convient de dimensionner correctement le câble reliant l’équipement à la source d’alimentation électrique. Service technique/entretien Lors d’interventions ne nécessitant pas le fonctionnement de l’appareil, déconnecter l’alimentation électrique. Respecter les règles locales/nationales pour savoir qui est habilité à réaliser ce type d’installation électrique. Manutention Manutentionner le produit avec des engins de transport et de levage adéquats pour réduire les charges ergonomiques. • Profiter d’un entretien, de l’inspection obligatoire de la ventilation ou du nettoyage du système pour vérifier l’état général du produit. Contrôler particulièrement les éléments de suspension, les câbles et leur fixation. • Il est interdit d’ouvrir les composants électriques ou de les réparer. • En cas de défaut du produit ou d’un de ses composants, s’adresser directement à Swegon. Le produit doit être manipulé avec soin. • Les produits et composants défectueux doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine, de marque Swegon. Mise au rebut / Recyclage Garantie produit La mise au rebut / recyclage doit s’effectuer conformément aux réglementations locales. 2 La garantie ou le contrat de service sera sans effet/ne sera pas prolongé si : (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, sauf si une réparation, ou modification est approuvée par Swegon AB ; ou (2) le numéro de série sur le produit a été effacé ou rendu illisible. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 27/10/2021 PARAGON VAV Dimensions et poids Poids PARAGON VAV 800 Longueur Type mm Dim. Ø Poids à sec* (kg) sans grilles avec grilles Volume d’eau (l) refroidissement chauffage 82 A 125 14,0 16,9 1,39 800 L A 125 14,0 16,9 1,38 800 R B 125 14,0 16,9 1,39 0,38 800 L B 125 14,0 16,9 1,38 0,37 800 R X 125 14,0 16,9 1,39 X 125 14,0 16,9 72 2 3/1 800 R 800 L 23 /14 3 12 153 162 187 1,38 190 400 100/1 800/1 593 PARAGON VAV 1100 Longueur Type mm Dim. Ø Poids à sec* (kg) Volume d’eau (l) sans grilles avec grilles refroidissement A 125 18,8 22,6 1,93 1100 L A 125 18,8 22,6 1,92 1100 R B 125 18,8 22,6 1,93 0,52 1100 L B 125 18,8 22,6 1,92 0,51 1100 R X 125 18,8 22,6 1,93 1100 L X 125 18,8 22,6 1,92 /1 89 131 722 4 c-c38 222 /10 9 78 1100 R 9 38 chauffage ,5 153 153 89 1 121 200 578 369 069/1 769/1 PARAGON VAV 1400 Longueur Type mm 1400 R A Dim. Poids à sec* (kg) Volume d’eau (l) Ø sans grilles avec grilles refroidissement 125 23,0 27,6 2,47 2,46 chauffage 1400 L A 125 23,0 27,6 1400 R B 125 23,0 27,6 2,47 0,65 1400 L B 125 23,0 27,6 2,46 0,64 1400 R X 125 23,0 27,6 2,47 1400 L X 125 23,0 27,6 2,46 *hors poids de : Équipement de régulation : 0,84 kg 27/10/2021 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 3 PARAGON VAV Installation Dimensions des découpes >40 10 140 ± 805 / 1405 105 / 1 >70 ±10 >193 10 390 ± 10 >250 315 23,5 569 (+ 0-20) 92,5 92,5 91 153 121,4 205 153 25,6 5 / 1385 ± 785 / 108 0 378 405 315 92,5 91 153 25,6 153 205 121,4 569 (+ 0-20) 0 378 405 4 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 27/10/2021 23,5 92,5 PARAGON VAV Suspension c/c=B c/c=A 6 8,5 23,5 146,6 11,7 222,5 A B 778,2 222,5 1100 1078,2 222,5 1400 1378,2 222,5 Ø125 L 800 0 >25 823 / 11 23 / 3 142 > 72 2 >2 50 0 15 >25 27/10/2021 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 5 PARAGON VAV M8 6 4x Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 27/10/2021 PARAGON VAV 222,5 Dimensions eau 11,7 23,5 8,5 Raccordement d’eau 146,6 6 Arrivée d’eau Variante standard avec vannes installées en usine : Longueur Refroidissement Chauffage (mm) Retour Retour 800, 1100, 1400 DN15 filetage externe DN15 filetage externe Variante standard sans vannes installées en usine : Longueur Refroidissement Chauffage (mm) Arrivée et retour Arrivée et retour Tuyau à extrémités lisses Tuyau à extrémités lisses (Cu) Ø 12 x 1,0 mm (Cu) Ø 12 x 1,0 mm 800, 1100, 1400 Raccorder les tuyaux d’eau à l’aide de raccords rapides ou de raccords à collier si le produit a été commandé sans vannes. Attention : les raccords à collier nécessitent la présence d’une manchette à l’intérieur des tuyaux. Ne pas utiliser de raccords brasés pour connecter les tubes d’alimentation en eau. Des températures élevées sont susceptibles d’endommager les soudures existantes. Des flexibles adaptés aux diamètres des tuyaux et vannes à extrémités lisses sont disponibles et à commander séparément. 315 23,5 92,5 15 92,5 25,6 Ø125 Raccordement hydraulique côté droit « R » Raccordement hydraulique côté gauche « L » Refroidissement et chauffage du côté droit « R », toutes tailles Refroidissement et chauffage du côté gauche « L », toutes tailles A1 A2 B2 B1 Refroidissement « R », toutes tailles A1 A1 Raccordement hydraulique côté droit (R). A1 = Eau glacée, alimentation A2 = Eau glacée, retour B1 = Eau chaude, alimentation B2 = Eau chaude, retour 27/10/2021 B2 B1 Refroidissement « L », toutes tailles A1 A2 A2 A2 Raccordement hydraulique côté gauche (L). A1 = Eau glacée, alimentation A2 = Eau glacée, retour B1 = Eau chaude, alimentation B2 = Eau chaude, retour Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 7 PARAGON VAV Raccordement hydraulique à l’arrière « B » B1 B2 Raccordement hydraulique, vanne CCO A2 A1 Raccordement hydraulique à l’arrière « B ». A1 = Eau glacée, alimentation A2 = Eau glacée, retour B1 = Eau chaude, alimentation B2 = Eau chaude, retour D C A1 A2 505050 B1 B2 Raccordement hydraulique – vanne CCO. A1 = Eau glacée, alimentation A2 = Eau glacée, retour B1 = Eau chaude, alimentation B2 = Eau chaude, retour C = Vanne CCO D = Flexible 8 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 27/10/2021 PARAGON VAV Raccordement aéraulique Toutes les variantes possèdent un raccordement aéraulique de Ø125. Sur le modèle standard, le raccordement aéraulique est centré à l’arrière du produit pour faciliter l’accès à la fois par les deux extrémités et par l’arrière. La variante pour suite, disponible uniquement en longueur de 1400 mm, possède deux raccordements aérauliques parallèles à l’arrière (2x Ø125). Standard PARAGON standard, vu de dos Suite PARAGON suite, vu de dos Dimensions de raccordement aéraulique Version Longueur Raccordement aéraulique (mm) 1 x Ø 125 2 x Ø 125 1 : Standard 800, 1100, 1400 Oui Non 2 : Suite 1400 Non Oui 27/10/2021 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 9 PARAGON VAV Air soufflé et air extrait Kit d’air soufflé 10 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. Kit d’air extrait 27/10/2021 PARAGON VAV Grilles de montage C li c ! Clic ! 27/10/2021 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 11 PARAGON VAV Thermostat (RU) Thermostat de la température ambiante avec sonde intégrée et écran numérique en couleur. À monter au-dessus d’un boîtier de connexion. Écran thermostat Cadre Lecteur de carte Micro SD Caractéristiques techniques, thermostat Console de montage Le thermostat possède un écran tactile numérique en couleur permettant de régler le climat intérieur en augmentant ou réduisant la température ambiante. L’écran affiche le mode de fonctionnement actif dans la pièce (chauffage / refroidissement). Un menu situé dans le coin supérieur droit permet en outre d’accéder à davantage de fonctions / paramètres. Le module de détection se connecte au régulateur à l’aide d’un câble RJ 12. Symboles et paramètres Veille L’écran passe en mode veille après 20 secondes et est réactivé en le touchant (si la fonction veille a été configurée pour être activée). En mode veille, il est possible d’afficher un écran vierge, la température actuelle, la température de consigne ou un symbole. Lorsque l’écran est en mode veille, il suffit de le toucher pour sortir du mode veille et réactiver l’affichage. (Lorsque la fonction veille est désactivée dans les paramètres, l’affichage reste en permanence en mode actif.) Écran Écran tactile capacitif TFT QVGA 2.3” Résolution de l’écran 320x240 Mémoire externe Carte MicroSD Communication Modbus RTU via RS-485 Sondes de température Sonde NTC interne 10K, sonde NTC externe en option Températures de fonctionnement +5 ... +40°C Classe IP IP20 Dimensions 88 x 88 x 35 Tension de service 12-40 VDC Puissance nominale 0,5 W Thermostat (RU) RU Connexions RJ 12 Alimentation 12-40 VDC RJ 12 Connexion bus RS-485 RJ 12 Connexion bus RS-485 RJ 12 Terre pour alimentation 12-40 VDC Ain Entrée analogique, 0-10 V GND Terre NTC Mesure de température externe 10k NTC TEMP : Température mesurée. Dans ce mode, la première pression sur le bouton +/- modifie la valeur en point de consigne et la seconde permet d’adapter le point de consigne. Après un certain délai, il revient à l'affichage de la température. Emplacement carte mémoire. Il est possible d’effectuer la mise à jour du logiciel du tableau de commande via la carte Micro SD. SET : Valeur de réglage de la température ambiante. Pour modifier cette valeur, appuyer sur + ou -. Information. Le refroidissement est ACTIF. Information. Le chauffage est ACTIF. 12 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 27/10/2021 PARAGON VAV Schéma de câblage Schéma de câblage des accessoires Sonde de température/ Contact de fenêtre Carte clé Servomoteur de vanne, refroidissement 24V black white brown black Sonde de condensation brown blue grey black Capteur CO | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 11 12 | white | 22 | 23 | 24 | 25 | |13 14 15 |16 17 18 |19 20 21 | G G0 brown (US=white) blue (US=black) black Y-control signal / styrsignal 0-10V DC brown (US=white) blue (US=black) 2 y 24V Servomoteur de vanne, chauffage Adaptateur 3xRJ12 Câble USB-RJ12 Moteur Adaptateur de câble 24 V AC / DC A RoHS Adaptateur 3xRJ12 Sonde de pression (Modbus) Sonde COV Module de détection A. Raccordement quand une sonde COV est utilisée Entrées Sorties sur le régulateur Sorties Max. 48 VA Max. 48 VA Max. 48 VA ModBus Moteur Entrées ModBus 27/10/2021 Sorties Moteur Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 13 PARAGON VAV RS 485 type Belden 9842 GND B A Super WISE Next Zone CONTROL Zone Zone 1 2 3 4 5 6 7 8 MB2 MB1 MB id 1 1 2 3 1 2 3 RK 0,75 Room B 20 19 9 10 A | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 11 12 | Modular 6/6 RJ12 RK 0,75 | 22 | 23 | 24 | 25 | |13 14 15 |16 17 18 |19 20 21| GND MB id 4 22 Modular 6/6 RJ12 23 24 Master 25 GND B A GND B A Room 25 | 22 | 23 | 24 | 25 | |13 14 15 |16 17 18 |19 20 21| 24 22 MB id 4 Master 23 24 | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 11 12 | 23 | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 11 12 | 22 25 | 22 | 23 | 24 | 25 | |13 14 15 |16 17 18 |19 20 21| Modular 6/6 RJ12 Modular 6/6 RJ12 Modular 6/6 RJ12 MB id 8 Master GND B A GND B A Room 25 | 22 | 23 | 24 | 25 | |13 14 15 |16 17 18 |19 20 21| 24 22 MB id 4 Master 14 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 23 24 | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 11 12 | 23 | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 11 12 | 22 25 MB id 1 Slave id 1 27/10/2021 | 22 | 23 | 24 | 25 | |13 14 15 |16 17 18 |19 20 21| Modular 6/6 RJ12 Modular 6/6 RJ12 Modular 6/6 RJ12 PARAGON VAV Maintenance 27/10/2021 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 15 PARAGON VAV C li c ! Clic ! 16 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 27/10/2021