Electrolux EOB6611AOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EOB6611AOX Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Four vapeur
EOB6611AOX
electrolux.com/register
FR
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir
d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................................ 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 12
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................15
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................. 18
10. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................19
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 31
12. DÉPANNAGE..............................................................................................................35
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 36
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 38
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
•
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
580 (600) mm
560 mm
•
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
589 mm
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
571 mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
569 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
548 mm
•
Profondeur avec porte ou‐
verte
1022 mm
•
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560x20 mm
•
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1500 mm
•
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
•
•
•
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
Cet appareil est fourni uniquement avec
un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'instal‐
lation ou le remplacement pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le
tableau :
Puissance totale (W) Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
FRANÇAIS
5
•
Puissance totale (W) Section du câble
(mm²)
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase et
neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à usage
domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
6
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Il ne doit pas être
utilisé à d'autres fins, par exemple pour
chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
•
•
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
13
6
5
12
4
7
3
8
2
1
11
10
9
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Bac à eau
6 Élément chauffant
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Support de grille, amovible
10 Tuyau de vidange
11 Vanne de vidange de l'eau
12 Position des grilles
13 Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
•
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
4.2 Touches sensitives
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
8
FRANÇAIS
Pour régler l'heure.
Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande
(si présente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonc‐
tionnement.
4.3 Affichage
A
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
H
G
F
E
D
F.
G.
H.
Minuteur / Température
Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
Bac à eau
Sonde à viande (uniquement sur certains
modèles)
Verrouillage de la porte (uniquement sur
certains modèles)
Heures / minutes
Mode Démo (uniquement sur certains
modèles)
Fonctions de l’horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
5.1 Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Nettoyez le four et les accessoires
avec un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans le
four.
5.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
FRANÇAIS
9
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1
Tournez la manette des modes de cuis‐
son pour sélectionner un mode de cuis‐
son.
Étape 2
Tournez la manette pour sélectionner
la température.
Étape 3
Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
6.2 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue le
temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans le
four lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner le préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
6.3 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage
apparaissent une par
une à mesure que la température du four
augmente, et disparaissent à mesure que la
température diminue.
10
FRANÇAIS
6.4 Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de l'eau.
N’utilisez pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N’utilisez pas d’autres liquides.
Ne mettez pas de liquides
inflammables ou alcooliques
dans le bac d’eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein
s'allume.
Le réservoir a une contenance maximale
de 900 ml. Cette quantité est suffisante
pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
5. Réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de bons
résultats dans cette plage de
températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à
la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après chaque
utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter
que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne
de vidange de l'eau.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de
brûlure ! Faites attention lorsque
vous videz le bac à eau.
6.5 Voyant du réservoir d’eau
Le réservoir est plein.
Lorsque le réservoir
est plein, un signal so‐
nore retentit. Appuyez
sur n'importe quelle
touche pour arrêter le
signal sonore.
Le réservoir est à moi‐
tié plein.
Le réservoir est vide.
Lorsque le réservoir
est vide, un signal so‐
nore retentit. Remplis‐
sez le réservoir.
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir,
le dispositif de sécurité déversera l'excédent
d'eau dans le fond de la cavité. Épongez
l'excédent d'eau.
6.6 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que le four a
refroidi avant de commencer à
vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni
dans le sachet du mode d'emploi. Placez
l'embout (B) sur l'une des extrémités du
tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-le
plus bas que la vanne de vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir
d'eau.
De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque
l'affichage indique :
Attendez que
l'eau cesse de s'écouler de la vanne de
vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
6.7 Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Le four est éteint.
Position Arrêt
Pour diminuer le temps de pré‐
chauffe.
Préchauffage rapi‐
de
Chaleur tournante
Fonction Pizza
A
B
Application
Pour faire cuire sur 3 niveaux en
même temps et pour sécher des
aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas. Pour fai‐
re dorer de façon intensive et
obtenir un dessous croustillant.
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Chauffage Haut/
Bas
C
Cuisson de sole
Décongélation
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser des
aliments.
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps de
décongélation dépend de la
quantité et de la grosseur des
plats surgelés.
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
FRANÇAIS
11
Mode de cuis‐
son
6.8 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Application
Chaleur tournante
humide
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la tempé‐
rature à l’intérieur de la cavité
peut différer de la température
sélectionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La puissance
peut être réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez la partie
sur les remarques du chapitre
« Utilisation quotidienne ». Cha‐
leur tournante humide.
Pour faire griller des aliments
peu épais en grandes quantités
et pour griller du pain.
Gril rapide
Pour rôtir de gros morceaux de
viande ou de volaille avec os
sur un seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Turbo gril
Chaleur tournante
+ Vapeur
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
Pour cuire des plats à la vapeur.
Utilisez cette fonction pour dimi‐
nuer la durée de cuisson et pré‐
server les vitamines et nutri‐
ments des aliments. Sélection‐
nez la fonction et réglez la tem‐
pérature entre 130 °C et 230 °C.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Heure
Durée
Fin
Application
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si
le four est éteint.
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de
cuisson est réglé.
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode
de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
12
FRANÇAIS
Fonction de l'horloge
Minuteur
00:00
Minuteur
Application
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction‐
nement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à
l'arrêt.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction surveil‐
le automatiquement la durée de fonctionnement du four.
Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer.
Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin.
7.2 Comment régler : Heure
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 clignote.
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
,
- appuyez pour régler l’heure.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
7.3 Comment régler la fonction :
Durée
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- appuyez à plusieurs reprises.
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
,
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de
la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
FRANÇAIS
13
Étape 3
Étape 4
Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
Réglez l’heure à l’aide de la manette de température.
- appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de
la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
7.4 Comment régler la fonction : Fin
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- appuyez à plusieurs reprises.
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affi‐
chage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
7.5 Comment régler la fonction :
Départ différé
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- appuyez à plusieurs reprises.
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée,
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée,
- appuyez pour confirmer.
- appuyez pour confirmer.
- commence à clignoter.
Étape 5
Étape 6
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin,
- appuyez pour confirmer.
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin,
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique : la température choisie,
,
.
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin ré‐
glée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le four
s’éteint.
Étape 7
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
14
FRANÇAIS
7.6 Comment régler la fonction :
Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
,
- appuyez pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00,
puyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- clignotent. Ap‐
7.7 Comment régler la fonction :
Minuteur
,
- appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille et assurez-vous que les pieds
sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS
15
Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐
rite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
8.2 Utilisation de rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Étape 1
Tirez sur les rails télescopiques droit et
gauche.
8.3 Accessoires pour la cuisson à
la vapeur
Le plat de cuisson alimentaire pour les
fonctions de cuisson à la vapeur
16
FRANÇAIS
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le four avant de
fermer la porte du four.
Étape 2
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans le
four.
Le plat de cuisson alimentaire est composé
d’un récipient en verre (A), d’un couvercle
(B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur
(D) et d’un gril en acier (E).
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier.
Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à la va‐
peur, l’injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur
directe.
C
D
Gril en acier (E)
•
•
•
Ne posez pas le plat de cuisson chaud
sur des surfaces froides ou mouillées.
Ne versez pas de liquides froids dans le
plat de cuisson lorsqu’il est chaud.
Ne mettez pas le plat de cuisson sur une
surface de cuisson chaude.
•
Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec
des éponges et des poudres abrasifs.
8.4 Cuisson à la vapeur dans un
plat de cuisson alimentaire
Étape 1
Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insérez le tuyau
d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille
partant du bas.
Étape 2
Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur.
Étape 3
Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
FRANÇAIS
17
8.5 Cuisson à la vapeur directe
Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle.
AVERTISSEMENT!
L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez tou‐
jours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas
la fonction vapeur.
Étape 1
Raccorder l’injecteur au tuyau d’injection. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur.
Étape 2
Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas.
Assurez-vous que le tuyau d’injection ne soit pas coincé. Éloignez l’injecteur de de l'élément
chauffant.
Étape 3
Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l’in‐
jecteur à l’intérieur des aliments.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment utiliser : Sécurité
enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
Étape 1
Étape 2
Assurez-vous que la manette de sélec‐
tion des modes de cuisson est sur la
position Arrêt.
,
- appuyez simultanément pen‐
dant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE - s’affiche.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’éta‐
pe 2.
9.2 Comment utiliser : touches
verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
Lorsque la fonction est activée, les réglages
de la température et de la durée ne peuvent
pas être modifiés accidentellement.
Étape 1
18
Réglez une fonction du four.
FRANÇAIS
Étape 2
,
- appuyez et maintenez enfon‐
cé simultanément pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. Loc apparaît
à l’écran pendant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez
l'étape 2.
Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez
la manette de commande ou appuyez sur
une touche si Touches verrouil. est activé.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction
Touches Verrouil. est activée, la fonction
Touches Verrouil. passe automatiquement à
la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous
au paragraphe « Utilisation de la Sécurité
enfants » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
9.3 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de
chaleur résiduelle s'affiche
si la
température du four est supérieure à 40 °C.
9.4 Arrêt automatique
9.5 Ventilateur de refroidissement
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 -maximum
3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
9.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin.
10. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
du four.
Votre four peut cuire les aliments d’une
manière complètement différente de celle de
votre ancien four.Les tableaux ci-dessous
vous indiquent les réglages standard pour la
température, le temps de cuisson et le
niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Cuisson de gâteaux
N’ouvrez pas la porte du four avant que les
3/4 du temps de cuisson défini ne soient
écoulés.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très
gras afin d’éviter que le four ne se tache de
façon permanente.
Laissez la viande pendant environ
15 minutes avant de la découper afin d’éviter
que le jus ne s’écoule.
Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le
four pendant le rôtissage, ajoutez un peu
d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la
condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à
chaque fois qu’elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type,
de la consistance et du volume des aliments.
Au départ, surveillez les performances
lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs
réglages (niveau de cuisson, temps de
cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et
quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, gardez un niveau vide entre
eux.
FRANÇAIS
19
10.2 Chaleur tournante + Vapeur
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX/
PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Tartes, le préchauffage n’est 175
pas nécessaire
30 - 40
2
Moule à gâteau, Ø 26 cm
Gâteau aux fruits, le pré‐
chauffage n’est pas néces‐
saire
160
80 - 90
2
Moule à gâteau, Ø 26 cm
Panettone
150 - 160
70 - 100
2
Moule à gâteau, Ø 20 cm
Gâteau aux prunes
160
40 - 50
2
Moule à pain
Biscuits, le préchauffage
n’est pas nécessaire
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Petits pains sucrés
180 - 200
12 - 20
2
Plateau de cuisson
Brioches
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la plaque du four.
PAIN/PIZZA
(°C)
(min)
Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains 6 - 8, 0,5 kg
190 - 210
20 - 30
2 (2 et 4)
Pizza
200 - 220
20 - 30
2
PRÉPARATIONS À
BASE D'ŒUFS
(°C)
(min)
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne
170 - 180
40 - 50
2
Gratin dauphinois
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Utilisez le moule à gâteaux.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
Rôti de porc, 1 kg
20
FRANÇAIS
(°C)
(min)
180
90 - 110
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
VIANDE
(°C)
(min)
Veau, 1 kg
180
90 - 110
Rôti de bœuf, sai‐
gnant, 1 kg
210
45 - 50
Rôti de bœuf, à
point, 1 kg
200
55 - 65
Rôti de bœuf, à
point, 1 kg
190
65 - 75
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
RÉ‐
CHAUFFAGE
VAPEUR
(°C)
(min)
Cocottes/Gratins
130
15 - 25
Pâtes avec sauce
130
10 - 15
Garnitures
130
10 - 15
Plats complets en
une seule assiette
130
10 - 15
Viande
130
10 - 15
Légumes
130
10 - 15
10.3 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
(°C)
(min)
Gigot d’agneau, 1
kg
175
110 - 130
Utilisez la fonction : Chaleur tournante +
Vapeur.
Poulet entier, 1 kg
200
55 - 65
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Dinde entière, 4 kg
170
180 - 240
Réglez la température sur 130 °C.
Canard entier, 2 2,5 kg
170 - 180
120 - 150
Lapin, en morceaux 170 - 180
Utilisez le premier niveau de la grille.
Oie entière, 3 kg
LÉGUMES
60 - 90
(°C)
(min)
160 - 170
150 - 200
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(min)
Tomates
15
Aubergines
15 - 20
Brocoli, fleurons
20 - 25
Courgette, tranches
20 - 25
Poivron, lamelles
20 - 25
Chou-fleur, fleurons
25 - 30
Chou-rave
25 - 30
Asperges, blanches
25 - 35
(°C)
(min)
Céleri, rondelles
30 - 35
Truite, 3 - 4 pois‐
sons, 1,5 kg
180
25 - 35
Fenouil
30 - 35
Thon, 4 - 6 filets, 1,2
kg
175
35 - 50
Asperges, vertes
35 - 45
Carottes
35 - 40
Colin
200
20 - 30
POISSON
Réglez la température sur 130 °C.
Réchauffez votre plat sur une assiette.
Préchauffez le four à vide.
FRANÇAIS
21
Réglez la température sur 130 °C.
VIANDE
GARNITURES
(min)
Blanc de poulet poché
25 - 35
Jambon cuit
55 - 65
Kasseler
80 - 100
Réglez la température sur 130 °C.
POISSON
(min)
Riz
35 - 40
Pommes de terre bouillies, cou‐
pées en quartiers
35 - 45
Polenta
40 - 45
Pommes de terre non éplu‐
chées, moyennes
50 - 60
(min)
Truite / Filet de saumon
25 - 30
10.4 Rôtissage et cuisson
Chauffage Haut/ Bas
TEAUX
Chaleur tournante
GÂ‐
(min)
(°C)
(°C)
Recettes avec un
fouet
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Cheesecake au
babeurre
170
1
165
2
60 - 80
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la confiture 170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël,
préchauffer le four
à vide
160
2
150
2
90 - 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Gâteau aux pru‐
175
nes, préchauffer le
four à vide
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Muffins
170
3
140 - 150
3
20 - 30
Plateau de
cuisson
Muffins, deux ni‐
veaux
-
-
140 - 150
2 et 4
25 - 35
Plateau de
cuisson
Muffins, trois ni‐
veaux
-
-
140 - 150
1, 3 et 5
30 - 45
Plateau de
cuisson
22
FRANÇAIS
Chauffage Haut/ Bas
TEAUX
Chaleur tournante
GÂ‐
(min)
(°C)
(°C)
Biscuits
140
3
140 - 150
3
30 - 35
Plateau de
cuisson
Biscuits, deux ni‐
veaux
-
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits, trois ni‐
veaux
-
-
140 - 150
1, 3 et 5
35 - 45
Plateau de
cuisson
Meringues
120
3
120
3
80 - 100
Plateau de
cuisson
Meringues, deux
niveaux, préchauf‐
fer le four à vide
-
-
120
2 et 4
80 - 100
Plateau de
cuisson
Petits pains, pré‐
chauffer le four à
vide
190
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Éclairs
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Éclairs, deux ni‐
veaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de
cuisson
Tartes sur plateau
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Gâteau avec
beaucoup de fruits
160
1
150
2
110 - 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 24 cm
Préchauffez le four à vide.
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
PAIN ET
PIZZA
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1 à 2 piè‐
ces, 0,5 kg chacune
190
1
190
1
60 - 70
-
Pain de seigle, le pré‐
chauffage n’est pas
nécessaire
190
1
180
1
30 - 45
Moule à pain
Petits pains, 6 - 8 pe‐
tits pains
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Plaque émail‐
lée
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson
FRANÇAIS
23
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
PRÉPARATIONS
À BASE D'ŒUFS
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes, le préchauffage
n’est pas nécessaire
200
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes, le préchauffa‐
ge n’est pas nécessaire
200
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐
te
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
70 - 75
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc, avec couenne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 - 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
24
FRANÇAIS
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
POISSON
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
10.5 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux
0,8
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0,6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0,6
12 - 16
12 - 14
Poulet, demi, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux
0,4
12 - 15
12 - 14
Hamburgers, 6
0,6
20 - 30
-
Filet de poisson, 4 morceaux
0,4
12 - 14
10 - 12
FRANÇAIS
25
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
10.6 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de
la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le tableau cidessous par l'épaisseur de la viande en cm.
VEAU
Jarret de veau, 1,5 - 2
kg
AGNEAU
BŒUF
(min)
160 - 180
120 - 150
(°C)
(min)
150 - 170
100 - 120
5-6
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau, 1 - 1,5 kg
40 - 60
6-8
Selle d’agneau, 1 - 1,5
kg
160 - 180
180 - 190
170 - 180
8 - 10
(°C)
(min)
Volaille, portions0,2 0,25 kg chacune
200 - 220
30 - 50
(°C)
(min)
Rôti ou filet de bœuf,
saignant
190 - 200
Rôti ou filet de bœuf, à
point
Rôti ou filet de bœuf,
bien cuit
PORC
(°C)
VOLAILLE
(°C)
(min)
35 - 50
90 - 120
Poulet, demi0,4 - 0,5
kg chacune
190 - 210
160 - 180
50 - 70
60 - 90
Poulet, poularde, 1 1,5 kg
190 - 210
Côtelettes / Côte levée, 170 - 180
1 - 1,5 kg
Canard, 1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
Pain de viande, 0,75 1 kg
50 - 60
Oie, 3,5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5 kg
160 - 180
120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
POISSON
(À LA VAPEUR)
(°C)
(min)
210 - 220
40 - 60
Épaule / Cou / Noix de
jambon, 1 - 1,5 kg
160 - 170
Jarret de porc, pré-cuit, 150 - 170
0,75 - 1 kg
VEAU
Rôti de veau, 1 kg
26
FRANÇAIS
90 - 120
(°C)
(min)
160 - 180
90 - 120
Poisson entier, 1 - 1,5
kg
10.7 Décongélation
(kg)
Durée de décon‐ Décongélation com‐
gélation (min)
plémentaire (min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée, po‐
sée sur une grande assiet‐
te. Retournez à la moitié
du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0,5
90 - 120
Retournez à la moitié du
temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si
elle n'est pas complète‐
ment décongelée.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1,4
60
60
-
10.8 Déshydratation - Chaleur
tournante
LÉGUMES
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à
mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau
de la grille.
(°C)
(h)
Légumes pour soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
FRUITS
(h)
Prunes
8 à 10
(°C)
(h)
Abricots
8 à 10
Haricots
60 - 70
6-8
Tranches de pommes
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Poires
6à9
LÉGUMES
10.9 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
FRANÇAIS
27
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
10.10 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains sucrés,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains, (9 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée, 0,35
kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 pièces)
ramequins en céramique sur
une grille métallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en gé‐
noise
moule à tarte sur une grille
métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la grille
métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier, 0,2 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson, 0,3
kg
plaque à pizza sur la grille mé‐ 180
tallique
3
25 - 30
Viande pochée, 0,25
kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
3
35 - 45
28
FRANÇAIS
200
(°C)
(min)
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
200
3
25 - 30
Cookies, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
20 - 30
Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, (12 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
25 - 30
Biscuits à pâte brisée, Plateau de cuisson ou plat à
(20 pièces)
rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes, (8 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à
kg
rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végétarien‐
ne
plaque à pizza sur la grille mé‐ 200
tallique
3
25 - 30
Légumes méditerra‐
néens, 0,7 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
4
25 - 30
180
10.11 Informations pour les
organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits gâ‐
teaux, 20
par plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau de
cuisson
3
170
20 - 30
-
Petits gâ‐
teaux, 20
par plateau
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
3
150 - 160
20 - 35
-
Petits gâ‐
teaux, 20
par plateau
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
2 et 4
150 - 160
20 - 35
-
FRANÇAIS
29
(°C)
(min)
Tourte aux
pommes,
2 moules
Ø20 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille métalli‐ 2
que
180
70 - 90
-
Tourte aux
pommes,
2 moules
Ø20 cm
Chaleur tour‐
nante
Grille métalli‐ 2
que
160
70 - 90
-
Génoise,
Chauffage
moule à gâ‐ Haut/ Bas
teau de
26 cm
Grille métalli‐ 2
que
170
40 - 50
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Génoise,
Chaleur tour‐
moule à gâ‐ nante
teau de
26 cm
Grille métalli‐ 2
que
160
40 - 50
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Génoise,
Chaleur tour‐
moule à gâ‐ nante
teau de
26 cm
Grille métalli‐ 2 et 4
que
160
40 - 60
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Sablé
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
3
140 - 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
2 et 4
140 - 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau de
cuisson
3
140 - 150
25 - 45
-
Toasts, 4 à Gril
6 morceaux
Grille métalli‐ 4
que
max.
2 à 3 minu‐
Préchauffez le four
tes sur la
pendant 3 minutes.
première fa‐
ce ; 2 à 3 mi‐
nutes sur la
seconde fa‐
ce.
Steak ha‐
ché, 6 piè‐
ces, 0,6 kg
Grille métalli‐ 4
que et lè‐
chefrite
max.
20 - 30
30
Gril
FRANÇAIS
Placez la grille métalli‐
que sur le quatrième
niveau et la lèchefrite
sur le troisième niveau
du four. Retournez les
aliments à la moitié du
temps de cuisson.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐
toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents nettoy‐
ants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐
nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne
conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec
un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets
tranchants.
Accessoires
11.2 Comment retirer : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit
froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
FRANÇAIS
31
Étape 3
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4
Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
Les goupilles de retenue sur les rails
télescopiques doivent pointer vers
l’avant.
1
2
11.3 Comment nettoyer : Réservoir
d'eau
Ne versez pas d'eau dans le réservoir
pendant le nettoyage.
Étape 1
Éteignez le four.
Étape 2
Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur.
Étape 3
Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez
60 min.
Étape 4
Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur
230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse.
Étape 5
Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130
et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse.
Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la
vapeur.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Vidangez le réservoir
d'eau. Reportez-vous à
Utilisation quotidienne,
chapitre « Vidange du
réservoir d'eau ».
Rincez le réservoir d'eau et net‐
toyez les résidus de calcaire res‐
tants avec un chiffon doux.
Nettoyez le tuyau de vi‐
dange avec de l'eau
chaude et un détergent
doux.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant
de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le
bac à eau avec de l'eau en bouteille.
Dureté de l'eau
Bandelette de
test
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification Nettoyez le ré‐
de l'eau
servoir d'eau
tous les
Niveau
dH
1
0-7
0 - 50
douce
75 cycles 2,5 mois
2
8 - 14
51 - 100
modérément du‐
re
50 cycles 2 mois
32
FRANÇAIS
Dureté de l'eau
Bandelette de
test
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification Nettoyez le ré‐
de l'eau
servoir d'eau
tous les
Niveau
dH
3
15 - 21
101 - 150
dure
40 cycles 1,5 mois
4
22 - 28
plus de 151
très dure
30 cycles 1 mois
11.4 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four
ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du
chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte et saisissez
les 2 charnières de porte.
Étape 2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les
2 charnières.
Étape 3
Fermez la porte du four à la première posi‐
tion d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez
et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de
son logement.
Étape 4
Déposez la porte sur une surface stable re‐
couverte d'un tissu doux.
Étape 5
Tenez la garniture de porte (B) sur le bord
supérieur de la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour libérer le joint
du clip.
FRANÇAIS
33
Étape 6
Tirez la garniture de porte vers l'avant pour
la déposer.
Étape 7
Prenez les panneaux de verre de la porte
par leur bord supérieur et tirez-les douce‐
ment, un par un. Commencez par le pan‐
neau supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses supports.
2
B
1
Étape 8
Nettoyez les panneaux de verre avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les
panneaux de verre au lave-vaisselle.
Étape 9
Après le nettoyage, installez les panneaux
de verre et la porte du four.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans
le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se
trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour faciliter le dé‐
montage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement,
il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre
du milieu dans son logement.
A
B
A
B
11.5 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
34
FRANÇAIS
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un
chiffon afin d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe arrière
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Installez le diffuseur en verre.
Lampe latérale
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé.
Composants
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’ampoule est grillée.
Le joint de porte est en‐
dommagé.
N'utilisez pas le four.
Contactez un service
après-vente agréé.
Codes d'erreur
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
L’affichage indique…
Vérifiez si...
Problème
Vérifiez si...
12:00
Vous ne pouvez pas acti‐
ver la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Le four est correctement
branché à l'alimentation
électrique.
Une coupure de courant
s’est produite. Réglez
l’heure actuelle.
Le four ne chauffe pas.
L’arrêt automatique est
désactivé.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Le four ne chauffe pas.
La Sécurité enfants est
désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est éteint.
La Chaleur tournante hu‐
mide est activée.
Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure
pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le
fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le
code d’erreur réapparaît, contactez un service aprèsvente agréé.
Nettoyage
Problème
Vérifiez si...
De l’eau est présente
dans la cavité du four.
Le réservoir d'eau n’est
pas trop rempli.
FRANÇAIS
35
Nettoyage
Le voyant
Le voyant
mé.
Autres problèmes
est éteint.
est allu‐
Le réservoir d'eau est as‐
sez rempli. Si de l'eau
commence à fuir dans le
four et que le voyant est
toujours éteint, contactez
un service après-vente
agréé.
Problème
Vérifiez si...
L’appareil est activé et ne
chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas.
L’affichage indique « De‐
mo ».
Le Mode Démo est dés‐
activé :
1. Éteignez le four.
Il y a assez d’eau dans le
réservoir. Si le réservoir
est plein et que le voyant
est toujours allumé, con‐
tactez un service aprèsvente agréé.
2.
3.
4.
La cuisson à la vapeur ne Il n’y a aucun résidu de
fonctionne pas.
calcaire dans l'ouverture
du tuyau d’arrivée de la
vapeur.
- Maintenez la
touche.
Le premier chiffre de
l’affichage et Demo
clignotent.
/
- appuyez
pour entrer le code :
2468. Appuyez sur :
. Le chiffre sui‐
vant clignote.
La cuisson à la vapeur ne De l'eau est présente
fonctionne pas.
dans le réservoir d'eau.
Il faut plus de trois minu‐
tes pour vidanger le ré‐
servoir d'eau ou l’eau fuit
de l’ouverture du tuyau
d’arrivée de la vapeur.
Il n’y a aucun résidu de
calcaire dans l'ouverture
du tuyau d’arrivée de la
vapeur. Nettoyez le ré‐
servoir de l’eau.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOB6611AOX 949494253
Indice d’efficacité énergétique
81.2
36
FRANÇAIS
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
32.8 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils :
Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous
que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir
la porte trop souvent pendant la cuisson.
Nettoyez régulièrement le joint de porte et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le four,
l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous
pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
FRANÇAIS
37
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
de 30 secondes. Vous pouvez rallumer
l'éclairage, mais cela réduira les économies
d'énergie.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
38
FRANÇAIS
*
39
electrolux.com
867341999-C-422021

Manuels associés