AKO AKO-DF14123xxxx/DF10123xxxx Darwin thermostats Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
F 1412H313 Ed.01 AKO-DF14123xxxx / AKO-DF10123xxxx Instructions d’installation 1- Avertissements -Ne pas respecter les instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'équipement peut mettre en danger la sécurité de l'appareil. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, seules les sondes fournies par AKO doivent être utilisées. -L’équipement doit être installé dans un lieu protégé des vibrations, de l’eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante n'excède pas la valeur indiquée dans les données techniques. -Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un lieu sans influences thermiques éloignées de la température à mesurer ou contrôler. -Le circuit d’alimentation doit être doté d’un interrupteur de déconnexion de 2 A, 230 V minimum, situé à proximité de l’appareil. Les câbles entreront par la partie postérieure et seront de type H05VV-F ou H05V-K. -La section à utiliser dépendra de la norme locale en vigueur mais ne devra jamais être inférieure à 1 mm2. -Les câbles de branchement des contacts des relais devront avoir une section mesurant 2,5 mm2. -Entre -40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1000 m avec un câble de minimum 0,5 mm², la déviation maximale sera de 0,25 °C (câble prolongement des sondes réf. AKO-15586) -AKO n'est pas responsable de l'utilisation inadaptée ou de la mauvais installation des interrupteurs fournis. ATTENTION : Équipement non compatible avec AKO-14917 (Module externe de communication) et AKO-14918 (Clé de programmation) 2- Dimensions Cadre long 38 mm 38 mm Cadre estándar ESC SET ESC SET Modèles SLIM 79 mm Modèles ESTÁNDAR 20.4 mm 38 mm Ø 20 mm 165 mm 28,5 mm 28,5 mm 91 mm Cadre etendu ESC 7,1 mm 41,1 mm 7,1 mm 60,4 mm 2.1 mm SET 31.5 mm 20.8 mm 181 mm 3- Installation Cadre estándar Cadre long Cadre etendu 80.2mm 165 mm 71mm 71mm 29 mm 29mm 29mm 136 mm 4- Branchement La sonde et son câble ne doivent JAMAIS être installés dans une conduction avec les câbles de puissance, de contrôle ou d’alimentation. Modèles SLIM Modèles ESTÁNDAR I max.: 16 A L N 1 2 3 230 V~ 50/60 Hz 4 5 6 S1 COOL Switches I max.: 16 A L N 16 A 1 2 3 DI1 S2 o DI2 S1 16 A 4 5 6 230 V~ 50/60 Hz 7 8 9 1A 10 11 COOL (P0=0) RES (P0=1) R. CARTER 2A 1A 3B 2A 4B 3B 4B AUX AUX. Fonctionnement selon paramètre P6 S1: Sonde 1, température de la chambre ou du meuble. S2/DI2: Sonde 2, dégivrage ou entrée numérique 2 (Selon P4) DI1: Entrée numérique 1 -1- 5- Fonctionnement Écran AKO-DF10123xxxx Relais COOL activé (P0=0) Mode ECO activé Mode programmation Modèles SLIM Modèles ESTÁNDAR ESC Stand-by mode ESC SET SET Mode Fast Freezing SET Touches Relais RES activé (P0=1) Lumières allumées (P6=3) Switches Touche haut N / H Touche ESC / % (Seulement modelles ESTÁNDAR) En appuyant pendant 5 secondes, vous démarrez/arrêtez le mode Fast Freezing (refroidissement rapide). Dans le menu de programmation, elle permet de quitter le paramètre sans enregistrer les changements, de retourner au niveau antérieur ou de sortir de la programmation. En appuyant pendant 5 secondes, vous démarrez/arrêtez le dégivrage. Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci. Touche bas Q / m Touche SET En appuyant pendant 5 secondes, vous activez le mode Stand-by, enappuyant pendant 2 secondes, l'appareil revient en mode normal. En mode Stand-by, l'appareil ne réalise aucune action et l'écran affiche seulement l'indicateur m. Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci. En appuyant pendant 5 secondes, elle permet de changer le point de consigne SP (Set Point). En appuyant pendant 10 secondes, vous accédez au menu de programmation. Dans le menu de programmation, elle permet d'accéder au niveau affiché sur l'écran ou, pendant le réglage d'un paramètre, d'accepter la nouvelle valeur. 5.1- Accéder au point de consigne et à la programmation Pour modifier le point de réglage (Set Point), appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes, ou jusqu'à ce le message « SP » s'affiche à l'écran (pas disponible sur les thermomètres). Pour accéder au menu de programmation, appuyez sur la touche SET pendant 10 secondes, o jusqu'à ce que le message « PrG » s'affiche à l'écran. 5.2.- Menu de programmation Le menu de programmation vous permet de configurer les différents paramètres pour adapter le fonctionnement du contrôleur aux besoins de son installation. IMPORTANT : Si la fonction du code d'accès a été configurée sur blocage des touches (P2=2) ou sur blocage d'accès aux paramètres (P2=1), vous devrez entrer le code d'accès programmé en L5 pour accéder à ces deux fonctions. Si le code d'accès est incorrect, l'appareil affichera de nouveau la température. Après 20 secondes sans rien toucher, l'appareil retournera au niveau précédent. Si vous êtes au niveau 3, les changements ne seront pas enregistrés. Menu de programmation (paramètres) 10 seg. t SET Indication température Relâcher la touche SET pour accéder au point de consigne Relâcher la touche SET pour accéder à la programmation EN PROGRAMMATION HORS PROGRAMMATION 20 sec. Indication température 20 sec. Niveau 1 Menu OK Niveau 2 Paramètres OK SET SET ESC ESC Niveau 3 Valeurs SET Accepter valeur et quitter Modifier valeur Changer valeur 10 sec. Modification du point de consigne (Set Point) Changer param. Changer menu OK SET N'enregistre pas les changements 5 seg. Enregistre les changements Accéder au point de consigne et à la programmation SET ESC Nouvelle valeur Valeur actuelle Indication température 20 sec. OK Modèles ESTÁNDAR OK Recule d'un niveau sans enregistrer les modifications SET SET ESC 6- Mise en marche Lorsque vous le branchez, l'appareil démarre en mode WIZARD (P3 / 1 clignotant), appuyez sur N ou Q pour sélectionner l'application la mieux adaptée et appuyez sur SET. 1: Produits variés 4: Poisson frais 7: Climatisation 2: Surgelés 5: Boissons fraîches 8: Chaud / Incubateurs 3: Fruits et légumes 6: Stockage de bouteilles L'assistant configure les paramètres de l'appareil en fonction du type d'application choisi (voir tableau “paramètres par défaut selon l'application”). PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SELON L'APPLICATION (P3) SP d0 d1 P0 AVERTISSEMENT: Les paramètres par défaut selon le type d'application ont été définis pour les applications les plus courantes; vérifiez que ces paramètres sont corrects par rapport à l'installation en question. -2- 1 Produits variés 2 4 20 0 2 Surgelés -18 4 20 0 3 Fruits et légumes 10 4 20 0 4 Poisson frais 0 0 20 0 5 Boissons fraîches 3 24 20 0 6 7 8 Stockage Climatisation Chaud/ de bouteilles incubateurs 12 21 37 24 96 20 0 0 0 1 7- Tableau des paramètres et messages La colonne Déf. indique les paramètres configurés par défaut en usine. Ceux marqués d'une * sont des paramètres variables en fonction de l'application choisie dans l'assistant ou dans le paramètre P3 (voir tableau Paramètres par défaut selon l'application).Si l'opposé n'est pas indiqué, les valeurs de température s'expriment dans ºC. (Valeurs équivalentes en °F). Modèles SLIM Modèles ESTÁNDAR Menus et description Niveau 1 rE Niveau 2 Contrôle Niveau 3 Description Valeurs Mín. Déf. Máx. Réglage de température (Set Point) Avec NTC (ºC/ºF) Avec PTC (ºC/ºF) (ºC/ºF) Blocage supérieur du point de consigne Avec NTC (ºC/ºF) (il ne pourra pas être supérieur à cette valeur) Avec PTC Blocage inférieur du point de consigne (il ne pourra pas être inférieur à cette valeur) (ºC/ºF) Type de retard pour protection du compresseur (relais COOL) : 0=OFF/ON (depuis la dernière déconnexion); 1=ON (depuis la mise en marche/réinitialisation); 2=OFF-ON/ON-OFF (depuis le dernier arrêt/démarrage) Temps de retard de la protection (valeur de l'option choisie dans le paramètre C4) (min.) État du relais COOL avec défaut de sonde 0=OFF; 1=ON; 2=Moyenne selon les dernières 24h avant l'erreur de sonde; 3=ON-OFF selon prog. C7 et C8 (en mode chaud, toujours OFF) Temps de relais sur ON en cas de défaut de la sonde 1 (min.) (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté) Temps de relais sur OFF en cas de défaut de la sonde 1 (min.) (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur ON déconnecté) (h.) Une durée maximale de la manière de refroidissement rapide. (0=désactivé) Changement du point de consigne (SP) en mode de refroidissement rapide,une fois (ºC/ºF) ce point atteint (SP + C10), il revient en mode normal. (SP+C10 ³ C3) (0=OFF) Temps d'inactivité dans l'entrée numérique pour activer le mode ECO (h.) (Seulement si P10 ou P11=1 et P0=0) (0=OFF) Variation du point de consigne (SP) en mode ECO (SP+C1£ C2) (0=désactivé) (ºC/ºF) Sortie au niveau 1 SP (limites selon type de sonde) C0 Calibrage de la sonde (Offset) C1 Différentiel de la sonde (Hystérésis) C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 · · · · · · · · · · · · · · -50 0.0 2.0 99 -50 99 150 20.0 20.0 99 150 C2 0 0 2 · · 0 0 120 · · 0 0 3 · · -50 -20.0 0.1 C3 Dégivrage lors de la connexion de l'équipement: d5 0=NON Premier dégivrage selon d0; 1=OUI, Premier dégivrage selon d6 d6 Retard du démarrage du dégivrage lors de la connexion de l'équipement (min.) Calcul du délai entre les périodes de dégivrage: d8 0=Temps réel total; 1= Somme du temps où le compresseur est branché Temps de ruissellement à la fin d'un dégivrage (arrêt de compresseur d9 et ventilateurs) (si P4 ¹ 1) EP Sortie au niveau 1 (min.) Alarme de température maximum dans la sonde 1 Avec NTC Un retard de désamorçage d'alarme externe après avoir disparu A7 un signal dans une entrée digitale (P10 ou P11=2 ou 3) (min.) P5 · · 0 5 120 0 24 48 · · · · P8 · P10 P7 0 -50 C3-SP 0 2 24 0 2 2 · · 0 -50 5 8 255 99,9 0 0 1 0 0 255 0 0 1 · · · · · · · 0 1 255 · · · Contrôle d'ALARMES (visuel) AL Niveau 2 Niveau 3 Description Valeurs Min. Déf. Max. 0 0 1 · A0 Configuration des alarmes de température 0=Par rapport au SP; 1=Absolue (ºC/ºF) A1 (doit être supérieure au SP) Avec PTC Alarme de température minimum dans la sonde 1 (doit être inférieure au SP) (ºC/ºF) A2 (min.) A3 Retard des alarmes de température lors de la mise en marche. (min.) A4 Retard des alarmes de température à partir de la fin d'un dégivrage (min.) A5 Retard des alarmes de température car la valeur de A1 ou A2 est atteinte. Retard d'alarme externe lors de la réception du signal à l'entrée numérique (min.) A6 (P10 ou P11=2 ou 3) P4 120 2=Indique le message dEF (min.) (ºC/ºF) P3 10 Type de message pendant le dégivrage: d3 Durée maximum du message (temps additionnel à la fin du dégivrage) d4 Température finale de dégivrage (pour la sonde 2) (si P4 ¹ 1) Fonction du code d'accès (password) P2 0= Inactif; 1= Bloque l'accès aux paramètres; 2= Bloque des touches 0 0 2 C2-SP · C12 · · EP Contrôle DÉGIVRAGE (si P0=0 Direct, Froid) dEF Niveau 2 Niveau 3 Description Valeurs Min. Déf. Max. (h.) 0 96 · · d0 Fréquence de dégivrage (temps entre 2 démarrages) (min.) 0 255 · · d1 Durée maximale du dégivrage (0=dégivrage désactivé) d2 0=Indique la température réelle; 1=Indique la température au début du dégivrage; Modèles SLIM Modèles ESTÁNDAR Menus et description Niveau 1 · 0 0 1 A8 Afficher un avertissement si le dégivrage est terminé par expiration du temps 0=Non; 1=oui (ºC/ºF) 0,1 1,0 20,0 · A10 Différentiel alarmes de température (A1 et A2) (min.) 0 2 120 · A12 Retard d'alarme de porte ouverte (si P10 ou P11 = 1) · · EP Sortie au niveau 1 État général CnF Niveau 2 Niveau 3 Description Valeurs Min. Déf. Max. 0 1 · · P0 Modes de fonctionnement 0=Direct, Froid; 1=Inversé, Chaud 0 0 255 · · P1 Retard de toutes les fonctions lors de la réception de l'alimentation électrique (min.) -50 0 0 0 99,9 -50 0 0 30 99,9 150 A1 120 99 99 0 0 120 · · · · · · · 0 0 120 · A2 P9 Configure les paramètres par défaut selon le mode d'application (voir tableau ci-joint) 1=Produits variés 2=Surgelés 3=Fruits et légumes 4=Poisson frais 5=Boissons fraîches 6=Stockage de bouteilles 7=Climatisation 8=Chaud/incubateur Sélection du type d’entrée 1=1 sonde + 2 entrées numériques; 2=2 sondes+1entrée numérique Adresse (équipements avec communication intégrée seulement) Mode de visualisation de température 0=Entiers en °C 1=Une décimale en ºC 2=Entiers en ºF 3=Une décimale en ºF Sonde à visualiser (selon paramètre P4) 0=visualisation de toutes les sondes de façon séquentielle; 1=Sonde; 2=Sonde 2; 3= Sonde 3 (1) Sélection du type de sonde 0=NTC; 1=PTC Configuration de l'entrée numérique 1 0= Desactivée 1=Contact porte 2=Alarme externe 3=Al. externe grave 4=Dégivrage esclave 5=Act. mode ECO 6= Act. refroidissement rapide (si C9 ¹ 0) Configuration de l'entrée numérique 2 0= Desactivée 1=Contact porte 2=Alarme externe 4=Dégivrage esclave 5=Act. mode ECO 6= Act. refroidissement rapide (si C9 ¹ 0) Polarité de l'entrée numérique 1 0=Active à la fermeture du contact; P12 1=Active à l'ouverture du contact Polarité de l'entrée numérique 2 0=Active à la fermeture du contact; P13 1=Active à l'ouverture du contact EP Sortie au niveau 1 P11 3=Al. externe grave tid Niveau 2 Contrôle d'accès et information Niveau 3 Description Mot de passe (Password) L5 Version du programme (information) PU Pr Révision du programme (information) EP Sortie au niveau 1 EP Sortie de programmation 0 0 2 · · 1 - 8 · · 1 1 2 0 0 1 0 1 3 · · · · · 1 1 2 0 0 1 · · · 0 0 6 · 0 0 6 · 0 0 1 · 0 0 1 · · · Valeurs Min. Déf. Max. 0 - 99 · · · · · · · · · · MESSAGES L5 Demande de mot de passe (Password) dEF Indique qu'un dégivrage est en cours. (Seulement si le paramètre d2=2) E1 Défaut sonde 1 (Circuit ouvert, croisé, NTC : temp.> 110ºC ou temp.<-55ºC PTC: temp.> 150°C ou temp.<-58°C) (Limites équivalentes en °F) E2 Défaut sonde 2 (Circuit ouvert, croisé, NTC : temp.> 110ºC ou temp.<-55ºC PTC: temp.> 150°C ou temp.<-58°C) (Limites équivalentes en °F) AH AL AE AES Adt PAb Clignotant: alarme de température maximale dans la sonde 1 (A1) Clignotant: alarme de température minimale dans la sonde 1 (A1) Alarme externe activée (seulement si le paramètre P10 ou P11=2) Alarme externe grave activée (seulement si le paramètre P10 ou P11=3) Alarme de dégivrage terminé par expiration du temps (seulement si le paramètre A8=1) Alarme de porte ouverte (seulement si P10 ou P11=1 et selon le temps en A12) 8- Spécifications techniques Cadre estándar et long . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 x 29 mm Cadre etendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 x 29 mm Dimensions du panneau avant Cadre estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 x 38 mm Cadre long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 x 38 mm Cadre etendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 x 38 mm Profundidad Modèles ESTÁNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 mm Modèles SLIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm Classification dispositif de contrôle : de montage incorporé, de caractéristique de fonctionnement automatique Type 1.B, pour utilisation dans un endroit propre, support logique (logiciel) classe A et fonctionnement continu. Degré de pollution 2 s/ UNE-EN 60730-1. Aislamiento doble entrada alimentación, circuito secundario y salida relé. Tension d'impulsion assignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500 V Température de test de boule de pression Parties accessibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ºC Parties qui positionnent des éléments actifs . . 125 ºC Tension et courant déclarés par les essais d'EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 V, 17 mA Courant de test de suppression des radiointerférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 mA AKO ELECTROMECÀNICA, S.A.L. Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | España Tel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: ako@ako.com | www.ako.com Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web: www.ako.com 2011 Dimensions creux panneau 351412313 REV.00 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ ±10% 50/60 Hz 3.5 VA Tension maximale dans les circuits SELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V Entrée Modèles ESTÁNDAR . . . . . . . . . . 2 entrées NTC + 1 entrée numérique (selon P4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 entrée NTC/PTC + 2 entrées numériques (selon P4) Modèles SLIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 entrée NTC/PTC Relai COOL 16 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 12(9) A 250 V~) N° d'opérations des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN60730-1: 100.000 opéracions Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16A 125Vac, 10A 250Vac T105 3/4 HP Types de sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTC AKO-149xx / PTC AKO-1558xx Plage de mesure NTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50,0 ºC à +99,9 ºC (-58,0 ºF à 211 ºF) PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50,0 ºC à +150 ºC (-58,0 ºF à 302 ºF) Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 ºC Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 à 50 ºC, humidité <90 % Environnement de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -30 à 70 ºC, humidité <90 % Degré de protection du panneau avant Cadre estándar et long . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65 Cadre etendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP50 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En panneau avec des chevilles Connexions . . . . . . . . . . . . . . Bornes à vis pour câbles de section non supérieure à 2,5 mm2