AKO Thermometers, thermostats and electronic controllers, 58 x 25,4 AKO-13xxx Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
AKO Thermometers, thermostats and electronic controllers, 58 x 25,4 AKO-13xxx Mode d'emploi | Fixfr
F
C
US
Thermomètres, thermostats et contrôleurs électroniques en
format pour découpe du panneau de 58 x 25,4 mm
Gamme d’appareils à dimensions réduites, conçus pour visualiser, contrôler et réguler les
génératueurs de froid (avec dégivrage manuel et automatique programmable par arrêt du
compresseur) ou de chaleur.
1-.Versions et references
MODELE
AKO-13012
AKO-13020
AKO-13023
AKO-13112
AKO-13120
AKO-13123
1301H202 Ed.03
FONCTION
Thermomètre
Thermomètre
Thermomètre
Thermostat
Thermostat
Thermostat
RELAIS
16(4) A, 250 V, cos j=1, SPST
16(4) A, 250 V, cos j=1, SPST
16(4) A, 250 V, cos j=1, SPST
ALIMENTATION, 50/60 Hz
12 V ~ ±20%
120 V ~ +8% -12%
230 V ~ ±10%
12 V ~ ±20%
120 V ~ +8% -12%
230 V ~ ±10%
REMARQUE: Une référence suivie de /**, un ou deux caractères alphanumériques, indique
«avec programme spécial». Dans ce cas, en plus des instructions générales, il faudra respecter
les instructions particulières qui sont adjointes avec les variations pour chaque appareil.
2-.Données techniques
Rang de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 ºC à 99 ºC
Résolution, consigne et différentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ºC
Entrée pour sonde NTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AKO-149XX
Précision du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1 ºC
Tolérance de la sonde à 25 ºC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 0,4 ºC
Puissance maximale absorbé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA
Température ambiante de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ºC à 40 ºC
Température ambiante de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -30 ºC à 70 ºC
Tension d’impulsion assignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 V
Température d’essai boule à pression
Parties accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ºC
Parties positionnant des éléments actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ºC
Tension d’essais émission CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 V
Intensité d’essais émission CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 mA
Classification dispositif de contrôle: De montage indépendant, de caractéristique de
fonctionnement automatique action Type 1.B, pour utilisation dans une ambiance non
polluée, logiciel classe A.
Isolement double entre alimentation, circuit secondaire et sortie du relais.
3-.Installation
25,4
32
Il faut que le contrôleur soit installé dans un lieu protégé des vibrations, de l’eau et des gaz
corrosifs, où la température ambiante ne dépasse pas la valeur figée dans les données techniques.
Pour que les contrôleurs aient un degré de protection IP65, il faut installer correctement le
joint entre l’appareil et le pourtour du découpe du panneau où il doit être monté.
Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être installée dans un lieu sans influences
thermiques parasites à la température que l’on souhaite mesurer ou contrôler.
Ancrage
max.
18 mm
Pour fixer les contrôleurs situer les ancrages (1) sur les rails (2) dans
3
2 la position de la figure. Déplacer l’ancrage dans le sens de la flèche.
1
En appuyant sur l’ongle (3) on peut déplacer l’ancrage dans le sens
contraire de la flèche.
Connexion
DECOUPE
Voir le schéma sur l’étiquette des
DU PANNEAU
caractéristiques des appareils.
47,5
58
La sonde et son câble ne doivent JAMAIS
être installés dans une conduction avec des
câbles de puissance, de contrôle ou d’alimentation.
Prévoir un interrupteur pour le circuit d’alimentation de minimum 2 A, 230 V, à proximité de
l’appareil. Le câble d’alimentation doit être du type H05VV-F 2x0,75 mm2 ou H05V-K
0,75 mm2.
La section des câbles pour la connexion des contacts des relais doit mesurer entre 1,5 mm2
et 2,5 mm2.
5-.Réglage et configuration
À réaliser seulement par le personnel qui connaît le fonctionnement et les possibilités de
l’appareil où on l’applique.
5.1-.Réglage de la température
La valeur d’usine, du POINT DE CONSIGNE (Set Point) par défaut est de 0 ºC.
-Appuyer sur la touche SET pendant 5 secondes pour AFFICHAGE DU CONSIGNE. La
valeur CONSIGNE ACTUEL (Set Point) apparaît et la LED “2” s’allume en clignotant.
-Appuyer sur les touches N ou Q pour MODIFIER CONSIGNE (Set Point) à la valeur
souhaitée
-Appuyer la touche SET pour VALIDER LE NOUVEAU CONSIGNE. Lorsque vous réalisez
cette opération, l’écran reviendra à la situation d’indication de la température et la LED
“2” arrêtera de clignoter.
Si PA apparaît à l’écran, il faut entrer le MOT DE PASSE (Password) programmé sur le
paramètre L5 pour accéder au CONSIGNE ACTUEL (Set Point).
-Appuyer sur la touche SET . L’écran montre 0 pour ENTRER MOT DE PASSE.
-Appuyer les touches N ou Q pour CHANGER NOMBRE et AFFICHAGE MOT DE PASSE
(Password) programmé.
-Appuyer sur la touche pour VALIDER MOT DE PASSE. La valeur de CONSIGNE ACTUEL
s’affichera pour être modifié.
Si P2=0
5 Sec.
AFFICHAGE
CONSIGNE
INDICATION
TEMPERATURE
DEMANDE
MOT DE
PASSE
ENTRER
MOT DE
PASSE
AFFICHAGE
MOT DE
PASSE
CONSIGNE
ACTUEL
NOUVEAU
CONSIGNE
5.2-.Configuration de paramètres
Niveau 1 Paramètres
-Appuyer simultanément sur les touches N + Q pendant 10 secondes. La LED “2”
clignotera, on est en phase de programmation de NIVEAU 1 PARAMETRES et le premier
paramètre “C0” apparaîtra à l’écran.
-Appuyer sur la touche N pour accéder au paramètre suivant et sur la touche Q pour
revenir au paramètre précédent.
-En se plaçant sur le dernier paramètre EP et appuyant sur la touche SET, le contrôleur
reviendra à la situation d’indication de la température et la LED “2” arrêtera de clignoter.
Si PA apparaît à l’écran, il faut entrer le MOT DE PASSE ( Password ) programmé sur le
paramètre L5 pour accéder à NIVEAU 1 PARAMETRES.
-Appuyer sur la touche SET. L’écran montre 0 pour ENTRER MOT DE PASSE.
-Appuyer sur les touches N ou Q pour CHANGER NOMBRE et AFFICHAGE MOT DE PASSE
(Password) programmé.
-Appuyer sur la touche SET pour VALIDER MOT DE PASSE. La première paramètre "C0"
sera montrée.
Niveau 2 Valeurs
-Pour AFFICHAGE DE LA VALEUR ACTUELLE d’un paramètre, il faut se placer en ce
paramètre et appuyer sur la touche SET. Une fois la valeur affichée, il est possible de
MODIFIER VALEUR en appuyant sur les touches N ou Q.
-Appuyer sur la touche SET pour VALIDER LA NOUVELLE VALEUR. La programmation
reviendra au NIVEAU 1 PARAMÈTRES.
INDICATION
TEMPERATURE
MOT DE PASSE (PASSWORD)
S’IL EST PROGRAMMEE
NIVEAU 1
PARAMETRES
NIVEAU 2
VALEURS
10 Seg.
AFFICHAGE DE MODIFIER
VALEUR
LA VALEUR
VALIDER LA
NOUVELLE
Si L5=0
4-.Fonctions du frontal
Touche AUGMENTER N: Appuyer sur cette touche 5
secondes et un dégivrage manuel de la durée
programmée se démarre.( Fonction pour thermostats).
Touche En programmation, la valeur affichée augmente.
SET
Touche DIMINUER Q: En programmation, la valeur
affichée diminue.
Touche SET: Appuyer sur cette touche 5 secondes, la
température du POINT DE CONSIGNE (Set Point) est affiché. (Fonction pour thermostats).
En programmation, la valeur programmée est acceptée.
LED 1: Indicateur de dégivrage activé. (Fonction pour thermostats)
LED 2: Indicateur de relais activé. (Fonction pour thermostats)
LED 2 clignotante: Phase de programmation.
CHANGER
VALIDER
MODIFIER VALIDER
NOMBRE MOT DE PASSE CONSIGNE LE NOUVEAU
CHANGER
NOMBRE
Touche
Touche
LED2 LED1 DIMINUER AUGMENTER
DEMANDE
MOT DE
PASSE
ENTRER
MOT DE
PASSE
VALEUR
ACTUELLE
VALIDER
MOT DE
PASSE
NOUVELLE
VALEUR
AFFICHAGE
MOT DE
PASSE
QUITTER LA
PROGRAMMATION
REMARQUE: Si vous n’appuyez pas sur aucune touche pendant 25 secondes lors de l’une
des étapes précédentes, le contrôleur reviendra automatiquement à la situation
d’indication de la température sans.
F
1301H202 Ed.03
6-.Description de parametres et messages
Les valeurs de la colonne Def. viennent programmées d’usine.
Paramètres Thermomètres
Paramètres Thermostats
Paramètres Thermostats
C0 Calibrage de la sonde (Offset)
C1 Différentiel de la sonde (Hystérésis)
C2 Blocage supérieur du Point de Consigne (Pas possible de fixer au-dessus de cette valeur)
C3 Blocage inférieur du Point de Consigne (Pas possible de fixer au-dessous de cette valeur)
C4 Type de retard pour la protection du compresseur: 0=OFF/ON (Depuis la dernière déconnexion) 1=ON (A la connexion)
C5 Temps de retard de la protection (Valeur de l’option choisie dans le paramètre C4)
C7 Temps du relais sur ON en cas de sonde endommagée (Si C7=0 et C8¹0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté
C8 Temps du relais sur OFF en cas de sonde endommagée (Si C8=0 et C7¹0, le relais sera toujours sur ON connecté
d0 Fréquence de dégivrage, (Temps entre 2 débuts)
d1 Durée maximale du dégivrage
d2
Type de message pendant le dégivrage: 0=Montre température réelle; 1=Montre température de début de dégivrage;
2=Montre le message dF
d3
L5
L6
PU
P0
P1
P2
P3
P5
P7
EP
Durée maximale du message, (Temps ajouté à la fin du dégivrage)
Mot de passe pour paramètres
Transférer paramètres: 0=Désactivé; 1=Envoyer; 2=Recevoir
Version du programme (information)
Type de fonctionnement: 0=Froid; 1=Chaleur
Retard de toutes les fonctions lors de l’alimentation électrique
Assignation de mot de passe au Point de Consigne: 0=Sans assignation; 1=Avec assignation du mot de passe L5
Paramètres initiaux: 1=OUI, configuration à “Def” et sortie de programmation si P2=0)
Adresse pour appareils avec communication (Non activée)
Modalité de visualisation de la température: 0=Entiers ºC; 2=Entiers ºF
Sortie de programmation
Valeurs Min.
ºC
-20
ºC
1
ºC
xx
ºC
-50
0
min.
0
min.
0
min.
0
h.
0
min.
0
min.
min.
Def. Max.
0
20 • •
2
20 •
99
99 •
-50
xx •
0
1
•
0
99 •
10
99 •
5
99 •
1
99 •
0
99 •
0
2
2
•
0
0
0
5
0
0
99
99
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
99
1
1
99
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Messages
dF
Indique qu’un dégivrage est en cours. Pour que les sigles “dF” apparaissent à l’écran quand un dégivrage est en cours, il est indispensable que le paramètre d2 soit sur
l’option 2.
E1
__
EE
PA
Sonde endommagée (Circuit ouvert, fil inversé, température > 110ºC ou température <-55ºC)
Température > 99 ºC/ ºF
Erreur de mémoire
Demande de mot de passe (Password) de suivre la programmation des paramètres ou du POINT DE CONSIGNE (Set Point)
REMARQUE: Quand les paramètres de temps sont modifiés, les nouvelles valeurs sont appliquées une fois le cycle en cours de réalisation achevé. Pour application immédiate déconnecter
et connecter autre fois le contrôleur.
8-.Fonctionnement et controle du relais
7-.Transfert de parametres
AKO-14918: Serveur portable auquel les paramètres programmés peuvent être copiés
par transfert dans un contrôleur étant alimenté. Les paramètres peuvent être retransférés
du serveur à d’autres contrôleurs égaux étant alimentés.
Pour transférer les paramètres, on dispose d’autres serveurs pour des contrôleurs, touts
devant être programmés de la même façon en grande quantité sans alimentation
électrique.
Alimentation
AKO-14918
Fonctionnement pour FROID (P0=0)
C1
ON
Fonctionnement pour CHALEUR (P0=1)
ON
OFF
C1
OFF
POINT DE
CONSIGNE
TEMP.
POINT DE
CONSIGNE
TEMP.
9-.Maintenance
Nettoyer la surface du contrôleur avec un chiffon doux, de l’eau et du savon. N’utiliser pas
des détergents abrasifs, de l’essence, de l’alcool ou des solvants.
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 • Sant Pere de Ribes.
Barcelona • Spain.
Tel.: +34 902 333 145
Fax: +34 938 934 054
www.ako.com
Nous nous réservons le droit de fournir des matériels pouvant être légèrement différents de ceux qui sont décrits dans nos fiches techniques. Information remise à jour dans notre page web
351301202
Programmation
L’utilisation du contrôleur sans respecter les instructions du fabricant peut altérer les
conditions requises de sécurité de l’appareil.
Pour un correct fonctionnement de l’appareil, seules des sondes type NTC fournies par
AKO devront être utilisées.
Avec une température compris entre –40 ºC et +20 ºC, en prolongeant la sonde jusqu’à
1.000 m avec du câble de 0,5 mm2 minimum, la déviation maximale sera de 0,25 ºC (Câble
pour prolongation dep sondes ref. AKO-15586)
REV.02 2014
10-.Avertissements
Transfert

Manuels associés