Avision AD225WN Document Scanner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
191 Des pages
Avision AD225WN Document Scanner Manuel utilisateur | Fixfr
SCANNER MOBILE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Regulatory Model Number: FL-1912H
www.avision.com
Manuel de l’utilisateur
Marques dé posé es
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Computer,
Inc., déposées aux É tats-Unis.
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows 7, Windows 8 et Windows 10 sont des marques de
Microsoft Corporation.
IBM, IBM PC sont des marques déposées d’International
Business Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux É tats-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou
n’importe quel langage de programmation, sous n’importe
quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques,
mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou
autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se
conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce
qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la
garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
Manuel de l’utilisateur
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue
ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect
résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce
matériel.
Dé claration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites
de la classe B pour les équipements numériques,
conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre toutes interférences nuisibles dans un milieu
résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément au manuel d’instruction, peut perturber
la réception radio. Cependant, il n’est pas garanti que
l’équipement ne produira aucune interférence dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, qui
peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant,
l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au
problème en prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV
expérimenté.
“Contains FCC ID: QUYMODULEWH02”
iii
Manuel de l’utilisateur
Union Europé enne Avis Ré glementaire
Les produits portant le marquage CE sont conformes avec les
directives de l'UE suivantes :



Directive Basse Tension 2014/35/EC
Directive EMC 2014/30/EC
Limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) Directive 2011/65/UE
RED directive (directive équipement radio) (2014/53/EC)
La conformité CE de ce produit est valable si il fonctionne avec
l'adapteur secteur marqué CE fournit par Avision.
Ce produit satisfait aux limites de classe B des exigences de
sécurité EN55022 et EN55024 de la norme EN 60950 et aux
exigences RoHS de la norme EN 50581.
*This machine is certified as Class 1 LED product.
En tant que partenaire ENERGY STAR® , Avision
Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux
directives d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité
énergétique.
iv
Manuel de l’utilisateur
Evacuation dees é quipements usagé s par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Configuration requise (Windows)
Processeur:
Mémoire:
Lecteur
optique:
Port USB:
Compatible
Système
d'exploitation:
Intel® Core™ 2 Duo ou supérieur
32-bit: 1 Go
64-bit: 2 Go
DVD-ROM
Port USB 2.0 (compatible USB 1.1)
Microsoft Windows 7, Windows 8.x (32-bit/64bit), Windows 10 (32-bit/64-bit)
v
Manuel de l’utilisateur
Mac OS:
Systè me d'exploitation :
 Mac OS X 10.6 ou versions ultérieures
Ordinateur :
 Recommandé : Processeur Intel® CoreTM Duo 2,4
GHz ou plus
 Minimum : Processeur Intel® CoreTM Duo 1,83 GHz
PowerPC G5 1,6 GHz
Mé moire :
 Recommandé : 1 Go ou plus
 Minimum : 512 Mo
vi
Manuel de l’utilisateur
Guide de sé curité du produit
Veuillez lire clairement toutes les instructions et suivre tous les
avertissements et toutes les instructions avant d'installer et
d'utiliser l'appareil.
Les indications suivantes sont utilisées dans ce document pour
éviter tout risque d'accident ou de dommage pour vous et/ou
pour l'appareil.
Indique des situations potentiellement
AVERTISSEMENT
dangereuses qui, si les instructions ne
sont pas suivies, peuvent entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si les instructions ne
sont pas suivies, peuvent entraîner des
blessures mineures ou modérées et des
dommages aux biens.
AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA livré avec
votre appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur
CA peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou
des blessures.

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation CA et le câble
USB fournis avec votre appareil et évitez les abrasions, les
coupures, les effilochages, les sertissages et les
déformations. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur
CA ou d'un autre câble USB peut entraîner un incendie,
une décharge électrique ou des blessures.

Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation CA et
faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler
sur l'adaptateur secteur CA ou sur le cordon d'alimentation
CA.

Placez l'appareil et son adaptateur secteur CA à proximité
d'une prise électrique permettant de débrancher
facilement l'adaptateur secteur CA.

Si vous utilisez une rallonge avec l'appareil, veillez à ce
que l'intensité nominale totale des périphériques raccordés
sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale du
cordon.
vii
Manuel de l’utilisateur






Placez l'appareil suffisamment près de l'ordinateur afin que
le câble d'interface puisse facilement raccorder l'appareil et
l'ordinateur.
Ne placez ou ne stockez pas l'appareil ou son cordon
d'alimentation CA :

À l'extérieur

À proximité de poussière ou de saleté excessives,
d'eau ou de sources de chaleur

Dans des emplacements soumis à des chocs,
vibrations, températures ou humidités élevées,
exposition directe du soleil, fortes sources de lumière
ou changements rapides de température ou
d'humidité
N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer
l'adaptateur secteur CA, l'appareil ou les accessoires de
l'appareil vous-même, sauf si cela est spécifiquement
expliqué dans la documentation de l'appareil. Cela pourrait
entraîner un incendie, une décharge électrique ou des
blessures.
N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils
pourraient toucher des points de tension dangereux ou
court-circuiter des composants. Prenez garde aux risques
de décharge électrique.
Débranchez l'appareil et l'adaptateur secteur CA et faites
appel à du personnel de service qualifié dans les
circonstances suivantes :

Le cordon d’alimentation CA ou la fiche sont
endommagés.

Du liquide est entré dans l'appareil ou l'adaptateur
secteur CA.

Un objet est entré dans l'appareil ou l'adaptateur
secteur CA.

L'appareil ou l'adaptateur secteur CA est tombé ou le
boîtier a été endommagé.

L'appareil ou l'adaptateur secteur CA ne fonctionne
pas normalement (par ex. apparition de fumée, odeur
étrange, bruit suspect, etc.) ou présente un
changement brusque de performances.
viii
Manuel de l’utilisateur






Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil et
l'adaptateur secteur CA.
ATTENTION :
Ne placez pas l'appareil sur des tables irrégulières ou
penchées. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable.
L'appareil peut tomber et causer des blessures.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. L'appareil
pourrait être déséquilibré et tomber. Cela pourrait
entraîner des blessures.
Stockez le cordon d'alimentation CA et le câble USB
fournis hors de portée des enfants, pour éviter les risques
de blessures.
Conservez les sacs en plastique fournis hors de portée des
enfants ou jetez-les pour éviter les risques d'asphyxie.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
longue période, débranchez l'adaptateur secteur CA de la
prise électrique.
ix
Manuel de l’utilisateur
Cette page est laissée intentionnellement vide.
x
Manuel de l’utilisateur
1. INTRODUCTION
Félicitations avec l’achat du scanner. Avision se situe a la
pointe de la recherche pour les scanners de document et cet
appareil intègre les derniers développements technologiques.
Nous sommes surs que vous serez pleinement satisfaits avec
ce scanner de document.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez
quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des
instructions sur comment déballer, installer, opérer et
maintenir le scanner.
1.1
É lé ments de l'emballage
L'image suivante illustre le contenu de l'emballage. Si vous
n’avez pas reçu tous les articles, contactez votre revendeur
immédiatement.
1-1
Manuel de l’utilisateur
Chargeur arrière
*Câ ble Ethernet
Scanner
Guide rapide
Câ ble USB
Adaptateur
d’alimentation (A)
Ou
CD de logiciels
Adaptateur
d’alimentation (B)
NOTE:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage
pour pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA ADS-65LSI-24-3
24048E (Honor)/DA-48M24, WA-36A24R (APD)
inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un autre
adaptateur CA peut endommager l’appareil et
annuler la garantie.
3. *Que ce soit inclus dépend du modèle.
4. Pour accéder à notre service de support
supplémentaire, veuillez aller sur www.avision.com
pour enregistrer votre produit Avision.
1-2
Manuel de l’utilisateur
1.2
Vue de face


/



ARTICL
E
1
2
3
4
NOM
DESCRIPTION
É cran LCD
Affiche l'état du scanner et le
bouton de fonction via
l'application logicielle - Button
Manager V2.
Sert à faire défiler vers la droite
et la gauche pour sélectionner
votre bouton de fonction via
l'application logicielle - Button
Manager V2.
Flè che droite
/ gauche
Voyant
indicateur/
Commutateu
r Wi-Fi
Bouton
Annulation
 Appuyez 2 secondes pour
activer ou désactiver la
connexion Wi-Fi.
 Clignote en bleu pour
indiquer la connexion Wifi est
prêt.
Appuyez pour annuler le scan
en cours.
*Ré seaux filaire (Ethernet) et sans fil (Wi-Fi) : La
disponibilité de ces fonctionnalités varie selon le modèle de
votre produit.
1-3
Manuel de l’utilisateur
5
6
7
Scan
Bouton
d'alimentati
on
Bac
d'alimentati
on
Appuyez sur pour lancer un
scan via le V2 Button Manager
du logiciel.
Appuyez pour mettre en
marche.
Ce bac est utilisé pour
l'alimentation en documents.
Ouvrez-le lors de la
numérisation des documents.
1-4
Manuel de l’utilisateur




ARTICLE
1
2
3
NOM
Plaque
d'extension de
documents
DESCRIPTION
Ouvrez le plateau pour
soutenir le document
lors du chargement d'un
long document.
Guides de
documents
Ces guides assurent que
les documents sont
chargés bien droits.
Levez les guides lors du
chargement d'un
document, puis les
alignez sur les bords du
document à numériser.
Bac
d'alimentation
Ce bac est utilisé pour
l'alimentation en
documents. Ouvrez-le
lors de la numérisation
des documents.
1-5
Manuel de l’utilisateur
1.3
Vue de dos


 
ARTICLE

1
NOM
Port de
sé curité
Kensington
DESCRIPTION
Permet d'attacher le
scanner à un câble
antivol.
2
Port LAN
Connectez le scanner au
réseau avec un câble
LAN.
3
Reset
(Ré initialiser)
Permet de réinitialiser les
informations de
connexion Wifi au
réglage par défaut
d'usine.
Appuyez sur pour utiliser
WPS (Wifi Protected
Setup) pour se connecter
à un point d'accès sans
fil qui prend en charge
WPS.
Utilisé pour insérer un
chargeur arrière.
4
5
Bouton WPS
Fente arriè re
1-6
Manuel de l’utilisateur
1.4
Vue de cô té


ARTICLE
1
NOM
Prise
d’alimentation
DESCRIPTION
Branchez l'adaptateur
secteur sur le scanner.
2
Port
USB
Utilisé pour brancher
l'extrémité micro du
câble USB pour la
connexion au PC.
micro
1-7
Manuel de l’utilisateur
Cette page est laissée intentionnellement vide.
1-8
Manuel de l’utilisateur
2. INSTALLATION
2.1




Pré cautions
Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une
chaleur excessive peuvent endommager l’appareil.
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les
surfaces penchées ou inégales peuvent causer des
problèmes d’opération.
Conservez la boîte du scanner et le matériel
d’emballage pour transport.
2-1
Manuel de l’utilisateur
2.2
Installation du bac d'alimentation arriè re
Fixez le bac d'alimentation arrière à la fente arrière du scanner
comme indiqué.
2-2
Manuel de l’utilisateur
2.3
Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l'adaptateur d'alimentation
dans la prise d'alimentation de votre scanner. Branchez l'autre
extrémité à une prise appropriée.
2.4
Mettre Sous Tension
Pressez le bouton Power sur le panneau avant, le voyant
lumineux Power clignotera. Une fois terminé et prêt à
scanner, l’indicateur lumineux s'arrêtera de clignoter et
restera allumé en continue. Pour éteindre le scanner,
pressez le bouton Power pendant 3 secondes, l’indicateur
lumineux d’alimentation s’éteindra.
2-3
Manuel de l’utilisateur
2.5 Installer les logiciels
Windows :
NOTE:
1. Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le
scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du
scanneur avant de connecter le scanneur à votre
ordinateur.
2.
Le pilote du scanner contient les pilotes TWAIN, ISIS
et WIA. Vous pouvez utiliser le scanner via l'interface
TWAIN, ISIS, ou WIA. Lancez l’application logicielle
d’édition d’images compatible TWAIN pour choisir
une interface utilisateur TWAIN ou WIA, ou le logiciel
ISIS pour choisir une interface utilisateur ISIS. Vous
pouvez également lancer le scanner et l’assistant
caméra de Microsoft pour utiliser le scanner via une
interface utilisateur WIA.
1.
2.
Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans
le cas contraire, retournez dans le menu de configuration
et lancez setup.exe.
2-4
Manuel de l’utilisateur
Contenu de l’installation graphique:
3.

Installer Pilote du Scanner: Pour communiquer
avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le
pilote du scanner. Pour vous assurer que Button
Manager V2 fonctionne correctement, installez
D'ABORD le pilote du scanner avant d'installer
Button Manager V2.

Installer le Gestionnaire de Bouton: Pour
utiliser les boutons du scanner, vous devez installer
le gestionnaire de bouton.

Installer Virtual Scanner Link: Pour connecter
votre ordinateur au scanner sur le réseau, vous
devez installer l'outil de configuration réseau.
*Virtual Scanner Link:*Que ce soit inclus dépend
du modèle.

Installer AVScan X: Pour numériser et organiser
votre document multi-page, vous pouvez installer le
logiciel d'application pour les gérer facilement et
efficacement.

Voir les manuels: Cliquez sur “Voir les
manuels” pour visualiser ou imprimer le manuel de
l’utilisateur détaillé du scanner et du gestionnaire de
bouton V2.
Cliquez sur Installer le pilote du scanner pour
installer le pilote du scanner, puis cliquez sur Installer
Button Manager V2 pour installer Button Manager V2
sur votre ordinateur.
2-5
Manuel de l’utilisateur
Mac OS :
Le scanner d'images couleur d'Avision est proposé avec les
applications logicielles de numérisation suivantes pour vous
aider à effectuer votre numérisation et améliorer l'image
obtenue.
Pilote de scanner Avision TWAIN
Pilote de scanner Avision ICA
Application logicielle Avision Capture Tool
Suivez la procédure pour installer le logiciel de numérisation
d'Avision depuis le CD-ROM fourni avec le scanner.
Remarque :
Après installation du logiciel de numérisation
d'Avision, connectez le scanner à l'ordinateur. Si vous
connectez le scanner à votre ordinateur avant
d'installer le logiciel de numérisation d'Avision, celui-ci
pourrait ne pas fonctionner correctement.
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que le scanner n'est pas connecté à votre
ordinateur.
Allumez votre ordinateur et connectez-vous avec un
compte disposant des droits d'administration.
Insérez le CD-ROM de logiciels dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran d’installation suivant apparaît.
Double-cliquez sur l'icô ne [Avision
Scannner.dwg]>[Scanner Avision]. Suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'installation.
2-6
Manuel de l’utilisateur
5.
Si l'installation a réussi, vous verrez deux icô nes
d'applications sur votre bureau, dont Avision Capture Tool.
6.
Retirez le CD-ROM d'installation du lecteur de CD-ROM.
2-7
Manuel de l’utilisateur
2.6 Connecter à l’ordinateur
2.6.1 Via un câ ble USB
1.
Connectez l’autre extré mité carré e du câ ble USB au port
USB de votre scanner. Branchez l'extré mité rectangulaire
au port USB à l'arrière de votre ordinateur.
2.
L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et
afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
En suivant les instructions à l'écran, cliquez sur le bouton
Suivant pour continuer. Lorsque l'écran de certification
apparaît, cliquez sur Continuer pour terminer
l'installation.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
3.
4.
2-8
Manuel de l’utilisateur
2.6.2 Via un ré seau filaire
1.
2.
Branchez une extrémité de votre câble LAN Ethernet
sur un port disponible de votre concentrateur Ethernet.
Connectez l'autre extrémité au port LAN à l'arrière du
produit.
*Ré seaux filaire (Ethernet) et sans fil (Wi-Fi) : La
disponibilité de ces fonctionnalités varie selon le modèle de
votre produit.
2.7
Connexion au scanner en ré seau
Avant de vous connecter au scanner en réseau, assurez-vous
que Virtual Scanner Link (Network Setup Tool) a d'abord été
installé sur votre ordinateur. Network Setup Tool est inclus
dans le CD du logiciel fourni.
1.
Démarrez [Virtual Scanner Link] en choisissant
Dé marrer>Tous les programmes>Avision Virtual
Scanner>Virtual Scanner Link. La fenêtre principale
s'affiche et les scanners sur votre réseau sont
recherchés automatiquement. Au bout de quelques
secondes, le résultat, comprenant le modèle et l'adresse
IP du scanner, sont affichés comme indiqué.
2-9
Manuel de l’utilisateur
2.
Choisissez le scanner que vous souhaitez connecter puis
appuyez sur [Connecter]. Si la connexion est effectuée
avec succès, une marque de connexion s'affiche comme
indiqué.
3.
Une fois le scanner connecté avec succès, lancez votre
application logicielle d'édition d'image compatible TWAIN
pour effectuer une numérisation.
2-10
Manuel de l’utilisateur
Remarque :
Le scanner en réseau peut être utilisé par un seul
utilisateur à la fois. Si le scanner en réseau est en
cours d'utilisation par un autre utilisateur, vous serez
averti par un message indiquant de connecter le
scanner ultérieurement. Lorsque le scanner est
disponible, vous êtes également averti par un
message indiquant de connecter le scanner et de
commencer à numériser votre document.

Si le scanner en réseau n'a pas été trouvé, il est
probable que le scanner et votre ordinateur ne soient
pas sur le même réseau local LAN. Dans ce cas, vous
pouvez attribuer une adresse IP spécifique du scanner
pour permettre à [Virtual Scanner Link] de rechercher
automatiquement le scanner. Cliquez sur le bouton
[Option], saisissez votre adresse IP dans le champ
[Adresse de recherche] (1), puis cliquez sur le bouton
[+] (2) et cliquez finalement sur [OK] (3) pour
terminer.

(2)
(1)
(3)


Durée de la recherche : Lorsque le programme est
lancé, il recherche automatiquement le scanner sur le
réseau en 5 secondes (par défaut). La durée de la
recherche peut être modifiée dans une plage de 5 à 20
secondes.
Si le programme [Virtual Scanner Link] a été fermé
puis relancé, [Virtual Scanner Link] recherche et
connecte automatiquement le scanner en réseau
auquel il a été précédemment connecté.
2-11
Manuel de l’utilisateur
Cette page est laissée intentionnellement vide.
2-12
Manuel de l’utilisateur
3. PREMIER NUMERISATION
3.1
Placer votre original
3.1.1 Placez votre document sur la vitre du scanner à
plat
Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que le papier réponde aux
spécifications suivantes:








Les dimensions du (des) document(s) sont comprises
entre 50 x 50 mm (2 x 2 in.) et 216 x 356 mm (8.5 x
14 in.).
Le poids du (des) document(s) est compris entre 27
~ 120 g/m2 (7 et 31 lb.) [Chargeur arrière: 27 ~ 413
g/m2 (7~110 lb.)]
Cartes d’identité jusqu’à 1.25 mm (0.05 in.)
d’épaisseur
Cartes plastiques conformes au type ISO7810 ID-1
Le (les) document(s) doit être carré ou rectangulaire
et en bon état (pas de support fragile ou
endommagé).
Le (les) document(s) ne doit pas présenter
d'ondulation, de plis, d’usure, d’encre humide ou de
perforation.
Le (les) document(s) ne doit pas contenir d’agrafes,
de trombones, de papillons adhésifs.
En l’absence de document, la vitre doit être
maintenue propre.
3-1
Manuel de l’utilisateur
3.1.2 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation
ADF
Aé rer Votre Document
NOTE:
Pour éviter les chargements multiples et bourrages
papier, agitez vos documents et alignez les bords
supérieurs avant de les insérer dans le scanner.
1. Tenez les deux extrémités des documents et agitez-les
quelques fois.
2. Tournez les documents à 90 degrés et agitez-les de la
même manière.
3. Alignez les bords des documents pour un motif de
marche.
Motif marche
Direction de
numérisation
3-2
Manuel de l’utilisateur
Alimentation en documents
1.
Dépliez l'alimentation en documents et son extension.



2.
Soulevez le guide de papier pour tenir votre document
multipage.
3-3
Manuel de l’utilisateur
3.
Placez votre document avec la partie comportant le
texte dirigée vers le bas sur le Bac d’Alimentation ADF.
4.
Alignez les deux cô tés du document avec les guides
d’alimentation.
3-4
Manuel de l’utilisateur
3.1.3 Chargement d'une page simple dans le bac
d'alimentation avant
1.
Ouvrez le couvercle du bac d'alimentation avant.
2.
Chargez votre document d'une page simple dans le bac
d'alimentation avant avec le haut de la page orienté vers
le bac d'alimentation avant. Chargez un document recto
avec le texte orienté vers le bas.
3.
Centrez votre document avec les repères de format de
papier.
3-5
Manuel de l’utilisateur
3.1.4 Charger un document simple page dans le bac
d'alimentation arriè re
Chargez votre document simple page FACE VERS LE BAS,
BORD AVANT EN PREMIER dans le bac d'alimentation
arrière, alignez-le avec la marque de taille du papier et poussez
délicatement le document dans le bac d'alimentation comme
indiqué.
3-6
Manuel de l’utilisateur
3.1.5 Ejecting Paper Opposite (É jection papier cô té
opposé )
Si vous chargez le papier à partir du bac d'alimentation avant
ou du bac d'alimentation arrière, le scanner dispose de deux
méthodes d'éjection : les documents peuvent être éjectés vers
l'autre cô té du bac d'alimentation (par défaut), ou à l'endroit
même où votre papier est chargé.
Vous pouvez basculer entre ces méthodes en cochant ou non
« eject paper opposite» (É jection papier cô té opposé) sur
l'onglet [Setting] (Paramètres) de l'interface utilisateur TWAIN
(boîte de dialogue Propriétés du scanner). Sélectionnez une des
méthodes d'éjection en fonction de vos besoins.
3-7
Manuel de l’utilisateur
3.1.6 Lors de la numé risation d'un lot de documents de
diffé rents poids et tailles
Lors de la numérisation d'un lot de documents de différents
poids et tailles, veillez à suivre ces lignes directrices pour
éviter une image inclinée ou un bourrage papier :
1.
Alignez les documents avec le BORD SUPÉ RIEUR en
premier dans la séquence de papier, du plus grand au
plus petit.
2.
Si deux pages sont de la même taille mais d'un poids
différent, arrangez-les en séquence de poids, du plus
lourd au moins lourd.
3-8
Manuel de l’utilisateur
3.
Alignez les bords des documents en appuyant sur le bas
de la pile contre le dessus de la table.
4.
Centrez ces pages dans le chargeur de documents et
veillez à ce que les bords de la page la plus grande
touchent légèrement le guide papier.
3-9
Manuel de l’utilisateur
3.2
Vérifier l’installation de votre scanner
Windows :
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples
scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela
vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de
votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez
revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le
pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1.
Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision xxx
Scanner>Avision Capture Tool (xxx : Modèle de Scanner).
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
2.
Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
3-10
Manuel de l’utilisateur
Ajuster Taille
Page Réelle
Scanner
Enregistrer
Configurer
3.
4.
Format de Fichier
Chemin de Fichier
Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante
Format de Fichier. (Le format par défaut est JPEG, d’autres
choix inclus TIFF, GIF, et BMP.)
Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est
C:\Documents and Settings\User Name\My Documents\My
Scan\Image.)
REMARQUE:
Si vous ne voulez pas enregistrer l’image scannée,
désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce
cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après
avoir visualisé toutes les images scannées, seule la
dernière restera à l’écran.
5.
Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
3-11
Manuel de l’utilisateur
Boîte de
sélection
d’image
6.
7.
8.
9.
Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est
Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez
Avant et Arrière pour scanner les deux cô tés de votre
document.
Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner.)
Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
) ou choisissez Scanner dans le
menu Fichier.
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation
du Scan. Après que les images scannées aient été
affichées, la vérification de l’installation de votre scanner
est terminée.
3-12
Manuel de l’utilisateur
Vue Ajuster Page
Vue Miniature
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
Ajuster Page (
) ou Taille Réelle (100%) (
) dans la
barre d’outils Affichage sur le côté droit.
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
3-13
Manuel de l’utilisateur
3.3
Un coup d’œil à l’interface utilisateur
Windows :
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
Choix : Image, Compression, Modifications
des couleurs, Papier, Détection multialimentation, Prévisualisation, Options,
Paramètres, Informations.
2. Type
Choisissez le type d’image et la face du
d’image
document à numériser.
3. Luminosité
Ajustez le niveau de luminosité de -100 à
+100.
4. Contraste
Ajustez le niveau de contraste de -100 à
+100.
5. Ré solution
Déterminez la qualité de l’image numérisée.
La norme dans l’industrie est de 200 ppp.
6. Inverser
Inverse les couleurs de votre image
numérisée.
7. Source de
Choix : Introducteur automatique, Verre,
numé risation Automatique (varie selon le modèle du
scanner)
8. Dé fauts
Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-14
Manuel de l’utilisateur
Mac OS :
1.
Double-cliquez sur l'icô ne [Avision Capture Tool] sur
votre bureau. La fenêtre principale d'[Avision Capture
Tool] suivante s'affiche alors.
L'icô ne [Avision
Capture Tool]
Parcourir
Numériser Format de fichier
Enregistrer
Chemin du fichier
Ajuster à la page
Taille réelle
Configuration
Fenêtre d'affichage de
l'image
Vue miniature
2. Pour quitter l'interface utilisateur TWAIN, cliquez sur (
dans le coin inférieur gauche.
3-15
)
Manuel de l’utilisateur
Pour numériser une page,
1.
Cliquez sur le bouton [Paramé trage] (
) pour
afficher la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Cela indique le
modèle de scanner
2. Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut
est Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex,
choisissez Avant et Arrière pour scanner les deux cô tés de
votre document.
3. Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés
du Scanner.)
4. Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
3-16
Manuel de l’utilisateur
5.
6.
Cliquez sur le bouton Numériser (
).
Le document sera numérisé et affiché dans la fenêtre
principale d'Avision Capture Tool.
7.
Cliquez Fermer la boîte (
) ou Quitter dans le menu
Fichier pour quitter Avision Capture Tool.
Important !
 Veuillez noter que les boutons du scanner ne
fonctionnent pas si vous démarrez une
numérisation avec Avision Capture Tool.
 Pour effectuer votre première numérisation, nous
vous recommandons d'utiliser les paramètres de
numérisation par défaut. Lorsque vous êtes
davantage familiarisé avec le logiciel, modifiez les
paramètres de numérisation selon vos besoins.
3-17
Manuel de l’utilisateur
Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des Choix : Image, Compression, Modifications
onglets
des couleurs, Papier, Détection multialimentation, Prévisualisation, Options,
Paramètres, Informations.
2. Type
Choisissez le type d’image et la face du
d’image
document à numériser.
3. Luminosité Ajustez le niveau de luminosité de -100 à
+100.
4. Contraste
Ajustez le niveau de contraste de -100 à
+100.
5. Ré solution Déterminez la qualité de l’image
numérisée. La norme dans l’industrie est
de 200 ppp.
6. Inverser
Inverse les couleurs de votre image
numérisée.
7. Source de
Choix : Introducteur automatique, Verre,
numé risatio Automatique (varie selon le modèle du
n
scanner)
8. Dé fauts
Restaure toutes les valeurs des onglets à
leur valeur par défaut de sortie d’usine.
3-18
Manuel de l’utilisateur
4. UTILISATION DE LA BOITE DE
DIALOGUE PROPRIETES DU
SCANNER
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
REMARQUE:
Dans ce chapitre, toutes les options sont disponibles sur
la base d'un scanner recto-verso. Si vous avez acheté un
scanner recto (un cô té), toutes les options sont
disponibles seulement pour un seul cô té.
La boîte de dialogue Proprié té s du scanner (Windows)
4-1
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue Proprié té s du scanner (Mac OS)
4-2
Manuel de l’utilisateur
4.1
Boutons de la boîte de dialogue Proprié té s du
scanner
Les boutons de la boîte de dialogue Proprié té s du
scanner
BOUTONS
DESCRIPTION
Par
Cliquez sur le bouton Par dé faut, les
dé faut
paramètres d'usine par défaut
apparaîtront sur chaque onglet.
Annuler
Cliquez sur le bouton Annuler pour
quitter la boîte de dialogue Propriétés du
scanner.
Fenê tre
Cliquez pour afficher une image d'aperçu
d'aperçu en basse résolution.
(Mac)
4-3
Manuel de l’utilisateur
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
NOM DE
L'ONGLET
Image
Compression
Abandon de
couleur
Papier
Dé tection
d'alimentation
multiple
Aperçu
Options
Paramè tre
d’impression
PARAMÈ TRES PAR DÉ FAUT
Image:N et B avant
Binarisation:Seuil dynamique
Résolution:200 dpi
Inverser:Noir sur blanc
Source de numérisation:Bac d'alimentation
de documents automatique
Seuil:Aucun
Luminosité:Aucun
Contraste:Aucun
Aucun
Aucun
Rognage:Automatique
Correction de désalignement : Oui
Orientation : Portrait
Sur-numérisation:0.00
Unité:Pouce
Aucun
Aucun
Degrés de rotation:Aucun
Suppression de page vide :Aucune
Remplissage de bordure:Blanc,0 mm
Options de contrô le d'image:Aucun
Activer l'économiseur d'énergie:Activer, 15
minutes après la dernière action de
numérisation
Afficher la progression de la numérisation :
Oui
Afficher un message d'avertissement : Oui
Enregistrer les paramètres après la
fermeture : Oui
L'onglet Dispositif d’impression
4-4
Manuel de l’utilisateur
4.2
Afficher ou masquer des onglets
Windows
La boîte de dialogue [Proprié té s du scanner]s'affiche avec
trois onglets de base par défaut : Image, Paper (Papier) et
Informations. Pour afficher plus d'onglets, cliquez sur l'icô ne
[Proprié té s du scanner] pour accéder à plus de paramètres
de numérisation.
Pour afficher plus d'onglets,
1.
2.
3.
Cliquez sur l'icô ne [Proprié té s du scanner] (
) dans le
coin supérieur gauche, et choisissez [Tab (Onglet)] pour
afficher les noms d'onglets. Les onglets disponibles
comprennent Compression, Color Dropout (Modifications
des couleurs), Preview (Prévisualisation), Rotation,
Separation (Séparation), Multi-Feed (Multi-alimentation),
Options, Settings (Paramètres), Information
(Informations). (Remarque : les options dépendent du
modèle de scanner.)
Choisissez l'onglet que vous souhaitez afficher. L'onglet
sélectionné s'affichera avec une encoche puis sera affiché
dans la boîte de dialogue [Proprié té s du scanner].
Pour accéder aux paramètres, cliquez sur l'onglet
sélectionné en haut de la boîte de dialogue [Proprié té s
du scanner]. La page de l'onglet sélectionné s'affichera.
Pour masquer une fenêtre d'onglets,
1.
2.
Cliquez sur l'icô ne [Proprié té s du scanner] (
) dans
le coin supérieur gauche, et choisissez [Tabs (Onglet)]
pour afficher les noms d'onglets.
Choisissez l'onglet que vous souhaitez masquer. L'onglet
sélectionné sera alors masqué dans la boîte de dialogue
[Proprié té s du scanner].
Remarque : Les onglets [Image], [Papier ] et
[Information] ne peuvent pas être masqués, car ils sont
préprogrammés pour être affichés par défaut.
4-5
Manuel de l’utilisateur
4-6
Manuel de l’utilisateur
Mac OS:
La boîte de dialogue [Proprié té s du scanner] s'affiche avec
quatre onglets de base par défaut : Image, Papier, Paramètres
et Informations. Pour afficher plus d'onglets, cliquez sur l'onglet
[Paramè tres] pour accéder à plus de paramètres de
numérisation.
Pour afficher plus d'onglets,
1.
2.
3.
Cliquez sur l'onglet [Paramè tres], les noms des onglets
disponibles s'afficheront. Ces onglets comprennent
Modifications des couleurs, Rotation, Séparation,
Amélioration et Informations. (Remarque : les options
dépendent du modèle de scanner.)
Choisissez l'onglet que vous souhaitez afficher. L'onglet
sélectionné s'affichera avec une encoche puis sera affiché
dans la boîte de dialogue [Proprié té s du scanner].
Pour accéder aux paramètres, cliquez sur l'onglet
sélectionné en haut de la boîte de dialogue [Proprié té s
du scanner]. La page de l'onglet sélectionné s'affichera.
Pour masquer une fenê tre d'onglets,
1.
2.
Cliquez sur l'onglet [Paramè tres] pour afficher les noms
des onglets disponibles.
Choisissez l'onglet que vous souhaitez masquer en
désélectionnant les onglets cochés. L'onglet sé lectionné
sera alors masqué dans la boîte de dialogue [Proprié té s
du scanner].
Remarque : Les onglets [Image], [Papier],
[Paramè tres] et [Information] ne peuvent pas être
masqués, car ils sont préprogrammés pour être affichés
par défaut.
4-7
Manuel de l’utilisateur
4-8
Manuel de l’utilisateur
4.3 L'onglet Image
L'onglet Image vous permet de choisir le cô té recto et (ou) le
cô té verso de votre document, le type d'image, et de définir
plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez
qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des
paramètres de numérisation individuels pour le cô té recto et le
cô té verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet
Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur
peuvent être définis individuellement pour le cô té recto et
verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet
Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le
cô té recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image (Windows)
4-9
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue de l'onglet Image (Mac OS)
4-10
Manuel de l’utilisateur
4.3.1
La boîte Sé lection d'image
La boîte Sé lection d'image inclut
le type d'image et l'option de cô té
de document. Si vous désirez
scanner à la fois le cô té recto et le
cô té verso du votre document
couleur, vous pouvez cocher
simultanément Couleur avant et
Couleur arrière. Remarquez que les
options varient en fonction du type
de scanner.
Exemple 1:Numé riser un document à deux cô té s, les deux
cô té s en couleur


Sé lection de
Cô té /Image
Avant
4-11
Arriè re
Manuel de l’utilisateur
Exemple 2:Numé riser un document en couleur à deux
cô té s, un en N et B, l'autre en couleur


Sé lection de
Cô té /Image
Avant
TYPE D'IMAGE
Couleur
Gris
N et B
N et B
Arriè re
DESCRIPTION
Choisissez la couleur si vous voulez
numériser une image en couleur pour
votre original en couleur.
Choisissez image Grise si votre original
contient des ombres de gris.
Choisissez N et B si votre original contient
seulement du texte, des dessins au crayon
ou à l'encre..
Gris
Couleur
4-12
Manuel de l’utilisateur
Dé tection Auto Couleur Recto / Verso:
Cliquer afin de détecter et numériser automatiquement le recto
ou le verso du document couleur dans le mode image en
couleur. Si le document est en couleur, le scanner numérisera
automatiquement le document vers une image en couleur. Si le
document n'est pas en couleur, il est possible de choisir la
sortie entre Noir et Blanc ou Gris depuis le menu “Document
sans couleur”. Cette option est pratique lorsque vous devez
numériser un document mixte, en couleur et sans couleur.
Remarque : Si vous sélectionnez la détection Auto Couleur
Recto / Verso, il n’est pas possible de spécifier le mode image
de la page verso, et vice versas.
Modes de dé tection automatique des couleurs :
Si [Dé tection automatique couleur recto/verso] est
sélectionné, ses modes sont affichés. Les choix comprennent
Normal, Ignorer couleur papier. Pour le papier sur fond
coloré comme les factures, le fait de choisir [Ignorer couleur
papier] va automatiquement enlever le fond coloré et
améliorer la précision de détection.
Normal
Ignorer couleur d'arriè replan unie
4-13
Manuel de l’utilisateur
Sensibilité de la dé tection automatique des couleurs
Si vos documents contiennent un texte monochrome et peu des
couleurs claires et pâles, vous ne voulez pas qu'elles soient
reconnues comme images couleurs, afin de réduire la taille du
fichier, vous pouvez réduire la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre sur la gouche . Ces images seront détectées
comme monochromes. Les plages de valeur sont entre 1 et
100. La valeur par défaut est 37.
Original
Sensibilité : 1
(Reconnu comme une
image en couleur)
Sensibilité : 100
(Reconnu comme une
image en noir et blanc)
4-14
Manuel de l’utilisateur
Mê mes ré glages pour les deux cô té s :
Cliquez pour appliquer les mêmes réglages de numérisation
aux deux cô tés de vos documents. Après avoir coché cette
option, tous les réglages que vous avez modifiés seront
automatiquement appliqués au recto et au verso. Par exemple,
si vous choisissez une résolution idéale de 300 dpi, ce réglage
sera appliqué au recto et au verso de votre document.
4-15
Manuel de l’utilisateur
4.3.2
Autres options d'image
Binarisation
C'est le processus de convertir une image en
niveau de gris ou en couleur en une image
bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour
effectuer cette conversion. Options: Seuil
dynamique, Traitement fixé , Demi-ton
1~5, Erreur de diffusion.
Seuil dynamique : Sélectionner Seuil
dynamique permet au scanner d'évaluer
dynamiquement chaque document pour
déterminer la valeur du seuil optimal pour
produire l'image de meilleure qualité. Ceci
est utilisé pour numériser des documents
mélangés contenant du texte pâle, un
arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en
couleur avec un seul paramètre. Si Seuil
dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité,
et contraste ne sont pas disponibles.
Seuil dynamique (AD) : Sélectionnez Seuil
dynamique (AD) pour exécuter le mode
optimisé de la fonction Seuil dynamique.
Cependant, utiliser ce mode peut ralentir
votre vitesse de numérisation.
Sensibilité du seuil dynamique
Vous pouvez parfois scanner des images
contenant des petits points ou des
mouchetures. Pour enlever ces traces,
augmentez la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre vers la droite. La plage des
valeurs est entre 1 et 30. La valeur par
défaut est 20.
4-16
Manuel de l’utilisateur
Traitement fixé : Utilisé pour le noir et
blanc et autres documents à fort contraste.
Un niveau unique est défini pour déterminer
la transition noir et blanc. Le seuil est
programmable sur la plage de densité
complète. Traitement fixé définit le
Contraste à 0. Si Traitement fixé est
sélectionné, Contraste n'est pas disponible.
Demi-ton : En plus des affichages noir et
blanc, le demi-ton permet d’obtenir une
image avec une teinte légèrement grise en
utilisant des points de tailles différentes. Les
images à demi-ton ressemblent à l'image
décrite dans le journal. Les options
incluent Demi-ton 1, Demi-ton 2, Demiton 3, Demi-ton 4 et Demi-ton 5.
Erreur de diffusion : Erreur de diffusion est
un type de demi-ton. Erreur de diffusion
permet d’obtenir une bonne texture d’image
et facilite la lecture du texte sur les images
par rapport à Demi-ton.
Image à demi-ton
4-17
Manuel de l’utilisateur
Image d’erreur de diffusion
Normal
Seuil dynamique (AD)
4-18
Manuel de l’utilisateur
Seuil
Utilisé pour convertir une image en niveau
de gris en une image bi-tonale. La valeur
s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil
basse produit une image plus claire, et peut
être utilisée pour adoucir des arrière-plans et
une information subtile, non nécessaire. Une
valeur de seuil élevée produit une image
plus sombre, et peut être utilisée pour aider
à rehausser des images ternes.
Ajustez le paramètre de seuil en faisant
glisser la barre du curseur de Seuil à gauche
ou à droite pour obtenir le paramètre de
seuil désiré.
200 dpi, Seuil :
50, Luminosité : 0
4-19
200 dpi,
Seuil : 100,
Luminosité : 0
Manuel de l’utilisateur
Gris
Type de document: Choix: Normal, Photo, Document
Vous pouvez choisir parmi trois types de document lorsque
vous choisissez Gris comme le type d’image pour votre
document scanné. Choix : Normal, Photo, Document



Document: Choisissez Document si votre document
original contient seulement du texte ou un mélange de
texte et de graphiques, car ce réglage est optimal pour les
documents d’affaires normaux. Lorsque vous utilisez
Document, seulement Limite peut être ajusté.
Photo : Choisissez Photo si votre document original
contient une photo, pour recréer votre photo avec une
échelle de gris vive. Lorsque vous utilisez Photo, la Limite
et le Contraste ne peuvent pas être ajustés.
Normal : Lorsque vous utilisez Normal, la Limite, la
Luminosité et le Contraste peuvent être ajustés.
Threshole (Limite) : Les valeurs sont entre 0 et 255. La
valeur par défaut est 230. Une valeur basse pour la limite
donnera une image plus claire, et ceci peut être utilisé pour
réduire le fond et les informations inutiles. Une haute valeur
pour la limite donnera une image plus foncée, et ceci peut être
utilisé pour améliorer des images trop claires. Ajustez la valeur
de la limite en faisant glisser la barre défilante Threshole
(Limite) vers la gauche ou la droite pour obtenir la valeur de
limite désirée.
4-20
Manuel de l’utilisateur
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
4-21
Manuel de l’utilisateur
Luminosité
Contraste
Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une
image. Plus la valeur est importante,
plus l’image est lumineuse. Faites glisser
le curseur à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer la luminosité. La
plage s'étend de -100 à +100.
Ajuste la plage entre les ombres plus
sombres et les ombres plus claires dans
l'image. Plus le contraste est élevé, plus
le niveau de gris est différent. Faites
glisser le curseur à droite ou à gauche
pour augmenter ou diminuer le contraste.
La plage s'étend de -100 à +100.
Luminosité : -50
Luminosité : 0
Luminosité : +50
Contraste : -50
Contraste : 0
Contraste : +50
4-22
Manuel de l’utilisateur
Ré solution
4-23
Proprié té s Du Scanner
Un bon contrô le de la résolution donne un bon
détail d'une image qui est numérisée. La
résolution est mesurée en points par pouce
(dpi). Normalement, plus le nombre de dpi
est élevé, plus la résolution et la taille du
fichier sont grandes. Sachez qu'une résolution
plus importante prend plus de temps à
numériser, et plus d'espace sur le disque pour
la numérisation de l'image. Pour information,
une image en couleur de taille A4 numérisée à
300 dpi en mode Couleurs vraies prend
environ 25 Mo d'espace sur le disque dur. Une
résolution plus élevée (signifie généralement
plus de 600 dpi) est uniquement
recommandée quand vous devez numériser
une petite surface en mode Couleur vraie.
Choisissez une valeur de résolution dans la
liste déroulante. La valeur par défaut est 200
dpi. Les résolutions disponibles sont 75, 100,
150, 200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez
choisir la valeur désirée en cliquant dans la
case sur le cô té droit de la liste déroulante et
appuyez sur la touche fléchée pour
sélectionner la valeur désirée et cliquez
ensuite sur le bouton Ajouter pour l'inclure
dans la liste déroulante. Hinweis: Wenn ein
Drucker oder MICR-Leser an den Scanner
angeschlossen ist, ist eine Auflö sung bis 300
dpi mö glich.
Manuel de l’utilisateur
Ré solution: 75 dpi
Inverser
Ré solution: 150 dpi
Inverse la luminosité et les couleurs dans
l'image. Le paramètre par défaut est noir sur
un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur
un fond noir. Pour les images en couleur,
chaque pixel sera changé en sa couleur
complémentaire à la commande Inverser.
Noir sur blanc
Blanc sur noir
4-24
Manuel de l’utilisateur
Source
de
numé ri
sation
Choix:

Bac d'alimentation de documents
automatique : Utilisé pour numériser
plusieurs pages.

A plat : Utilisé pour numériser une seule
page. Par exemple, les pages de coupures de
presse, papiers avec plis ou spirales.

A plat (livre) : Utilisé pour numériser
plusieurs pages intérieures d'un livre.

Automatique : Permet au scanner de définir
automatiquement sa source de numérisation.
Si Automatique est sélectionné et qu'il y a
un document à la fois dans le bac
d'alimentation de documents automatique
(ADF) et à plat, alors la source de
numérisation sera automatiquement définie
sur ADF. Si Automatique est sélectionné et
qu'il y a seulement un document à plat, alors
la source sera définie sur A plat.

Fusionner le recto et le verso en une
seule image:
Fusionner le recto et le verso en une seule
image :
Si vous possédez un scanner à chargeur
recto/verso avec plateau d’entrée frontal, il est
possible de numériser un document A3 grâce à
une méthode innovante. Ainsi, pliez le document
A3 au format A4 et chargez-le dans le plateau
frontal. Choisissez l’option “Fusionner le recto et le
verso" du menu Source de numérisation et le
scanner sera capable de numériser les deux cô tés
du document et de fusionner les deux images A4
en une seule image A3.
4-25
Manuel de l’utilisateur
Note : Cette fonction doit être utilisé e avec une feuille
de transport. En ce qui concerne la façon de charger un
document avec une feuille de transport, reportez-vous à
la Section 4.6.2, sélection d'autres papiers.
REMARQUE:
Choisissez [Merge Two Sides (Fusionner deux
faces)] dans l'option [Scan Source (Source de
numérisation)] de l'onglet [Image (Image)] ;
ensuite le scanner est capable de numériser
les deux faces de votre document et de les
fusionner en une seule image.
Remarque : Lorsque l’option “Fusionner le recto et le
verso en une seule image” est sélectionnée, les
fonctions de découpage ou de chargement multiple
seront désactivées.
Cette fonction est à présent disponible dans le chargeur
automatique de documents. Néanmoins, il n’est possible
de passer qu’une seule page à la fois.
Si “Fusionner les deux faces en une image” est
sélectionné, un choix est disponible, comprenant
“Fusionner horizontalement”, “ Fusionner
verticalement ”, “ Fusionner verticalement (Retourner
verso)”. Si le verso de votre document est à l’envers,
choisissez “Fusionner verticalement (Retourner verso)”
pour retourner le verso automatiquement de 180 degrés
et le fusionner.
Recto
Recto
Verso
Verso
Fusionner horizontalement
Fusionner verticalement
4-26
Manuel de l’utilisateur
Remarquez que les options varient en fonction du
type de scanner.
Corresponda
nce des
couleurs
Le but de la Correspondance des couleurs
est d'obtenir la couleur exacte. Cette option
utilise les paramètres par défaut (profil ICC)
pour ajuster les couleurs de l'image.
Choix : Aucune, Document, Photo
 Aucune : Choisissez "Aucune" pour
désactiver cette fonction.
 Document : Choisissez "Document" si
votre original contient purement du texte
ou un mélange de texte et de graphiques
car il s'agit du réglage optimal pour les
documents professionnels ordinaires.
 Photo : Choisissez "Photo" si votre
original contient des photos à reproduire
avec des couleurs vives.
Normal
Aprè s Correspondance des couleurs
4-27
Manuel de l’utilisateur
4.3.3
Numé riser des images en couleur
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en couleur.

Luminosité

Contraste

Résolution

Inverser
4.3.4
Numé riser des images en niveau de gris
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images grises.

Luminosité

Contraste

Résolution

Inverser
4.3.5
Numé riser des images N et B
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en N et B.

Binarisation (Seuil dynamique)

Résolution

Inverser
Ou

Binarisation (Traitement fixé)

Seuil

Luminosité

Résolution

Inverser
4-28
Manuel de l’utilisateur
4.3.6 Edition de profils
Windows :
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en
les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre
résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de
scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire
apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
3.
Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis
choisissez "Enregistrer".
4.
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de
liste déroulante “Profils”.
4-29
Manuel de l’utilisateur
Pour charger un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la
liste déroulante.
2.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Pour effacer un profil,
1.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”
pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste
déroulante.
3.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
4.
4-30
Manuel de l’utilisateur
Pour renommer un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez
“Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer
Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte
de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer.
3.
Entrez le nouveau nom pour le profil.
4.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
REMARQUE:
1. Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed,
Simplex-N et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi,
Simplex-Couleur, 200 dpi, Duplex- N et B, 200 dpi,
Duplex-Gris, 200 dpi, Duplex- Couleur, 200 dpi. Si
vous avez un simplex ou un scanner sheetfed, les
options duplex et flatbed ne seront pas disponibles.
If any setting for a current profile has been changed,
2. Si un paramètre d'un profil courant a été modifié, un
signe [*] sera affiché avant le nom du profil courant,
par exemple, [* Duplex, Couleur, 200 dpi]. Si
souhaité, cliquez sur le bouton [OK] ou [Numériser]
et une boîte de dialogue apparaîtra pour vous
permettre d'enregistrer le nouveau profil.
4-31
Manuel de l’utilisateur
Mac OS :
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en
les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
3.
4.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier
votre résolution, type d’image, méthode de découpage,
taille de scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire
apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
Cliquez sur l'onglet Image et cliquez sur « + » pour saisir
le nom du profil, puis sélectionnez « OK » .
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte
de liste déroulante “Profils”.
Pour charger un profil,
1.
2.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la
liste déroulante.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
4-32
Manuel de l’utilisateur
Pour effacer un profil,
1.
2.
3.
4.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”
pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste
déroulante.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
4-33
Manuel de l’utilisateur
4.4
L'onglet Compression
*Remarque: Le pilote Avision TWAIN pour Windows.
L'onglet Compression vous permet de compresser votre image
numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images
bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le
standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur
et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de
la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à
droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de
compression. Remarquez que plus le niveau de compression
est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par
défaut est 50%.
Remarquez que la compression dépend de l'application
d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image
ne prend pas en charge le type de format de compression,
alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la
qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a
développé et prêté son nom à un standard de compression de
fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est
largement utilisé par les scanners et les applications logicielles.
Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un
fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à
l'aide de ce standard.
Pour numériser des images en couleur ou grises, les
compressions suivantes sont disponibles :

Aucun

JPEG
Pour numériser des images en N et B, les compressions
suivantes sont disponibles :

Aucun

G4
4-34
Manuel de l’utilisateur
Compression :
Pour effectuer votre numérisation à une vitesse nominale,
l'image numérisée est compressée par défaut pendant la
transmission. Cependant, si vous souhaitez obtenir la qualité
d'image la plus élevée, vous pouvez choisir de décompresser
les données d'image avant la génération.
Image
numérisée
Scanner
Image
numérisée
Pilote du scanner
Application d'édition
d'image
Vers l'application :
Choisissez cette option si vous souhaitez compresser les
données d'image et les transférer du pilote TWAIN vers
l'application. Remarque Les images bitonales sont normalement
compressées avec une norme CCITT appelée Groupe 4 (G4).
Les images en couleur et en niveaux de gris sont souvent
compressées avec la technologie JPEG. Déplacez le curseur
[Image Quality] (Qualité d'image) vers la droite ou la
gauche pour augmenter ou diminuer la qualité de votre image.
Veuillez noter que plus la qualité d'image est élevée, plus le
niveau de compression est bas. La valeur par défaut est 50 %.
Veuillez noter que la compression dépend de votre application
d'édition d'image. Si votre application d'édition d'image ne
prend pas en charge le type de format de compression, l'image
du fichier compressé aura une apparence anormale.
Depuis le scanner : (Remarque: La disponibilité de la
fonction varie selon le type de scanner.)
Choisissez cette option si vous souhaitez compresser l'image
numérisée et la transférer du scanner vers le pilote TWAIN.
Choix : Non compressé, *Qualité d'image maximale (Bas
niveau de compression), Qualité d'image améliorée (Niveau de
compression normal), Qualité d'image normale (Niveau de
compression élevé). (* : Paramètre d'usine par défaut)
4-35
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue de l'onglet Compression (Windows)
4-36
Manuel de l’utilisateur
4.5
L'onglet Abandon de couleur
4.5.1 Sé lection de l'Abandon de couleur
L'onglet [Modifications des couleurs] vous permet de
sélectionner vert, rouge, bleu ou une couleur de votre choix
pour supprimer les détails de la couleur sélectionnée sur une
image numérisée. Cette fonctionnalité est utilisée pour rendre
votre texte plus net lorsque vous utilisez un logiciel d'OCR
(Optical Character Recognition). Notez que cette fonction ne
concerne que les images en nuances de gris, ou en noir et
blanc.
La boîte de dialogue Abandon de couleur (Windows)
4-37
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue Abandon de couleur (Mac OS)
4-38
Manuel de l’utilisateur
Options : Aucun, Auto, Supprimer le rouge, Supprimer le
vert, Supprimer le bleu, Personnalisé
- Aucun : Ne supprime aucune couleur.
- Auto : Produit automatiquement l'image avec les détails de
la couleur primaire supprimée.
- Supprimer le rouge / Supprimer le vert / Supprimer
le bleu : Produit l'image avec les détails de la couleur
primaire supprimée.
- Personnalisé : Indiquez la couleur que vous souhaitez
supprimer en saisissant ses valeurs RVB (Rouge, Vert et
Bleu) respectivement.
Options avancé es :
- Mode Qualité : Plage : 0~20. Par défaut : 10
Lorsque [Mode Qualité] est sélectionné, vous pouvez
déterminer la couleur à supprimer à l'aide du curseur [Seuil
de filtrage]. Une valeur plus faible supprime davantage de
la couleur sélectionnée, alors qu'une valeur plus élevée
laissera davantage de la couleur sélectionnée.
- Mode Normal : Utilise un réglage optimisé pour
déterminer la couleur.
Original
Auto / Supprimer le vert
(mode normal)
Supprimer le rouge (mode
normal)
Supprimer le vert (mode
qualité : Seuil : 18)
4-39
Manuel de l’utilisateur
Windows:
Prévisualiser le résultat de suppression de la couleur :
Pour prévisualiser le résultat de la suppression de la couleur,
veuillez suivre ces étapes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Cliquez sur l'icô ne [Proprié té s du scanner] (
) dans
le coin supérieur gauche, et choisissez [Tab] pour
afficher les noms d'onglets.
Choisissez [Pré visualisation] pour afficher l'onglet
Prévisualisation.
Cliquez sur l'onglet [Pré visualisation] pour afficher la
page Prévisualisation.
Chargez votre document dans le scanner et cliquez sur
le bouton [Pré visualisation] pour obtenir une image
de prévisualisation.
Sur l'onglet [Image], cliquez sur le mode image [Gris]
ou [Noir et blanc], puis sélectionnez [Personnalisé] sur
l'onglet [Couleur à supprimer]. Un bouton [Fenêtre de
prévisualisation] s'affiche.
Cliquez sur le bouton [Fenê tre de pré visualisation]
pour ouvrir la fenêtre [Pré visualisation] avec l'image
prévisualisée.
Déplacez votre curseur au-dessus de l'image
prévisualisée. Votre curseur de souris se transforme
maintenant en pipette.
Cliquez pour sélectionner une couleur que vous
souhaitez éliminer.
Cliquez et maintenez votre bouton de souris pour
visualiser le résultat après avoir éliminé la couleur
spécifiée. Si le résultat est satisfaisant, cliquez sur [OK]
pour fermer la fenêtre de prévisualisation.
4-40
Manuel de l’utilisateur
La fenêtre de prévisualisation
de la couleur
Le résultat de la suppression
Pour sélectionner une couleur sur la palette de couleurs,
1.
Cliquez sur l'onglet
Color Dropout
(É limination de
couleurs) dans la
boîte de dialogue
Scanner Properties
(Propriétés du
scanner).
4-41
Manuel de l’utilisateur
2.
Choisissez Gray (Gris)
ou B&W (N&B) dans
la boîte Image
Selection (Sélection
d'image) et cliquez
sur “Custom”
(Personnaliser) dans
le menu déroulant
Color Dropout
(É limination de
couleurs). La palette
de couleurs apparaît.
3.
Déplacez votre
curseur au-dessus de
la palette. Le curseur
se présente sous la
forme d'une croix.
4.
Cliquez pour choisir une couleur. Les valeurs RVB sont
changées simultanément.
4-42
Manuel de l’utilisateur
Mac OS :
Prévisualiser le résultat de suppression de la couleur :
Pour prévisualiser le résultat de la suppression de la couleur,
veuillez suivre ces étapes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Choisissez [Pré visualisation Fenê tre] pour afficher
l'onglet Prévisualisation.
Chargez votre document dans le scanner et cliquez sur le
bouton [Pré visualisation] pour obtenir une image de
prévisualisation.
Sur l'onglet [Image], cliquez sur le mode image [Gris] ou
[Noir et blanc], puis sélectionnez [Personnalisé] sur
l'onglet [Couleur à supprimer]. Un bouton [Pipette]
s'affichera.
Cliquez bouton [Pipette]. Déplacez votre curseur audessus de l'image prévisualisée. Votre curseur de souris
se transforme maintenant en pipette.
Cliquez pour sélectionner une couleur que vous souhaitez
éliminer.
Cliquez et maintenez votre bouton de souris pour
visualiser le résultat après avoir éliminé la couleur
spécifiée.
Si le résultat vous convient, cliquez sur [OK] pour fermer
la boîte de dialogue de propriétés du scanner Avision.
4-43
Manuel de l’utilisateur
8.
Si le résultat vous convient, cliquez sur [OK] pour
fermer la boîte de dialogue de propriétés du scanner
Avision.
4-44
Manuel de l’utilisateur
4.6
L'onglet Papier
L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la
sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de
numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation
multiple).
La boîte de dialogue de l'onglet Papier (Windows)
4-45
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue de l'onglet Papier (Mac OS)
4-46
Manuel de l’utilisateur
4.6.1
Rognage
Le rognage vous permet de capturer une portion du
document en cours de numérisation. Choix :
Automatique, *Automatique (36”), Fixé sur
transport, *Dé tection de fin de page (EOP),
*Multiple Automatique, *Relatif au Document.
* Pour Windows seulement
OPTIONS
Automatique
Automatique
(36”)
Fixé sur
transport
DESCRIPTION
Ajuste automatiquement la fenêtre de
rognage d'après les différentes tailles
de documents et aplanit
automatiquement les documents
déformés. Utilisez cette option pour les
lots de documents de taille moyenne.
Ajuste automatiquement la fenêtre de
rognage d'après la longueur de
document jusqu'à 36" et aplanit
automatiquement les images
déformées. (La longueur maximale
prise en charge dépend du modèle de
scanner). Remarque: La disponibilité
de la fonction varie selon le type de
scanner.
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utilisez pour le traitement
par lots de documents de même taille.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
4-47
Manuel de l’utilisateur
Dé tection de
fin de page
Multiple
automatique
Relatif au
Document
Cette fonctionnalité vous permet de définir
la surface ou la zone à numériser. Utiliser
pour le traitement par lots de documents
de même largeur mais de longueurs
différentes. Si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez utiliser les touches
fléchées pour définir les valeurs de
décalage x et y, la largeur et la longueur
pour redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le positionnement
de l'image quand vous changez les valeurs.
Cette option vous permet d'installer des
documents de différentes tailles tels que
des photos, cartes d'identité, ou cartes de
visite sur le plateau (si disponible) et vous
permet de créer plusieurs images
découpées individuellement en un seul
scan. Remarque: Pour créer correctement
des images multiples, veuillez vous assuer
qu'il y a au moins 12mm (0,5 pouces)
d'espace entre chaque document.
Cette option vous permet de découper
différentes zones sur vos documents et de
délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a
des applications qui nécessitent que vous
stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour
économiser de l’espace de stockage. C’est
utile pour les documents où une photo, ou
une signature apparaît dans une zone
consistante du document comme un article,
etc.
4-48
Manuel de l’utilisateur
Les options suivantes sont uniquement disponibles quand
Fixé sur transport est sélectionné.






Dé calage X — la distance de l'extrémité gauche du
scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de
numérisation.
Dé calage Y — la position de l'extrémité supérieure du
document à l'extrémité supérieure de la zone de
numérisation.
Largeur — la largeur de la zone de numérisation.
Longueur — la longueur de la zone de numérisation.
Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour
alimentation centrée selon la taille du document
sélectionnée.
— redéfinissez la position de la zone de
numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la
croix tout en conservant la taille de numérisation.
Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage.
L'option d'ajustement est disponible lorsque Automatique
est sélectionné.
4-49
Manuel de l’utilisateur
Ajustement — ajoute une valeur de marge
positive/négative, avant/après ou vers la gauche/droite de
l'image. L'ajustement est utilisé lorsque le chargeur
automatique de documents est utilisé. L'ajustement réduit
la possibilité d'écrêtage dans les coins sur les images
inclinées. Pour définir les valeurs de réglage, utilisez les
touches Haut/Bas pour sélectionner l'endroit où vous
souhaitez appliquer les valeurs de réglage : Haut/Bas ou
Gauche/Droite, puis sélectionnez le montant de
pouces/mm/pixels à appliquer. Sélectionnez une valeur
dans la gamme de 1,00 ~ -1,00.
(Gamme): -1” ~ +1 “
: document original
4-50
Manuel de l’utilisateur
Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de
taille identique)
Cette option vous permet de découper différentes zones sur
vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui
nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour économiser de
l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une
photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du
document comme un article, etc.
La procédure suivante décrit comment reproduire le document
complet en N&B avec une portion du document (photo) en
couleur.
1. Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou
“Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage.
2. Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de
Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une
boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de
scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5.
Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la
sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle
maximale du scanner.)
Boîte
rectangulaire
rouge
4-51
Manuel de l’utilisateur
3.
Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu.
Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la
taille de scan maximale que vous venez de sélectionner.
La Boîte de
Sélection
d’Image
Une boîte
rectangulaire
noire
4.
Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en
basse résolution pour découper correctement votre zone
de scan associée.
L’Image
d’Aperçu
Le Bouton
d’Aperçu
4-52
Manuel de l’utilisateur
5.
6.
Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection
d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance.
(Par exemple, Couleur Avant)
Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le
bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra
comme illustré. Créez votre taille de scan associée en
diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris
de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée
apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré.
Croix
7.
8.
La Zone
Relative
Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection
d’Image pour scanner le document complet.
Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du
document en deux types et tailles d’image. (Voir le
résultat ci-dessous.)
4-53
Manuel de l’utilisateur
Le document entier en N&B
couleur
La zone associée en
4.6.2 Autre Sé lection de Papier
Mode feuille de support :
Cochez cette option pour rogner automatiquement la fenêtre de
numérisation en fonction de la taille de votre document lors de
la numérisation de documents non standard (documents
fragiles, de taille irrégulière) avec une feuille de support
(optionnelle).
Charger des documents avec une feuille de support
Une feuille de support est une feuille plastique spécialement
utilisée pour charger des documents non standard dans le
scanner. Cela vous permet de numériser des documents ne
pouvant pas l'être de façon habituelle. Les documents plus
grands que A4, comme A3 et B4 peuvent être numérisés en les
pliant en deux, en les insérant dans la feuille de support et en
les numérisant en mode recto-verso. Vous pouvez aussi
numériser des documents pouvant être endommagés
facilement, comme des photographies ou des documents de
taille irrégulière difficiles à charger directement, comme des
coupures.
4-54
Manuel de l’utilisateur
Pour numé riser un document avec une feuille de
support,
Pour les documents plus grands que le format A4/lettre,
comme A3
a. Pliez la feuille à numériser en deux.
b. Pliez la feuille fermement et aplanissez les plis. Sinon, la
feuille pourrait être déformée lors de la numérisation.
1.
Ouvrez la feuille de support et placez le document à
l'inté rieur.
Alignez le dessus du document avec le dessus de la feuille
de support (la zone imprimée).
Pour les documents plus grands que le format
A4/lettre, comme A3
Alignez le dessus du document avec le dessus de la feuille
de support (la section imprimée) et la portion pliée sur le
bord droit de la feuille de support pour que le document se
place dans la feuille de support dans le coin supérieur.
Pour les documents non standard
Centrez votre document dans la feuille de support.
4-55
Manuel de l’utilisateur
2.
Chargez la feuille de support avec la section grise
(imprimée) tournée vers le bas.
3.
Ajustez les guides papier à la largeur de la feuille de
support.
Ajustez les guides papier de sorte à ce qu'il n'y ait pas
d'espace entre les guides et la feuille de support. De
l'espace entre les guides et la feuille de support peut
nuire à l'alignement de la feuille de support lors de la
numérisation, et déformer l'image numérisée.
Lancez la numérisation.
4.
REMARQUE:

L'option [Carrier Sheet (feuille de support)] est
disponible uniquement pour les modèles prenant en
charge la feuille de support.

Certaines fonctions sont désactivées si vous cochez
[Carrier Sheet (feuille de support)].

Cette option peut ne pas fonctionner pour certaines
applications.
4-56
Manuel de l’utilisateur
Zone de numé risation
Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante.
Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée
en cliquant sur la boîte Zone de numé risation et en cliquant
ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix.
Choix :
None
US Letter- 8.5”x 11”
US Legal – 8.5” x 14”
ISO A4 – 21 x 29.7 cm
ISO A5 – 14.8 x 21 cm
ISO A6 – 10.5 x 14.8cm
ISO A7 – 7.4 x 10/5 cm
ISO B5 – 17.6 x 25 cm
ISO B6 – 12.5 x 17.6 cm
ISO B7 – 8.8 x 12.5 cm
JIS B5 – 18.2 x 25.7 cm
JIS B6 – 12.8 x 18.2 cm
JIS B7 – 9.1 x 12.8 cm
Scanner Maximum
Long Page (<118”)
Long Page (<118”):
Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la
longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir
Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la
fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. (*Les
options varient en fonction du type de scanner.)
Lorsque vous sélectionnez Long Page (<118”), veillez à
spécifier la taille de votre document dans les champs Length
(Longueur) et Width (Largeur).
4-57
Manuel de l’utilisateur
Conseils lors de la numé risation de documents à longues
pages :
1. Sortez l'extension du bac à papier de l'ADF.
2. Laissez assez de place autour du bac de sortie pour
empêcher le papier éjecté de tomber du bac de sortie.
3. Pour assurer les performances, définissez la résolution sur
300 ppp ou moins lors de la numérisation de documents à
longue page en mode couleur et sur 600 ppp lors de la
numérisation de documents à longue page en mode noir et
blanc.
4. n fonction de l'environnement système, de l'application et
la taille de papier spécifiée, la mémoire peut être
insuffisante pour effectuer une numérisation longue page.
4-58
Manuel de l’utilisateur
Sur-numé risation
Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique
au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options
varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est
utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les
images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots
d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation
de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et
+5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne
s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité
de la fonction varie selon le type de scanner.
Pré -alimentation
Choix : Activer/désactiver. Si l'option Activer est sélectionnée,
vous pouvez définir la période après laquelle le scanner lance la
pré-alimentation du papier une fois que vos documents aient
été chargés dans le dispositif d'alimentation. La valeur par
défaut est Désactiver. Note : La disponibilité de cette option
varie selon le modèle de scanner.
Dé lai de transport
Définissez l'intervalle pendant lequel le scanner attend puis
reprend automatiquement le balayage après l'exécution du
premier travail de balayage. Si vous devez scanner plusieurs
documents distincts au même réglage de balayage, cette
fonction est particulièrement utile. La valeur par défaut est 0.
La plage des valeurs est entre 0 et 30 secondes.
REMARQUE:

Dans l'intervalle imparti, si vous chargez votre
document dans le dispositif d'alimentation, le scanner
lance automatiquement le balayage.

Si votre scanner dispose d'une option à plat et que
vous placiez votre papier dessus, vous devez après le
délai imparti, cliquer sur le bouton Scanner de
l'inteface utilisateur TWAIN pour lancer le balayage.
4-59
Manuel de l’utilisateur
Ré glage
du fond
Cette option vous permet de configurer votre
arrière-plan de numérisation. Choix : Fond
blanc, Fond noir.
Remarque : Pour un scanner feuille à feuille
avec un chargeur automatique de documents,
cette option n'est actuellement disponible que
dans le mode "Rognage auto". Pour un scanner
à plat, cette option est disponible soit dans le
mode "Rognage auto" soit dans le mode "Fixe
pour transport".
Pour plus de détails sur le choix du mode
"Rognage auto" ou "Fixe pour transport",
veuillez vous référer à la section 4.5.1,
Rognage.
Fond blanc
Fond noir
4-60
Manuel de l’utilisateur
4.7
Dé tection d'alimentation multiple
Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les
documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de
documents automatique. L'alimentation multiple est
habituellement provoquée par des documents agrafés, de
l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés
électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la fonction
varie selon le type de scanner.
(Windows)
4-61
Manuel de l’utilisateur
(Mac OS)
4-62
Manuel de l’utilisateur
Dé tection de longueur supplé mentaire
Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la
longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la
longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation.
La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque
vous changez la valeur. Une valeur de 0 indique pas de
détection de longueur supplémentaire. La Détection de
longueur supplémentaire est utilisée au mieux lorsque vous
numérisez des documents de même taille dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
Dé tection Ultra Sonique
La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le
chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur
du papier entre les documents.
Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est
détectée.
 Arrê ter numé risation aprè s alimentation multiple

Si cette option est sélectionnée, le scanner arrête
le chargeur et affiche un message d'avertissement
d'alimentation multiple. De plus, le papier à
alimentation multiple est éjecté automatiquement
du scanner.
Remarque : La disponibilité de la fonction [Retrait
automatique du papier à alimentation
multiple] varie en fonction du type de scanner. Si
votre scanner ne prend pas en charge cette
fonction, retirez manuellement le papier à
alimentation multiple.

Si cette option n'est pas sélectionnée, le scanner
continue à numériser le document entier bien
qu'une alimentation multiple soit détectée. Une
fois que le document entier a été numérisé, une
boîte de dialogue d'alimentation multiple apparaît
pour indiquer le numéro de la page pour laquelle
une alimentation multiple a été détectée et qui
doit être numérisée à nouveau.
4-63
Manuel de l’utilisateur

Alarme sonore en cas de chargement multiple
Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une
alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans
afficher de message d’avertissement.
Comment ajouter une alarme sonore:
1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le cô té droit de l'icô ne
du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît:
2. Choisissez votre fichier wave.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté.
Unité s
Définit le système de mesure principal. Pouces, millimè tres,
et Pixels sont disponibles.
4-64
Manuel de l’utilisateur
4.8
L’onglet Aperçu
*Remarque: Le pilote Avision TWAIN pour Windows.
L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible
résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation
de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez
choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone
de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage
et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage.
Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée.
Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur
l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet
Aperçu n’est pas autorisée.
L’onglet Aperçu (Windows)
4-65
Manuel de l’utilisateur
4.9
L'onglet Optimisation
L'onglet Optimisation vous permet de définir des paramètres de
traitement d'image supplémentaires.
La boîte de dialogue de l'onglet Options (Windows)
4-66
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue de l'onglet Options (Mac OS)
4-67
Manuel de l’utilisateur
Suppressio
n des
orifices de
perforation
Vous pouvez éliminer les orifices de perforation
de l’image finale si vous numérisez un
document présentant ce type de perforations.
Veuillez noter que la disponibilité de cette
fonction varie en fonction du modèle de votre
scanner.
Original
Image finale
Les orifices de perforation ne peuvent pas
ê tre supprimé s si :
 La résolution sélectionnée est inférieure à
150dpi
 L’orifice de perforation se situe très près du
corps du document
 Les orifices de perforation ne sont pas
alignés avec le bord du document
 La suppression des orifices de perforation
est disponible lorsque la fonction « Auto Crop
(Rognage auto)» est activée. Si l’option
« Fixed to Transport (Fixe pour transport)» ,
« EOP (End of Page) Detection (Détection
EOP (fin de page))» , « Automatic Multiple
(Multiple auto)» ou « Relative to Documents
(Relatif aux documents)» est sélectionnée
sous la fonction de Rognage de l’onglet
Paper Papier, l’option Suppression des
orifices de perforation sera désactivée.
4-68
Manuel de l’utilisateur
Suppression de l'ombre
Lorsque « À plat» est
sélectionné dans l'option
« Source de numé risation» de
l'onglet « Image» , l'option
« Suppression de l'ombre»
est activée. Cliquez pour
supprimer l'ombre sur le dos du
livre lors de la numérisation du
livre.
Avant
Aprè s
4-69
Manuel de l’utilisateur
Traitement en arriè re-plan : L'option [Traitement en
arriè re-plan] vous permet d'adoucir la couleur de fond ou de
la supprimer pour rendre l'image plus claire. Cette option est
particulièrement utile pour les documents avec des formulaires
en couleur, comme les factures.
Options : Aucun (par dé faut), Aadoucir, Supprimer
- Aucun - aucun traitement de l'arrière-plan ne sera effectué
(par défaut).
- Adoucir - produit des images avec une couleur de fond
plus uniforme. Cette option améliore la qualité de l'image.
- Supprimer - identifie la couleur de fond et la supprime.
Sensibilité : Options : 0, 1, 2, 3, 4. Par dé faut : 0
- Plus la valeur est élevée, plus la couleur de fond sera
conservée.
Mode : Auto, Moiré
Si [Adoucir] est sélectionné pour l'option [Traitement de
l'arriè re-plan] , alors les choix pour l'option [Mode]
comprennent Auto et Moiré.
- Auto - utilise le mode préprogrammé en usine pour traiter
l'adoucissement de l'arrière-plan.
- Moiré – supprime les motifs de moire qui apparaissent sur
le fond de l'image lors de l'impression de matériel imprimé.
Si [Supprimer] est sélectionné pour l'option [Traitement de
l'arriè re-plan], alors l'option [Mode] sera remplacée par
[Couleur de remplissage]. Options : Blanc, Auto.
- Blanc - identifie la couleur de fond et la remplace avec du
blanc.
- Auto - identifie la couleur de fond et la remplace avec la
couleur de la plus grande zone de l'arrière-plan.
Remarque : La couleur de fond des petites zones ne sera
pas traitée ou supprimée.
4-70
Manuel de l’utilisateur
Traitement en arriè re-plan: Aucun
Traitement en arriè re-plan: Adoucir
remplissage: Blanc
4-71
Traitement en
arriè re-plan:
Supprimer
Couleur de
Manuel de l’utilisateur
Remplissage de
bordure
Cochez Blanc ou Noir si vous désirez
ajouter une bordure blanche ou noire sur le
bord de l'image numérisée. Entrez la valeur
de 0 à 5 mm. La valeur par défaut est 0.
Original
Remplissage de
bordure : 5mm
(Noir)
Si vous souhaitez ajouter un cadre blanc
ou noir sur les bords de l'image numérisée,
cochez la case "Extension du bord".
La valeur par défaut est 0. La valeur
maximale correspond à la moitié du cô té
court de la zone de numérisation
sélectionnée.
Par exemple, si vous choisissez un format
A4 (8.26 "X11.69"), la valeur maximale de
la zone blanche ou noire est de 4.14 "(la
moitié de" 8.26 ").
4-72
Manuel de l’utilisateur
Effacer les taches
Occasionnellement des petits points ou taches peuvent
apparaître en arrière-plan de l'image scannée. La suppression
des taches indésirables offre une image plus nette pour le
traitement de l'OCR (Reconnaissance optique de caractère, ou
Optical Character Recognition en anglais), et aide également à
compresser la taille du fichier.
Définissez les taches (également appelées bruit d'image) que
vous souhaitez retirer en spécifiant le nombre (taille) et le
radius (plage). L'unité de mesure est le pixel. Plus le nombre
est élevé, plus le nombre de taches effacées sera important.
Avant l’enlèvement des taches
(nombre: 0, radius:1)
Après l’enlèvement des taches
(nombre: 22, radius:10)
REMARQUE:

Cette fonction est actuellement disponible seulement
pour les images en noir et blanc.

Pour scanner à la vitesse théorique, il est
recommandé de définir le radius de bruit jusqu’à 10
pixels.
4-73
Manuel de l’utilisateur
Suppression de lignes : Lorsque le mode d'image Noir et
blanc est sélectionné, l'option « Suppression de lignes» est
activée. Suppression de lignes efface les lignes sur l'image puis
reconstruit les caractères afin que la précision de l'OCR
(Reconnaissance optique de caractères) puisse être améliorée.
Choix : Aucun, Forme, Horizontal, Vertical
Aucun – le mode par défaut qui ne supprime aucune ligne.
Forme – sélectionnez « Forme» pour supprimer toutes les
formes dans le document.
Horizontal – sélectionnez « Horizontal» puis saisissez la
longueur de la ligne horizontale pour supprimer uniquement la
ligne horizontale dépassant de votre longueur spécifiée. Plage
de longueur : 10 mm ~ illimité
Vertical – sélectionnez « Vertical» puis saisissez la longueur
de la ligne verticale pour supprimer uniquement la ligne
verticale dépassant de votre longueur spécifiée. Plage de
longueur : 10 mm ~ illimité
Aucun
Supprimer forme
Supprimer ligne
horizontale
(au-delà de 30 mm)
Supprimer ligne verticale
(au-delà de 70 mm)
4-74
Manuel de l’utilisateur
4.10
L'onglet Rotation
L'onglet Rotation vous permet de définir les options de rotation
suivantes :
(Windows)
4-75
Manuel de l’utilisateur
(Mac OS)
4-76
Manuel de l’utilisateur
Pivoter
l'image
Choisissez l'angle de rotation dans la liste
déroulante si vous désirez pivoter l'image
numérisée.
Choix : Aucun, 90°CW(sens des aiguilles
d'une montre), 90°CCW(sens inverse des
aiguilles d'une montre), 180°, Basé auto sur
contenu.
Original
Pivoter 90°CW
Pivoter 180°
Pivoter 90°CCW
Basé auto sur contenu : Lorsque Basé auto
sur contenu a été sélectionné, les images
peuvent être tournées dans le sens approprié en
fonction du contenu.
4-77
Manuel de l’utilisateur
Automatique en fonction du contenu : Lorsque
« Automatique en fonction du contenu» est sélectionné, ses
modes seront activés pour vous permettre de sélectionner plus
d'options.
Mode : Rapide, Texte inté gral, Complexité
Rapide – le mode par défaut pour vous permettre de faire
pivoter des images à la vitesse la plus rapide.
Texte inté gral – le mode optimisé pour les documents avec
une orientation de texte mixte.
Complexité – le mode optimisé, mais à la vitesse la plus lente
par rapport aux modes Rapide/Texte inté gral pour les
documents avec des images ou une orientation de texte
complexes.
Document avec plusieurs
orientations de texte
Document avec
arrière-plan sombre ou
complexe
4-78
Manuel de l’utilisateur
Sé paratio
n d'image
En séparant une image, deux images
séparées sont créées horizontalement ou
verticalement. Cela peut être utile pour les
documents contenant deux pages par
image lorsque vous souhaitez les
sauvegarder en tant que deux images
séparées (une page pour chaque image).
Choix : Aucune, Horizontale, Verticale.
La valeur par défaut est Aucune.
Horizontale : Divise une image pour
obtenir une moitié supérieure et une moitié
inférieure.
Verticale : Divise une image pour obtenir
une moitié droite et une moitié gauche.
Sé paration
horizontale
4-79
Sé paration
verticale
Manuel de l’utilisateur
Rotation du
cô té tourné
Cette option vous permet de
sélectionner l'orientation des
documents imprimés sur les deux
cô tés en cours d'alimentation et si
“accordéon” est sélectionné, l'image
du verso sera pivotée de 180 degrés.
Ceci s'applique aux documents
imprimés sur les deux cô tés
visualisés en portrait (hauteur plus
grande que la largeur) mais qui sont
quelquefois alimentés dans le
scanner en paysage (largeur plus
grande que la hauteur) ou vice versa.
Dans ce cas, l'image du revers doit
être pivotée encore de 180 degrés.
Choix : Livre, accordé on.
Si “Livre” est sélectionné, l'image du
revers ne sera pas pivotée.
L'illustration suivante montre l'orientation du document qui
doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le
scanner en paysage
4-80
Manuel de l’utilisateur
Options de
contrô le
d'image
Cochez la boîte Miroir si vous voulez
inverser le cô té droit et gauche de votre
image.
Original
Effet Miroir
4-81
Manuel de l’utilisateur
4.11
L'onglet Sé paration
L'onglet Separation (Séparation) vous permet d'activer le
moteur de détection pour détecter la page blanche, le codebarres et le code de patch, puis de notifier l'application
logicielle qui prend en charge la séparation des documents afin
qu'elle sépare vos documents de plusieurs pages. Options :
Suppression de page blanche, détection de code-barres,
détection de code de patch.
(Windows)
4-82
Manuel de l’utilisateur
(Mac OS)
Suppression
page blanche
Barcode
Detection
(Dé tection de
code-barres)
Choix : Aucune, Seuil de suppression
page blanche, Taille image.
Aucune – Ne supprime pas les pages
blanches.
Seuil - Déplacez le curseur de gauche à
droite pour définir votre seuil pour les
pages blanches.
Taille image – Plage : 1~ 10000 Ko.
Indiquez la taille d’image que vous
souhaitez pour détecter la page en tant
que page blanche. Par exemple, en
choisissant 3 Ko, toute page de moins de
3 Ko est reconnue comme page blanche.
Cochez [Enable (Activer)] pour
détecter le code-barres et notifier
l'application logicielle du traitement
avancé. Veuillez noter que l'ensemble du
document est vérifié et qu'aucune zone
de détection spécifique ne doit être
indiquée.
4-83
Manuel de l’utilisateur
Lorsque le code-barres a été détecté avec succès, un fichier
[avbarcode.ini] est créé et stocké sous le chemin suivant :
Windows XP : C:\Documents and Settings\All
Users\Application Data\%PRODUCTNAME%
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10:
C:\ProgramData\%PRODUCTNAME% (C: votre disque système)
Cliquez sur le bouton [Sé lectionner les types de codes
barres] pour sélectionner les types de codes barres que vous
souhaitez détecter.
Types de codes-barres :
Les types de codes-barres suivants peuvent être détectés.
Codes-barres à deux dimensions

Aztec

DataMatrix

PDF417

QR Code
Codes-barres à une dimension :

Add-2

Add-5

Airline 2 of 5

Australian Post 4-State Code

BCD Matrix

Codabar

Code 128 (A,B,C)

Code 2 of 5

Code 32

Code 39

Code 39 Extended

Code 93

Code 93 Extended

DataLogic 2 of 5

EAN 128 (GS1, UCC)

EAN-13

EAN-8

GS1 DataBar
4-84
Manuel de l’utilisateur












Industrial 2 of 5
Intelligent Mail (One Code)
Interleaved 2 of 5
Inverted 2 of 5
ITF-14 / SCC-14
Matrix 2 of 5
Patch Codes
PostNet
Royal Mail (RM4SCC)
UCC 128
UPC-A
UPC-E
REMARQUE:

Résolution recommandée : 200~600 dpi pour les
codes-barres ordinaires, 300~600 dpi pour les codes
QR.

Les codes-barres obliques peuvent ne pas être
reconnus correctement.

Le fait d'utiliser la même feuille à plusieurs reprises
peut diminuer la précision de la reconnaissance à
cause de la saleté accumulée sur les feuilles. Si la
feuille n'est pas correctement reconnue ou est tachée,
remplacez-la par une nouvelle feuille.
4-85
Manuel de l’utilisateur
Zone de codes-barres :
Spécifiez la zone de codes-barres à détecter.
Sélectionnez « Tout» pour vérifier l'ensemble du document et
détecter les codes-barres. Ou vous pouvez accélérer le
processus en spécifiant une zone de détection vu que seule la
zone spécifiée est détectée.
Les choix sont : Tout, Haut, Bas, Gauche, Droite, Bas à
droite, Bas à gauche, Haut à droite, Haut à gauche
Choisissez la zone de codes-barres sur une page :
Tout
Haut
Bas
Gauche
Bas à
droite
Bas à
gauche
Haut à
droite
Haut à
gauche
4-86
Droite
Manuel de l’utilisateur
Patch code Detection (Dé tection de code de patch) :
Cochez [Enable (Activer)] pour détecter le code de patch et
notifier l'application logicielle du traitement avancé.
Un code de patch est un motif de barres noires et d'espaces
parallèles et alternés (c'est à dire un code-barres) qui est
imprimé sur un document. Une feuille de code de patch sert le
plus souvent comme séparateur de documents dans une pile de
documents.
Vous pouvez trouver différentes tailles de codes de patch (PDF)
en choisissant
menu [Start (Dé marrer)]>[All Programs (Tous les
programmes)]>[Avision Scanner Series]>[Patch code
(Code de patch)] sans l'ordre.
Il suffit d'imprimer le fichier PDF pour produire la feuille de
code de patch. Insérez les feuilles de codes de patch à chaque
fois que vous voulez que le fichier soit séparé.
Feuille de code de
patch
4-87
Manuel de l’utilisateur
REMARQUES POUR IMPRIMER LES CODES DE PATCH:

Utilisez du papier vierge blanc.

Réglez la mise à l'échelle sur 100%. La feuille n'est
pas correctement reconnue lors de l'impression avec
une taille plus petite que l'original.

N'utilisez pas le mode d'économie du toner. La feuille
n'est pas correctement reconnue lorsque l'impression
est trop claire.

N'utilisez pas de papier fin, afin d'éviter de traverser.

Lorsque vous copiez une feuille de code de patch que
vous avez imprimée, assurez-vous de la copier avec
la même taille et la même luminosité que la copie
originale.

Le fait d'utiliser la même feuille à plusieurs reprises
peut diminuer la précision de la reconnaissance à
cause de la saleté accumulée sur les feuilles. Si la
feuille n'est pas correctement reconnue ou est
tachée, remplacez-la par une nouvelle feuille.
4-88
Manuel de l’utilisateur
4.12
L'onglet Paramè tre
L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres
suivants :
La boîte de dialogue de l'onglet Paramè tre (Windows)
4-89
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue de l'onglet Paramè tre (Mac OS)
Commande
Energy Saving
(é conomie
d’énergie)
Cochez la case Enable Energy Saver
(activer l’économiseur d’énergie)
et déplacez le glisseur pour régler la
durée avant activation de
l’économiseur d’énergie après votre
dernière action. La plage de réglage
va de 1 à 60 minutes.
4-90
Manuel de l’utilisateur
Activation
Power Off
(mise en
veille)
Cochez la case Power Off (mise en
veille) et déplacez le glisseur pour régler
la durée avant l’arrêt automatique du
scanner après votre dernière action. La
plage de réglage va de 1 à 480 minutes.
La valeur par défaut est réglée sur 240
minutes (4 heures). Veuillez noter que la
valeur du réglage ‘Mise en veille’ doit être
supérieure ou égale à celle du réglage
‘Economiseur d’énergie’.
Cache
Mode : Aucun, Numé ro de page, Taille
mé moire.
Cette option permet d'affecter une taille de
mémoire particulière depuis la RAM
disponible pour traiter les données
d'image. En indiquant une mémoire de
petite taille, vous pouvez libérer plus de
mémoire pour l'exécution d'autres
applications. En indiquant une mémoire de
grande taille, vous pouvez disposer de plus
de mémoire pour traiter les données
d'image plus particulièrement lorsque vous
avez beaucoup de documents à scanner.
Vous pouvez également indiquer la taille de
votre mémoire par numéro de page. A titre
d'information, le balayage d'un document
en couleur A4 à 300 dpi consomme environ
24Mo.
Compte d'image
Si le mode cache sélectionné est configuré
sur « aucun » , l'option compte d'image
vous permet d'assigner le nombre de
pages à scanner. Par exemple, si vous
souhaitez scanner les deux premières
pages, déplacez simplement le curseur de
page sur 2, et le scan s'arrêtera quand le
balayage des deux premières pages est
terminé.
4-91
Manuel de l’utilisateur
Afficher la
progression de
la numé risation
Afficher un
message
d'avertissement
Enregistrer les
paramè tres
aprè s la
fermeture
Cochez et la progression de la
numérisation s'affichera pendant la
numérisation.
Cochez pour afficher les messages
d'avertissement tels que “Le compteur
de tampons ADF dépasse 50.000
numérisations (le nombre varie selon le
type de scanner). Remplacez le tampon
ADF et réinitialisez le compteur du
tampon."
Cochez pour enregistrer les paramètres
de propriétés de votre scanner après
avoir quitté la boîte de dialogue. La
prochaine fois que vous ouvrirez la boîte
de dialogue Propriétés du scanner, les
paramètres précédemment enregistrés
s'afficheront.
4-92
Manuel de l’utilisateur
4.13
L'onglet Dispositif d’impression
L'onglet Dispositif d'impression permet d'imprimer des
caractères alphanumériques, la date, l'heure, le nombre des
documetns traite et des messages personnalisés sur votre
image scannée si le dispositif d'impression numérique est
sélectionné ou au dos du document si le dispositif d'impression
externe est sélectionné.
Choix: Dispositif d'impression externe, Dispositif
d'impression numé rique. Si vous avez installé un dispositif
d'impression externe, choisissez l’option Dispositif d'impression
externe. Si aucun dispositif d'impression n'est installé,
choisissez un dispositif d'impression numérique. Remarque: un
dispositif d'impression externe confère une capacité
d'impression vertical et arrière alors que le dispositif
d'impression numérique confère une capacité d'impression
horizontale et frontale.
Table des matiè res
Tout imprimer
Personnaliser
Compteur
Cochez Print All (Tout imprimer) pour
imprimer automatiquement le texte de
toutes les pages de vos documents.
Décochez Print All (Tout imprimer)
pour imprimer uniquement le texte de la
première page de vos documents.
Saisissez le texte personnalisé à inclure
dans votre chaîne d'impression.
Ce champ affiche le total de documents
pour la session de balayage. Cette valeur
est augmentée en séquence par le
scanner.
4-93
Manuel de l’utilisateur
Date/Heure
Police de
caractè res
personnalisé
e
Vous pouvez inclure la date et l'heure dans
votre chaîne d'impression.
Format : AAAAMMDDHHSS te que par
exemple, 20090402170645-vérif0001
indique l'année, le mois, la date, l'heure, les
secondes, votre message personnalisé et le
compteur.
Choisissez la police désirée.
Choix : Normal, Largeur fixe
Les polices de largeur fixe (mono
espacées) ont un espacement fixe entre les
caractères. Ainsi, chaque caractère occupe la
même largeur.
Avancé
Attributs
police
Choisissez les attributs de votre police.
Choix: Normal, Souligné , Double, et
Gras.
4-94
Manuel de l’utilisateur
Orientation
de la
chaîne de
caractè res
Choisissez votre orientation de chaîne de
caractères.
Choix : Normal, Rotation, Verticale,
Inversion verticale, 90° horaire, 90°
antihoraire
Normal
Rotation
Vertical
Inversion
verticale
90 degré s
horaires
90 degré s
antihoraires
Si vous utilisez le dispositif d'impression
numérique pour ajouter du texte sur votre
image numérisée, l'illustration des chaînes de
caractères normales et après rotation est
donnée ci-dessous :
Normal
4-95
Rotation
Manuel de l’utilisateur
Position
d'impression
Choisissez la position où vous souhaitez
imprimer votre chaîne de caractères.
Déplacez le curseur vers la droite pour
augmenter la valeur ou vers la gauche pour
diminuer la valeur. Plage : 0~355mm, Par
défaut : 0 mm
La valeur indique la hauteur du bas de votre
document jusqu'à la dernière lettre de votre
chaîne de caractères. Cette option n'est
disponible que si une imprimante externe est
installée.
0001abc 2010
Valeur de la
Position
d'impression
Position d'impression
Sélectionnez la position de votre chaîne d'impression. Choix:
Haut, Milieu, Bas, Personnalisé e. Si vous choisissez
Personnalisée, saisissez les valeurs de décalage X et Y pour
indiquer la position.
Plus: Cliquez sur le bouton [Plus] pour afficher plus d'options
de police. Cette option est disponible uniquement pour
l’imprimeur numérique (texte estampé sur votre image
numérisée). Cette fonction n'est pas disponible sur certains
modèles.
4-96
Manuel de l’utilisateur
Taille de police: Déplacez le curseur pour modifier la taille de
la police de 1 à 10. Densité: Déplacez le curseur pour modifier
la densité de la source de 0 à 255. La densité sélectionnée
apparaîtra en même temps.
Transparence: déplacez le curseur pour choisir une valeur de
transparence appropriée comprise entre 0% (non transparent)
et 100% (complètement transparent) afin que votre texte
puisse être partiellement transparent et que vous puissiez voir
l'image d'arrière-plan.
4-97
Manuel de l’utilisateur
4.14
L'onglet Informations
L'onglet Informations affiche les informations du système et du
scanner suivantes.
La boîte de dialogue de l'onglet Informations (Windows)
4-98
Manuel de l’utilisateur
La boîte de dialogue de l'onglet Informations (Mac OS)
Le bouton “Rapport” (Windows) :
Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du
scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt
[Windows 7, Windows 8, Windows 10 :
C:\ProgramData\%PRODUCTNAME% (C: votre disque
système)] sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle
le plus proche pour le dépannage.
4-99
Manuel de l’utilisateur
Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”:
Après avoir numérisé plus du nombre de pages recommandé
(voir la section suivante 7.4 Remplacer le rouleau du ADF) à
travers le ADF, le rouleau du ADF pourrait être usé et vous
pourriez rencontrer des problèmes avec l'alimentation en
documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de
remplacer le galet de l'ADF par un neuf. (Remarquez que le
remplacement du galet de l'ADF doit être effectué uniquement
par un centre de réparation agréé. Aussi, veuillez renvoyer
votre scanner pour faire remplacer le galet.) Après avoir
remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton “Ré initialiser
le compteur du galet” pour réinitialiser le compteur du galet.
REMARQUE:
La durée de vie et la procé dure de remplacement varie
selon le type de scanner. Consultez votre vendeur le plus
proche pour plus de détails.
4-100
Manuel de l’utilisateur
5. OPÉ RATION DE L’INTERFACE
ISIS
*Veuillez consulter le chapitre précédent, Installation du
scanner, pour installer le pilote du scanner ISIS. Vous pouvez
exécuter votre application compatible ISIS pour démarrer un
scan via l’interface utilisateur ISIS.
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote
TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est
décrit ci-dessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris
noir et blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez
aussi désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image
numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et
les parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la
numérisation.
5-1
Manuel de l’utilisateur
Cette page est laissée intentionnellement vide.
5-2
Manuel de l’utilisateur
6. UTILISER LES BOUTONS
L'image ci-dessous montre les 3 boutons et l'écran de
fonction du scanner.
Ecran de fonction
Bouton de sélection
Bouton scan
6.1
Installation du gestionnaire de boutons
Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de
numériser votre document et de relier ensuite l'image
numérisée à l'application logicielle que vous avez choisie. Tout
cela peut être fait d'une simple pression sur le bsouton sur le
scanner. Cependant, avant de numériser, il est recommandé de
vérifier d'abord les configurations des boutons afin de garantir
un format de fichier et une application de destination
appropriés.
* Cette fonctionnalité est uniquement disponible dans le
pilote Avision TWAIN pour Windows.
6-1
Manuel de l’utilisateur
6.2
Vé rifier les configurations des boutons avant la
numé risation
1.
Button Manager V2 s'exécute depuis la barre de tâches.
Une fois Button Manager V2 et le pilote du scanner
correctement installés, Button Manager V2 démarrer et
une icô ne de bouton s'affiche dans la barre de tâches en
bas à droite de votre écran d'ordinateur.
2.
Faites un clic gauche sur l'icô ne Button Manager V2 pour
afficher le panneau de boutons suivant.
Ceci indique le modèle du
scanner
Les Icô nes de
Fonction
(Le nombre
d’icônes de
fonctions varie
en fonction du
type de
scanner)
L’Icône de
Bouton
Le Panneau de Bouton
6-2
Manuel de l’utilisateur
3.
Le panneau de boutons affiche les cinq premiers boutons
de numérisation. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton (fonction) que vous désirez consulter. La
fenêtre Propriétés des boutons apparaît.
Nom du bouton sélectionné
Nom du
bouton
Paramètres
de base de
numérisation
Boîte de
sélection du
mode image
Dossier et
nom de
fichier pour
l'image
numérisée
Destination de
la numérisation
et paramètres
Paramètr
es OCR
Si vous désirez changer le paramètre, utilisez cette fenêtre
pour réinitialiser le paramètre pour le format du fichier,
l'application de destination, ou d'autres paramètres de
numérisation. Consultez “Configuration des boutons ” dans
la section suivante pour réinitialiser les paramètres.
4. Cliquez sur le bouton OK pour quitter la fenêtre.
6-3
Manuel de l’utilisateur
6.3
Numé riser d'une simple pression sur les boutons
1.
Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et
chargez les documents avec leurs sommets dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
2.
Vérifiez le numéro sur l'écran LCD du scanner pour vous
assurer de choisir les bons paramètres de numérisation et
la bonne application de destination. (Par exemple, si vous
souhaitez numériser avec le bouton #3 “Personnalisé” qui
ouvre Microsoft Paint et affiche l'image numérisée dans la
fenêtre de Microsoft Paint, l'écran LCD doit indiquer #3).
3.
Appuyez sur le bouton Scan sur le scanner.
4.
Quand la numérisation est terminée, Microsoft Paint sera
lancé et l'image numérisée apparaîtra dans la fenêtre
principale de Microsoft Paint comme ci-dessous.
REMARQUE:
Pour les informations détaillées sur la manière d'utiliser le
gestionnaire de boutons, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur dans le CD fourni.
6-4
Manuel de l’utilisateur
7. NUMÉ RISATION D'UN
DOCUMENT À PARTIR D'UN
APPAREIL MOBILE
En connectant un dongle USB fourni (module Wi-Fi) au produit,
le scanner est capable de le convertir en un appareil sans fil.
Quand un appareil mobile est utilisé, les images numérisées
peuvent être reçues de l'appareil mobile.
*Ré seaux filaire (Ethernet) et sans fil (Wi-Fi) : La
disponibilité de ces fonctionnalités varie selon le modèle de
votre produit.
7.1
Effectuer la pré paration
Pour raccorder le scanner à un réseau local sans fil, il faut
préparer ceci :

Un environnement dans lequel un
ré seau local sans fil est disponible
Lorsque vous raccorderez le scanner à
un réseau local sans fil, vous aurez
besoin de renseignements pour un
point d’accès sans fil tels que le SSID
(nom du réseau) et une clé de sécurité
(mot de passe). Pour plus de détails,
contactez votre administrateur réseau
ou consultez le manuel du point
d’accès sans fil.
7-5
Manuel de l’utilisateur

MB Application (Application MB)
Téléchargez l’MB Application (application MB) sur
votre appareil mobile à partir d’un magasin
d’applications telles que Google Play.
MB
Application
Attention !
Ne pas placer d’obstacle qui bloque les ondes radio (par
exemple, des murs ou des plaques métalliques) ni des
dispositifs qui provoquent des interférences d’ondes radio (par
exemple, des téléphones sans fil) à moins de 100 mm du
scanner, ou près de votre point d’accès sans fil.
7-6
Manuel de l’utilisateur
7.2
Connexion à un ré seau sans fil
7.2.1
(PA)
Connecter à un réseau Wifi en mode Point d’accès
En mode PA (Point d’accès), vos appareils mobiles et le scanner
sont connectés sans fil sans PA additionnel car le scanner luimême fait office de PA.
- PA (Point d’accès)
1.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer la liaison Wifi. Le
voyant DEL bleu Wi-Fi clignotera.
2.
Sur vos appareils mobiles, assurez-vous que Avision–xxxx
(xxxx indique les quatre derniers chiffres de l’adresse Mac
figurant à l’arrière du scanner) a été sélectionné comme
nom de réseau (SSID).
7-7
Manuel de l’utilisateur
7.2.2 Connecter le scanner à un ré seau Wifi en mode
client (mode par dé faut)
En mode Client, vos appareils mobiles et votre scanner sont
connectés sans fil via un PA (Point d’accès) additionnel. Ce
mode est aussi le mode sans fil par défaut.
- AP (Access Point)
Connecter votre Scanner à un Point d’accès :
Important :
Remarque : Pour connecter le scanner à un réseau sans fil,
veuillez d’abord débrancher le câble Ethernet connecté à votre
scanner.
1. Appuyez sur le bouton Wi-Fi du scanner pour activer la
liaison Wifi. Le voyant DEL bleu Wi-Fi clignotera.
2. Sur votre ordinateur sans fil ou vos appareils mobiles tels
que smartphone ou tablette, ouvrez votre navigateur (IE
10 ou version ultérieure).
3. Entrez l’adresse IP permanente du scanner (10.10.10.254)
dans la barre d’URL (http://10.10.10.254).
4. Une boîte de dialogue d'ouverture de session sera affichée
en premier. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de
passe par défaut – [admin] pour ouvrir une session sur la
page Web incorporée du scanner. (Si vous le souhaitez, le
mot de passe par défaut pourra être modifié
ultérieurement dans la page Web.)
7-8
Manuel de l’utilisateur
5.
Choisissez [WIFI] pour afficher la page WIFI.
6.
Choisissez le [Network Name] (Nom de réseau) (SSID)
de votre choix et cliquez sur [Connect] (Connecter).
Attendez 60 secondes pour avoir la confirmation du statut
de connexion.
Après établissement de la connexion Wifi, choisissez
[Status] (Statut) pour vérifier que l’adresse [WAN IP]
(IP WAN) est disponible sur le réseau sélectionné.
7.
7-9
Manuel de l’utilisateur
7.2.3 Connecter à un point d’accès sans fil en utilisant
le bouton WPS
Vous pouvez connecter le scanner à un point d’accès sans fil
compatible WPS en appuyant sur le bouton WPS situé à
l’arrière du scanner.
Avant de commencer !
Pour activer la connexion WPS de votre point d’accès, veuillez
vous référer au guide de l’utilisateur de votre point d’accès.
Veuillez effectuer la procédure suivante pour établir la
connexion.
1. Confirmez que votre point d’accès sans fil/routeur
possède le symbole WPS ou AOSSTM indiqué ci-dessous.
2. Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès sans fil.
(Vous pouvez vous référer au guide de l’utilisateur de
votre point d’accès/routeur pour des instructions sur la
manière d’utiliser le bouton WPS.)
3. Appuyez sur le bouton WPS situé à l’arrière du scanner
pendant environ 5 secondes dans un délai de 2 minutes
suivant l’appui du bouton WPS sur votre point d’accès
sans fil.
7-10
Manuel de l’utilisateur
4. Si la connexion est établie, le voyant DEL Wi-Fi du
scanner clignotera. (Veuillez vous référer au guide de
l’utilisateur de votre point d’accès pour connaître le
résultat de la connexion.)
7-11
Manuel de l’utilisateur
7.3 Numé risation d’un document à partir d’un appareil
mobile
Assurez-vous que l’application [MB] (Appli de numérisation)
a été installée sur votre appareil mobile. L’MB application
(application MB) peut être récupérée gratuitement à partir
d’un magasin d’applications telles que Google Play.
1.
Sur votre appareil mobile, appuyez sur Settings
(Paramè tres)>Wi-Fi et choisissez le même nom de
réseau (SSID) que votre ordinateur.
2.
Appuyez sur l’application [MB] (
) sur l’écran pour
lancer l’application de numérisation. La fenêtre principale
s’affiche et l’application recherche automatiquement un
scanner sur le même réseau LAN sans fil. En cas de succès,
[Start scan (Dé marrer la numé risation)] s’affiche en
bas comme indiqué ci-dessous.
7-12
Manuel de l’utilisateur
ATTENTION :
Si le scanner est introuvable, veuillez
vérifier les points suivants :
1. Vérifiez si l'appareil mobile et le
scanner sont sur le même réseau
LAN sans fil.
2. Le scanner n'est pas encore prêt.
Appuyez sur [More Settings
(Plus de paramè tres)] puis sur
[Search scanner (Rechercher
scanner)] afin de rechercher à
nouveau le scanner.
3.
Vérifiez si les paramètres par défaut répondent à vos
besoins. Dans le cas contraire, modifiez les paramètres de
numérisation pour les adapter à votre tâ che spécifique de
numérisation.
ARTICLE
DESCRIPTION
Résolution : Choisissez la résolution que
vous souhaitez. Plus la résolution est
élevée, plus la qualité est élevée et plus
elle occupe d’espace disque.
Les choix sont : *200, 300 dpi
Taille de numérisation : Choisissez votre
format de papier ou choisissez Auto pour
laisser le scanneur déterminer la taille de
votre document automatiquement.
Les choix sont : * Auto size (Taille
automatique), A4, LTR (Letter), LGL
(Legal)
7-13
Manuel de l’utilisateur
Format de fichier : Choisissez le format du
fichier de votre image.
Les choix sont : *JPEG, PDF, TIF
Remarque :
 Les fichiers JPEG ne prennent pas en
charge les images N&B.
 Les fichiers TIF prennent uniquement
en charge les images N&B.
Sélectionnez pour numériser le recto
(simplex) ou les recto et verso (duplex) de
votre document.
Les choix sont : *Simplex, Duplex
Remarque : Le mode duplex n’est
disponible que pour numériser à partir du
chargeur automatique de documents.
Mode Couleur : Sélectionnez le mode
d’image souhaité.
Les choix sont : *Color (Couleur),
B&W (N&B), Gray (Gris)
*Paramètres par défaut
4.
Chargez une page dans le chargeur automatique de
documents ou placez une page à plat.
5.
Appuyez sur le bouton [Start scan (Dé marrer la
numé risation)]. (Choisissez votre scanner s’il y a
plusieurs scanners reliés au réseau). En une seconde, le
scanner commence à numériser le document et l’image
numérisée s’affiche en miniature.
7-14
Manuel de l’utilisateur
L'image
miniature
Appuyez sur l’image miniature pour afficher l’image entière.
7-15
Manuel de l’utilisateur
7.4
Utiliser la page Web incorporé e
7.4.1
1.
2.
3.
4.
Visualiser la page Web incorporé e
Appuyez sur le bouton Wi-Fi du scanner pour activer la
liaison Wifi. Le voyant DEL bleu Wi-Fi clignotera.
Sur votre ordinateur sans fil, ouvrez votre navigateur (IE
10 ou version ultérieure).
Entrez l’adresse IP permanente du scanner (10.10.10.254)
dans la barre d’URL (http://10.10.10.254).
Une boîte de dialogue d'ouverture de session sera affichée
en premier. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de
passe par défaut – [admin] pour ouvrir une session sur la
page Web incorporée du scanner. (Si vous le souhaitez, le
mot de passe par défaut pourra être modifié
ultérieurement dans la page Web.)
7-16
Manuel de l’utilisateur
7.4.2
La page Status (Statut)
La page [Status] (Statut) inclut les informations suivantes :
NOM
SSID
FW Version
(Version
micrologiciel)
Connect AP
(PA connecté )
DESCRIPTION
Affiche le nom du réseau actuel pour le
scanner.
Vous pouvez modifier le nom dans
l’option « Network » (Réseau).
Affiche la version actuelle du
micrologiciel.
Affiche le Point d’accès (PA) connecté.
LAN IP (IP
LAN)
Affiche l’adresse IP obtenue du réseau
filaire Ethernet.
WAN IP (IP
WAN)
Affiche l’adresse IP sans fil.
Language
(Langue)
Affiche la langue actuelle pour la page
Web.
Les choix sont : Anglais, Chinois
7-17
Manuel de l’utilisateur
7.4.3
La page System (Systè me)
La page [System] (Système) inclut les options suivantes :
NOM
Factory
Default
(Paramè tres
d'usine par
dé faut)
Reboot
(Redé marrer)
DESCRIPTION
Réinitialiser les réglages de sécurité
du réseau aux paramètres d'usine
par défaut.
Redémarrer le scanner. Le voyant
DEL Net s’éteint puis s’allume.
Pour ré initialiser les ré glages de sé curité du ré seau aux
paramè tres d'usine par dé faut :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton [Factory Default] (Paramètres
d'usine par défaut). Une boîte de dialogue [Confirmation]
s’affiche.
Appuyez sur [Yes] (Oui) pour terminer les réglages.
Le voyant bleu [Wi-Fi LED] (DEL Wifi) s’éteint.
Attendez environ 30 secondes jusqu’à ce le voyant DEL
bleu Network (Réseau) s’allume et commence à clignoter
de nouveau.
Ou alors,
Vous pouvez appuyer sur le bouton [Reset] (Réinitialiser) sur
la Network Box pour réinitialiser les réglages de sécurité du
réseau aux paramètres par défaut.
1.
2.
En utilisant un stylo, appuyez sur le bouton [Reset]
(Réinitialiser) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que
le voyant DEL bleu Network (Réseau) s’éteigne.
Attendez environ 30 secondes jusqu’à ce le voyant DEL
bleu Wi-Fi s’allume et commence à clignoter de nouveau.
7-18
Manuel de l’utilisateur
7.4.4 La page Network (Ré seau)
La page [Network] (Réseau) vous permet de modifier le nom
SSID ou le mot de passe d’ouverture de session si nécessaire.
NOM
SSID
Device
Name (Nom
de
l’appareil)
Timeout
(Temporisati
on)
DESCRIPTION
Affiche le nom du réseau actuel pour le
scanner. Vous pouvez saisir le nom de
votre choix dans le champ SSID puis
cliquer sur [Apply] (Appliquer) pour
finaliser l’opération.
Affiche le nom actuel de l’appareil pour
le scanner. Vous pouvez saisir le nom
de votre choix dans le champ puis
cliquer sur [Apply] (Appliquer) pour
finaliser l’opération.
Temporisation pour le scanner réseau
connecté : La durée de connexion
permise après votre dernière action.
Plage : 10 à 3 600 secondes. (La valeur
par défaut est 0). Si 0 seconde est
défini, cela signifie aucune restriction au
niveau de la durée de connexion. Si 300
secondes (5 minutes) est défini, cela
signifie que le scanner réseau sera
déconnecté 5 minutes après votre
dernière action.
7-19
Manuel de l’utilisateur
Connection
Type (Type
de
connexion)
Login
(Ouverture
de session)
Les choix sont : DHCP (par dé faut),
Static
DHCP : Choisissez DHCP pour obtenir
les adresses IP/de sous-réseau/de
passerelle fournies automatiquement
par le serveur DHCP.
Static (Statique) : Choisissez Static
(Statique) pour attribuer votre adresse
IP désignée. Entrez l’adresse IP dans les
champs suivants : adresse IP, masque
de sous-réseau, adresse IP passerelle,
DNS primaire et DNS secondaire.
DNS : Serveur de nom de domaine
Affiche le nom d’utilisateur actuel pour
l’ouverture de session pour la page
Web. Vous pouvez saisir le mot de
passe de votre choix dans le champ Mot
de passe puis cliquer sur [Apply]
(Appliquer) pour finaliser l’opération.
7-20
Manuel de l’utilisateur
7.4.5
La page WIFI (Wifi)
La page [WIFI] (Wifi) vous permet de connecter la Network
Box à un réseau sans fil.
Pour connecter la Network Box à un réseau sans fil :
1.
Cliquez sur [WIFI] (Wifi). Tous les réseaux sans fil
disponibles s’affichent.
2.
Choisissez le nom du réseau (SSID) auquel vous voulez
vous connecter puis cliquez sur le bouton [Connect]
(Connecter). (Attendez 60 secondes, le temps que la
connexion soit traitée.) Si nécessaire, saisissez votre mot
de passe réseau (ou clé de sécurité) puis cliquez sur [OK].
Après établissement de la connexion, le nom du réseau
(SSID) sélectionné sera marqué [connected] (Connecté).
Pour déconnecter le réseau, surlignez-le et cliquez sur
[Disconnect] (Déconnecter).
3.
4.
7-21
Manuel de l’utilisateur
7.4.6
La page Security (Sé curité )
La page [Security] (Sécurité) fournit le mode
d’authentification (protocole de sécurité) suivant Les choix
sont : Disable (Désactivé), WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK.
Les choix pour les protocoles de cryptage incluent TKIP, AES.
MÉ THODE
D’AUTHENTIFICATION
(SÉ CURITÉ )
Disable
(Dé sactivé )
WEP
WPA-PSK
MÉ THODE DE CRYPTAGE
Aucune
WEP
Jusqu’à quatre clés WEP peuvent
être définies. Saisissez votre clé
WEP dans le champ puis cliquez sur
[Apply] (Appliquer) pour finaliser
l’opération.
Les choix sont : TKIP/AES
Saisissez la phrase de passe de
votre choix dans le champ [Pass
Phrase] (Phrase de passe) puis
cliquez sur [Apply] (Appliquer)
pour finaliser l’opération.
7-22
Manuel de l’utilisateur
WPA2-PSK
Les choix sont : TKIP/AES
(Phrase de passe : 12345678)
Vous pouvez modifier votre [Pass
Phrase] (Phrase de passe) en
saisissant la nouvelle phrase de
passe dans le champ puis en
cliquant sur [Apply] (Appliquer)
pour finaliser l’opération.
7-23
Manuel de l’utilisateur
8. ENTRETIEN
8.1
Nettoyez le verre, les tampons de sé paration et les
rouleaux du scanner
É tapes de nettoyage:
1.
Ouvrez le bac d'alimentation.
2.
Ouvrez le couvercle du chargeur.
8-1
Manuel de l’utilisateur
3.
Essuyez le tampon de séparation, les rouleaux et le verre
avec le tissu de nettoyage inclus.
REMARQUE:

Pour un nettoyage plus efficace des rouleaux, vous
pouvez ajouter de l'alcool isopropylique (95%) sur le
chiffon de nettoyage.

Assurez-vous que la surface du document ou de la
photo ne présente pas de trombone, etc.. ceci risque
d'endommager la lentille de la vitre du scanner.
8-2
Manuel de l’utilisateur
8.2
Remplacer le rouleau d'alimentation
Le rouleau d'alimentation et le tampon de séparation à
l'intérieur du scanner s'usent lors de la numérisation. Si le
rouleau d'alimentation et le tampon de séparation sont usés,
les documents risquent de ne pas être correctement chargés et
des bourrages papier peuvent se produire. Lorsque les
performances de chargement des documents baissent,
remplacez le rouleau d'alimentation et le tampon de séparation.
NOTE:
It Il est recommandé de remplacer le rouleau ou le
tampon de séparation d'alimentation lorsque le nombre
total de pages de documents chargés dans le scanner
dépasse l'une des quantités suivantes:
Rouleau d'alimentation: 100,000 feuilles
Tampon de séparation : 30 ,000 feuilles
Suivez ces étapes pour remplacer le tampon de séparation et le
rouleau d'alimentation.
Pour remplacer le rouleau d'alimentation,
1.
Ouvrez le bac d'alimentation.
8-3
Manuel de l’utilisateur
2.
Ouvrez le couvercle du chargeur.
3.
Ouvrez le couvercle du rouleau.
8-4
Manuel de l’utilisateur
4.
Faites coulisser les rouleaux de chargement vers la
gauche.
5.
Retirez les rouleaux d'alimentation.


8-5
Manuel de l’utilisateur
6.
Fixer les nouveaux rouleaux de chargement. Insérez
l'extrémité gauche de l'arbre dans l'encoche et faites
coulisser le rouleau de chargement vers la droite. Un
son de déclic peut se faire entendre.
8-6
Manuel de l’utilisateur
7.
Fermez complètement le couvercle du rouleau de sorte
qu'il s'enclenche.
8.
Fermez le couvercle du chargeur.
REMARQUE:




Les consommables doivent être remplacés régulièrement. Il
est recommandé d'acheter de nouveaux consommables à
l'avance pour pouvoir procéder au remplacement avant la
fin de leur durée de vie.
Le cycle de remplacement est basé sur l'utilisation de papier
sans bois A4 (80 g/m2 [20 lb]) ou de papier ordinaire. Le
cycle réel varie selon le type de papier utilisé et la fréquence
d'utilisation et de nettoyage du scanner.
N'utilisez que les consommables spécifiés.
Pour acheter des consommables, contactez le magasin où
vous avez acheté le scanner ou un prestataire de services
de scanners agréé.
8-7
Manuel de l’utilisateur
8.3
Remplacer le tampon de sé paration
1.
Ouvrez le bac d'alimentation.
2.
Ouvrez le couvercle du chargeur.
3.
Appuyez deux bras du tampon de séparation vers
l'intérieur avec deux doigts () et soulevez-le () pour
retirer le tampon de séparation.
8-8
Manuel de l’utilisateur


4.
Maintenez deux bras du tampon de séparation avec
deux doigts et fixez le nouveau tampon de séparation
au scanner.
5.
Fermez le couvercle du chargeur.
8-9
Manuel de l’utilisateur
Cette page est laissée intentionnellement vide.
8-10
Manuel de l’utilisateur
9. TROUBLESHOOTING
9.1
Bourrage papier dans l’ADF
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous pour
retirer le papier:
1.
Ouvrez doucement le couvercle du chargeur.
2.
Retirez délicatement le papier du bac d'alimentation.
3.
Fermez le couvercle du chargeur. Votre scanner est
maintenant prêt à l'emploi.
9-1
Manuel de l’utilisateur
9.2
É tats d'erreur
CODE
D'ERREUR/SIGNIFICATION
Bourrage papier (Paper
jam)
CAUSE
COMMENT
1. Le document
original est
coincé dans
le chargeur.
2. Le document
original
dépasse la
longueur
Ouvrez le
couvercle du
chargeur et
retirez le
document
original du
chargeur.
Couvercle ouvert
(Cover opens)
Couvercle du
chargeur
s'ouvre.
Fermez le
couvercle du
chargeur.
RESTAURER
9-2
Manuel de l’utilisateur
9.3 Questions et ré ponses
Q:
R:
Bourrage papier ou multi-alimentation.
1. Aplatir les coins et les bords de vos
documents.
2. Aérez soigneusement vos documents
avant de les charger dans le scanner. Les
documents peuvent rester collés ensemble
à cause de l'électricité statique.
3. Réduisez le nombre de pages que vous
chargez à la fois dans le scanner.
Q:
R:
Le papier se met en biais dans le scanner.
1. Alignez les guides de document pour qu'ils
s'adaptent le plus possible aux
documents, et placer les documents afin
qu'ils se chargent en ligne droite.
2. Vérifiez l'état du rouleau d'alimentation.
Si nécessaire, suivez les instructions de
nettoyage dans la section 7.1 et effectuez
le nettoyage.
Q:
Les images scanné es sont toujours trop
sombres.
1. Veuillez ajuster les paramètres de l'écran
sRGB.
2. Veuillez ajuster les réglages de luminosité
sur l'écran du logiciel d'application.
R:
9-3
Manuel de l’utilisateur
Q:
Lorsque je sé lectionne la ré solution de
600 dpi, les fonctions "dé coupe auto" et
"correction d'alignement" sont
dé sactivé es.
R:
É tant donné que l'exécution des fonctions
"découpe auto" et "correction d'alignement"
sont gourmandes en utilisation mémoire, il est
suggéré de choisir une résolution inférieure à
600 dpi afin d'éviter les messages d'erreur.
9-4
Manuel de l’utilisateur
9.4
Support technique
Avant de contacter Avision, veuillez s'il vous plaît préparer les
informations suivantes en vous référant à l'article 4.14, onglet
Informations :




Le numéro de série et de révision du scanner (localisé
sous le scanner);
La configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la
taille de mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la
carte d’affichage, la carte d’interface…);
Le nom et la version de votre logiciel;
La version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à :
Autre
Avision Inc.
No.20, Creation Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
Téléphone: +886 (3) 578-2388
Fac-similé: +886 (3) 577-7017
Courrier électronique: service@avision.com.tw
Web site: http://www.avision.com
EU et Canada
Avision Labs, Inc.
6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA
Téléphone: +1 (510) 739-2369
Fac-similé: +1 (510) 739-6060
Courrier électronique: support@avision-labs.com
Web site: http://www.avision.com
9-5
Manuel de l’utilisateur
La Chine
Shanghai Technical Support Center
7A,No.1010,Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C.
Téléphone: +86-21-62816680
Fac-similé: +86-21-62818856
Courrier électronique:sales@avision.net.cn
Web site: http://www.avision.com.cn
Zone Europe
Avision Europe GmbH
Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809
Téléphone: +49-2151-56981-40
Fac-similé: +49-2151-56981-42
Courrier électronique: info@avision-europe.com
Web site: http://www.avision.de
Espaço Brasil
Avision Brasil Ltda.
Avenida Jabaquara, 2958 - Cj. 75 - Mirandó polis –
CEP: 04046-500 - São Paulo, Brasil
Téléphone: +55-11-2737-6062
Courrier électronique: suporte@avisionbrasil.com.br
Web Site: http://www.avisionbrasil.com.br
9-6
Manuel de l’utilisateur
10. SPÉ CIFICATIONS
Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour
les spécifications les plus à jour et les plus détaillées, veuillez
vous référer à notre site Web http://www.avision.com
Model Number:
Résolution optique:
Modes:
Alimentation:
Capacité ADF:
FL-1912H
Jusqu’à 600 ppp
Noir & blanc/Gris/Couleurs
Dispositif d’auto-alimentation (ADF)
jusqu’à 25 pages (80 g/m2)
(20 lbs)
Max. Taille du document:
216 x 356 mm (8.5 x 14 in.)
Min. Taille du document :
50 x 50 mm (2 x 2 in.)
Grammage du papier: (ADF) 27 ~ 120 g/m2 (7~31 lb.)
[Chargeur arrière: 27 ~ 413 g/m2
(7~110 lb.)]
Épaisseur des cartes d’identité: < 1.25 mm (0.05 in., Bac
d'alimentation avant)
Cartes plastiques :
Conformes au type ISO7810 ID-1
Interface:
Port Micro USB compatible avec
USB 2.0
RJ-45 Ethernet 10/100/1000 Mb
D'énergie:
100-240 VAC, 50/60 Hz
Scanner Sortie:
24V, 1.5A
Température d’opération: 10ºC~35ºC
Dimensions:(WxDxH)
299 x 104 x 74 mm
(11.77 x 4.09 x 2.91 in.)
Poids:
1.5 kg (3.3 lb.)
10-1
Manuel de l’utilisateur
Wi-Fi:
Model: Module_WH_02
Main Chipset
DDR2 SDRAM
SPI Flash
Standard
Conformance
Frequency Range
Modulation
Technique
Data Rate
Transmit Power
Sensitivity
Antenna
MediaTek MT7620
64MB
8MB
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE
802.11n
2.4 ~ 2.4835GHz
DSSS with CCK, DQPSK, DBPSK
OFDM with BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM
802.11b: Up to 11Mbps
802.11g: Data Rate Up to 54Mbps
802.11n: Up tp 300Mbps
20dBm(max)
300M_2.4G:-70dBm
270M_2.4G:-70dBm
195M_2.4G:-71dBm
130M_2.4G:-74dBm
54M_2.4G:-79dBm
6M_2.4G:-94dBm
IPEX connector *2
10-2

Manuels associés