BGN 60 DSPGN 50Hz | BGN 60 DSPGN GPL 50Hz | BGN 300 DSPGN 60Hz | BGN 40 DSPGN CT 50Hz | BGN 100 DSPGN GPL 50Hz | BGN 120 DSPGN 50Hz | BGN 100 DSPGN 50Hz | BGN 100 DSPGN 60Hz | BGN 250 DSPGN 50Hz | BALTUR BGN 300 DSPGN CE 50Hz Burner Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
fr Mode d’emploi bruleûr BGN 40 DSPGN BGN 60 DSPGN BGN 100 DSPGN BGN 120 DSPGN BGN 150 DSPGN BGN 200 DSPGN BGN 250 DSPGN BGN 300 DSPGN BGN 350 DSPGN Edition 2005/12 Cod. 0006080759 0006080197 Rev. 4/11/2005 Déclaration de conformité Statement of Conformity Nous déclarons, sous notre responsabilité, que nos produits portant la marque “CE” We hereby declare under our own responsibility, that our “CE” marked products Séries : Sparkgas…; BTG…; BGN…; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Series: Sparkgas…; BTG…; BGN…; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Description: brûleurs à air soufflé de combustibles liquides, gazeux et mixtes, privés et industriels Description: domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel respectent les conditions requises minimums imposées par les Directives Européennes: • 90/396/CEE (Directive Gaz) • 92/42/CEE (Directive Rendements) • 89/336/CEE (Directive Compatibilité e.m.) • 73/23/CEE (Directive Basse Tension) • 98/37 CEE (Directive Machines) respect the minimal regulation of the European Directives: • 90/396/EEC (G.A.D) • 92/42/EEC (B.E.D) • 89/336/EEC (E.M.C. Directive) • 73/23/EEC (Low Voltage Directive) • 98/37 EEC (Machinery Directive) et sont conçus et testés selon les Normes Européennes : • EN 676 (gaz et mixtes, côté gaz) • EN 267 (fioul et mixtes, côté fioul) • EN 60335-1, 2003 • EN 50165: 1997 + A1:2001 • EN 55014 -1 (1994) e –2 (1997) and have been designed and tested in accordance with the European Standards: • EN 676 (gas and dual fuel, gas side) • EN 267 (light oil and dual fuel, oil side) • EN 60335-1, 2003 • EN 50165: 1997 + A1:2001 • EN 55014 -1 (1994) and –2 (1997) Organe de Surveillance selon la Directive Gaz 90/396/CEE: Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90/396/EEC made by: CE0085 - DVGW CE0085 - DVGW L' Amministratore delegato Dott. Riccardo Fava L' Amministratore delegato Dott. Riccardo Fava 2 N° 9441-2 Rev. 05/07/01 ELENCO COMPONENTI BRUCIATORI COMPONENT LIST BURNERS / LIST DE COMPOSANTS BGN 40M DSPGN POTENZA TERMICA / THERMIC CAPACITY MAX PUISSANCE THERMIQUE MIN PORTATA (Gas naturale) MAX m³/h FLOW RATE (Natural Gas) MIN m³/h MIN mbar 20 kW BGN 60M DSPGN BGN 100M DSPGN BGN 120M DSPGN BGN 150M DSPGN 425 738 995 1200 1428 185 248 280 350 414 43 75 101 121 144 19 25 28 35 42 22 30 40 27 3N~ 400 1,1 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 3N~ 400 1,1 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 3N~ 400 1,5 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 3N~ 400 2,2 - 50Hz 2825 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 DEBIT (Gaz naturel) PRESSIONE INGRESSO AL REGOLATORE (Gas naturale) Per ottenere la portata max REGULATOR INLET PRESSURE (Natural Gas) In order to obtain the maximum flow rate PRESSION A L'ENTREE DU REGULATEUR (Gaz Naturel) pour obtenir la capacité max. TENSIONE / VOLTAGE / TENSION MOTORE / MOTOR / MOTEUR TRASFORMATORE D'ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE APPARECCHIATURA / CONTROL BOX COFFRETS DE SECURITE RIVELAZIONE DI FIAMMA / FLAME DETECTOR DETECTION FLAMMA 3N~ 400 kW 0,37 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 Volt SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE / SONDE DE IONISATION CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO / MODEL / MODELE TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES BGN 200M DSPGN BGN 250M DSPGN BGN 300M DSPGN BGN 350M DSPGN 3500 POTENZA TERMICA / THERMIC CAPACITY MAX 2000 2500 3100 PUISSANCE THERMIQUE MIN kW 590 490 657 924 PORTATA (Gas naturale) MAX m³/h 202 253 313 353 FLOW RATE (Natural Gas) MIN m³/h 60 50 66 93 MIN mbar 33 150 150 150 3N~ 400 7,5 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 3N~ 400 7,5 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 3N~ 400 7,5 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 DEBIT (Gaz naturel) PRESSIONE INGRESSO AL REGOLATORE (Gas naturale) Per ottenere la portata max REGULATOR INLET PRESSURE (Natural Gas) In order to obtain the maximum flow rate PRESSION A L'ENTREE DU REGULATEUR (Gaz Naturel) pour obtenir la capacité max. TENSIONE / VOLTAGE / TENSION 3N~ 400 kW 3 - 50Hz 2800 r.p.m. 8 kV 30 mA LFL 1.333 Volt MOTORE / MOTOR / MOTEUR TRASFORMATORE D'ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE APPARECCHIATURA / CONTROL BOX COFFRETS DE SECURITE RIVELAZIONE DI FIAMMA / FLAME DETECTOR DETECTION FLAMMA 3 SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE / SONDE DE IONISATION ELENCO COMPONENTI BRUCIATORI / COMPONENT LIST BURNERS / LIST DE COMPOSANTS N° 9441-1 Rev. 07/11/95 1 - TETE DE COMBUSTION 2 - GARNITURE 3 - BRIDE DE FIXATION BRULEUR 4 - VANNE PAPILLON 5 - VANNE DE FONCTIONNEMENT 6 - VANNE DE SECURITE 7 - PRESSOSTAT GAZ MAXIMUM 8 - BOPUTON-POUSSOIR DE DEBLOCAGE CONTROLE ETANCHEITE VANNES 9 - VIS DE REGLEGE AIR A LA TETE DE COMBUSTION 10 - CHARNIERE 11 - SERVOMOTEUR POUR LE REGLAGE AIR 12 - TABLEAU ELECTRIQUE 13 - VANNE DE FONCTIONNEMENT PILOTE 14 - MOTEUR 15 - VANNE DE SECURITE PILOTE (SOULEMENT POUR BGN 300 - 350 M) 16 - PRESSOSTAT GAZ MINIMUM 17 - PRESSOSTAT GAZ MINIMUM PILOTE (SOULEMENT POUR BGN 300 - 350 M) 18 - PRESSOSTAT DE CONTROLE ETANCHEITE VANNES MATERIALE A CORREDO BGN 40 BGN 60 BGN 100 BGN 120 BGN 150 BGN 200 BGN 250 BGN 300 BGN 350 STANDARD ACCESSORIES DSPGN DSPGN DSPGN DSPGN DSPGN DSPGN DSPGN DSPGN DSPGN 2 2 2 2 2 2 2 - - 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 - - ACCESSORIES STANDARD FLANGIA ATT. BRUCIATORE BURNER FIXING FLANGE BRIDE DE FIXATION BRULEUR GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET JOINT ISOLANT COLLARE ELASTICO ELASTIC COLLAR COLLIER ELASTIQUE PRIGIONIERI N°4 M12 N°4 M12 N°4 M12 N°4 M16 N°4 M16 N°4 M16 N°4 M16 N°3 M20 N°3 M20 STUD BOLTS / GOUJONS DADI N°8 M12 N°8 M12 N°8 M12 N°8 M16 N°8 M16 N°8 M16 N°8 M16 N°3 M20 N°3 M20 EXAGONAL NUTS / ECROUS RONDELLE PIANE / FLAT WASHERS N°8 Ø12 N°8 Ø12 N°8 Ø12 N°8 Ø16 N°8 Ø16 N°8 Ø16 N°8 Ø16 N°3 Ø20 N°3 Ø20 RONDELLES PLATES 4 N° 9441-1 Rev. 07/11/95 DIMENSIONI / DIMENSIONS A MOD. MIN B C D E MAX F G H Ø Ø Ø I L M N O P BGN 40 DSPGN 150 350 1105 300 225 765 1" ½ 133 155 250 270 520 M 12 165 150 BGN 60 DSPGN 180 400 1240 365 225 820 2" 159 205 315 300 615 M 12 190 165 BGN 100 DSPGN 220 460 1300 365 225 830 2" 159 230 315 300 615 M 12 190 165 BGN 120 DSPGN 220 440 1415 365 260 865 2" 193 270 315 300 615 M 16 220 195 BGN 150 DSPGN 220 440 1500 450 260 945 2" 193 270 370 330 700 M 16 220 195 BGN 200 DSPGN 300 620 1840 580 380 1265 DN65 216 320 430 405 835 M 16 240 240 BGN 250 DSPGN 300 620 1840 580 380 1265 DN65 216 320 480 400 880 M 16 240 240 BGN 300 DSPGN 275 490 1900 580 390 1280 DN65 275 356 480 400 880 M 20 390 490 BGN 350 DSPGN 275 490 1900 580 390 1280 DN80 275 356 480 400 880 M 20 390 490 5 BGN 40 ÷ 100 DSPGN N° 7604-2 Rev. 02/02/96 N° 7605-5 Rev. 17/11/97 BGN 120 ÷ 350 DSPGN 6 N° 8917/1 Rev. SCHEMA DE MONTAGE RAMPE POUR BGN 40 - 60 - 100 - 120 DSPGN AVEC SERVOMOTEUR DE MODULATION MODELE SQN 30 401 A 2700 SCHEMA DE MONTAGE RAMPE POUR BGN 40 - 60 - 100 - 120 - 150 DSPGN N° 8805 Rev. N° 8797 Rev. SCHEMA DE MONTAGE RAMPE POUR BGN 200 - 250 - 300 - 350 DSPGN 7 FIXATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE 0002933330 FIXATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE (Bride de fixation en acier) pour mod. BGN 40-60-100-120-150-200-250 DSPGN 1 - Plaque chaudière 5 - Goujon 2 - Bride en matériau isolant 6 - Ecrou et rondelle de blocage 3 - Bride de fixation brûleurs 7 - Ecrou et rondelle de fixation première bride 4 - Collier élastique 0002933340 FIXATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE pour modèles BGN 300 et BGN 350 DSPGN 1 - Plaque chaudière 2 - Bride en matériau isolant 3 - Bride de fixation brûleurs 4 - Goujon 5 - Ecrou et rondelle de blocage N.B.: En ce qui concerne le serrage de la bride, il est très important de procéder de façon uniforme afin que les façades internes soient parallèles entre elles. Le système de blocage étant très efficace, il est nécessaire de modérer le serrages des écrous.Durant cette opération (serrage des écrous de blocage brides), maintenir le corps brûleurs soulevé de façon que la tête de combustion soit en position horizontale. 8 FIXATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE pour modèles BGN 300-350 DSPGN INSTRUCTIONS POUR BRULEURS A GAZ MODELE :BGN 40 ÷ 350 DSPGN INSTALLATION D’ALIMENTATION GAZ A BASSE PRESSION (maxi. 400 mm C.E.) Lorsque le brûleur est correctement appliqué à la chaudière, le raccorder au tuyau de gaz (voir BT 8780). Le tuyau de distribution de gaz doit être de dimension adaptée à la longueur et à la distribution de gaz pour une perte de charge non supérieure à 5 mm. C.A. (voir diagramme), il doit être parfaitement hermétique et testé comme il se doit avant l’essai du brûleur.Sur ce tuyau, il est indispensable d’installer, à proximité du brûleur, un raccord approprié afin de permettre un démontage aisé du brûleur et/ou l’ouverture de la porte de la chaudière.De plus, il est nécessaire d’installer : un robinet d’arrêt à bille, un filtre gaz, un stabilisateur ou un réducteur de pression (lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 400 mm. C.A. = 0,04 bar), joint antivibrant.Ces éléments doivent être installés selon les instructions de nos dessins (voir BT 8780 et BT 8733. Nous pensons que les conseils suivants relatifs à l’installation des accessoires indispensables sur le tuyau de gaz à proximité du brûleur sont utiles: SCHEMA DE PRINCIPE POUR L’INSTALLATION VANNE-FILTRESTABILISATEUR-JOINT ANTIVIBRANT-RACCORD OUVRABLE 8780F.tif 1) Afin d’éviter de fortes chutes de pression à l’allumage, la présence d’un morceau de tuyau d’une longueur de 1,5-2 m est souhaitable entre le point d’application du stabilisateur ou le réducteur de pression et le brûleur. Ce tuyau doit être de diamètre égal ou supérieur au raccord de fixation au brûleur. 2) Le filtre gaz doit être positionné sur un tuyau horizontal afin d’éviter que, durant son nettoyage, d’éventuelles impuretés puissent tomber dans le tuyau et entrer dans le stabilisateur. 3) Pour obtenir le meilleur fonctionnement possible du stabilisateur de pression, il est nécessaire qu’il soit aussi appliquer sur un tuyau horizontal, après le filtre. De cette façon le mouvement, à la verticale, de toute la partie mobile (obturateur) du stabilisateur s’effectue prestement et, donc, par conséquent, rapidement. (En cas de mouvement de la partie mobile à l’horizontale - stabilisateur appliqué sur tuyau vertical - le frottement dans la (les) douille (s) de guidage de l’axe sur lequel toute la partie mobile est appliqué retarde le mouvement). 4) Il est conseillé d’installer un coude directement sur la rampe gaz du brûleur avant d’appliquer le raccord démontable. Cette réalisation permet l’ouverture de l’éventuelle porte de la chaudière après l’ouverture du raccord. Les instructions sus-mentionnées sont clairement indiquées sur le dessin suivant n° BT 8780. 9 MODE D’EMPLOI BRULEÛRS A GAZ MODÉLE: BGN 40 ÷ 350 DSPGN INSTALLATION D’ALIMENTATION GAZ A MOYENNE PRESSION (quelques bar) (voir BT 8058 - BT 8530/1 - BT 8531/1) 10 CHUTE DE PRESSION EN mm DE H2O LO NG UE UR TU YA U XE N ME TR ES Débit en m3/h gaz méthane p.s. 0,60 DIAMETRE TUYAUX EN POUCES 8058.TIF Lorsque la distribution demandée est élevée, la Société de Distribution de gaz DIAGRAMME POUR LE CALCUL DU DIAMETRE DES TUYAUX EN FONCTION DU DEBIT DE GAZ ET DE LEUR LONGUEUR exige l’installation d’une centrale avec réducteur de pression et compteur et exécute le raccord au réseau à moyenne pression (quelques bar).Cette centrale peut être fournie par la Société de Distribution ou par l’Usager, d’après les dispositions précises du distributeur.Le réducteur de pression de la centrale doit être dimensionné de façon à pouvoir fournir la distribution maximum de gaz nécessaire au brûleur à la pression normalement prévue pour celuici.L’expérience conseille d’utiliser un réducteur de dimensions abondantes afin d’atténuer l’augmentation considérable de pression qui se produit lorsque le brûleur s’arrête avec une distribution élevée (Les Normes exigent que les vannes de gaz se ferment en moins d’une seconde).A titre indicatif, nous conseillons d’utiliser un réducteur adapté pour une distribution (m3/ h) d’environ le double par rapport à la distribution maximum prévue pour le brûleur.En cas de plusieurs brûleurs, il est nécessaire que chacun ait son réducteur de pression, cette condition permet de maintenir la pression d’alimentation du gaz au brûleur à une valeur constante, indépendamment du fait qu’un ou plusieurs brûleurs sont en fonction, de cette façon, il est possible d’effectuer un réglage précis de la distribution, et donc de la combustion, d’où un rendement meilleur.Le tuyau de gaz doit être de dimension appropriée en fonction de la quantité de gaz à distribuer, il est conseillé de maintenir la perte de charge à des valeurs modestes (non supérieures à 10 % de la valeur de pression du gaz au brûleur), ne pas oublier que la perte de charge s’ajoute à la pression existante lorsque le brûleur s’arrête, par conséquent, l’allumage successif s’effectue à une pression d’autant plus importante que la perte de charge du tuyau est élevée.En cas de crainte, ou lorsque cela se produit par la suite, que la pression du gaz à l’arrêt du brûleur (fermeture rapide des vannes de gaz) atteigne des valeurs inacceptables, il est nécessaire d’installer, entre le réducteur et la première vanne du brûleur, une vanne automatique de trop-plein et un tuyau d’acheminement à l’air libre correspondant, de section adaptée. L’extrémité du tuyau d’acheminement à l’air libre doit être positionnée dans un lieu adapté, à l’abris de la pluie et équipé de brise-flammes.La vanne de trop-plein doit être réglée de façon à évacuer complètement la pression excessive.En ce qui concerne la dimension du tuyau de gaz, voir le diagramme n° BT 8058. De plus, à proximité du brûleur, il est nécessaire d’installer : un robinet d’arrêt à bille, un filtre gaz, un joint antivibrant et un raccord à brides (voir BT 8530/1 BT 8531/1). SCHEMA D’ENSEMBLE POUR LE BRANCHEMENT DE PLUSIEURS BRULEURS AU RESEAU DE GAZ A MOYENNE PRESSION N° 8530-1 Rev. 1 - Centrale de réduction et mesure 2 - Robinet d’arrête 3 - Filtre 4 - Réducteur 5 - Compteur 6 - Robinet d’arrêt d’urgence installé á l’extérieur 7 - Robinet á bille 8 - Filtre 9 - Réducteur final ou stabilisateur 10- Jont antivibrant 11- Raccord á brides D = DISTANCE ENTRE STABILISATEUR DE PRESION ET VANNE GAZ ENVIRON 1,5 ÷ 2 m SCHEMA D’ENSEMBLE POUR LE BRANCHEMENT DE PLUSIEURS BRULEURS AU RESEAU DE GAZ A MOYENNE PRESSION 1 2 3 4 5 6 7 N° 8531-1 Rev. - Centrale de réduction et mesure - Robinet d’arrête - Filtre - Réducteur - Compteur - Grillage brise-flammes - Eventuelle vanne de trop-plein automatique (naturellement, doit évacuer vers l’extérieur, dans un lieu approprié) 8 - Robinet d’arrêt d’urgence installé á l’extérieur 9 - Robinet á bille 10- Jont antivibrant 11- Raccord á brides 11 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES La ligne d’alimentation triphasée ou monophasée, de section minimum adaptée à la puissance absorbée par le brûleur, doit être équipée d’un interrupteur avec fusibles. De plus, comme exigé par les normes, il est nécessaire d’installer un interrupteur sur la ligne d’alimentation du brûleur, à l’extérieur du local chaudière, en position facilement accessible. Les lignes électriques ne doivent pas passer à proximité d’éléments à température élevée. En ce qui concerne les raccordements électriques (ligne et thermostats), consulter le schéma. GENERALITES Il s’agit de brûleur à air soufflé avec mélanges gaz/air à la tête de combustion. Ils sont adaptés pour fonctionner sur des foyers en forte pression ou dépression, en fonction des courbes de fonctionnement correspondantes. Ils associent grande stabilité de flamme et sécurité totale et garantissent un rendement élevé. Le brûleur est doté de bride de fixation coulissante sur la tête de combustion. Au moment de l’application du brûleur à la chaudière, il est nécessaire de positionner correctement cette bride afin que la tête de combustion pénètre dans le foyer, de la quantité indiquée par le fabricant de la chaudière. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT BGN…DSP GN (voir 0002910611 et 0002910640) On parle de fonctionnement à deux allures progressives dans la mesure où le passage de la première à la seconde flamme (du régime minimum au régime maximum préfixé) s’effectue progressivement, tant au niveau de l’apport en air de combustion qu’au niveau du débit du combustible, avec un avantage considérable pour la stabilité de la pression dans le réseau d’alimentation du gaz. La plage de variation de débit réalisable est, indicativement, de 1 à 1/3. Selon les normes, l’allumage est précédé de la préventilation de la chambre de combustion, avec air ouvert, la durée de cette dernière est d’environ 120 secondes. Si le pressostat de contrôle de l’air de ventilation détecte une pression suffisante, à la fin de la phase de ventilation, le transformateur d’allumage s’enclenche et, quatre secondes plus tard, les vannes de la flamme d’allumage (pilote) et de sécurité s’ouvrent. Le gaz atteint la tête de combustion, se mélange à l’air fourni par le ventilateur et s’enflamme. La distribution est régulée par le régulateur de débit incorporé dans la vanne de la flamme d’allumage (pilote). Deux secondes après l’enclenchement des vannes (allumage et sécurité), le transformateur d’allumage se désactive. De cette façon, le brûleur est allumé uniquement avec la flamme d’allumage (pilote). La présence de la flamme est détectée par le dispositif de contrôle correspondant (sonde d’ionisation immergée dans la flamme ou cellule UV). Le relais programmateur dépasse la position de blocage et fournit la tension au servomoteur de réglage de la distribution (gaz/air) ; à cet instant, le brûleur est allumé au débit minimum. Si le thermostat de chaudière (ou pressostat) de 2ème allure le permet (réglé à une valeur de température ou de pression supérieure à celle existante en chaudière), le servomoteur de réglage de la distribution (gaz/air) commence à fonctionner en déterminant une augmentation progressive du débit de gaz et d’air de combustion correspondant jusqu’à atteindre le débit maximum auquel le brûleur a été réglé. N.B. : La came «V» du servomoteur de réglage du débit (gaz/air) (voir BT 8562/1) ou came «V» du servomoteur de débit (gaz/air) voir n°0002931170) enclenche, pratiquement immédiatement, la vanne de gaz principale, qui s’ouvre complètement. du gaz n’est plus déterminé par la vanne principale mais par la position de la vanne de réglage du débit de gaz (voir BT 8816, BT 8813/1 et 0002910060). Le brûleur reste dans la position de débit maximum jusqu’à ce que la température ou la pression atteigne une valeur suffisante pour déterminer l’intervention du thermostat de chaudière (ou pressostat) de 2ème allure, qui fait fonctionner le servomoteur de réglage de la distribution (gaz/air) dans le sens contraire par rapport au sens précédent, en réduisant progressivement la distribution du gaz et de l’air de combustion correspondant jusqu’à la valeur minimum. Si, même avec un débit au minimum, on atteint la valeur limite (température ou pression) à laquelle le dispositif d’arrêt complet (thermostat ou pressostat) est réglé, le brûleur s’arrête suite à l’intervention de ce dernier. Lorsque la température ou la pression redescend en dessous de la valeur d’intervention du dispositif d’arrêt, le brûleur s’enclenche à nouveau selon le programme précédemment décrit. Au cours du fonctionnement normal, le thermostat de chaudière (ou pressostat) de 2ème allure appliqué à la chaudière mesure les variations demandées et, automatiquement, se charge d’adapter le débit de combustible et d’air de combustion en enclenchant le servomoteur de réglage du débit (gaz/air), avec une rotation en augmentation ou en diminution. Cette manœuvre permet au système de réglage du débit (gaz/air) d’essayer d’équilibrer la quantité de chaleur fournie à la chaudière avec celle que cette dernière cède à l’utilisation. Si la flamme n’apparaît pas dans un délais de deux secondes à partir de l’ouverture des vannes de première flamme (pilote), le boîtier de contrôle se met en situation de «blocage» (arrêt complet du brûleur et allumage du témoin de signalisation correspondant). Pour «débloquer» l’appareil, appuyer sur le bouton approprié. 12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT BGN…M (voir BT 0002910611 et 0002910640) La plage de variation de débit réalisable est, indicativement, de 1 à 1/3. Selon les normes, l’allumage est précédé de la préventilation de la chambre de combustion, avec air ouvert, la durée de cette dernière est d’environ 120 secondes. Si le pressostat de contrôle de l’air de ventilation détecte une pression suffisante, à la fin de la phase de ventilation, le transformateur d’allumage s’enclenche et, quatre secondes plus tard, les vannes de la flamme d’allumage (pilote) et de sécurité s’ouvrent. Le gaz atteint la tête de combustion, se mélange à l’air fourni par le ventilateur et s’enflamme. La distribution est régulée par le régulateur de débit incorporé dans la vanne de la flamme d’allumage (pilote). Deux secondes après l’enclenchement des vannes (allumage et sécurité), le transformateur d’allumage se désactive. De cette façon, le brûleur est allumé uniquement avec la flamme d’allumage (pilote). La présence de la flamme est détectée par le dispositif de contrôle correspondant (sonde d’ionisation immergée dans la flamme ou cellule UV). Le relais programmateur dépasse la position de blocage et fournit la tension au servomoteur de réglage de la distribution (gaz/air) ; à cet instant, le brûleur est allumé au débit minimum. Si la sonde de modulation le permet (réglée à une valeur de température ou de pression inférieure à celle existante en chaudière), le servomoteur de réglage de la distribution (gaz/ air) commence à fonctionner en déterminant une augmentation progressive de la distribution du gaz et de l’air de combustion correspondant jusqu’à atteindre le débit maximum auquel de brûleur a été réglé. N.B. : La came «V» du servomoteur de réglage du débit (gaz/air) (voir BT 8562/1) ou came «V» du servomoteur de débit (gaz/air) voir n°0002931170) enclenche, pratiquement immédiatement, la vanne de gaz principale, qui s’ouvre complètement. Le débit du gaz n’est plus déterminé par la vanne principale mais par la position de la vanne de réglage du débit de gaz (voir BT 8816, BT 8813/1 et 0002910060). Le brûleur reste dans la position de débit maximum jusqu’à ce que la température ou la pression atteigne une valeur suffisante pour déterminer l’intervention de la sonde qui fait fonctionner le servomoteur de réglage de la distribution (gaz/ air) dans le sens contraire par rapport au sens précédent, en réduisant progressivement la distribution du gaz et de l’air de combustion correspondant jusqu’à la valeur minimum. Si, même avec un débit au minimum, on atteint la valeur limite (température ou pression) à laquelle le dispositif d’arrêt complet (thermostat ou pressostat) est réglé, le brûleur s’arrête suite à l’intervention de ce dernier. Lorsque la température ou la pression redescend en dessous de la valeur d’intervention du dispositif d’arrêt, le brûleur s’enclenche à nouveau selon le programme précédemment décrit. Au cours du fonctionnement normal, la sonde de modulation appliquée à la chaudière mesure les variations demandées et, automatiquement, se charge d’adapter le débit de combustible et d’air de combustion en enclenchant le servomoteur de réglage du débit (gaz/air), avec une rotation en augmentation ou en diminution. Cette manœuvre permet au système de réglage du débit (gaz/air) d’essayer d’équilibrer la quantité de chaleur fournie à la chaudière avec celle que cette dernière cède à l’utilisation. Si la flamme n’apparaît pas dans un délais de deux secondes à partir de l’ouverture des vannes de première flamme (pilote), le boîtier de contrôle se met en situation de «blocage» (arrêt complet du brûleur et allumage du témoin de signalisation correspondant). Pour «débloquer» l’appareil, appuyer sur le bouton approprié. 13 SCHÉMA DE PRINCIPE BRÛLEURS GAZ ET MIXTES EXÉCUTION MODULANTE ET DEUX ÉTAGES PROGRESSIVES AVEC PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE > 1200 kW (VARIANTE CE) 1 2 3 4 5 6 7 N° 0002910611 Servomoteur de modulation Disque avec vis de réglage de distribution air et gaz Vanne papillon de modulation de la distribution de gaz Vanne de sécurité gaz Vanne pilote gaz Pressostat d’air Dispositif de contrôle de l’étanchéité (LDU) et pressostat 8 Branchement entre vannes principales pour le dispositif de contrôle de l’étanchéité des vannes 9 Pressostats minimum et maximum gaz avec prises de pression 10 Régulateur de pression gaz 11 Filtre 12 Joint antivibratoire 13 Robinet à bille 14 Vanne gaz flamme principale SCHÉMA DE PRINCIPE BRÛLEURS GAZ ET MIXTES EXÉCUTION MODULANTE ET DEUX ÉTAGES PROGRESSIVES AVEC PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE < 1200 kW (VARIANTE CE) 1 - Robinét a bille 2 - Joint antivibration 3 - Filtre 4 - Reducteur ou stabilisateur de pression 5 - Raccord a brides 6 - Pressostats MIN. et MAX. 7 - Vanne de surete 9 - Vanne principal flamme 10 - Servomoteur de reglage (gaz - air) 11 - Disque avec vis de réglage refoulement air et gaz 12 - Pressostat air 13 - Tête de combustion 14 - Fermeture réglage air 15 - Vanne flamme d’allumage (pilote) avec regulateur de refoulement D = DISTANCE ENTRE STABILISATEUR DE PRESSION ET SOUPAPES GAZ, ENVIRON 1,5 ÷ 2 m 14 N° 0002910640 DÉTAIL VANNE PAPILLON DE REGLAGE REFOULEMENT GAZ POUR BRÛLEURS MODÈLE BGN 40 ÷ 150 DSPGN N° 8816/1 Rev. Le coup marqué sur l’extremité de l’arbre est la position de la vanne papillon (fermeture) DÉTAIL VANNE PAPILLON DE REGLAGE REFOULEMENT GAZ POUR BRÛLEURS MODÈLE BGN 200 ÷ 350 DSPGN N° 8813/1 Rev. Le coup marqué sur l’extremité de l’arbre est la position de la vanne papillon (fermeture) N° 0002910060 Rev. DÉTAIL VANNE PAPILLON DE REGLAGE REFOULEMENT GAZ POUR BRÛLEURS MODÈLE BGN 40 ÷ 120 DSPGN Le coup marqué sur l’extremité de l’arbre est la position de la vanne papillon (fermeture) 15 ALLUMAGE ET REGLAGE AU METHANE 1) Si cela n’a pas été fait au moment du raccordement du brûleur au tuyau de gaz, après avoir ouvert les portes et les fenêtres, il est indispensable d’effectuer la purge de l’air présent dans le tuyau. Il est nécessaire d’ouvrir le raccord sur le tuyau à proximité du brûleur et, ensuite, d’ouvrir un peu le ou les robinets de coupure du gaz. Attendre jusqu’à la perception de l’odeur caractéristique du gaz puis fermer le robinet. Attendre une durée suffisante, en fonction des conditions spécifiques, afin que le gaz présent dans la pièce s’évacue vers l’extérieur, puis rétablir le raccordement du brûleur au tuyau de gaz. 2) Vérifier qu’il y a de l’eau dans la chaudière et que les vannes de l’installation sont ouvertes. 3) Vérifier, avec une certitude absolue, que l’évacuation des produits de la combustion peut s’effectuer librement (volets chaudières et cheminée ouverts). 4) Vérifier que la ligne électrique à laquelle le branchement doit être effectué correspond aux conditions requises par le brûleur et que les branchements électriques (moteur ou ligne principale) sont prédisposés pour la valeur de tension disponible. Vérifier aussi que tous les branchements électriques, réalisés sur place, sont correctement effectués, comme indiqué sur notre schéma électrique. 5) Vérifier que la longueur de la tête de combustion est suffisante pour pénétrer dans le foyer de la quantité requise par le fabricant de la chaudière. Vérifier que le dispositif de réglage de l’air sur la tête de combustion se trouve dans la position adaptée pour le débit de combustible requis, (le passage de l’air entre le disque et la tête doit être sensiblement réduit en cas de débit de combustible réduit et, au contraire, en cas de débit de combustible élevé, le passage de l’air entre le disque et la tête doit être ouvert). Voir chapitre «Réglage de l’air sur la tête de combustion». 6) Appliquer un manomètre avec échelle adaptée (si l’entité de la pression prévue le permet, il est préférable d’utiliser un instrument à colonne d’eau, ne pas utiliser d’instruments à aiguille pour de faibles pressions) à la prise de pression prévue sur le pressostat de gaz. 7) Ouvrir, de la quantité retenue nécessaire, le régulateur de débit incorporé dans les vannes de flamme d’allumage (pilote). Vérifier aussi que la position du volet de réglage de l’air de combustion se trouve dans une position adéquate ; si nécessaire, modifier en intervenant sur les vis réglables du disque de réglage. 8) Enlever le couvercle du disque qui porte les vis de réglage du débit d’air et de gaz et desserrer les vis qui bloquent les vis réglables. 9) Avec l’interrupteur du tableau brûleur en position «0» et l’interrupteur principal enclenché, vérifier, en fermant manuellement le télérupteur, que le moteur tourne dans le sens correct, si nécessaire, échanger la place de deux câbles de la ligne qui alimente le moteur pour inverser le sens de rotation. 10) A ce point, activer l’interrupteur du tableau de commande et positionner les interrupteurs de la modulation en position MIN (minimum) et MAN (manuel). Le boîtier de commande est ainsi alimenté et le programmateur détermine l’enclenchement du brûleur comme décrit au chapitre «Description du fonctionnement». Remarque : la préventilation s’effectue avec l’air ouvert et, par conséquent, durant celle-ci le servomoteur de réglage du débit (gaz/air) est activé et accomplit la course d’ouverture complète jusqu’au «maximum». Ensuite, le servomoteur de réglage du débit (gaz/air) retourne en positon de départ (minimum). Uniquement lorsque la modulation est retournée en position de «minimum», le boîtier de commande poursuit son programme d’allumage, en activant le transformateur et les vannes de gaz pour l’allumage. Durant la phase de préventilation, il est nécessaire de vérifier que le pressostat de contrôle de la pression de l’air effectue le changement (de position fermée sans mesure de pression à position fermée avec mesure de pression de l’air). Si le pressostat d’air ne mesure pas la pression suffisante (n’effectue pas le changement), le transformateur d’allumage et les vannes de gaz de la flamme d’allumage ne s’activent pas, par conséquent, le boîtier s’arrête en situation de «blocage». Nous précisons que quelques «blocages» au cours de la phase de premier allumage sont normaux car de l’air est encore présent dans le tuyau de la rampe vannes, celui-ci doit être purgé afin d’obtenir la flamme. Pour «débloquer», appuyer sur le bouton de «déblocage». 16 Remarque : Si la détection de la flamme gaz est effectuée avec une électrode d’ionisation, le blocage avec présence de flamme peut être provoqué par une instabilité de celle-ci en zone d’ionisation. Pour éliminer l’inconvénient, intervenir sur le régulateur de la tête (le déplacer en avant ou en arrière), jusqu’à l’obtention des conditions nécessaires pour garantir la stabilité de flamme, ainsi qu’une intensité et une stabilité suffisantes du courant d’ionisation. Il peut arriver que le courant d’ionisation soit contrecarrer par le courant du transformateur d’allumage (les deux courants ont un parcours commun à travers la masse du brûleur), dans ce cas, le brûleur se bloque suite à une ionisation insuffisante. Pour résoudre ce problème, inverser l’alimentation (côté 230V) du transformateur d’allumage (inverser les deux fils qui amènent la tension au transformateur). Cet inconvénient peut aussi être provoqué par une «mise à la terre insuffisante» de la carcasse du brûleur. Nous précisons que la valeur minimum du courant d’ionisation pour garantir le fonctionnement du boîtier de contrôle (LFL…) est de 70 micro A; Normalement le courant d’ionisation est beaucoup plus élevé (cette valeur est indiquée sur le schéma électrique). Pour vérifier le courant d’ionisation, connecter un micro-ampèremètre avec échelle adéquate «en série» au circuit de ionisation. Le fil à isolation élevée qui provient de l’électrode doit être introduit sur le négatif (signe -) du micro-ampèremètre. CELLULE UV Si la détection de la flamme est effectuée au moyen d’une cellule UV, il est nécessaire de tenir compte des indications ci-dessous. Une légère trace de graisse compromet fortement le passage des rayons ultraviolets à travers le bulbe de la photocellule UV et empêche l’élément sensible interne de recevoir la quantité de radiation nécessaire pour garantir un fonctionnement correct. En cas de salissure du bulbe avec du gas-oil, du fioul, etc.. il est indispensable de le nettoyer soigneusement. Le simple contact avec les doigts peut laisser une légère trace de graisse, qui suffit à compromettre le fonctionnement de la photocellule UV. La cellule UV ne «voit pas» la lumière du jour ou d’une lampe normale. Il est possible de vérifier sa sensibilité avec une flamme (briquet, bougie) ou avec la décharge électrique qui a lieu entre les électrodes d’un transformateur d’allumage normal. Pour garantir un fonctionnement correct, la valeur du courant de cellule UV doit être suffisamment stable et ne pas descendre en dessous de la valeur minimum requise par le boîtier de commande spécifique. Il se peut qu’il soit nécessaire de rechercher expérimentalement la meilleure position en faisant coulisser (déplacement axial ou par rotation) l’élément qui contient la photocellule par rapport au collier de fixation. Pour effectuer le contrôle, introduire un micro-ampèremètre, avec échelle adéquate, en série à l’un des deux câbles de connexion de la photocellule UV, naturellement, il est nécessaire de respecter la polarité (+ et -). En ce qui concerne le boîtier LFL…, le courant de cellule doit être compris entre 70 et 630 micro A, (cette valeur est indiquée sur le schéma électrique). 11) Avec le brûleur allumé au minimum (vanne flamme d’allumage et vanne de sécurité ouvertes et servomoteur de réglage du débit «gaz/air» au minimum), il est nécessaire de vérifier immédiatement, visuellement, la taille et l’aspect de la flamme en effectuant les corrections éventuellement nécessaires en intervenant sur le régulateur de débit de gaz de la flamme d’allumage (pilote) et/ou sur les vis réglables du disque de réglage du débit de l’air. Ensuite, effectuer un contrôle de la quantité de gaz distribuée en consultant le compteur, voir chapitre «Lecture compteur». Si nécessaire, corriger le débit du gaz et de l’air de combustion correspondant en agissant comme décrit au point 7 précédent. Ensuite, contrôler la combustion à l’aide des instruments appropriés. Pour obtenir un rapport air/gaz correct, la valeur d’anhydride de carbone (CO2) doit augmenter au fur et à mesure que le débit augmente, à titre indicatif, pour le méthane au moins 8 % au débit minimum du brûleur jusqu’à la valeur idéale de 10 % pour le débit maximum. Il est déconseillé de dépasser une valeur de 10 % afin d’éviter de fonctionner avec un excès d’air trop limité, susceptible de provoquer (variation de la pression atmosphérique, présence de dépôt de poussière dans les conduits d’air) une certaine quantité de CO (oxyde de carbone). A l’aide de l’instrument approprié, il est indispensable de vérifier que le pourcentage des fumées ne dépasse par la valeur maximum admise de 0,1 %. 12) Après avoir réglé le «minimum», positionner les interrupteurs de la modulation sur «MAN» (manuel) et «MAX» (maximum). 13) Le servomoteur de réglage du débit (gaz/air) se met en mouvement, le contact de la came «V» se ferme (voir BT 8562/1) et la tension arrive à la vanne principale de gaz, qui s’ouvre. Attendre que le disque, sur lequel sont appliquées les vis de réglage, ait parcouru un angle d’environ 12° (correspondant à l’espace utilisé par trois vis) puis fermer la modulation en repositionnant l’interrupteur sur «0». Effectuer un contrôle visuel de la flamme et, si nécessaire, régler le débit d’air et de gaz en intervenant sur les vis réglables du disque de réglage. L’opération susmentionnée doit être répétée, en procédant progressivement (en faisant avancer le disque d’environ 12° à la fois) et en adaptant à chaque fois, si nécessaire, le débit de gaz et d’air durant toute la course de la modulation. Il est nécessaire de vérifier que la progression du débit de gaz s’effectue progressivement et que le débit maximum ait lieu à la fin de la course de modulation. Cette condition est nécessaire pour obtenir une bonne progression du fonctionnement de la modulation. Si nécessaire, modifier la position des vis qui commandent le combustible afin d’obtenir le résultat indiqué ci-dessus 17 14) Ensuite, avec le brûleur au maximum du débit requis par la chaudière, contrôler la combustion à l’aide des instruments appropriés et modifier, si nécessaire, le réglage précédemment effectué suite au seul contrôle visuel. (CO2 max. = 10 % - CO max. = 0,1 %). 15) Il est conseillé d’effectuer le contrôle de la combustion à l’aide des instruments et, si nécessaire, de modifier le réglage précédemment effectué suite au seul contrôle visuel, même en certains points intermédiaires de la course de modulation. 16) A ce point, vérifier le fonctionnement automatique de la modulation en positionnant l’interrupteur AUT-0-MAN sur «AUT» et l’interrupteur MIN-0-MAX sur «0». De cette façon, la modulation est activée exclusivement avec la commande automatique de la sonde de chaudière si le brûleur est en version BGN…M (à modulation), ou sur la commande du thermostat ou pressostat de la deuxième allure si le brûleur est en version BGN…DSP GN (deux allures progressives) (voir instruction «Régulateur électronique de modulation RWF...» uniquement pour la version à modulation). 17) La fonction du pressostat d’air est de mettre le boîtier en sécurité (blocage) lorsque la pression de l’air ne correspond pas à la pression prévue. Le pressostat doit donc être réglé pour inverser, en fermant le contact (prévu pour être fermé en cours du fonctionnement) lorsque la pression de l’air dans le brûleur atteint la valeur suffisante. Le circuit de connexion du pressostat prévoit l’autocontrôle, par conséquent, il est nécessaire que le contact prévu pour être fermé au repos (ventilateur arrêté et, par conséquent, absence de pression d’air dans le brûleur) réalise effectivement cette condition ; dans le cas contraire, le boîtier de commande et de contrôle ne s’active pas (le brûleur ne fonctionne pas). Nous précisons que si le contact prévu pour être fermé en cours de fonctionnement (pression d’air insuffisante) n’est pas fermé, le boîtier exécute son cycle mais le transformateur d’allumage ne s’enclenche pas, les vannes ne s’ouvrent pas et, par conséquent, le brûleur s’arrête. Pour vérifier le fonctionnement du pressostat d’air, il est nécessaire, avec le brûleur au débit minimum, d’augmenter la valeur de réglage jusqu’à ce que se présente l’intervention, qui doit être suivie de l’arrêt immédiat en situation de «blocage» du brûleur. Débloquer le brûleur en appuyant sur le bouton approprié et reporter le réglage du pressostat à une valeur suffisante pour mesurer la pression d’air existant durant la phase de préventilation. 18)La fonction des pressostats de contrôle de la pression du gaz (minimum et maximum) est d’empêcher le fonctionnement du brûleur lorsque la pression du gaz est comprise dans les valeurs prévues. Etant donné la fonction spécifique des pressostats, il est évident que le pressostat de contrôle de la pression minimum doit utiliser le contact qui est fermé lorsque le pressostat mesure une pression supérieure à celle à laquelle il est réglé ; le pressostat de pression maximum doit utiliser le contact fermé lorsque le pressostat mesure une pression inférieure à celle à laquelle il est réglé. Par conséquent, le réglage des pressostats de pression gaz minimum et maximum doit être effectué au moment de l’essai du brûleur en fonction de la pression mesurée à chaque fois. Les pressostats sont connectés électriquement en série, par conséquent, l’intervention (entendue comme ouverture du circuit) d’un des pressostats, ne permet pas l’activation du boîtier et, par conséquent, du brûleur. Lorsque le brûleur est en service (flamme allumée), l’intervention des pressostats de gaz (ouverture de circuit) détermine immédiatement l’arrêt du brûleur. Au moment de l’essai du brûleur, il est indispensable de vérifier correctement le fonctionnement des pressostats. En intervenant comme il se doit sur les organes de réglages respectifs, il est possible de constater l’intervention du pressostat (ouverture du circuit) qui doit déterminer l’arrêt du brûleur. 19)Vérifier l’intervention du détecteur de flamme (électrode à ionisation) en débranchant le fil provenant de l’électrode et en activant le brûleur : le boîtier doit exécuter complètement son cycle et, deux secondes après la formation de la flamme d’allumage (pilote), il doit s’arrêter en situation de «blocage». Il est nécessaire d’effectuer cette vérification même lorsque le brûleur est déjà allumé : en débranchant le fil qui provient de l’électrode d’ionisation, le boîtier doit se positionner immédiatement en situation de «blocage». En cas de photocellule UV, l’enlever de son logement sur le brûleur et vérifier l’arrêt en situation de «blocage». 20)Vérifier le fonctionnement des thermostats ou pressostats de chaudière (l’intervention doit arrêter le brûleur). 18 REGLAGE DE L’AIR SUR LA TETE DE COMBUSTION (voir BT 8769/1) 8769-1F.TIF La tête de combustion est dotée d’un dispositif de réglage, de façon à fermer (déplacer en avant) ou ouvrir (déplacer en arrière) le passage de l’air entre le disque et la tête.Ainsi, en fermant le passage, on obtient une pression élevée en amont du disque, même pour de faibles débits.La vitesse élevée ainsi que la turbulence de l’air permettent une meilleure pénétration de celui-ci dans le combustible et, par conséquent, un mélange optimal et une flamme stable.Il se peut qu’il soit indispensable d’avoir une pression d’air élevée en amont du disque pour éviter des pulsations de flamme, cette condition est pratiquement indispensable lorsque le brûleur fonctionne sur une chambre de combustion pressurisée et/ ou à haute charge thermique.D’après ces explications, il est évident que le dispositif de fermeture de l’air sur la tête de combustion doit être placé dans une position telle qu’il soit possible de toujours obtenir une pression d’air élevée derrière le disque.Il est conseillé de procéder au réglage de façon à réaliser une fermeture de l’air sur la tête telle qu’elle nécessite une ouverture sensible du volet d’air qui règle le flux à l’aspiration du ventilateur brûleur, naturellement, cette condition doit être constatée lorsque le brûleur fonctionne au débit maximum désiré.Concrètement, il est nécessaire de commencer le réglage avec le dispositif de fermeture de l’air sur la tête de combustion dans une position intermédiaire, en allumant le brûleur afin d’effectuer un réglage approximatif, comme expliqué précédemment.Lorsque débit maximum désiré est atteint, il est nécessaire de corriger la position du dispositif qui ferme l’air sur la tête de combustion en le déplaçant en avant ou en arrière, de façon à obtenir un flux d’air approprié au débit, avec volet de réglage de l’air en aspiration sensiblement ouvert. En réduisant le passage de l’air sur la tête de combustion, il est nécessaire d’éviter sa fermeture complète.Centrer parfaitement par rapport au disque.Nous précisons qu’en l’absence d’un centrage parfait par rapport au disque, il est possible de constater une mauvaise combustion ainsi qu’un réchauffement excessif de la tête, avec pour conséquence, une détérioration rapide.Effectuer cette vérification en regardant par le regard situé à l’arrière du brûleur, ensuite, serrer à fond les vis qui bloquent la position du dispositif de réglage de l’air sur la tête de combustion. N.B.: Contrôler que l’allumage s’effectue normalement car, en cas de déplacement du régulateur en avant, il se peut que la vitesse de l’air en sortie soit trop élevée et l’allumage difficile.Dans ce cas, il est nécessaire de déplacer progressivement le régulateur en arrière jusqu’à atteindre une position permettant un allumage régulier, puis considérer cette position comme définitive.Nous rappelons encore que, pour la première flamme, il est préférable de limiter la quantité d’air au minimum indispensable pour obtenir un allumage sûr, même dans les cas les plus importants. 19 ENTRETIEN Le brûleur ne nécessite pas d’entretien particulier, dans tous les cas, il convient de contrôler périodiquement que le filtre du gaz soit propre et que l’électrode de ionisation soit en bon état.Un nettoyage de la tête de combustion peut aussi s’avérer nécessaire.Pour cette raison, il est nécessaire de démonter le goulot et ses composants.Durant l’opération de remontage, opérer avec précaution afin d’éviter que les électrodes se trouvent à la masse ou en court-circuit, avec pour conséquence, un blocage du brûleur.Il est aussi nécessaire de vérifier que l’étincelle de l’électrode d’allumage se produise uniquement entre celle-ci et le disque de tôle perforée.Pour vérifier le courant de ionisation, brancher un micro-ampèremètre avec échelle appropriée en “série” au circuit de ionisation.Nous précisons que le fil à isolation élevée qui provient de l’électrode doit être introduit dans négatif (signe -) du micro-ampèremètre.La valeur minimum du courant de ionisation nécessaire au fonctionnement du boîtier de commande et de contrôle est indiquée sur le schéma électrique spécifique. UTILISATION DU BRULEUR Le fonctionnement du brûleur est entièrement automatique, par conséquent, aucune manoeuvre de réglage n’est nécessaire durant son fonctionnement.La position de “blocage” est une position de sécurité dans laquelle le brûleur se met automatiquement lorsque l’un des composants du brûleur ou de l’installation n’est pas en bon état, par conséquent, il est nécessaire de vérifier que la cause du blocage ne constitue pas une situation de danger avant de procéder au déblocage.Les causes du blocage peuvent être transitoires (par exemple : air dans les tuyaux, etc.) par conséquent, après avoir été débloqué, le brûleur fonctionne de nouveau normalement.Lorsque les “blocages” se répètent (3-4 fois de suite), il est inutile d’insister, au contraire, il est nécessaire d’en rechercher le motif et d’y remédier ou de faire appel à un technicien du Service après-vente.Le brûleur peut rester en position de “blocage” sans limite de temps. En cas d’urgence, fermer le robinet du combustible et interrompre l’alimentation électrique. LECTURE COMPTEUR GAZ (méthane) Lorsque le brûleur fonctionne au débit maximum, il est nécessaire de contrôler que la quantité de gaz distribuée soit la quantité nécessaire aux exigences de la chaudière.Le pouvoir calorifique inférieur du méthane est d’environ 8550 kcal/ m3, en ce qui concerne les autres types de gaz, il est nécessaire de contacter le distributeur pour connaître leur pouvoir calorifique.La distribution horaire doit être mesurée au compteur, naturellement, il convient de vérifier qu’aucun autre utilisateur de gaz n’est en fonction au moment de la mesure.Si le compteur de gaz mesure la distribution de gaz à une pression non supérieure à 400 mm C.E., tenir compte de la valeur indiquée par le compteur, sans correction ultérieure. Pour obtenir une première indication, allumer le brûleur et lorsque celui-ci a atteint la distribution nominale, mesurer le débit de gaz en une minute exacte (différence entre deux lecture à une minute exacte l’une de l’autre).En multipliant la valeur mesurée par soixante, on obtient le débit en soixante minutes, c’est à dire en une heure.Le débit mesuré est considéré comme valeur réelle lorsque le compteur mesure à une pression inférieure à 400 mm C.E., dans le cas contraire, la valeur mesurée doit être multipliée par le coefficient de correction, comme indiqué ci-dessous.Ensuite, multiplier la distribution horaire (m3/h) par le pouvoir calorifique du gaz, ce qui permet d’obtenir la puissance distribuée en kcal/h, qui doit correspondre ou être très proche de celle requise par la chaudière (pouvoir calorifique inférieur pour méthane = 8550 kcal/m3). Eviter de conserver le brûleur en fonction trop longtemps si le débit est supérieur au débit maximum admis par la chaudière, afin d’éviter des dommages possibles de celle-ci, il convient d’arrêter le brûleur immédiatement après les deux lectures du compteur. Correction de la valeur indiquée par le compteur Si le compteur mesure le gaz à une pression supérieure à 400 mm C.E., il est nécessaire de multiplier la valeur indiquée par un coefficient de correction.A titre indicatif, les valeurs de coefficient de correction à adopter au cas par cas, en fonction de la pression du gaz du compteur, peuvent être déterminées de la façon suivante :Additionner au nombre 1 (un) le chiffre qui exprime la valeur de la pression du gaz en bar existant au compteur. Exemple n° 1 Pression du gaz au compteur = 2 bar, le coefficient de multiplication est 1 + 2 = 3.Par conséquent, si la valeur de distribution indiquée au compteur est de 100 m3/h, il est nécessaire de multiplier la valeur lue par 3 pour obtenir le débit réel qui est le suivant :100 m3/h x 3 = 300 m3/h effectifs. Exemple n° 2 Pression du gaz au compteur = 1,2 bar, le coefficient de multiplication est 1 + 1,2 = 2,2,Par conséquent, si la valeur de distribution indiquée au compteur est de 100 m3/h, il est nécessaire de multiplier la valeur lue par 2,2 pour obtenir le débit réel qui est le suivant :100 m3/h x 2,2 = 220 m3/h effectifs. Exemple n°3 Pression du gaz au compteur = 0,3 bar (3000 mm C.E.), le coefficient de multiplication est 1 + 0,3 = 1,3.Par conséquent, si la valeur de distribution indiquée au compteur est de 100 m3/h, il est nécessaire de multiplier la valeur lue par 1,3 pour obtenir le débit réel qui est de 130 m3/h effectifs. Exemple n°4 Pression du gaz au compteur = 0,06 bar (600 mm C.E.), le coefficient de multiplication est 1 + 0,06 = 1,06.Par conséquent, si la valeur de distribution indiquée au compteur est de 100 m3/h, il est nécessaire de multiplier la valeur lue par 1,06 pour obtenir le débit réel qui est le suivant : 100 m3/h x 1,06 = 106 m3/ h effectifs. 20 DETAIL SERVOMOTEUR SQM 10 et SQM 20 DE COMMANDE MODULATION POUR LE REGLAGE DES CAMES - BRULEURS A GAZ ET MIXTES. N° 8562-1F Rev. Repère de référence Arbre cames Cames réglables Ouverture maximum air fin de course Fermeture totale air (brûleur arrêté) Ouverture air d’allumage Alimentation vanne(s) principale (s) B = levier d’activation et désactivation accouplement moteur –arbre came. Position 1 = désactivé Position 2 = activé Pour modifier le réglage des 4 cames utilisées, intervenir sur les bagues respectives (A-Z-M-V) de couleur rouge. Pousser fortement, dans le sens désiré, chaque bague (rouge) peut tourner par rapport à l’échelle de référence. Le repère de la bague rouge indique sur l’échelle de référence respective, l’angle de rotation défini pour chaque came). 21 Bouton d’exclusion accouplement moteur-arbre cames.Appuyer pour obtenir la désactivation du branchement moteur et arbre. Pour modifier le réglage des cames, agir sur les bagues rouges respectives. En poussant dans le sens désiré avec une force suffisante, chaque bague rouge tourne par rapport à l’échelle de référence.Le repère de la bague rouge indique sur l’échelle de référence correspondante l’angle de rotation programmé pour chaque came. DETAIL SERVOMOTEUR DE REGLAGE AIRE SQN 30 401 A 2700 Alimentation vanne(s) principale (s) Ouverture air d’allumage Fermeture totale air (brûleur arrêté) Ouverture maximum air fin de course 22 N° 0002931170 Rev. INSTRUCTIONS DE REGLAGE VANNES GAZ DUNGS Mod. MVD... et MVDLE... Pour régler le débit de gaz, enlever, en la dévissant la calotte “A” et desserrer l’écrou “B”. Agir sur la vis “C” à l’aide d’un tournevis. Dévisser pour augmenter le débit, visser pour le diminuer. Une fois le réglage terminé, bloquer l’écrou “B” et monter la calotte “A”. 8875.tif Mod. MVD.... N° 8875-F Rev. 06/11/90 D = Plaquette d’identification E = Sens du flux FONCTIONNEMENT La vanne gaz s’ouvre rapidement pour la première partie (réglage de 0 à 40 % en agissant sur le goujon “G”). L’ouverture totale s’effectue ensuite, avec un mouvement lent, en environ 10 secondes. N.B. : Il n’est pas possible d’obtenir un débit suffisant pour l’allumage si le dispositif de distribution du débit “E” est en position de fin de course au minimum. Par conséquent, il est indispensable d’ouvrir suffisamment le régulateur de débit maxi. “E” pour pouvoir effectuer l’allumage. REGLAGE DECLENCHEMENT RAPIDE INITIAL D = Plaquette d’identification E = Sens du flux Pour régler le déclenchement rapide initial, dévisser le couvercle de protection “F” et utiliser sa partie arrière comme outil pour faire tourner le goujon “G”. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la quantité de gaz et dans le sens contraire pour augmenter la quantité de gaz. Une fois l’opération terminée, revisser le couvercle “F”. Mod. MVDLE.... REGLAGE DEBIT MAXIMUM Pour régler le débit de gaz, desserrer la vis “D” et agir sur la poignée “E”. La tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit et dans le sens contraire pour l’augmenter.Une fois le réglage terminé, bloquer la vis “D”. H = Plaquette d’identification I = Sens du flux 23 INSTRUCTIONS DE REGLAGE VANNE GAZ LANDIS & GYR MODELE SKP 10.110B27 SKP 10.111B27 A UNE ALLURE N° 8880-F Rev. 06/11/90 FONCTIONNEMENT Vannes a une allure En cas de signal d’ouverture de la vanne, la pompe s’active et la vanne magnétique se ferme. La pompe transfère le volume d’huile situé sous le piston dans la partie supérieure de celui-ci, le piston se déplace vers le bas et comprime le ressort de rappel de fermeture à travers la tige et le plateau, la vanne reste en position d’ouverture, la pompe et la vanne magnétique restent sous tension. En cas de signal de fermeture (ou en l’absence de tension) la pompe s’arrête, la vanne magnétique s’ouvre et permet la décompression de la chambre supérieure du piston. Le plateau est poussé en fermeture par la force du ressort de rappel et par la pression du gaz. La caractéristique de débit de la vanne magnétique est calculée de façon à obtenir une fermeture complète dans un temps inférieur à 1 seconde. Ce type de vanne n’est pas équipé du réglage de la distribution de gaz (exécution ouvert/fermé). La vis “D” sur la borne “IV” règle la position d’intervention du contact “net”, qui est utilisable pour une éventuelle signalisation externe. A = Couvercle de la vanne B = Sens du flux C = Plaquette d’identification 24 INSTRUCTIONS POUR VANNE GAZ HONEYWELL UNIVERSAL GAS VALVES TYPE: VE 4000A1 (....A .... = Ouverture - Fermeture rapide) N° 0002910370 Rev. 25/06/96 02910370.tif Les vannes VE 4000A1 sent des vannes A solénoïdes de classe A, nomalement fermées. Elles peuvent être utilisées comme vannes de barrage sur les rainpes d’alimentation avec Gaz Naturel, Gaz manufacturé ou GPL, sur des brûleurs on installations de combustion. Elles sont accompagnées de l’approbation M.I. et CE pour EN 161. CARACTERISTIQUES Vanne normalement fermée Ouverture et fermeture rapide Sans régulateur de débit INSTRUCTIONS POUR VANNES GAZ HONEYWELL UNIVERSAL GAZ VALVES TYPE: VE 4000B1 (..B.. = Ouverture - Fermeture rapide, réguleteur de débit) Les vannes VE 4000B1 sont des vannes à solénoïdes de classe A, normalement ferimées. Elles peuvent être utilisées comme vannes de barrage sur les rampes d’alimentation avec Gaz Naturel, Gaz manufacturé ou GPL, sur des brûleurs ou installations de combustion. Elles sont accompagnées de l’approbation M.I. et CE pour EN 161. CARACTERISTIQUES Vanne normalement fermée Ouverture et fermeture rapide Avec régulateur de débit REGLAGE ET CONTROLES Pour modéles VE 4000B1 (voir fig. 1) Réglage du débit - Enlever le couvercle situé sur la partie supérieure de la bobine. - Introduire une clé hexagonale dans la partie centrale supérieure. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit et dans le sens contraire pour I’augmenter. - Remettre le couvercle et serrer. ATTENTION - Le régulateur de débit de la vanne série VE4100 est situé dans la partie inférieure. 25 fig.1 N° 0002910380 Rev. 13/10/95 02910380a.tif - Coffrets de sécurité pour brûleurs à gaz LFL 1... N° 7451 Rev. 10/1996 Boîtiers de commande et de contrôle pour brûleurs à air soufflé de grandes et moyennes puissances, à service intermittent (*), à 1 ou 2 allures, ou bien modulants, avec contrôle de la pression de l’air pour la commande du clapet d’air. Les boîtiers de commande et de contrôle portent la marque CE conformément à la Directive Gaz et Compatibilité Electromagnétique. * Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire d’effectuer au moins un arrêt contrôlé toutes les 24 heures! En ce qui concerne les normes Les caractéristiques suivantes du LFL1… dépassent les standards, offrant un haut niveau de sécurité supplémentaire : - L’essai du détecteur de flamme et l’essai de fausse flamme reprennent immédiatement après le temps de postcombustion toléré. Si les soupapes restent ouvertes ou pas complètement fermées aussitôt après l’arrêt de réglage, un arrêt de blocage s’enclenche au terme du temps de post-combustion toléré. Les essais ne terminent qu’à la fin du temps de préventilation du prochain démarrage. - Il y a validité de fonctionnement du circuit de contrôle de la flamme à chaque démarrage du brûleur. - Les contacts de commande des soupapes du combustible sont contrôlés du point de vue de l’usure, durant le temps de préventilation. - Un fusible, intégré au boîtier, protège les contacts de commande contre d’éventuelles surcharges. En ce qui concerne la commande du brûleur - Les boîtiers permettent un fonctionnement avec ou sans post-ventilation. - Commande contrôlée du clapet d’air de manière à assurer la pré-ventilation avec débit d’air nominal. Positions contrôlées : FERMÉ ou MIN (position de la flamme d’allumage au démarrage), OUVERT au début et MIN à la fin du temps de pré-ventilation. Si le servomoteur ne positionne pas le clapet d’air aux points prescrits, le démarrage du brûleur n’a pas lieu. - Valeur minimale du courant d’ionisation = 6µA - Valeur minimale du courant de cellule UV = 70µA - Phase et neutre ne doivent pas être invertis. - Position et lieu de montage quelconque (protection IP40). 26 Coffrets de sécurité pour brûleurs à gaz LFL 1... N° 7451 Rev. 10/1996 Connexions électriques Le schéma valable pour la connexion de la soupape de sécurité est le schéma du producteur du brûleur Légende Pour toute la feuille du catalogue a Contact commutateur de fin de course pour la position OUVERTE du clapet d’air AL Signalisation à distance d’un arrêt de blocage (alarme) AR Relais principal (relais de travail) avec contacts “ ar… ” AS Fusible de l’appareil BR Relais de blocage avec contacts “ br… ” NTC Résistor NTC QRA…Sonde UV R Thermostat ou pressostat RV Vanne du combustible à réglage continu S Fusible SA Servomoteur clapet d’air SB Limiteur de sécurité (température, pression, etc.) SM Petit moteur synchrone du programmeur v Dans le cas du servomoteur : contact auxiliaire pour le consentement à la vanne du combustible en fonction de la position du clapet d’air Ne pas appuyer sur EK pendant plus de 10 s V Amplificateur du signal de flamme FE Electrode de la sonde su courant d’ionisation W Thermostat ou pressostat de sécurité FR Relais de flamme avec contact “ fr… ” z GP Pressostat de gaz Dans le cas du servomoteur : contact commutateur de fin de course pour la position FERMÉE du clapet d’air BV… Vanne du combustible bv… d… Contact de contrôle pour la position FERMÉ des soupapes à gaz Télérupteur ou relais EK… Bouton de blocage 3 ) H Interrupteur principal Z Transformateur d’allumage L1 Lampe témoin de signalisation de pannes ZBV Vanne combustible du brûleur pilote L3 Indication de fonctionnement prêt • Valable pour des brûleurs à air soufflé à 1 tuyau LK Clapet d’air •• Valable pour des brûleurs pilote à régime intermittent LP Pressostat air (1) LR Régulateur de puissance Entrée pour l’augmentation de la tension de service pour la sonde UV (essai sonde) m Contact commutateur auxiliaire pour la position MIN du clapet d’air (2) M… Moteur ventilateur ou brûleur Entrée pour l’énergisation forcée du relais de flamme durant l’essai fonctionnel du circuit de contrôle de la flamme (contact XIV) et durant l’intervalle de sécurité t2 (contact IV) 27 Coffrets de sécurité pour brûleurs à gaz LFL 1... N° 7451 Rev. 10/1996 Notes sur le programmeur Séquence du programmeur Signaux en sortie sur la boîte à bornes Légende temps temps (50Hz) en secondes 31,5 3 6 12 12 18 3 t1 t2 t2’ t3 t3’ t4 t4’ t5 t6 t7 72 3 12 t8 t9 t10 t11 t12 18 t13 6 t16 27 t20 NOTA : Temps de pré-ventilation avec clapet d’air ouvert Temps de sécurité Temps de sécurité ou premier temps de sécurité avec brûleurs utilisant des brûleurs pilote Temps de pré-allumage court (transformateur d’allumage sur la borne 16) temps de pré-allumage long (transformateur d’allumage sur la borne 15) Intervalle entre le début de t2’ et le consentement à la soupape sur la borne 19 avec t2 Intervalle entre le début de t2’ et le consentement à la soupape sur la borne 19 Intervalle entre la fin de t4 et le consentement au régulateur de puissance ou à la soupape sur la borne 20 Temps de post-ventilation (avec M2) Intervalle entre consentement à l’allumage et tension à la borne 7 (retard allumage pour le moteur du ventilateur M2) Durée du démarrage (sans t11 e t12) Deuxième temps de sécurité pour brûleurs utilisant des brûleurs pilote Intervalle du démarrage au début du contrôle de la pression de l’air sans temps de course réel du clapet d’air Temps de course de la soupape en ouverture Temps de course de la soupape en position de flamme basse (MIN) Temps de post-combustion admissible Retard initial du consentement à l’OUVERTURE du clapet d’air Intervalle jusqu’à la fermeture automatique du mécanisme programmeur après le démarrage du brûleur Avec une tension de 60Hz, les temps se réduisent de 20% environ. 28 Coffrets de sécurité pour brûleurs à gaz LFL 1... N° 7451 Rev. 10/1996 t2’, t3’, t4’ : Ces intervalles ne sont valables que pour les boîtiers de commande et de contrôle du brûleur série 01, c’est-à-dire LFL1.335, LFL1.635, LFL1.638. Ils ne sont pas valables pour les types de la série 02 en raison du fait qu’ils prévoient un actionnement simultané des cames X et VIII. Fonctionnement Les schémas ci-dessus illustrent aussi bien le circuit de connexion que le programme de contrôle du boîtier. A Consentement à l’allumage au moyen du thermostat ou du pressostat “ R ” de l’installation. A-B Programme de démarrage B-C Fonctionnement normal du brûleur (en fonction des commandes de contrôle du réglage de la puissance “ LR ”) C Arrêt contrôlé par “ R ” C-D Retour du programmeur à la position de démarrage “ A ”, post-ventilation. Durant les périodes d’inactivité du brûleur, seules les sorties de commandes 11 et 12 sont sous tension et le clapet d’air est en position FERMÉ, déterminée par la fin de course “ z ” du servomoteur du clapet d’air. Durant l’essai de la sonde et de flamme fausse, le circuit de contrôle de la flamme est lui aussi sous tension (bornes 22/23 et 22/24). Normes de sécurité - Quant à l’utilisation de QRA…, la mise à la terre de la borne 22 est obligatoire. - Le câblage électrique doit être conforme aux normes nationales et locales en vigueur. - LFL1… est un boîtier de sécurité et en tant que tel il est interdit de l’ouvrir, de le forcer ou de le modifier ! - Avant d’intervenir sur le boîtier LFL1…, celui-ci doit être complètement isolé du réseau ! - Vérifier toutes les fonctions de sécurité avant d’actionner l’unité ou après le remplacement de tout fusible ! - Prévoir une protection contre les décharges électriques sur l’unité et sur toutes les connexions électriques au moyen d’un montage adéquat ! - Durant le fonctionnement et les interventions d’entretien, éviter l’infiltration d’eau de condensation sur le boîtier de commande et de contrôle. - Les émissions électromagnétiques doivent être vérifiées sur le plan de l’application. 29 Coffrets de sécurité pour brûleurs à gaz LFL 1... N° 7451 Rev. 10/1996 Programme de commande en cas d’interruption et indication de la position d’interruption En principe, en cas d’interruption quelconque, l’arrivée de combustible est immédiatement interrompu. En même temps, le programmeur reste immobile tout comme l’indicateur de position de l’interrupteur. Le symbole visible sur le disque de lecture de l’indicateur indique le type d’anomalie. Aucun démarrage, en raison du défaut de fermeture d’un contact, d’un arrêt de blocage ou à la fin de la séquence de commande à cause de lumières anormales (par exemple des flammes non éteintes, une perte au niveau des vannes de combustible, des défauts dans le circuit de contrôle de la flamme, etc.). Interruption de la séquence de démarrage, parce que le contact de fin de course “ a ” n’a pas envoyé le signal OUVERT à la borne 8. Les bornes 6, 7 et 15 restent sous tension jusqu’à l’élimination du défaut ! P Arrêt de blocage, à cause du défaut du signal de pression d’air. Toute absence de pression d’air à partir de ce moment provoque un arrêt de blocage ! Arrêt de blocage à cause d’une anomalie du circuit de détection de la flamme. Interruption de la séquence de démarrage, parce que l’interrupteur auxiliaire “ m ” n’a pas envoyé le signal de position pour la flamme basse à la borne 8. Les bornes 6, 7 et 15 restent sous tension jusqu’à l’élimination de la défaillance ! 1 Arrêt de blocage en raison du défaut de signal de flamme à la fin du (premier) temps de sécurité. 2 Arrêt de blocage car aucun signal de flamme n’a été reçu à la fin du deuxième temps de sécurité (signal de la flamme principale avec des brûleurs pilote à régime intermittent). Arrêt de blocage en raison du défaut du signal de flamme durant le fonctionnement du brûleur. Si un arrêt de blocage se vérifie à tout moment entre le démarrage et le pré-allumage sans symbole, la cause est généralement représentée par un signal de flamme prématuré, c’est-à-dire anormal, causé par exemple par l’autoallumage d’un tuyau UV. Indications d’arrêt a-b Programme de démarrage b-b’ “ Déclics ” (sans confirmation du contact) b(b’)-a Programme de post-ventilation LFL1…, série 01 LFL1…, série 02 30 APPAREIL DE CONTROLE DE L’ETANCHEITE VANNES GAZ LDU 11.... UTILISATION L’appareil LDU 11... est utilisé pour vérifier l’étanchéité des vannes des brûleurs à gaz. Accompagné d’un pressostat normal, il effectue automatiquement la vérification de l’étanchéité des vannes du brûleur à gaz avant chaque démarrage ou immédiatement après chaque arrêt. Pour contrôler l’étanchéité, il est nécessaire d’effectuer une vérification en deux phases de la pression du circuit de gaz compris entre les deux vannes du brûleur. FONCTIONNEMENT Durant la première phase de la vérification de l’étanchéité, dénommée “TEST1”, le tuyau entre les vannes à vérifier doit être à la pression atmosphérique. Sur les installations sans tuyau de mise en atmosphère, cette condition est réalisée par l’appareil de contrôle de l’étanchéité, lequel ouvre la vanne côté chambre de combustion pendant 5 secondes, durant le temps “t4”. Après la mise à la pression atmosphérique pendant 5 secondes, la vanne, côté chambre de combustion, est fermée. Durant la première phase (TEST 1), l’appareil de contrôle contrôle, au moyen du pressostat “DW”, que la pression atmosphérique soit maintenue constante dans le tuyau. Si la vanne de sécurité présente une fuite au moment de la fermeture, on constate une augmentation de la pression avec pour conséquence l’intervention du pressostat “DW”, par conséquent, l’appareil non seulement indique l’anomalie mais se met aussi en position d’anomalie et l’indicateur de position s’arrête en position de “TEST 1” bloqué (témoin rouge allumé). Vice-versa, en cas d’absence d’augmentation de la pression car la vanne de sécurité ne fuit pas au moment de la fermeture, l’appareil programme immédiatement la seconde phase “TEST 2”. Dans ces conditions, la vanne de sécurité s’ouvre, pendant 5 secondes, durant le temps t3, et introduit la pression du gaz dans le tuyau (“opération de remplissage”). Durant cette seconde phase de vérification, cette pression doit restée constante, en cas de diminution, cela signifie que la vanne du brûleur, côté chambre de combustion, présente une fuite au moment de la fermeture (anomalie), par conséquent, le pressostat “DW” intervient et l’appareil de contrôle de l’étanchéité empêche le démarrage du brûleur, qui s’arrête en condition de blocage (témoin rouge allumé). Si la vérification de la seconde phase est satisfaisante, l’appareil LDU 11... ferme le circuit interne de commande entre les bornes 3 et 6 (borne 3 - contact ar2 - cavalier externe bornes 4 et 5 - contact III - borne 6). Normalement, ce circuit est celui d’autorisation au circuit de commande de démarrage du boîtier de commande et de contrôle. Après la fermeture du circuit entre les bornes 3 et 6, le programmateur de l’UDV 11 retourne en position de repos et s’arrête, une nouvelle vérification est alors possible, sans modifier la position des contacts de commande du programmateur. N.B. : Régler le pressostat “DW” à une valeur égale à environ la moitié de la pression du réseau de gaz. Signification des symboles: } Démarrage = position de fonctionnement Sur les installations sans vannes de purge = mise en atmosphère du circuit en cours d’essai au moyen de l’ouverture de la vanne côté chambre de combustion. TEST 1 “Test 1” tuyau à la pression atmosphérique (vérification de l’absence de fuite au moment de la fermeture de la vanne de sécurité). sous pression du gaz du circuit d’essai au moyen de l’ouverture de la vanne de sécurité. TEST 2 “Test 2” tuyau à la pression du gaz (vérification de l’absence de fuite de la vanne du brûleur côté chambre de combustion). III Retour à zéro (ou au repos) automatique du programmateur. } Fonctionnement = prédisposé pour une nouvelle vérification de l’absence de fuite. En cas de signalisation d’anomalie, toutes les bornes de l’appareil de contrôle sont sous tension, à l’exception de la borne 13 d’indication optique d’anomalie à distance. Une fois la vérification terminée, le programmateur retourne automatiquement en position de repos et se prépare pour effectuer un nouveau programme de contrôle de l’étanchéité en fermeture des vannes gaz. 31 APPAREIL DE CONTROLE DE L’ETANCHEITE VANNES GAZ LDU 11.... PROGRAMME DE COMMANDE t4 5s Mise à la pression atmosphérique du circuit à contrôler. t6 7,5s Temps entre le démarrage et l’excitation du relais principal “AR” t1 22,5s 1ère phase de vérification avec pression atmosphérique t3 5s Mise sous pression du gaz du circuit de contrôle t2 27,5s 2ème phase de vérification avec pression du gaz t5 67,5s Durée totale de la vérification de l’étanchéité, jusqu’à l’autorisation de fonctionnement du brûleur t20 22,5s Retour à la position de repos du programmateur = prédisposé pour une nouvelle vérification. AL AR AS BR DW EK GP Signalisation d’alarme à distance Relais principal avec contacts “ar...” Fusible de l’appareil Relais de blocage avec contacts “br...” Pressostat externe (contrôle de l’étanchéité) Bouton-poussoir de déblocage Pressostat externe (de la pression du gaz de réseau) HR Relais auxiliaire avec contacts “hr...” L1 Voyant de signalisation anomalie de l’appareil SK Interrupteur de ligne I...XI Contacts des cames du programmateur Bornes “activées” de l’appareil ou des branchements électriques Déroulement du programme 32 PRECISIONS CONCERNANT L’UTILISATION DU PROPANE (G.P.L.) Vous trouverez ci-après quelques remarques utiles concernant l’utilisation du gaz liquide propane (G.P.L.). 1) EVALUATION INDICATIVE DU COUT DE FONCTIONNEMENT a) 1 m3 de gaz liquide en phase gazeuse a un pouvoir calorifique inférieur d’environ 22.000 kcal. b) Pour obtenir 1 m3 de gaz, environ 2 kg de gaz liquide sont nécessaires, ce qui correspond à environ 4 litres de gaz liquide. D’après ces données, nous pouvons déduire qu’en utilisant du gaz liquide (G.P.L.), on obtient, à titre indicatif, l’équivalence suivante: 22.000 kcal. = 1 m3 (en phase gazeuse) = 2 kg de G.P.L. (liquide) = 4 litres de G.P.L. (liquide), d’où la possibilité d’évaluer le coût de fonctionnement. 2) DISPOSITIONS DE SECURITE Le gaz liquide (G.P.L.) a, en phase gazeuse, un poids spécifique supérieur à celui de l’air (poids spécifique relatif à l’air = 1,56 pour le propane), et, par conséquent, ne se disperse pas dans celui-ci comme le méthane, dont le poids spécifique est inférieur (poids spécifique relatif à l’air = 0,60 pour le méthane), mais précipite et se répand au sol (comme un liquide). En fonction de ce fait, le Ministère de l’Intérieur a imposé des limitations à l’utilisation du gaz liquide dans la circulaire n° 412/4183 du 6 Février 1975, dont nous résumons ci-après les points les plus importants : a) L’utilisation du gaz liquide (G.P.L.= brûleur et/ou chaudière est possible uniquement dans des locaux hors de terre et dirigés vers des espaces libres. Des installations utilisant du gaz liquide ne sont pas autorisés dans des locaux semi-enterrés ou enterrés. b) Les locaux dans lesquels le gaz liquide est utilisé doivent posséder des ouvertures de ventilation, sans dispositif de fermeture, effectuées sur les murs extérieurs et ayant une surface au moins égale à 1/15 de la surface du local sur plan, avec un minimum de 0,5 m2. Au moins un tiers de la surface totale de ces ouvertures doit être situé dans la partie inférieure des murs extérieurs, au ras du sol. 3) EXECUTION DE L’INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CORRECT EN TOUTE SECURITE La gazéification naturelle, dans des séries de bouteilles ou un réservoir, est utilisable uniquement pour des installations de faible puissance. La capacité de distribution en phase gaz, en fonction des dimensions du réservoir et de la température extérieure minimum figurent uniquement à titre indicatif, dans le tableau suivant. TEMPERATURE MINIMUM - 15 °C - 10 °C - 5 °C - 0 °C Réservoir 990 l 1,6 Kg/h Réservoir 3000 l. Réservoir 5000 l. + 5 °C 2,5 Kg/h 3,5 Kg/h 8 Kg/h 10 Kg/h 2,5 Kg/h 4,5 Kg/h 6,5 Kg/h 9 Kg/h 12 Kg/h 4 Kg/h 6,5 Kg/h 11,5 Kg/h 16 Kg/h 21 Kg/h 4) BRULEURS Lors de la commande, il est nécessaire de spécifier brûleur pour utilisation de gaz liquide (G.P.L.) car il doit être équipé de vannes gaz de dimensions adaptées pour obtenir un allumage correct et un réglage progressif. Le dimensionnement des vannes que nous prévoyons pour la pression d’alimentation est d’environ 300 mm C.E.. Nous conseillons de vérifier la pression du gaz au brûleur au moyen d’un manomètre à colonne d’eau. N.B. : La puissance maximum et minimum (kcal/h) du brûleur reste, naturellement, celle du brûleur à méthane d’origine (le G.P.L a un pouvoir calorifique supérieur à celui du méthane, par conséquent, pour brûler complètement, il nécessite une quantité d’air proportionnelle à la puissance thermique développée). 5) CONTROLE DE LA COMBUSTION Afin de limiter la consommation, et principalement afin d’éviter de graves inconvénients, régler la combustion à l’aide d’instruments appropriés. Il est absolument indispensable de vérifier que le pourcentage d’oxyde de carbone (CO) ne dépasse pas la valeur maximum admise, soit 0,1 % (utiliser un analyseur à ampoule ou tout autre instrument équivalent). Nous précisons que nous considérons comme exclus de la garantie les brûleurs fonctionnant au gaz liquide (G.P.L.) dans des installations ne respectant pas les dispositions indiquées ci-dessus. 33 N° 8721-2 Rev. 21/03/90 8721-2F.tif SCHEMA DE PRINCIPE POUR REDUCTION DE PRESSION G.P.L. A DEUX RESSAUTS POUR BRULEUR OU CHAUDIERE 34 BALTUR S.p.A. Via Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA Tel. 051.684.37.11 Fax 051.685.75.27/28 (International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86) http://www.baltur.it - http://www.baltur.com E-MAIL info@baltur.it