▼
Scroll to page 2
of
28
MR8875 Guide de mesure ENREGISTREUR MEMORY HiCORDER FR Mar. 2016 Edition 1 MR8875A986-00 (A983-02) 16-03H 1 Introduction Introduction Merci d'avoir acheté l'enregistreur modèle MR8875 de Hioki. Ce guide de mesure inclut des exemples de base sur la façon d'utiliser l'appareil. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser l'appareil. Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations (p. 2) Préparatifs de mesure (p. 5) L'écran d'onde vous permet de visualiser les données de mesure tandis que l'écran de réglages vous permet de configurer différents réglages de l'appareil. Les réglages de base peuvent également être configurés dans les fenêtres de réglages de l'écran d'onde. (Ce manuel présente les réglages pouvant être configurés sur l'écran d'onde dans sa description de l'utilisation de l'écran d'onde.) Assurez-vous de lire les sections « Précautions d'utilisation » et « 3.3 Contrôle avant mesure » du manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. 1. 2. 3. 4. Configuration des réglages avant la mesure (p. 7) Configurez les conditions de mesure. Configurez les canaux d'entrée. Configurez les déclenchements (conditions d'identification). Configurez l'enregistrement des données, les calculs et d'autres réglages si nécessaire. Si vous souhaitez enregistrer les données ou effectuer des calculs automatiquement après le démarrage de la mesure, ces réglages doivent être configurés avant la mesure. Les données peuvent être enregistrées dans un grand nombre de formats et les calculs peuvent être effectués après la mesure. Ou alors, l'enregistrement s'arrête lorsque les conditions réglées sont satisfaites. Exécution de la mesure (p. 11) Cette section décrit les opérations et les méthodes d'analyse fréquemment utilisées sur l'écran d'onde. Analyse des résultats de la mesure (p. 12) A B Fonctions pratiques (p. 18), exemples de mesure (p. 19) et informations de référence (p. 21) MR8875A986-00 2 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Noms des pièces UNITÉ 3 UNITÉ 4 Modules d'entrée (jusqu'à 4 modules peuvent être installés) UNITÉ 1 CH1-1 UNITÉ 2 Bornes d'entrée analogiques (bornes BNC) Raccordez ici des cordons de connexion, des pinces et d'autres sources d'entrée optionnels. CH1-4 Haut POWER (LED) Devient verte lorsque l'appareil est sous tension. CHARGE (LED) Devient orange lorsque l'appareil est en charge. Touche HELP Affiche une explication de l'affichage à l'écran. T touche (déclenchement forcé) Applique un déclenchement spécifié par l'utilisateur. Touche SAVE Avant Arrière Enregistre manuellement les données. Touche START Couvercle du compartiment des piles Installez ici le Z1003 Pack de batteries. Démarre la mesure. La touche devient verte quand la mesure est en cours. Touche STOP Côté gauche Côté droit Arrête la mesure. Fente pour câble USB Raccordez ici le câble USB fourni lors du raccordement de l'appareil à un PC. Fente pour clé USB Ouvertures de ventilation (Ne les obstruez pas.) Raccordez ici une clé USB. Commutateur KEYLOCK Bornes d'alimentation externe Commutateur POWER Connecteur 100BASE-TX Raccordez ici un câble LAN. Bornes LOGIC Prise de l'adaptateur AC Raccordez ici des sondes logiques optionnelles. Fente pour carte mémoire SD Insérez une carte mémoire SD. Bornes de contrôle externe 3 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Organisation de l'écran Écran d'onde Vous pouvez modifier différents réglages dans les fenêtres de réglages de l'écran d'onde. Permet de passer de l'écran d'onde à l'écran de réglages et inversement. Écran [Status] Permet de configurer la méthode de mesure. Vous pouvez également configurer l'affichage d'onde, l'enregistrement automatique et d'autres réglages. Écran [Trigger] Configurez ces éléments lorsque vous souhaitez démarrer et arrêter l'enregistrement en fonction d'un signal spécifique. Écran [Channel] Permet de configurer les canaux d'entrée. Vous pouvez également configurer l'affichage de canal et d'autres fonctions. Écran [Calculation] Permet de configurer les réglages relatifs aux calculs de valeur d'onde. 4 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Écran [System] Permet de configurer l'environnement du système, les I/O externes et les communications. Écran [File] Affiche les fichiers se trouvant sur le support et permet de configurer des réglages comme la méthode utilisée pour l'enregistrement des données. Opérations sur l'écran Appuyer Toucher Touchez l'écran avec votre doigt, puis retirez-le. Touchez plus longuement l'écran avec votre doigt. Faire glisser Déplacez votre doigt tout en touchant l'écran. Changement d'écrans Modification des réglages Le réglage change à chaque fois que vous appuyez sur l'écran. Un onglet plus détaillé s'affiche. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l'écran pour revenir à Sélectionnez dans une liste Vous pouvez passer de l'écran d'onde à l'écran de réglages et inversement. Vous pouvez afficher différentes fenêtres de réglages sur l'écran d'onde et utiliser les fonctions de l'appareil. Vous pouvez également changer de page. Vous pouvez modifier la valeur à partir du panneau de saisie de valeurs. Exemple : Augmente ou réduit la valeur de 1. Augmente ou réduit la valeur. 5 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations 1. Préparatifs de mesure Raccordement de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de lire les sections « Précautions d'utilisation » et « Contrôle avant mesure » du manuel d'instructions. 1 2 Raccordez les câbles de mesure au module d'entrée. Branchez l'adaptateur AC. 3 Si vous utilisez le pack de batteries optionnel, consultez le manuel d'instructions. 4 Mettez l'appareil sous tension. (Exemple : raccordez le cordon de connexion du MR8901 Module analogique.) 5 Insérez le support (carte mémoire SD ou clé USB). Raccordez l'appareil à la cible de la mesure. Seule une carte mémoire SD peut être utilisée pour l'enregistrement de données en temps réel. Configuration de l'horloge L'heure est affichée en bas à droite de l'écran. Modifiez l'heure si elle n'est pas correcte. 1 l'écran. 1 Ouvrez [Setting Display] X [System] X [Initialize] sur [Time Setting]. 2 Appuyez La fenêtre de réglages s'ouvre. 2 Appuyez sur le champ que vous souhaitez modifier et réglez la valeur souhaitée. Appuyez sur [Apply] pour accepter les réglages. Pour revenir à l'écran précédent sans modifier l'heure, appuyez sur [Close]. 6 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Exécution du réglage du zéro Cette procédure compense les différences des modules d'entrée et règle le potentiel de référence de l'appareil sur 0 V. (MR8901, MR8902 et MR8905 uniquement) Le réglage du zéro peut être effectué pour tous les modules d'entrée à la fois. Pour une mesure plus précise, laissez l'appareil chauffer pendant environ 30 minutes après l'avoir mis sous tension, avant d'effectuer le réglage du zéro. 1 1 Ouvrez l'écran. [Waveform Display] / [Setting Display] X [Channel] X [Analog] 2 3 En cas d'utilisation du Module de contrainte MR8903 Le réglage du zéro ne peut pas être effectué pour le MR8903. Exécutez à la place l'opération [Auto Balance]. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions. l'affichage sur 2 Réglez [Detail]. Adjust] X [Yes] 3 [Zero Effectuez le réglage du zéro. 7 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations 2. Configuration des réglages avant la mesure Avant de démarrer la mesure, il est nécessaire de configurer les conditions de mesure, les canaux d'entrée, les déclenchements et d'autres réglages. Pour enregistrer automatiquement les données après le démarrage de la mesure, il est nécessaire de configurer les réglages d'enregistrement des données avant la mesure. Mesure et méthodes d'enregistrement Il existe deux méthodes d'enregistrement des données, comme expliqué ci-dessous : vous pouvez enregistrer les données automatiquement après le démarrage de la mesure ou vous pouvez enregistrer manuellement les données (avec la touche SAVE) une fois que la mesure est terminée. Ce manuel décrit la façon d'enregistrer automatiquement les ondes pendant la mesure à l'aide du MR8901 Module analogique. Pour d'autres informations plus détaillées, consultez le manuel d'instructions. Exécution de la mesure en enregistrant les données automatiquement Enregistrement en temps réel Enregistrement automatique • La vitesse d'échantillonnage (ou l'axe de temps), la • L'intervalle d'enregistrement, le temps d'enregistrement et d'autres conditions d'enregistrement sont réglés avant de démarrer la mesure. (Contrairement à lorsque vous utilisez l'enregistrement automatique, vous ne pouvez pas sélectionner l'échantillonnage à grande vitesse.) • Les données sont enregistrées directement sur la carte mémoire SD au cours de la mesure. • Dans la mesure où les données sont enregistrées directement sur la carte mémoire SD, il est possible d'enregistrer des données au-delà de la capacité de la mémoire interne. longueur d'enregistrement et d'autres conditions d'enregistrement sont réglées avant de démarrer la mesure. La mesure peut être effectuée à l'aide de l'échantillonnage à grande vitesse. • Les données équivalentes à la longueur d'enregistrement réglée sont acquises dans la mémoire interne de l'appareil, puis elles sont enregistrées sur la destination de stockage. Les données peuvent être enregistrées sur une carte mémoire SD ou une clé USB, ou envoyées par e-mail ou FTP. • Dans la mesure où les données sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil, il n'est pas possible d'enregistrer des données au-delà de la capacité de la mémoire interne. Temps mort : les données ne sont pas enregistrées si le déclenchement est appliqué pendant cet intervalle. Longueur d'enregistrement (division) Temps d'enregistrement Fin Les données sont enregistrées directement sur la carte mémoire SD. Les données sont enregistrées après avoir été acquises dans la mémoire interne. Enregistrement des données en appuyant sur la touche SAVE à tout moment après la mesure Enregistrement rapide Les données à enregistrer sont réglées à l'avance. Vous pouvez ensuite enregistrer ces données immédiatement à tout moment en appuyant sur la touche SAVE. Réglez les données à enregistrer. Enregistrez les données. Enregistrement de la sélection Les données à enregistrer sont réglées après avoir appuyé sur la touche SAVE. Les données sont enregistrées ensuite. Réglez les données à enregistrer et enregistrez les données. 8 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Réglage des conditions de mesure Les réglages peuvent être configurés dans les fenêtres de réglages sur l'écran d'onde ou sur l'écran de réglages. Écran d'onde (fenêtre [Status]) 1 1 2 3 2 Ouvrez l'écran. [Waveform Display] X [Status] X [Basic] ou [Setting Display] X [Status] Sélectionnez le réglage souhaité dans la liste [Timebase]. Réglez le temps par division sur l'axe horizontal. L'échantillonnage est fixé à 100 échantillons par division. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, appuyez sur le réglage actuel pour le resélectionner. Pour conserver le réglage actuel, appuyez à nouveau sur le réglage. 3 Sélectionnez le réglage souhaité dans la liste [Shot]. Réglez la longueur (nombre de divisions) à enregistrer à chaque acquisition de données. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, appuyez sur le réglage actuel pour le resélectionner. « Configuration des canaux d'entrée » (p. 9) Disposition des résultats de mesure La méthode utilisée pour afficher les données de mesure sur l'écran d'onde peut être modifiée pour permettre d'afficher jusqu'à quatre feuilles, avec jusqu'à quatre segments par écran. Les réglages associés sont configurés dans la fenêtre [Display]. 9 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Configuration des canaux d'entrée Cette explication est valable lors de l'utilisation du MR8901 Module analogique. Écran d'onde (fenêtre [Channel]) 1 2 3 1 Ouvrez l'écran. [Waveform Display] / [Setting Display] X [Channel] 2 [Analog] X Sélectionnez le canal à configurer. 3 Réglez l'élément [Range(/div)]. 4 Affichez [Detail] et configurez les réglages spécifiques au module d'entrée si nécessaire. 4 (Configurez d'autres réglages si nécessaire.) Le réglage de cet élément sur [Display] permet de modifier l'affichage de l'écran d'onde. L'écran peut aussi être modifié après la mesure. Configurez ces réglages si nécessaire : [Filter] Vous pouvez régler la bande de fréquence à couper (filtrer la bande) si vous souhaitez couper les composantes haute fréquence excessives, par exemple lorsque le bruit du signal d'entrée pose problème. [Coupling] L'appareil est normalement utilisé en mode de couplage DC. La position du zéro peut être contrôlée en réglant l'appareil sur le mode GND. « Configuration des déclenchements (pour affecter des conditions spécifiques pour l'enregistrement) » (p. 10) Pour calculer et afficher les valeurs d'entrée Réglez l'affichage sur [Scaling] et réglez la méthode de calcul. Cette fonctionnalité vous permet de contrôler les valeurs mesurées converties. La modification peut aussi être effectuée après la mesure. Pour modifier la couleur d'onde ou l'affichage à l'écran Réglez l'affichage sur [Display] pour modifier la couleur d'onde, la position d'affichage, les réglages de graphique, l'agrandissement d'affichage et d'autres réglages. Il est également possible de modifier ces réglages après la mesure. 10 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Configuration des déclenchements (pour affecter des conditions spécifiques pour l'enregistrement) 1 Écran d'onde (fenêtre [Trigger]) 1 2 Ouvrez l'écran [Waveform Display] / [Setting Display] X [Trigger] 2 [General] X Réglez [Trigger] sur [On] et réglez les conditions de déclenchement. 3 Sélectionnez [Analog] et réglez les conditions de déclenchement pour chaque canal. [Trigger Mode] • Single Les données sont enregistrées une fois lorsque les conditions de déclenchement sont satisfaites. • Repeat Les données sont enregistrées de manière répétée lorsque les conditions de déclenchement sont satisfaites. Types de déclenchement Level In T T T T T Slope Out T Canal Type de déclenchement Valeur de niveau à laquelle appliquer le déclenchement 11 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Configuration de l'enregistrement automatique Écran d'onde (fenêtre [Status]) 2 1 1 2 3 3 Ouvrez l'écran [Waveform Display] X [Status] X [Auto Save] ou [Setting Display] X [Status] X [Auto Save Settings] Réglez [Auto Save] sur [On] et réglez le support et le nom de fichier. Réglez [Waveform] sur [On]. Le fait d'appuyer sur le réglage l'active/le désactive. Configurez les réglages si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions. [Type] • Binary [Method] • Normal Enregistre les données d'onde au format binaire. • Text Enregistre les données d'onde au format texte. Arrête l'opération d'enregistrement automatique lorsque le support est plein. L'opération d'enregistrement s'arrête, mais la mesure se poursuit. • Delete Les anciens fichiers sont supprimés de manière à ce que les données continuent à être enregistrées quand le support est plein. 3. Démarrage et arrêt de la mesure (Enregistrement automatique) Les données équivalentes à la longueur d'enregistrement sont enregistrées une fois, puis enregistrées sur le support. Mode de déclenchement : [Single] (Attente de déclenchement) Arrêt de la mesure Conditions de Arrêt de la mesure Mode de déclenchement : [Repeat] Les données équivalentes à la longueur d'enregistrement sont enregistrées de manière répétée, puis enregistrées sur le support. (La touche STOP est enfoncée ou les conditions de déclenchement réglées entraînent l'arrêt de la mesure.) 12 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations 4. Analyse des résultats de la mesure Cette section présente un exemple de base de la façon dont les résultats de la mesure sont analysés. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions de l'appareil. Défilement d'ondes Il est possible de faire défiler les ondes soit à l'aide de la fenêtre de flèches, soit en appuyant sur la barre de défilement. Défilement avec la fenêtre de flèches Défilement vers les données plus anciennes Défilement rapide vers les données les plus anciennes Barre de défilement Fenêtre de flèches Étendue et position de l'onde affichée sur l'écran Défilement vers les données plus récentes Défilement rapide vers les données les plus récentes L'onde défile à chaque fois que vous appuyez sur la fenêtre. Le fait d'appuyer plus fort* entraîne un défilement plus rapide de l'onde. Le fait d'appuyer en continu entraîne un défilement continu de l'onde. *Les pressions fortes effectuées avec un stylet ne peuvent pas être détectées. Affichage de l'emplacement souhaité avec la barre de défilement Barre de défilement Onde globale Appuyez sur l'emplacement souhaité sur la barre de Agrandissement et réduction des ondes Agrandissement et réduction de l'axe horizontal (axe de temps) Sélection dans la liste [Mag.] de l'écran d'onde Les ondes pour tous les canaux sont agrandies et réduites le long de l'axe horizontal en utilisant le bord gauche de l'écran comme référence. Lorsque les curseurs sont affichés sur l'écran, les ondes sont agrandies et réduites en utilisant le curseur comme référence. 13 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Écran d'onde (fenêtre [Channel]) 1 Agrandissement et réduction de l'axe vertical (axe de tension) 2 1 2 Ouvrez l'écran [Waveform Display] / [Setting Display] X [Channel] [Analog] X [Display] X [Mag.] X Sélectionnez dans la liste. Visualisation de la valeur au niveau du curseur et sélection d'une gamme 1 1 Ouvrez l'écran. [Waveform Display] X [Cursor] 2 1 Sélectionnez le curseur que vous souhaitez afficher. A à D : curseur de traçage E, F : curseur horizontal 2 Sélectionnez le curseur à déplacer. Pour un déplacement simultané, sélectionnez [Sync]. Une pression permet de passer de [Show Value] à [Hide Value] et inversement. Le réglage sur [Show Value] entraîne l'affichage de la fenêtre de valeur mesurée. Pour masquer la fenêtre de valeur mesurée, appuyez sur [Hide Value]. 3 Déplacez le(s) curseur(s). : Pression légère: Déplacement d'1 point de données à la fois. Pression forte*: Déplacement de 5 points de données à la fois. : Pression légère: Déplacement d'1 division à la fois. Pression forte*: Déplacement de 5 divisions à la fois. Le fait de toucher en continu entraîne un défilement continu de l'onde. *Les pressions fortes effectuées avec un stylet ne peuvent pas être détectées. Pour spécifier une gamme, sélectionnez A-B ou C-D. 14 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Si l'affichage est difficile à déchiffrer en raison d'ondes qui se chevauchent Vous pouvez soit modifier le réglage de zoom et la position du zéro des ondes, soit affecter les ondes à des feuilles ou graphiques. Cette section décrit la façon d'améliorer la visibilité des ondes en modifiant le réglage de zoom et la position du zéro des ondes. Modification du réglage de zoom des ondes (axe vertical) Réglage de zoom : x1 Modification de la position du zéro des ondes 100% 50% 0V 0% Position du zéro : 50% x1/2 Affectation des ondes à des Normal 1 2 (Exemple de réglages) 0V 25% Affectation des ondes à des Gr1 Gr2 Gr3 Gr4 Affichage des graphiques Écran d'onde (fenêtre [Channel]) 25% 1 S1 S2 S3 S4 Ouvrez l'écran. [Waveform Display] / [Setting Display] X [Channel] 2 [Analog] X Sélectionnez le canal à configurer. 3 Réglez l'affichage sur [Display] et modifiez les réglages. • Modifiez le zoom : [Mag.] X Sélectionnez dans la liste. • Modifiez la position du zéro : [Position] X Modifiez la valeur. • Il est possible de modifier ces réglages pendant la mesure. • Vous pouvez également sélectionner la position de l'onde logique. • Lorsque l'onde inclut une composante DC, la modification du réglage de zoom provoque une fluctuation apparente nette de l'onde. Cela est dû au fait que le réglage de zoom affecte également la composante DC. 15 Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations Exécution des calculs 24 types de calculs numériques sont disponibles. Il est possible d'en exécuter jusqu'à 8 simultanément. Il existe deux méthodes d'exécution des calculs : • Calcul pendant la mesure (le calcul numérique doit être configuré avant la mesure.) • Calcul à l'aide de données existantes (les calculs peuvent être effectués à l'aide de données ayant déjà été acquises et de données stockées sur un support.) Cette section décrit comment effectuer des calculs pendant la mesure. Écran de réglages (fenêtre [Numeric Calculation]) 1 1 2 2 Ouvrez l'écran. [Setting Display] X [Calculation] X [Numeric Calculation] Réglez [Numeric Calculation] sur [On] et configurez le calcul. Vous pouvez configurer l'opération de calcul sur la base des résultats de test. Vous pouvez changer la liste de configuration de calcul. Vous pouvez régler le type de calcul, la gamme de calcul, le canal cible de calcul et la présence ou non d'un résultat de test. Écran d'onde (fenêtre [Numeric Calc.]) Le calcul est effectué automatiquement dès le démarrage de la mesure. Pour effectuer un calcul à l'aide de données existantes, sélectionnez [Execute]. 3 [Waveform Display] X Ouvrez la fenêtre [Numeric Calc.] et visualisez les résultats du calcul. Calculs disponibles • • • • • • • • • • • • Average RMS (Root-Mean-Square) P-P Maximum Time to Maximum Minimum Time to Minimum Period Frequency Rise Time Fall Time Standard Deviation • • • • • • • • • • • • Area X-Y Area Time to Level Level at Time Pulse Width Duty Ratio Pulse Count Arithmetic Operation Time Difference Phase Contrast High Level Low Level (24 types au total) • Calcul spécifié entre les curseurs Les calculs d'onde peuvent être limités aux données se trouvant dans la gamme spécifiée par les curseurs A/B et les curseurs C/D. Pour plus d'informations sur les équations et opérateurs de calcul, consultez le manuel d'instructions. 16 Visualisation du contenu d'un support Visualisation du contenu d'un support Vous pouvez vérifier les données qui ont été enregistrées avec l'appareil à l'aide de l'écran de fichiers. 1 1 Ouvrez l'écran. [Setting Display] X [File] X [Operation] 2 Appuyez sur le support que vous souhaitez visualiser pour le sélectionner. (Le support sélectionné s'affiche en inversion vidéo.) 3 Appuyez une nouvelle fois sur le support. Les données stockées sur le support s'affichent. Appuyez ici pour passer au niveau supérieur. Données pouvant être enregistrées et chargées par l'appareil z : disponible / − : non disponible Enregistrement Type de fichier Données de réglages*1 Données d'onde*2 Format de fichier Icône Extension de Auto fichier matique Chargement Temps réel Manuel Appareil Ordinateur Binaire SET − − z z − Binaire MEM z z z z − *5 z − z − z z − z − z z − z − z Texte*3 Résultats de calculs numériques Texte*3 Images d'affichage BMP*4 CSV TXT CSV TXT BMP *1 : Vous pouvez charger automatiquement les données de réglages lorsque l'appareil est sous tension (fonction de configuration automatique). *2 : Enregistrez les données que vous souhaitez charger plus tard à l'aide de l'appareil au format binaire. Les données d'onde sont enregistrées avec certaines des données de réglages qui étaient en vigueur lors de la mesure. Pour charger les données pour une visualisation ultérieure sur un PC, enregistrez-les au format texte. Pour enregistrer une onde partielle, réglez la gamme souhaitée avec les curseurs A/B et C/D. (p. 13) *3 : Lorsque [Separator] est réglé sur une valeur autre que la virgule, l'extension du fichier est .TXT. *4 : BMP est un format graphique standard de Windows qui peut être ouvert et traité à l'aide de nombreuses applications graphiques. *5 : Ce format peut être chargé à l'aide de Waveform Viewer (Wv). Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions de l'appareil. 17 Visualisation du contenu d'un support Structure des dossiers et fichiers Lorsque des données sont enregistrées, le dossier « HIOKI_MR8875 » est créé sur le support et les dossiers sont enregistrés dans ce dossier. HIOKI_MR8875 CONFIG Données de réglages Dossier pour stocker les DATA000 to 999 Données d'onde Dossier pour stocker les données d'onde (Une fois que le nombre de fichiers dans un dossier dépasse 1000, un nouveau dossier est automatiquement créé avec un numéro actualisé.) MEASUREMENT Résultats de calculs numériques Dossier pour stocker les résultats de calculs numériques PICTURE Images d'affichage Dossier pour stocker les images d'affichage TEMP Données d'onde (fichiers temporaires) Dossier pour stocker les fichiers de données d'onde temporaires lors de l'utilisation de l'opération d'enregistrement en temps réel Données de réglages INTERNAL_CONFIG (conditions de réglage enregistrées dans la mémoire de l'appareil) Dossier pour stocker les données décrivant les conditions de réglage enregistrées dans la mémoire de l'appareil Pour plus d'informations sur les noms de fichiers, consultez le manuel d'instructions. 18 Fonctionnalité pratique Fonctionnalité pratique Lorsque vous ne connaissez pas la gamme ou l'axe de temps « Auto-ranging » Règle automatiquement la gamme de l'axe de temps, la gamme de l'axe de tension et la position du zéro. [Waveform Display (page2/2)] X [Auto Range] X [Yes] Lorsque vous souhaitez enregistrer une preuve ou un passage de phénomènes anormaux « Pre-trigger » et « Post-trigger » Vous permet d'enregistrer l'onde avant le point de déclenchement ou les conditions après le point de déclenchement. Cette fonctionnalité est utile lorsque vous souhaitez évaluer des tendances telles que des phénomènes anormaux. [Waveform Display] / [Setting Display] X [Trigger] X [General] X [Pre-Trigger] / [Post-Trigger] Les éléments d'affichage varient selon le temps de déclenchement, le réglage de pourcentage et le réglage de division. Sans le réglage de pré-déclenchement Avec le réglage de prédéclenchement T Lorsque vous souhaitez convertir les relevés en contrainte, température ou autres valeurs « Scaling » T Lorsque vous souhaitez surveiller les ondes « Numeric monitor » et « Waveform monitor » [Waveform Display] / [Setting Display] X [Channel] X [Analog] X[Scaling] [Waveform Display] X [Numeric Monitor] / [Waveform Monitor] Règle la méthode de conversion. Vous permet de surveiller l'entrée d'onde et de valeur actuelle. V A Lorsque vous souhaitez modifier la position ou la gamme d'affichage d'onde [Waveform Display] /[Setting Display] X [Channel] X [Display] X [Position] /[Variable] « Position » (spécifier la position du zéro de l'onde) Lorsque vous souhaitez affecter des résultats de mesure à des feuilles d'affichage et graphiques [Waveform Display] /[Setting Display] X [Channel] X [Analog] X[Display] X [Sheet] / [Graph] « Variable » (spécifier avec les limites supérieure et inférieure) 50 50 TOUT S1 S2 -50 -50 19 Exemple de mesure : mesure d'une onde sinusoïdale Exemple de mesure : mesure d'une onde sinusoïdale Cette section décrit la manière d'enregistrer une onde sinusoïdale de tension 1 Vp-p (500 Hz, décalage de 0 V). Elle décrit également la façon d'enregistrer les données après la mesure. Dans cet exemple, la mesure est effectuée à l'aide d'un déclenchement à un niveau. Lors de la mesure d'une onde répétitive comme une onde sinusoïdale, l'observation de l'onde peut être facilitée en utilisant le niveau du déclenchement à un niveau comme point de démarrage de la mesure. 1 Slope Préparatifs avant une mesure Vos besoins : Raccordez à CH1-1. • MR8875 Enregistreur • MR8901 Module analogique • Oscillateur Raccordez à • L9217 Cordon de connexion une prise secteur. • Carte mémoire SD « Préparatifs de mesure » (p. 5) 2 T Level Raccordez l'appareil à la cible de la mesure (dans cet exemple, un oscillateur). Insérez une carte mémoire SD. Réglage des conditions de mesure et de déclenchement Réglez les conditions de mesure et de déclenchement comme indiqué ci-dessous sur l'écran d'onde : Configuration des canaux d'entrée (fenêtre [Channel]) Réglage des conditions de mesure (fenêtre [Status]) Gamme de l'axe de tension Détermine la gamme pour chaque division de l'axe vertical. (Lorsque la gamme est modifiée pendant la mesure, celle-ci est redémarrée.) Gamme de l'axe de temps Détermine la gamme pour chaque division de l'axe horizontal. Réglage des [Trigger]) conditions de déclenchement (fenêtre Détermination de la gamme de l'axe de temps La gamme de l'axe de temps est calculée à partir de la fréquence et de la période. f [Hz] = 1/t [s] (f : fréquence ; t : période) Utilisez un déclenchement à un niveau et appliquez-le à la courbe ascendante 0 V (pente ↑). Exemple : pour une fréquence de mesure de 50 Hz 1 période = t = 1/50 [s] ou 20 ms En réglant l'axe de temps sur 20 ms/div, 1 période exactement est affichée pour 1 division (1 cadre). 20 Exemple de mesure : mesure d'une onde sinusoïdale 3 Réglage des conditions d'enregistrement [Setting Display] X [File] X Configurez les réglages comme indiqué ci-dessous dans [SAVE Key]. Cette section décrit la manière de configurer l'appareil lorsque vous réglez le fonctionnement de la touche SAVE sur [Quick]. Lorsque la touche SAVE est enfoncée, les données sont enregistrées immédiatement en fonction des conditions d'enregistrement. Conditions d'enregistrement (exemple) • Destination d'enregistrement (Save in) : SD Card • Nom de fichier des données (Name) : Onde sinusoïdale • Type d'enregistrement (Type) : Waveform(Binary) • Canaux à enregistrer (Channel) : All • Gamme d'enregistrement (Range) : All • Si vous souhaitez spécifier les conditions d'enregistrement à chaque fois que la touche SAVE est enfoncée, réglez [Save Key Operation] sur [Select]. • Si vous souhaitez visualiser l'onde à l'aide de l'appareil, définissez le réglage [Type] sur [Waveform(Binary)]. Si vous souhaitez visualiser l'onde à l'aide d'un tableur, définissez ce réglage sur [Waveform(Text)]. Les données enregistrées sous forme de texte ne peuvent pas être chargées par le MR8875. 4 Démarrage et arrêt de la mesure Niveau de déclenchement 0V Appuyez sur la touche START. Lorsque les conditions de déclenchement sont satisfaites, le déclenchement est appliqué et une onde de la longueur d'enregistrement réglée est enregistrée. T Pente de déclenchement [ ↑ ] L'appareil enregistre les données de mesure jusqu'à ce que la touche STOP soit enfoncée. 5 Enregistrement des données La pression de la touche SAVE entraîne l'enregistrement immédiat des données en fonction des conditions d'enregistrement configurées. Les données enregistrées peuvent être contrôlées avec [Setting Display] X [File] X [Operation]. Pour plus d'informations sur la façon d'analyser les données, consultez « Analyse des résultats de la mesure » (p. 12). 21 Référence Référence Écran Le MR8875 utilise un écran LCD SVGA (800 x 600). La zone d'affichage de l'onde occupe 625 points horizontaux et 500 points verticaux de l'écran. 20 div La gamme d'affichage d'onde est de 25 divisions horizontales sur 20 divisions verticales, chaque cadre (division) occupant 25 points horizontaux et 25 points verticaux sur l'affichage. Chaque cadre de données (division) se compose de 100 échantillons horizontalement et 1250 LSB verticalement (le nombre exact varie en fonction du module d'entrée). La taille de chaque cadre de données (division) varie selon les rapports d'agrandissement et de réduction de l'axe de temps et selon ceux de l'axe de tension. 25 div 1 div Temps et échantillonnage La période d'échantillonnage correspond à 1/100e de l'axe de temps. Lorsque la gamme de l'axe de temps est de 100 ms/div, la période d'échantillonnage est d'1 ms. Lorsque la gamme de l'axe de temps est réglée, la période d'échantillonnage change en conséquence. Points d'échantillonnage Mesure Période d'échantillonnage Réglage de la longueur de mesure La longueur de mesure règle la longueur (en divisions) à enregistrer au cours de chaque événement d'acquisition de données. Une longueur d'enregistrement d'1 division comprend 100 points de données. Nombre total de points de données dans la longueur d'enregistrement = longueur d'enregistrement réglée (en divisions) x 100 points de données + 1 Exemple : pour une longueur d'enregistrement réglée de 50 divisions, 50 div x 100 points de données + 1 = 5 001 points de données Axe de tension et résolution La résolution de l'appareil varie selon le module d'entrée. Le tableau suivant indique la résolution pleine échelle de chaque unité. La résolution maximale peut être calculée à partir de la valeur pleine échelle de l'écran et de la résolution pleine échelle indiquée dans le tableau suivant. Exemple : pour des mesures effectuées à l'aide du module analogique MR8901 La tension d'alimentation est mesurée avec un axe vertical de 20 V/div et un zoom vertical de 1x. La résolution maximale dans ces conditions est calculée comme suit : Valeur pleine échelle de l'écran : 1 V/div x 20 div = 20 V Résolution pleine échelle pour l'axe vertical 1x : 25 000 20 / 25 000 = 0,8 mV Résolution pleine échelle (LSB) pour les modules d'entrée par réglage du zoom de l'axe vertical Module d'entrée Rapport d'agrandissement/réduction ×1/10 ×1/5 ×1/2 ×1 ×2 ×5 ×10 ×20 ×50 ×100 MR8901 MR8903 MR8905 250 000 (50 000) 125 000 (50 000) 50 000 25 000 12 500 5000 2500 1250 500 250 MR8902* 200 000 (40 000) 100 000 (40 000) 40 000 20 000 10 000 4000 2000 1000 400 200 ( ) : Indique la gamme de données effective. * : La gamme effective pour le MR8902 Module de tension/TEMP varie selon le thermocouple. Pour plus d'informations sur la résolution maximale, consultez les spécifications fournies dans le manuel d'instructions. 22 Référence MÉMO 23 Référence MÉMO 24 Référence MÉMO XX形名XX XX形名XX 複数ない場合は上段を削除 (Arial,Bold,45pt) XXドイツ語品名XX XX英語品名XX (Arial,Bold,38pt) (Arial,Bold,36pt) Free XXXXXXX E PL M A S 右:15 mm 目次 DE xxxx 20xx Edition 1/ Revised edition x xxxxA9xx-xx (Axxx-xx) xx-xxH Barcode(40×8mm) 上:5 mm 以上、右:15 mm 以上あける