▼
Scroll to page 2
of
8
CI720 NEDERLANDS SVENSKA Manuel d’Installation РУССКИЙ © NAD CI720 DEUTSCH ITALIANO Network Stereo Zone Amplifier CI 720 ESPAÑOL FRANÇAIS Amplificateur de Zone Stéréo de Réseau ENGLISH ® INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ENGLISH CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTÉRIEUREMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MATÉRIEL AUDIO. FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit. 2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement. 3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d’utilisation doivent être respectés. 4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies. 5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d’un chiffon humide pour effectuer le nettoyage. 6 Fixations - N’utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques. 7 Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou dans un endroit semblable. 8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un accessoire de fixation préconisé par le fabricant. 9 Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil. 10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de respecter les instructions du fabricant. 11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d’alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l’amplificateur de l’alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois. 12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche comportant deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage. 13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil. 2 14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre afin d’assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/ NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre. NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus près possible du point d’entrée du câble. 15 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur. 16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait être mortel. 17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie. 18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. ATTENTION DANGER : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L’ÉCLABOUSSURES PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC ...) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE ET/ OU REPRÉSENTER UN RISQUE D’INCENDIE. FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. ATTENTION Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil. DEUTSCH MISE EN GARDE RELATIVE À L’EMPLACEMENT Afin de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement maximum de l’appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous : Panneaux gauche et droit : 10 cm Panneau arrière : 10 cm Panneau supérieur : 10 cm NEDERLANDS ATTENTION POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVRÉE AVEC L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN. SVENSKA ATTENTION DANGER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES. РУССКИЙ 19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié : a) Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés. b) Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l’intérieur. c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect des autres commandes risque de provoquer des détériorations nécessitant une intervention importante par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal. e) Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. f) Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela indique qu’une intervention en service après vente est nécessaire. 20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers. 21 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de s’assurer que le produit est en bon état de fonctionnement. 22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommandations du fabricant. 23 Chaleur - Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. ENGLISH INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ENGLISH REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage. FRANÇAIS Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l’environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche. ESPAÑOL INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L’UNION EUROPEENNE ) (POUR LES CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT) Les piles portant l’un de ces symboles indiquent qu’elles doivent être traitées “séparément” et non comme les ordures ménagères. Il est instamment recommandé que des mesures soient prises pour étendre la collecte séparée des piles usagées et de réduire le rejet de ces piles dans les ordures ménagères non triées. ITALIANO Il est instamment demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usagées parmi les ordures ménagères non triées. Afin de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usagées, déposez-les séparément et correctement à un point de collecte accessible dans votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté ces piles. DEUTSCH En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées, on réduits les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et des piles usagées sur l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l’amélioration de la qualité de l’environnement. NEDERLANDS PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE VOTRE APPAREIL (PENDANT QU’IL EST ENCORE VISIBLE) Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau CI 720 se trouvent à l’arrière de l’enceinte. Pour vous faciliter l’accès à ces références, nous conseillons de les noter ici : N° de Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° de Série :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SVENSKA РУССКИЙ NAD est une marque de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited ©Tous droits réservés 2017, NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited 4 INTRODUCTION CONTENU DE L’EMBALLAGE Dans l’emballage de votre CI 720, vous trouverez : • deux cordons d’alimentation secteur amovibles • câble Ethernet • bloc de bornes de haut-parleurs • vis (pour l’installation du CI 720 sur un bâti RM720 facultatif ) • guide d’installation rapide ESPAÑOL Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques minutes à la lecture de l’intégralité de ce manuel. L’investissement d’un peu de temps au départ pourrait vous faire épargner beaucoup de temps plus tard, et c’est de loin la meilleure façon de tirer le maximum de votre investissement dans le CI 720. INSTALLATION Le CI 720 peut être utilisé comme une unité autonome ou monté sur le bâti RM720 facultatif qui peut accommoder au plus 6 unités CI 720 sans nécessiter de modification dans un espace de bâti 3U. Le CI 720 peut aussi être installé sur un support ou au mur en utilisant les deux trous de suspension sur le côté du CI 720. Voici une description de la méthode à suivre pour suspendre ou installer le CI 720 au mur. ITALIANO Comme dans le cas de tous nos produits, la philosophie de conception « La Musique d’Abord » de NAD a guidé la conception du CI 720. Nous avons également pris grand soin de faire du CI 720 un appareil aussi transparent musicalement, aussi fidèle à tous les détails et aussi précis spatialement que possible, en y incorporant beaucoup de ce que notre expérience de plus d’un quart de siècle nous a appris en termes de conception de composants audio, vidéo et de cinéma maison. CONSERVEZ L’EMBALLAGE Veuillez conserver le conteneur et tout l’emballage dans lesquels vous a été livré votre CI 720. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter votre CI 720, c’est de loin l’emballage le plus sûr vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d’éléments parfaits endommagés lors du transport par manque d’un conteneur d’emballage adéquat, donc, conserver cet emballage ! FRANÇAIS NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI NAD. Le CI 720 est doté du système d’exploitation BluOS exclusif à Bluesound qui permet d’accéder, de contrôler et de diffuser en continu des listes de musique à des zones activé BluOS multiples à la maison en utilisant des commandes tactiles simples. L’amplificateur HybridDigitalMC intégré du CI 720 peut permettre à tout haut-parleur de diffuser des niveaux sonores naturels sans ajouter de bruit ou de distorsion. En mettant l’accent sur l’amélioration de la performance musicale tout en consommant moins d’énergie, NAD a amené l’amplification à des niveaux plus bas, avec une distorsion inférieure, un bruit réduit et une consommation énergétique plus faible. ENGLISH POUR COMMENCER Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact avec votre revendeur local. РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH NAD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DIVERGENCE TECHNIQUE OU EN MATIÈRE D’INTERFACE D’UTILISATION DANS CE MANUEL. LE MANUEL D’UTILISATION DU CI 720 PEUT ÊTRE MODIFIÉ SANS PRÉAVIS. VISITEZ WWW.NADELECTRONICS.COM POUR OBTENIR LA VERSION LA PLUS RÉCENTE DU MANUEL D’UTILISATION DU CI 720. 5 IDENTIFICATION DES COMMANDES ENGLISH 8 9 10 Network Stereo Zone Amplifier CI 720 LAN/USB SERVICE 1 11 USB SUBW OUT 2 L L + R – – + FRANÇAIS R 100-120V 220-240V ~ 50/60Hz IR IN OPTICAL ANALOG IN IN SPEAKER OUT © NAD CI720 © NAD CI720 ESPAÑOL 1 TÉMOIN D’ÉTAT C’est l’indicateur de connectivité réseau. Le tableau ci-dessous explique les codes de clignotement de la DEL. ITALIANO CODE DE CLIGNOTEMENT DE LA DEL DESCRIPTION Clignote bleu et rouge Mise sous tension, redémarrage Allumé rouge Démarrage Allumé rouge Démarrage impossible; erreur de lecteur Allumé blanc Indexation en cours Allumé bleu Connecté au réseau – prêt à utiliser avec l’appli BluOS. Pulsation rouge Aucune passerelle internet Clignote rouge et vert en alternance Mode Mise à niveau Clignote rouge Remise à l’état initial en cours DEUTSCH 2 BOUTON STANDBY (MISE EN VEILLE) • Maintenez ce bouton enfoncé pour placer le CI 720 en mode Veille. NEDERLANDS 3 ENTRÉE SECTEUR PRINCIPAL • Le CI 720 est fourni avec deux cordons d’alimentation secteur distincts. Sélectionnez celui qui convient à votre région. Un adaptateur peut être nécessaire dans certaines régions. • Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant avant de déconnecter le câble de l’entrée d’alimentation secteur du CI 720. SVENSKA 4 IR IN (ENTRÉE IR) • Cette entrée est reliée à la sortie d’un relais IR (infrarouge) (Xantech ou similaire) ou à la sortie IR d’un autre dispositif permettant de commander le CI 720 depuis un endroit éloigné. • Pour programmer des commandes de télécommande IR dans votre CI 720 en utilisant IR IN, allez au menu « Settings » (Réglages) et sélectionnez « Player » (Lecteur), « IR Remote » (Télécommande IR). Sélectionnez simplement la fonction désirée dans le menu IR Remote (Télécommande IR), pointez une télécommande IR vers le répéteur IR et appuyez sur le bouton pour exécuter cette fonction. Une fois la programmation terminée, un crochet apparaît dans la liste des fonctions « Configure IR Trigger » (Configurer déclenchement IR). РУССКИЙ 5 OPTICAL IN (ENTRÉE OPTIQUE) • Branchez la sortie numérique optique correspondante d’une source comme un lecteur de CD, de DVD ou de BD, un récepteur de télé par câble, un tuner numérique ou d’autres composants applicables. La source apparaît comme une entrée optique dans le tiroir de navigation de l’appli BluOS. 6 3 4 5 6 7 6 ANALOG IN (ENTRÉE ANALOGIQUE) • Entrée pour des sources de niveau ligne comme un lecteur de CD, un tuner ou d’autres appareils compatibles. Utilisez un câble RCA à RCA double pour brancher les sorties audio gauche et droite de l’appareil source à cette entrée. La source apparaît comme une entrée analogique dans le tiroir de navigation de l’appli BluOS. 7 SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR) • Branchez les câbles de haut-parleur au bloc de bornes de hautparleur fourni en vous reportant aux marques des bornes de hautparleur du CI 720 sur le panneau arrière. • Branchez les bornes de haut-parleur droit du CI 720 marquées « R+ » et « R- » aux bornes « + » et « – » de votre haut-parleur droit désigné. Répétez l’opération pour les bornes de haut-parleur gauche du CI 720 et du haut-parleur gauche correspondant. 8 SERVICE/USB • Utilisez le bouton SERVICE de concert avec le port USB (type B mini) pour charger manuellement le micrologiciel dans le CI 720. Pas pour l’utilisation par le consommateur. Seul du personnel autorisé de NAD peut accéder à ce port USB et au bouton SERVICE. 9 SUBW OUT (SORTIE CAISSON DE GRAVES) • Connectez la sortie SUBW OUT à un caisson de graves amplifié. L’information de basses fréquences jusqu’à 150 Hz est envoyée à la sortie SUBW OUT. 10 LAN (RÉSEAU) • Une connexion Ethernet câblée est requise pour configurer le CI 720. En utilisant le câble Ethernet fourni, brancher une extrémité du câble au port LAN du CI 720 et l’autre au port LAN correspondant du routeur Ethernet à bande large câblé. 11 USB (Type A) • Branchez un dispositif de stockage USB dans cette entrée. Les dispositifs de stockage USB typiques compatibles avec le CI 720 comprennent les dispositifs à mémoire flash portatifs et les disques durs externes (format FAT32 recommandé). • Une notification sera affichée sur l’appli BluOS si un appareil USB est inséré. Cliquez sur le tiroir de navigation USB pour naviguer dans le contenu. ENGLISH FONCTIONNEMENT COMMENT PROFITER AU MAXIMUM DE VOTRE CI 720 ? Téléchargez l’appli BluOS Controller de la boutique d’applis correspondante pour les appareils Apple iOS (iPad, iPhone et iPod), Android et Kindle Fire et pour les ordinateurs Windows et Mac. Visitez https://support.bluesound.com pour plus d’information au sujet de l’appli BluOS, savoir comment elle fonctionne avec votre CI 720 et obtenir d’autres directives opérationnelles. CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Lancez l’appli BluOS Controller et explorez toutes les options, des services de diffusion continue aux stations radio Internet en passant par les collections de musique sur réseau et vos favoris grâce à la découverte rapide et simple à rechercher unique. 60 W Distorsion nominale ≤0,005 % Rapport signal/bruit -110 dBA Taux d’échantillonnage 32 – 192 kHz Profondeur de bits 16 – 24 bits Formats de fichier pris en charge MP3, AAC, WMA, OGG, WMA-L, FLAC, ALAC, WAV, AIFF Services du nuage pris en charge WiMP, Rdio, Slacker Radio, Qobuz, HighResAudio, JUKE, Deezer, Murfie, HDTracks, Spotify, TIDAL, Napster, Rhapsody Radio Internet gratuite TuneIn Radio, iHeartRadio ITALIANO Puissance nominale ESPAÑOL AUDIO CONNECTIVITÉ ENTRÉE Analogique : RCA stéréo SPDIF : optique (TOSLINK) USB : Type A (pour clés mémoire USB et périphériques pris en charge – format FAT32) Type B mini (utilisé à des fins de service seulement) DEUTSCH IR : jack de 3,5 mm SORTIE Caisson de graves Haut-parleur : bloc de bornes de haut-parleurs Phoenix RÉSEAU Ethernet/LAN : Ethernet RJ45, GigE INTERFACE UTILISATEUR Appli BluOS Controller gratuite offerte en téléchargement dans la boutique d’applis correspondante pour les appareils Apple iOS (iPad, iPhone et iPod), Android et Kindle Fire et pour les ordinateurs Windows et Mac. NEDERLANDS Bouton sur la face parlante SYSTÈMES D’EXPLOITATION PRIS EN CHARGE Lecture de musique des partages réseau des systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista SP2, Windows 7 SP1 et Windows 8.1. Mac OS X 10.7, 10.8 et 10.9 100 – 240 V, 50/60 Hz Consommation en mode Veille 6 W (mode Veille réseau) Dimensions de l’unité (L x P x H) 70 x 120 x 350 mm 2 13/16 x 4 3/4 x 13 13/16 po Poids à l’expédition 2,3 kg (5,1 lb) SVENSKA GÉNÉRALITÉS Bloc d’alimentation secteur РУССКИЙ Les spécifications du CI 720 sont sujettes à changement sans préavis. Pour les plus récentes spécifications et caractéristiques du CI 720, visitez www.nadelectronics.com. 7 www.NADelectronics.com ©2017 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International. Bien que tous les efforts possibles aient été déployés afin de s’assurer que le contenu est exact au moment de la publication, les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis. CI720_fre_OM_v02 - Aug 2017