▼
Scroll to page 2
of
159
Instructions basiques AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU DVD Informations Manuel de l’Utilisateur Instructions avancées AVR-E400 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUTION: 8. 9. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. 10. 11. 12. AVERTISSEMENT: 13. 14. PRECAUTION: SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER. Surface brûlante La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur. 15. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. 1. INFORMATIONS DE CONFORMITE Nom du produit : Ampli-Tuner Audio/Vidéo Réseau Numéro de modèle: AVR-E400 Ce produit est conforme à la section 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas d’interférences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaitable. Denon Electronics (USA), LLC (a D&M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (201) 762-6665 2. REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT Ce produit, lorsqu’il est installé comme indiqué dans les instructions de ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Denon peuvent annuler l’autorisation FCC à utiliser le produit. 3. IMPORTANT Lors du branchement de ce produit à un routeur ou à un concentrateur réseau, n’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé (disponible chez un détaillant). Suivre toutes instructions d’installation. Dans le cas contraire, cela pourrait annuler l’autorisation FCC à utiliser cet appareil. 4. REMARQUE Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs numériques de Class B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives sur une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et émet de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences néfastes avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l’absence d’interférence avec certaines installations. En cas d’interférences néfastes sur la réception de la radio ou de la télévision provoquées par cet appareil, survenant au moment de l’activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence comme suit: • Réorienter ou déplacer l’antenne. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’appareil à la prise murale d’un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter un revendeur local agréé pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio/TV expérimenté. Pour la clientèle canadienne: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DVD I Informations POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte des avertissements. Suivre les instructions. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas empêcher la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre a deux broches plus une troisième de mise à la terre. La broche large ou celle de mise à la terre sont présentes pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour remplacer la prise obsolète. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires. INFORMATION FCC (Pour la clientèle étasunienne) Instructions avancées POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Instructions basiques n CONSIGNES DE SECURITE n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENTS z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée. Informations DVD z Instructions avancées • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. Instructions basiques n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION II Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Contenu Instructions basiques···························································4 DVD Informations·········································································129 Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé)··············································································77 Installation des enceintes····························································77 Connexion des enceintes····························································79 Configuration des enceintes························································86 Lecture (Utilisation avancée)······················································88 Fonction de contrôle HDMI·························································88 Fonction de minuterie sommeil···················································89 Fonction de sélection rapide························································90 Fonction de contrôle Internet······················································91 Différentes fonctions de mémoire···············································92 Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)·····································93 Sortie audio··················································································93 Lecture························································································93 Fonction de minuterie sommeil···················································94 Comment effectuer des réglages précis····································95 Plan du menu de l’interface graphique········································95 Exemples d’affichages de l’écran du menu·································97 Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············98 Saisie de caractères·····································································99 Audio·························································································100 Vidéo··························································································106 Entrées······················································································111 Enceintes···················································································115 Réseau·······················································································119 Général······················································································123 Nomenclature et fonctions·······················································130 Panneau avant···········································································130 Affichage···················································································131 Panneau arrière··········································································132 Télécommande··········································································133 Autres informations···································································135 Renseignements relatifs aux marques commerciales···············135 Surround····················································································136 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur···············140 Explication des termes······························································142 Dépistage des pannes································································145 Réinitialisation du microprocesseur···········································149 Spécifications·············································································149 1 Informations Connexions·····················································································5 Information importante··································································5 Connexion de matériel HDMI························································7 Connexion d’autres appareils······················································12 Connexion à un réseau domestique (LAN)··································19 Connexion du cordon d’alimentation···········································20 Configuration················································································21 Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)··························21 Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································27 Lecture (Utilisation basique)·······················································28 Information importante································································28 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································29 Lecture avec un lecteur CD·························································29 Lecture du contenu d’un iPod·····················································30 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················33 Écoute de diffusion FM/AM·························································36 Contenu réseau············································································45 Écoute de Radio Internet·····························································45 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS····· 48 Utilisation des services en ligne··················································52 Fonctions pratiques·····································································63 Fonction AirPlay···········································································69 Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································71 Sélection d’un mode d’écoute·····················································71 Instructions avancées························································76 Instructions avancées Démarrage······················································································1 Accessoires···················································································2 Caractéristiques·············································································2 Précautions relatives aux manipulations········································3 Instructions basiques Démarrage Caractéristiques (ACM1HB) Q0 Étiquette du câble.................................................................... 1 t u i o Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique Cet appareil dispose d’un processeur vidéo sophistiqué qui peut effectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogique de définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que VCR vers HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour une compatibilité avec les téléviseurs à résolution 4K récemment disponibles. Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (125 W x 7 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité. Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation maximum. Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers appareils AV numériques (6 entrées, 1 sortie) L’appareil est équipé de 6 bornes d’entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc. Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (vpage 7) Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et “x.v.Color” et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution en conséquence. Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone Lecture directe pour iPod® et iPhone via USB (vpage 16) zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil). Audio dans plusieurs pièces “Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. DVD Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. 2 Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande fournie avec cet appareil. Profitez de la lecture audio sur votre système Home Cinema et dans une autre pièce simultanément. Informations Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 69) “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Instructions avancées q Mise en route........................................................................... 1 w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1 e Consignes de sécurité.............................................................. 1 r Garantie (pour le modèle nord-américain uniquement)............ 1 t Télécommande (RC-1183)........................................................ 1 y Piles R03/AAA.......................................................................... 2 u Antenne à boucle AM............................................................... 1 i Antenne intérieure FM............................................................. 1 o Microphone de mesures et de configuration........................... 1 Instructions basiques Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Instructions basiques Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Instructions avancées • A propos de la condensation Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue. • Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez. Informations • Déplacement de l’appareil Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité. • Nettoyage • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. • Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence. DVD 3 Instructions basiques Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil. F Configuration vpage 21 F Lecture (Utilisation basique) vpage 28 Instructions avancées F Connexions vpage 5 Instructions basiques Instructions basiques F Contenu réseau vpage 45 Pour les connexions des enceintes, voir page 79. DVD 4 Informations F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 71 Information importante Raccordez cet appareil avant de l’utiliser. Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI. REMARQUE nn Matériel HDMI vpage 9 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 Informations Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante. nn Autres appareils vpage 13 vpage 14 vpage 15 vpage 16 vpage 17 vpage 18 vpage 19 vpage 79 vpage 20 Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN, ANALOG AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN et VIDEO IN. Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Affectation des entrées” (vpage 112). DVD Instructions avancées • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) • Lors de l’utilisation de “Assistant de config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés. • Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres composants que vous souhaitez connecter. • Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit. • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. Instructions basiques Connexions 5 Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie HD (Fonction de conversion vidéo) Cet appareil est équipé de trois types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et d’un type de connecteur de sortie vidéo (HDMI). Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur. GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Entrée (IN) Sortie TV compatible HDMI Sortie (MONITOR OUT) Signal HDMI Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Entrée Borne HDMI Borne HDMI Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Borne vidéo Pour une souplesse maximum avec différents types de signaux vidéo et de résolutions, cet appareil fournit deux fonctions de traitement vidéo importantes. Tout d’abord, il peut convertir la vidéo composite de définition standard en HDMI numérique. Il fournit également la fonction de conversion vidéo de définition standard aux résolutions haute définition, prenant en charge les sorties HD 720p et 1080p via HDMI, y compris 4K. Si vous avez des sources vidéo héritées plus anciennes, telles qu’un magnétoscope et/ou un caméscope vidéo analogue, effectuez les connexions via les bornes vidéo composites (prises jaunes). Si vous disposez d’un lecteur DVD ou HD plus ancien qui n’est pas équipé de sortie HDMI mais est équipé de sortie composante, connectez le lecteur à l’entrée vidéo composante de l’appareil. Faites attention à la connexion vidéo composante (connexion à trois câbles). Assurez-vous que les prises sur le lecteur correspondent aux prises d’entrée vidéo composante sur cet appareil, sinon, vous risquez de ne pas voir l’image ou l’image aura des couleurs déformées. DVD REMARQUE Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Informations Signal vidéo composante • La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60. • Les résolutions des téléviseurs compatibles HDMI sont données par le paramètre “Vidéo” – “Moniteur HDMI” (vpage 126). Instructions avancées Cet appareil Appareils vidéo Réglages à réaliser suivant les besoins • Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux vidéo, utilisez l’élément de réglage suivant pour désactiver la fonction. “Conversion vidéo” (vpage 108) • Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux vidéo vers la TV, utilisez l’élément de réglage suivant. “Résolution” (vpage 109) Instructions basiques Information importante 6 Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions. nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (vpage 8) nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9) nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (vpage 10) nn Fonction HDMI (vpage 11) nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 11) • Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo. Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes. Informations • Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (vpage 88) Il est possible de relier cet appareil à l’appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler l’alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d’entrée. • Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Type de contenu, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (vpage 11). • La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI qui prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil, voir le manuel associé. • Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV. DVD Instructions avancées • Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio). Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc. Instructions basiques Connexion de matériel HDMI Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à sept dispositifs compatibles HDMI (6 entrées/1 sortie). 7 Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) 2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil. Utilisez celle qui est adaptée à votre TV. La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC? Oui Non Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9) Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “Standard HDMI cable with Ethernet” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet” pour HDMI. Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant. Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9) GConnexion à une TV avec la fonction ARCH + Contenu audio de la TV Signaux audio de la TV Connexion d’un téléviseur (vpage 13) IN OUT Câble HDMI TV Cet appareil GConnexion à une TV sans la fonction ARCH Contenu audio de la TV Signaux audio de la TV IN Enceintes OUT Câble HDMI Signaux audio de la TV OUT DVD 8 Câble optique Cet appareil IN Enceintes Informations Pour les connexions audio, n’utilisez pas de câbles HDMI. Instructions avancées Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. Instructions basiques Connexion de matériel HDMI Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI REMARQUE • Le signal audio de la borne de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées. • Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13) pour connaître la méthode de connexion. Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 8). Câbles utilisés pour les connexions Câble audio et vidéo (vendus séparément) Câble HDMI • Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI. Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D TV REMARQUE Réglages nécessaires lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC Lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, effectuez les réglages suivants : • Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 108) sur “Marche”. • Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution de l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible avec l’affichage. • Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront envoyés à l’affichage ou au moniteur. • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique. 9 Informations • Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13). • Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP. • Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis. Instructions avancées La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et certains affichages, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un adaptateur ou câble de conversion HDMI/DVI. Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux vidéo numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d’appareils. HDMI IN (ARC) DVD Instructions basiques Connexion de matériel HDMI Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI Caméscope HDMI OUT Câbles utilisés pour les connexions Câble audio et vidéo (vendus séparément) Câble HDMI Lecteur DVD Lecteur Blu-ray Disc Console de jeux Lecteur multimédia HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT GPanneau avantH GPanneau arrièreH DVD 10 Informations • Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”. • Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution de l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible avec l’affichage. Instructions avancées Commande d’un boîtier Instructions basiques Connexion de matériel HDMI Fonction HDMI nnÀ propos de la fonction Type de contenu Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes: nnÀ propos de la fonction 3D REMARQUE Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. Pour activer la fonction Type de contenu, réglez “Mode vidéo” sur “Automatique” (vpage 108). nnDeep Color (vpage 142) • Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel. • Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut peut être superposé sur l’image. Toutefois, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus vidéo 3D. • Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue. • Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D. nnSync. labiale auto (vpage 107, 144) nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (vpage 142, 144) nnFormat audio numérique haute définition nnARC (Audio Return Channel) (vpage 8) Système de protection des droits d’auteur Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”. nnFonction HDMI Pass Through (vpage 107) Signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille. Réglages associés aux connexions HDMI Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives. nnFonction de contrôle HDMI (vpage 88) Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes. nnConfig. HDMI (vpage 107) Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI. • Sync. labiale auto • HDMI Pass Through • Source Pass Through • Sortie audio HDMI • HDMI Contrôle • Désactiver commande REMARQUE • La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres. • Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” (vpage 107) sur “TV”. L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. 11 Informations Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. nnÀ propos de la fonction 4K DVD Instructions avancées Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color (tel qu’un caméscope HD), utilisez un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”. REMARQUE Instructions basiques Connexion de matériel HDMI Modes de connexion de divers appareils Câbles utilisés pour les connexions Modification de la source attribuée aux bornes Câble vidéo (vendus séparément) Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN. Câble vidéo composante vpage 13 vpage 14 Câble audio (vendus séparément) Câble numérique coaxial vpage 15 vpage 16 vpage 17 vpage 18 Câble optique Câble audio L L R R Câble (vendus séparément) Câble Ethernet nnModification de la source attribuée aux bornes (vpage 112) DVD 12 Informations vpage 19 Prenons, par exemple, la connexion audio numérique pour lecteurs Blu-ray Disc. Les bornes d’entrée audio numérique du panneau arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention “ASSIGNABLE” qui signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez “Blu-ray Disc” dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes. Instructions avancées Câble vidéo Instructions basiques Connexion d’autres appareils Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité optimale, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 7 “Connexion de matériel HDMI”). Cette section décrit les autres méthodes de connexion des appareils qui ne prennent pas en charge la norme HDMI. Connexion d’un téléviseur nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. • Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge ARC (Audio Return Channel). Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI” (vpage 9). • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique. a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Lorsqu’un audio multi-canal (audio de flux de bits numérique) est transmis, cet appareil décode l’audio pour lire le son surround. AUDIO OPTICAL OUT a Instructions avancées Les sections dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions. Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112). TV Instructions basiques Connexion d’autres appareils Informations DVD 13 Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Utilisez l’une de ces méthodes pour effectuer une connexion. Les nombres en regard des bornes indiquent l’ordre recommandé. Plus le numéro est petit, plus la qualité de lecture sera élevée. Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7). a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Tuner satellite/TV par câble AUDIO s L R VIDEO OUT COAXIAL OUT a s ou L Lorsqu’un audio multi-canal (audio de flux de bits numérique) est transmis, cet appareil décode l’audio pour lire le son surround. COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR s Borne AUDIO IN (CBL/SAT) Il s’agit d’une connexion audio analogique. nnConnexion vidéo a Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Utilisez l’une de ces méthodes pour effectuer une connexion. Les nombres en regard des bornes indiquent l’ordre recommandé. Plus le numéro est petit, plus la qualité de lecture sera élevée. ou a Borne COMPONENT VIDEO IN (CBL/SAT) R s Borne VIDEO IN (CBL/SAT) Il s’agit d’une connexion vidéo analogique. Les sections dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions. Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112). DVD 14 Informations Il s’agit d’une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion sépare les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composants couleur, pour obtenir une lecture vidéo de qualité optimale parmi les connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation des signaux . Instructions avancées AUDIO OUT L R VIDEO Instructions basiques Connexion d’autres appareils Connexion d’un lecteur DVD nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7). a Borne AUDIO IN (DVD) Il s’agit d’une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit l’audio numérique en audio analogique. Par conséquent, l’audio transmis peut être dégradé par rapport aux connexions a. Lecteur DVD VIDEO VIDEO OUT L L R nnConnexion vidéo Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. a Borne VIDEO IN (DVD) a Il s’agit d’une connexion vidéo analogique. Les sections dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions. Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112). R Instructions avancées a AUDIO AUDIO OUT L R Instructions basiques Connexion d’autres appareils Informations DVD 15 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic • Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB. • Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 30) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 33). Câbles utilisés pour les connexions iPod Dispositif mémoire USB • iPod nano ou Instructions avancées Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Instructions basiques Connexion d’autres appareils • iPod touch Informations Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. • iPhone REMARQUE • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. • N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. • Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm (8 pouces) de l’appareil. Si l’iPhone est près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil. • Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 6,6 pieds (2 mètres), le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 3,3 pieds (1 mètres). DVD 16 Connexion d’un lecteur CD nnConnexion audio Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Vous pouvez profiter du son CD avec le lecteur connecté par câbles numériques ou analogiques. a Borne AUDIO IN (CD) Il s’agit d’une connexion audio analogique. Lecteur CD AUDIO AUDIO OUT L R L R L R Instructions avancées a Les sections dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions. Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112). Instructions basiques Connexion d’autres appareils Informations DVD 17 Connexion d’une antenne FM/AM Direction de la station émettrice • Connectez l’antenne FM fournie avec cet appareil pour profiter de diffusion radio. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission (vpage 36 “Écoute de diffusion FM/AM”fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Antenne extérieure FM Antenne à boucle AM (fournie) nnMontage de l’antenne à boucle AM Support Antenne cadre Trou carré q w e Partie saillante Antenne intérieure FM (fournie) Instructions avancées le support à travers le bas de l’antenne 1 Passez cadre et repliez-le vers l’avant. la partie saillante dans le trou carré du 2 Insérez support. Câble coaxial 75 Ω/ohms Instructions basiques Connexion d’autres appareils Noir Blanc Fixez directement au mur sans monter. Procédez comme montage. indiqué ci-dessus pour Informations nnUtilisation de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur Antenne posée sans fixation le Antenne AM extérieure Clou, broquette, etc. REMARQUE • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. • Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à boucle AM. • Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. • Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. DVD 18 Terre Système requis nnConnexion Internet haut débit nnModem • Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média • Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur. nnRouteur Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: • Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. • Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 119) pour plus d’informations sur les réglages réseau. PC NAS (Network Attached Storage) nnCâble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé) Modem Routeur Vers le WAN • Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le “Réseau” (vpage 119). • Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 119). • Lors de la configuration manuelle, vérifiez les réglages avec l’administrateur réseau ou le fournisseur d’accès à Internet. Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur Port LAN/ port Ethernet connecteur REMARQUE • Vous devez souscrire un contrat auprès d’un fournisseur d’accès à Internet pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit. • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • Denon ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio. Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. DVD 19 Informations • N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d’électronique. • Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. Internet Instructions avancées En outre, si un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil par Internet via votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite télécharger et installer le micrologiciel le plus récent. Pour plus d’informations, sélectionnez “Mettre à jour” dans le menu (vpage 127). Instructions basiques Connexion à un réseau domestique (LAN) Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page. Instructions basiques Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Instructions avancées Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) Cordon d’alimentation REMARQUE DVD Informations • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. 20 Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey®” qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN). Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). nn Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) (vpage 21) nn Réalisation des réglages réseau (Réseau) (vpage 27) Lecture (Utilisation basique) (vpage 28) Lecture (Utilisation avancée) (vpage 88) DVD Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points, comme illustré (jusqu’à six positions). • Lorsque vous lancez la configuration Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ®/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 104, 105). • Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Enceintes” (vpage 115) du menu. À propos du placement du microphone de mesures et de configuration • Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points, comme illustré (jusqu’à six positions). • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute. REMARQUE • Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Ne débranchez pas le microphone de mesures et de configuration de l’appareil principal tant que la procédure “Conf. Audyssey®” n’est pas terminée. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal. • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®. 21 GExemple qH GExemple wH FL SW C FL SW C FR ( : Positions de mesure) SL *M FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale FR Informations Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 71) Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) ( : Positions de mesure) SR SL Instructions avancées nn Connexion des enceintes (vpage 79) Instructions basiques Configuration *M SR SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) A propos de la position d’écoute principale (*M) La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Audyssey® Setup, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. v Voir au verso 1 Préparation du microphone de mesures et de configuration fourni Installez le microphone de mesures et de configuration sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Microphone de mesures et de configuration Capteur sonore Configuration du subwoofer Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous. Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer. nn Subwoofer doté d’un mode direct Préparation le microphone de mesures et de 4 Connectez configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct Effectuez les réglages suivants: • Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” • Filtre passe-bas : “Arrêt” • Mode veille : “Arrêt” 3 Configuration du mode zone MAIN s’allume. Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Si vous ne disposez pas d’un trépied ou d’un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier. Réinitialisez Démarrer REMARQUE • Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. • Évitez de placer le microphone de mesures et de configuration à côté d’un fauteuil ou d’un mur, la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts. Appuyez sur MAIN • Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l’exemple de la lecture sur enceintes 5.1 canaux. Pour les réglages autres que la lecture sur enceintes 5.1 canaux, sélectionnez “Affectation des Amplis” et effectuez les étapes 3 à 6 de la section “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). Si des canaux non utilisés sont définis avec “Sélection des canaux”, la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 11 du chapitre “Configuration de “Sélection des canaux”” (vpage 87). v Voir au verso DVD 22 Informations Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. Lorsque le microphone de mesures et de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche. Instructions avancées Lors de la mise en place du microphone de mesures et de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur. 2 Instructions basiques Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Préparation (suite) 5 Détection et mesure (Principale) Sélectionner “Démarrer” appuyez ensuite sur ENTER. Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée. Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute. et Quand la mesure commence, une tonalité d’essai est transmise à chaque enceinte. Conf. Audyssey Connectez le microphone de calibrage à l’entrée SETUP MIC sur la face avant de votre Récepteur AV. • La mesure peut prendre plusieurs minutes. 8 Retour • L’illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l’on obtient après la détection des enceintes avant, de l’enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround. Avant Centrale Subwoofer Surround Surr. arrière Conf. Audyssey :Oui :Oui :Oui :Oui :Aucun Refaire Dernier. Test OFF Retour REMARQUE MAX Suivant Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes. 9 Sélectionnez ENTER. DVD Suivant VOLUME MIN Pour configurer à nouveau les enceintes v Voir au verso Assurez-vous que le subwoofer est branché et allumé. S'il dispose d’une commande du volume, réglez-le sur 50%. POWER q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER. Détection d’enceintes L’écran de réglage du volume du subwoofer s’affiche. ON Quand la mesure s’arrête Répétez l’opération à partir de l’étape 4 de la procédure. Conf. Audyssey “Suivant” et appuyez ensuite sur Sélectionner “Retour” et appuyez ensuite sur ENTER. “Suivant” et appuyez ensuite sur 23 Informations 6 Sélectionnez ENTER. Suivant Les enceintes détectées sont affichées. Retour à l’écran précédent Instructions avancées “Lancer Test” et appuyez ensuite sur 7 Sélectionnez ENTER. REMARQUE Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : Allez à “Message d’erreur” (vpage 26). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez la procédure “Conf. Audyssey®”. Instructions basiques Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Calcul Mesure (2e – 6e) 10 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à six points. 11 Répétez l’étape 10 pour mesurer les positions 3 à 6. 12 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER. Lorsque la mesure de la position 6 est terminée, le message “Mesures terminées.” s’affiche. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est déterminée. Conf. Audyssey Mesures terminées. Conf. Audyssey Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours. 50% Calcul Refaire Dernier. Test • L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. Conf. Audyssey v Voir au verso Continuer Calcul Retour Conf. Audyssey Mesure de l’enceinte AVANT GAUCHE... Annulez • Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes, utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 13. • Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez i pour sélectionner “Refaire Dernier. Test” et appuyez sur ENTER. 24 Informations Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième position. Sélectionnez “Continuer”... DVD Instructions avancées • Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à des positions multiples (une à cinq positions supplémentaires) autres que la position d’écoute principale. • Il n’est possible de mesurer qu’un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d’écoute. Instructions basiques Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Vérification Mémoriser ui pour sélectionner 13 Utilisez l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER. Fin Enregistrez les résultats des mesures. Conf. Audyssey Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs. Conf. Audyssey Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu. Conf. Audyssey Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs. Voulez-vous l’activer ? Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Mémoriser Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Oui Non Mémoriser Conf. Audyssey Enregistrement en cours ...Veuillez patienter. REMARQUE 50% • Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez “Message d’erreur” (vpage 26). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure “Conf. Audyssey®”. • Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®” pour obtenir la meilleure correction d’égaliseur. nn Pour activer Dynamic Volume • Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. L’appareil passe automatiquement en mode “Medium” (vpage 105). • La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ. • Pendant l’enregistrement des résultats des mesures, “Enregistrement en cours ...Veuillez patienter.” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, “Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone.” s’affiche. REMARQUE Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures. DVD • Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. 25 nn Pour désactiver Dynamic Volume • Appuyez sur i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER. REMARQUE Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”. Informations • Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. • Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK. Instructions avancées le microphone de mesures et de “Mémoriser” et appuyez ensuite sur 15 Débranchez 14 Sélectionner configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil. ENTER. 16 Activez Audyssey Dynamic Volume®. Instructions basiques Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur REMARQUE • Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®”. • Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début. • Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer. Microphone ou Enceinte absent(e) Détails de l’erreur Remèdes • Le microphone de mesures et de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de mesures et de configuration fourni est branché. • Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. • Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. • Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises. • Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. • Vérifiez les connexions des enceintes. Instructions avancées Exemples Conf. Audyssey Instructions basiques Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Réessayer Conf. Audyssey Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas • Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. Réessayer Conf. Audyssey Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D :Aucun • L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. (L’écran sur la gauche indique que l’enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. • L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer erreur”,”, puis appuyez sur ENTER. Réessayer Conf. Audyssey Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer :Phase Phase Ignorer erreur DVD 26 Informations Attention! Réalisation des réglages réseau (Réseau) Voir les résultats Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Conf. Audyssey®”. Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur. Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d’une fonction DHCP, définissez le réglage sur “Réglages” (vpage 121). Conf. Audyssey Voir les résultats Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Vérif. résultats de mesure Conf. Audyssey Config. enceintes Distances Niveaux Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Instructions avancées Branchez le câble Ethernet (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique 1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur. 1 (LAN)”). Utilisez u pour sélectionner “Enceintes” – “Conf. Audyssey®”, puis appuyez sur 2 ENTER ou sur p. 2 Allumez cet appareil (vpage 28). 3 Utilisez i pour sélectionner “Voir les résultats”, puis appuyez sur ENTER. Instructions basiques Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) Crossover Egaliseur Réinitialisez Démarrer Informations 4 Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER. Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés. Config. enceintes Vérifie la configuration des enceintes. Distances Niveaux Vérifie la distance. Vérifie le niveau de canal. Crossover Vérifie la fréquence croisée. Egaliseur Vérifie l’égaliseur. • Si l’option “Egaliseur” est activée, appuyez sur ui pour sélectionner la courbe d’égalisation (“Audyssey” ou “Audyssey Flat”) à vérifier. Utilisez ui pour passer d’une enceinte à l’autre. 5 Appuyez sur o ou BACK. L’écran de configuration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2. Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. DVD 27 Configuration (vpage 21) nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (vpage 29) nn Lecture avec un lecteur CD (vpage 29) nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 30) nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 33) nn Écoute de diffusion FM/AM (vpage 36) Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 71) REMARQUE Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture. Mise sous tension Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation devient vert et l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. nnPassage en mode veille Appuyez sur POWER X. GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI Pass Through” ou “HDMI Contrôle” (vpage 108) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 120) est réglé sur “Toujours actif” : Rouge Lecture (Utilisation avancée) (vpage 88) DVD 28 Sélection de la source d’entrée Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, GAME, AUX, MEDIA PLAYER, iPod/USB, CD, TUNER, NETWORK, TV AUDIO ou INTERNET RADIO) à lire. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. Vous pouvez aussi effectuer sélectionner une source d’entrée. l’opération suivante pour nnSélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1. • Sélectionnez SOURCE SELECT 0 1 pour choisir la source d’entrée, comme indiqué ci-dessous. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX MEDIA PLAYER TV AUDIO NETWORK TUNER CD iPod/USB Informations nn Écoute de Radio Internet (vpage 45) nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (vpage 48) nn Utilisation des services en ligne (vpage 52) nn Fonctions pratiques (vpage 63) nn Fonction AirPlay (vpage 69) Information importante Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur. Instructions avancées nn Mise sous tension (vpage 28) nn Sélection de la source d’entrée (vpage 28) nn Réglage du volume principal (vpage 29) nn Coupure temporaire du son (vpage 29) Instructions basiques Lecture (Utilisation basique) Réglage du volume principal Utilisez VOLUME df pour régler le volume. • La méthode d’affichage du volume varie en fonction du réglage “Échelle” (vpage 104). GGamme réglableH 0.0 0.5 – 98.0 nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “–79.5dB – 18.0dB” GGamme réglableH – – –.– -79.5dB – 18.0dB • La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal. 1 Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. e Chargez le disque dans le lecteur. sur POWER X pour mettre l’appareil sous 2 Appuyez tension. Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une 3 source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. • Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.). Appuyez sur MUTE :. • Le témoin “MUTE” de l’écran clignote. • : s’affiche sur l’écran du téléviseur. • Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 104). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal. DVD 29 1 Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer et le lecteur. w Chargez le disque dans le lecteur. Appuyez sur POWER X pour 2 mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur CD pour passer à la 3 source d’entrée “CD”. la lecture sur le lecteur 4 Lancez CD. Informations Coupure temporaire du son Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD. Lecture avec un lecteur CD La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante. Instructions avancées nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “0 – 98” Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD Instructions basiques Information importante Écoute de musique avec un iPod 1 Connectez l’iPod au port USB à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod (vpage 16). sur POWER X pour 2 Appuyez mettre l’appareil sous tension. sur iPod/USB pour 3 Appuyez commuter la source d’entrée sur l’iPod directement tout 4 Utilisez en affichant son écran pour lire de la musique. nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad (vpage 69) nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil (vpage 69) DVD 30 nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 32) nn Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) (vpage 31) nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) Informations “iPod/USB”. “Browse From iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. • Rien ne s’affiche à l’écran de la TV. nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 32) Instructions avancées Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À l’écran”. “From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod tout en regardant son écran. Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)” (vpage 31). Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Instructions basiques Lecture du contenu d’un iPod Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB” (vpage 16). nnConfiguration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Mode de lecture À partir de l’iPod À l’écran Fichier musical Fichiers exécutables Fichier vidéo P P Télécommande Touches (Cet appareil) actives Mode navig. iPod Sélect. Vidéo Mode photo Toutes zones stéréo P iPod P 5 Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier à lire. Utilisez o p pour sélectionner 4 “À l’écran” et appuyez ensuite sur ENTER. L’écran de l’iPod s’affiche. Mode navig. iPod À l’écran 31 Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”. nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. nnChangement de l’affichage de l’écran Appuyez sur STATUS sur l’appareil pendant la lecture avec “Mode navig. iPod ” défini sur “À l’écran”. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod. Informations 6 Appuyez sur ENTER, p ou 1/3. La lecture débute. DVD P zzSeul le son est lu. L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche. Options z nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Instructions avancées 1 2 Appuyez sur OPTION. “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite 3 Sélectionner sur ENTER. Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. • Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). • Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod” sont répertoriées ci-dessous. Instructions basiques Lecture du contenu d’un iPod nnLecture répétée (Répéter) nnLecture aléatoire (Aléatoire) 1 1 Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. ui pour sélectionner “Répéter”, puis ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis 2 Utilisez 2 Utilisez appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. iPod Options Options Répéter Now Playing Aléatoire Répéter Now Playing Aléatoire Mode navig. iPod Title Artist Album Mode photo Toutes zones stéréo 00:06 00:06 Précédent Suivant Options OPTION Sélect. Vidéo Touches de commande INFO OPTION Lecture répétée / Lecture aléatoire / Commutation de Mode navig. iPod / Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation des curseurs / Suivant/Précédent (ui) / Avance rapide/Retour rapide (Maintenir enfoncé, ui) ENTER (Appuyez et relâchez) Entrée / Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Mode photo Précédent Suivant Options OPTION o p pour sélectionner le mode Lecture o p pour sélectionner le mode Lecture 3 Utilisez 3 Utilisez répétée. aléatoire. iPod iPod Now Playing Now Playing Répéter Aléatoire Title Tous Artist Album 00:06 Title Arrêt Artist Album 100% 00:06 Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Off Arrêt Arrêt Un Tous Pause Retour Le mode de lecture répétée est annulé. Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. Précédent Suivant Arrêt Off Options Arrêt Marche On Désactiver la lecture aléatoire. Marche Lisez au hasard toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actuel. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. DVD OPTION • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. One Un Tous All 100% 32 BACK Retour SETUP 8 9 (Appuyez et relâchez) 8 9 (Maintenir enfoncé) Menu de configuration 1/3 Suivant/Précédent Avance rapide/Retour rapide Lecture / Pause Informations Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio 100% Pause Retour Fonction CH/PAGE df Toutes zones stéréo 100% Pause Retour Mode navig. iPod Title Artist Album Sélect. Vidéo nnTouches de commande de l’iPod Instructions avancées iPod Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes du dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. Instructions basiques Lecture du contenu d’un iPod Information importante • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”. • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous. GFormats compatiblesH Types de fichiers pris en charge Dispositifs mémoire USB z1 WMA (Windows Media Audio) Pz2 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P WAV P MPEG-4 AAC Pz3 FLAC (Free Lossless Audio Codec) P JPEG P ALAC (Apple Lossless Audio Codec) P Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .flac 32/44,1/48/88,2/96 kHz – .m4a WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média Élément Mémoire Nombre de niveaux de répertoires z1 Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés. 33 Informations zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 z1 Dispositif mémoire USB • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. DVD Débit Instructions avancées GTypes de fichiers pris en chargeH Fréquence d’échantillonnage Instructions basiques Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB le dispositif mémoire USB au port USB 1 Connectez (vpage 16). Appuyez sur iPod/USB pour 2 commuter la source d’entrée sur USB Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”. nnRetour à l’écran précédent Appuyez sur o ou BACK. nnModification de la durée d’affichage de l’écran [1/9] D&M1 D&M2 D&M3 Music1 Music2 Music3 Music4 OPTION Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. Options 4 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, p ou 1/3. La lecture débute. DVD • Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue. REMARQUE • Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • Denon ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur correspondant. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB. 34 nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 63) nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64) nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 66) nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) Informations 3 Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou p. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Instructions avancées “iPod/USB”. nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Instructions basiques Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Instructions basiques Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB nnTouches de commande du dispositif de mémoire USB Touches de commande Fonction INFO OPTION Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Vitesse diapo. / Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation des curseurs / Suivant/Précédent (ui) / Avance rapide/Retour rapide (Maintenir enfoncé, ui)z ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt BACK Retour SETUP 8 9 (Appuyez et relâchez) 8 9 (Maintenir enfoncé) Menu de configuration Informations Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio, etc. Instructions avancées CH/PAGE df Suivant/Précédent Avance rapide/Retour rapidez Lecture / Pause 1/3 zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC. DVD 35 Écoute de diffusion FM/AM Recherche de stations sur TUNER pour passer 1 Appuyez à la source d’entrée “TUNER”. GÉcran du téléviseurH TUNER GÉcran du téléviseurH STEREO TUNER STEREO FM/AM FM 92.10MHz FM AUTO Now Playing AUTO Now Playing FM 92.10MHz TUNE+/- TUNE+/- Réglage CH / Prérégler Options OPTION CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH GAfficheur de cet appareilH 01 FM Réglage FM/AM 92.10MHz :• FM – FM Pour écouter une station FM. AM Pour écouter une station AM. L’écran de menu d’option s’affiche. Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. L’écran Bande s’affiche. GÉcran du téléviseurH TUNER Options FM/AM STEREO AUTO Accord direct Now Playing Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage Mém. prérégl. Auto Nom préréglé Passer préréglage Sélect. Vidéo TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH FM/AM DVD 36 • Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement, accordez-la manuellement. • Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu. Informations 2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la 5 station que vous souhaitez écouter. ui pour sélectionner “FM/AM”, puis 3 Utilisez appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION. Instructions avancées Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix. Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et 4 appuyez ensuite sur ENTER. Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/ AM” (vpage 18). nnModification de la durée d’affichage de l’écran nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 65) Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. nn Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (vpage 38) nn Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) (vpage 39) nn Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) (vpage 40) Instructions avancées Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM nn Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) (vpage 41) nn Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (vpage 43) nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) DVD 37 Informations nn Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (vpage 42) nnSyntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. L’écran de menu d’option s’affiche. sur ENTER. L’écran du tuner direct s’affiche et “–” clignote à l’écran. TUNER STEREO AUTO Now Playing FM ---.--MHz DIRECT TUNE Entrer Entrée GAfficheur de cet appareilH Direct Tune GÉcran du téléviseurH TUNER L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. GÉcran du téléviseurH Instructions avancées Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée 1 “TUNER”. 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner 3 Utilisez “Accord direct”, puis appuyez ui pour sélectionner un chiffre, puis 4 Utilisez appuyez sur p. Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM Options FM/AM STEREO AUTO Accord direct Now Playing Mém. prérégl. Auto FM ---.--MHz Nom préréglé Passer préréglage Sélect. Vidéo TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Direct Tune • Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée. l’étape 4 et entrez la fréquence de la station 5 Répétez radio que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point. DVD 38 Informations Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage nnPréréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. 4 Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER. • Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. GÉcran du téléviseurH 17 – 24 TUNER Mém. Préréglages 1 2 L’écran de menu d’option s’affiche. 3 FM 92.30MHz FM92.50MHz 92.10MHz FM 5 FM 93.10MHz 4 6 7 TUNE+/- 8 Réglage STEREO FM 92.10MHz AUTO Now Playing FM 93.70MHz FM 94.10MHz Prérégler CH / OPTION Options TUNER STEREO Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage AUTO Now Playing FM 92.1MHz Mémorisation de préréglage à CH 1 Nom préréglé Passer préréglage GAfficheur de cet appareilH Sélect. Vidéo CH / Prérégler OPTION Utilisez CH/PAGE df pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée. Options GAfficheur de cet appareilH TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Preset Memory 01 FM 92.10MHz Stored Les numéros de canaux des stations radio définis comme “Passer préréglage” (vpage 43) sont grisés, mais cela ne vous empêche pas de prérégler ces stations. Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre “Passer préréglage” est défini sur “Marche”. DVD 39 01 FM 92.10MHz Informations Mém. prérégl. Auto Réglage 49 – 56 Écoute des stations préréglées AUTO Accord direct Now Playing TUNE+/- 33 – 40 41 – 48 FM 93.50MHz Options FM/AM 25 – 32 FM 92.70MHz GÉcran du téléviseurH STEREO 9 – 16 Réglages par défaut 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz 100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz 103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz 104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz 106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz Instructions avancées 1 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER. TUNER 1–8 La station radio actuelle est préréglée. Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. La liste des canaux prédéfinis s’affiche. Canal Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM nnModification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement. Utilisez o p pour sélectionner le 4 syntonisation, puis appuyez sur ENTER. GÉcran du téléviseurH TUNER STEREO Mode Réglage FM 92.10MHz Auto L’écran de menu d’option s’affiche. TUNE+/- Mode GÉcran du téléviseurH Auto Options FM/AM AUTO Accord direct Now Playing CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH sur ENTER. STEREO Réglage AUTO Now Playing Manuel :• Auto – Accord automatique sur la station. Accord manuel sur la station. Mém. prérégl. Auto Passer préréglage Sélect. Vidéo TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu. Options GAfficheur de cet appareilH Tune Mode DVD 40 Informations Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage Nom préréglé Instructions avancées sur TUNER pour passer 1 Appuyez à la source d’entrée “TUNER”. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Mode Réglage”, puis appuyez TUNER mode de Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM nnSyntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés. L’appareil commence à syntoniser automatiquement et à les prérégler. les stations radio GÉcran du téléviseurH TUNER STEREO Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “TUNER”. AUTO Now Playing Mém. prérégl. Auto FM 92.10MHz Démarrer L’écran de menu d’option s’affiche. “Mém. prérégl. TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH GÉcran du téléviseurH AutoPreset:Start TUNER Options STEREO FM/AM AUTO Accord direct Now Playing Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage • Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint. Informations Mém. prérégl. Auto Nom préréglé Passer préréglage Sélect. Vidéo TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Auto Preset DVD Instructions avancées 1 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 Auto”, puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER. Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM 41 nnSaisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence. 1–8 9 – 16 49 – 56 L’écran de menu d’option s’affiche. Nom préréglé Groupe de préréglages GÉcran du téléviseurH Options STEREO TUNE+/AUTO Accord direct Now Playing 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage STEREO Now Playing 1-8 FM FM FM FM FM FM FM FM 92.10MHz FM 92.10MHz 92.30MHz 92.50MHz 92.70MHz 93.10MHz 93.50MHz 93.70MHz 94.10MHz CH / Prérégler OPTION AUTO Group Nom préréglé Passer préréglage :• 1- 8– Sélect. Vidéo TUNE+/- Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Utilisez ui pour sélectionner la station radio à 5 nommer, puis appuyez sur ENTER. GÉcran du téléviseurH Preset Name TUNER Nom préréglé Groupe de préréglages TUNE+/- 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage FM FM FM FM FM FM FM FM STEREO OPTION AUTO Now Playing 1-8 92.10MHz FM 92.10MHz 92.30MHz 92.50MHz 92.70MHz 93.10MHz 93.50MHz 93.70MHz 94.10MHz CH / Prérégler Options GAfficheur de cet appareilH 1 FM DVD 92.10MHz 42 • Pour la saisie de caractères, voir page 99. 8 Appuyez sur BACK deux fois. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. OK . Options GAfficheur de cet appareilH Mém. prérégl. Auto 7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur Informations Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage 33 – 40 TUNER L’écran Nom de préréglage s’affiche. FM/AM 41 – 48 25 – 32 GÉcran du téléviseurH sur ENTER. TUNER 17 – 24 Instructions avancées 1 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Nom préréglé”, puis appuyez Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “TUNER”. o p pour sélectionner le groupe de la station ui pour sélectionner l’étiquette du nom, 4 Utilisez 6 Utilisez radio à nommer puis appuyez sur ENTER. puis appuyez sur ENTER. Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM nnSaut des stations radio préréglées (Passer préréglage) Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran Passer préréglage s’affiche. stations radio à ignorer. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. 1–8 9 – 16 49 – 56 FM/AM e Appuyez sur BACK. Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages Passer préréglage Sélect. Vidéo OPTION 41 – 48 Options TUNE+/- 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage 1-8 STEREO 25 – 32 33 – 40 w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. La station sélectionnée ne s’affiche pas. r Appuyez sur BACK. GÉcran du téléviseurH TUNER Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages AUTO Now Playing FM FM FM FM FM FM FM FM 92.10MHz Marche FM 92.10MHz 92.30MHz Marche 92.50MHz Marche 92.70MHz Marche 93.10MHz Marche 93.50MHz Marche 93.70MHz Marche 94.10MHz Marche CH / Prérégler OPTION Options TUNE+/- 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage STEREO AUTO Now Playing 1-8 FM FM FM FM FM FM FM FM 92.10MHz Marche FM 92.10MHz 92.30MHz Marche 92.50MHz Marche 92.70MHz Marche 93.10MHz Marche 93.50MHz Marche 93.70MHz Marche 94.10MHz Marche CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH TUNER Preset Skip TUNER Passer préréglage Passer préréglage Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages TUNE+/- 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage 1-8 STEREO Now Playing FM FM FM FM FM FM FM FM 92.10MHz Marche FM 92.10MHz 92.30MHz Marche 92.50MHz Marche 92.70MHz Marche 93.10MHz Marche 93.50MHz Marche 93.70MHz Marche 94.10MHz Marche CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Set Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages AUTO 1- 8to Skip TUNE+/- 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage STEREO 1-8 AUTO Now Playing FM FM FM FM FM FM FM FM 92.10MHz Passer FM 92.10MHz 92.30MHz Marche 92.50MHz Marche 92.70MHz Marche 93.10MHz Marche 93.50MHz Marche 93.70MHz Marche 94.10MHz Marche CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH 1 92.10M:•Skp– v Voir au verso DVD 43 Informations Nom préréglé Prérégler 49 – 56 17 – 24 Passer préréglage Passer préréglage AUTO Mém. prérégl. Auto Réglage 9 – 16 TUNER Mém. Préréglages FM 92.10MHz Mode Réglage CH / 1–8 GÉcran du téléviseurH Accord direct Now Playing TUNE+/- 33 – 40 Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne s’affiche. (z correspond aux numéros de groupes sélectionnés) Options STEREO 41 – 48 25 – 32 w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl. z – z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. GÉcran du téléviseurH TUNER 17 – 24 stations radio à ignorer. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Instructions avancées 1 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”, 3 puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “TUNER”. définir les stations à ignorer par stationsH définir les stations à ignorer par groupesH 4-2 GPour 4-1 GPour q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM Annulation du saut des canaux préréglés nnTouches de commande de tuner 1 Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Touches de commande Fonction FAVORITE STATION 1 – 3 Réinitialisation des stations préférées 2 Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. FAVORITE STATION 1 – 3 (Maintenir enfoncé) Ajout aux stations préférées TUNER Passer préréglage Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages TUNE+/- 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage STEREO AUTO Sélection de canal préréglé INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Commutation FM/AM Syntonisation directe des fréquences / Mém. Préréglages / Changement du mode de syntonisation / Mém. prérégl. Auto / Nom préréglé / Passer préréglage / Sélect. Vidéo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation du curseur ENTER Valider Now Playing 1-8 FM FM FM FM FM FM FM FM 92.10MHz FM 92.10MHzMarche 92.30MHz Marche 92.50MHz Marche 92.70MHz Marche 93.10MHz Marche 93.50MHz Marche 93.70MHz Marche 94.10MHz Marche CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH 1 92.10M:•On – 3 Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé. BACK Retour SETUP Menu de configuration TUNE +, – Accord (haut/bas) REMARQUE Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe. DVD 44 Informations CH/PAGE df Instructions avancées GÉcran du téléviseurH Instructions basiques Écoute de diffusion FM/AM Écoute de Radio Internet La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. Information importante GTypes de stations radio lisiblesH Types de fichiers pris en charge Radio Internet WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P 1 Préparez la lecture. ui pour sélectionner l’élément que vous 4 Utilisez voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). Internet Radio zzzzz Chercher des stations Chercher des podcasts 2 Appuyez sur NETWORK. Stations Recommandées radiodenon.com Lectures récentes Recherche par mot clé • Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”. GSpécifications des stations radio lisiblesH Débit Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 puis appuyez sur ENTER. Network Favorites OPTION Options zzzzz (Nom du pays) Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays. Chercher des stations Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Internet Radio Stations Affiche les stations Radio Internet recommandées. Recommandées Media Server Spotify radiodenon. com Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (vpage 47). Lectures récentes Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. Recherche par mot clé Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 99. l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations 5 Répétez s’affiche. La liste des stations s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner 6 appuyez sur ENTER ou p. la station, puis La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. v Voir au verso DVD 45 Informations Fréquence d’échantillonnage Utilisez uio p pour 3 sélectionner “Internet Radio”, [1/7] Instructions avancées Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. Écoute de Radio Internet Instructions basiques Contenu réseau nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que du contenu de stations radio Internet. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. nnRetour à l’écran précédent nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) (vpage 65) Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur o ou BACK. nnModification de la durée d’affichage de l’écran • Il existe de nombreuses stations Radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son. • “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas. • Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point). nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) (vpage 66) La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence. nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) REMARQUE Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. DVD Appuyez sur INTERNET RADIO. 46 Informations Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet écoutée s’affiche. Instructions avancées nnChangement de l’affichage de l’écran nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 63) nnLecture de la dernière station Radio Internet lue Instructions basiques Écoute de Radio Internet nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris l’adresse 1 Vérifiez (vpage 120). MAC de cet 7 8 Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche. Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. • Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 45) avec cet appareil. appareil L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. MAC address: • Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner. L’écran de connexion à vTuner s’affiche. l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez 3 Entrez sur “Go”. L’écran de création de compte s’affiche. votre adresse électronique et le mot de passe 4 Entrez de votre choix. Le compte est créé et vous pouvez vous connecter. les informations de votre compte (adresse 5 Entrez électronique et mot de passe) et connectez-vous. Le menu supérieur de vTuner s’affiche. vos critères de recherche (genre, région, 6 Sélectionnez langue, etc.). La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche. • Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station. DVD 47 Touches de commande Fonction INTERNET RADIO Dernière station Radio Internet lue FAVORITE STATION 1 – 3 Réinitialisation des stations préférées FAVORITE STATION 1 – 3 (Maintenir enfoncé) Ajout aux stations préférées CH/PAGE df Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Recherche textuelle / Enreg. favoris / Diaporama / Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation du curseur ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration 1/3 Lecture / Arrêt Informations au site Web de vTuner (http://www. 2 Accédez radiodenon.com) depuis votre ordinateur. nnTouches de commande des Radios Internet Instructions avancées Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner. Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Instructions basiques Écoute de Radio Internet Information importante GTypes de fichiers pris en chargeH Types de fichiers pris en charge GSpécifications des fichiers pris en chargeH Media Server z1 WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P WAV P MPEG-4 AAC Pz2 FLAC (Free Lossless Audio Codec) P JPEG P ALAC (Apple Lossless Audio Codec) P Débit Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .flac 32/44,1/48/88,2/96 kHz – .m4a WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés. 48 Informations zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. z1 Serveur Média • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. DVD Fréquence d’échantillonnage Instructions avancées • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. • Windows Media Player Network Sharing Service • Windows Media DRM10 • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous. Instructions basiques Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) REMARQUE Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle. nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur le “Panneau de configuration” de l’ordinateur, 1 Dans sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. options de groupe résidentiel et de partage”. 2 Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”. 1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. “Partage des fichiers multimédias” 2 Sélectionnez dans la “Bibliothèque”. la case à cocher “Partager mes fichiers 3 Activez multimédias”, sélectionnez “AVR-E400”, puis cliquez sur “Autoriser”. à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil 4 Comme (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. PC et connexions à distance…”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. DVD 49 stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Informations “Autorisé” dans la liste déroulante 3 Sélectionnez correspondant à “AVR-E400”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. “Autorisé” dans la liste déroulante 4 Sélectionnez Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un correspondant à “Programmes multimédias sur ce Instructions avancées Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Utilisation de Windows Media Player 11 Instructions basiques Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. 1 Préparez la lecture. 2 Utilisez uio p pour 3 sélectionner “Media Server”, Appuyez sur NETWORK. puis appuyez sur ENTER. Favorites nnChangement de l’affichage de l’écran Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. nnRetour à l’écran précédent Appuyez sur o ou BACK. nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. Internet Radio Media Server Spotify ui pour sélectionner le serveur contenant 4 Utilisez le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou p. Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier, 5 puis appuyez sur ENTER ou p. 6 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis 7 appuyez sur ENTER ou p. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. DVD 50 • Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Informations Network Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”. Instructions avancées q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de l’ordinateur). nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Instructions basiques Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 63) Touches de commande Fonction FAVORITE STATION 1 – 3 Ajout/Réinitialisation des stations préférées FAVORITE STATION 1 – 3 (Maintenir enfoncé) Ajout aux stations préférées Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Vitesse diapo. / Enreg. favoris / Diaporama / Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation des curseurs / Suivant/Précédent (ui) / Avance rapide/Retour rapide (Maintenir enfoncé, ui)z ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64) nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 66) nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) (vpage 65) nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) (vpage 66) nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) BACK Retour SETUP 8 9 (Appuyez et relâchez) 8 9 (Maintenir enfoncé) Menu de configuration Suivant/Précédent Avance rapide/Retour rapidez Lecture / Pause 1/3 zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC. DVD 51 Informations CH/PAGE df Instructions avancées nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63) nnTouches de commande du Serveur Média Instructions basiques Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS nnA Propos de SiriusXM (vpage 59) nnA Propos de Pandora® (vpage 55) nnA Propos de Spotify (vpage 61) Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/ Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM. Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable). Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de Radios Internet créé par Music Genome Project. Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/ denon à partir de votre PC. Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com Instructions avancées nnA Propos de Flickr (vpage 53) Instructions basiques Utilisation des services en ligne Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous. Informations DVD 52 Visionner des photos sur le site Flickr Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. nnVisionner des photos partagées par certains utilisateurs q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). 2 Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p 3 sélectionner “Flickr”, appuyez sur ENTER. pour puis Favorites • Pour la saisie de caractères, voir page 99. Opérations disponibles via le bouton OPTION 6 Après Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. OK Spotify ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, 4 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou p. Flickr avoir saisi le “Contact”, appuyez sur . Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr. • Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct. ui pour sélectionner 7 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. Favorites Photostream Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié. Permet d’afficher une liste de photos partagées. Permet d’afficher la liste du dossier (album photo). Contacts Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans Contacts. Remove this Contact Efface un utilisateur des contacts Flickr. Add this Contact Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. Utilisez ui pour sélectionner 8 appuyez sur ENTER ou sur p. Le fichier sélectionné s’affiche. [1/2] Add Flickr Contact All Content OPTION DVD le dossier, puis PhotoSets Internet Radio Media Server Appuyez sur o ou BACK. Options 53 le fichier, puis nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 66) nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) Informations Network nnRetour à l’écran précédent Instructions avancées 1 Préparez la lecture. 5 Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter. Instructions basiques Utilisation des services en ligne nnVisionner toutes les photos sur Flickr ui pour sélectionner “All Content”, puis 1 Utilisez appuyez sur ENTER ou p. Flickr nnTouches de commande de Flickr Touches de commande Fonction Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation des curseurs / Suivant/Précédent (ui) ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Add Flickr Contact All Content OPTION 2 Options Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Interestingness Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Search by text Retour Menu de configuration Informations Recent BACK SETUP Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Permet de chercher des photos par mot clé. ui pour sélectionner le fichier, puis 3 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. Le fichier sélectionné s’affiche. REMARQUE Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables. DVD Instructions avancées CH/PAGE df [1/2] Instructions basiques Utilisation des services en ligne 54 Écoute de Pandora® 1 Préparez la lecture. 2 Utilisez uio p pour 3 sélectionner “Pandora”, puis Appuyez sur NETWORK. appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER ou p. Adresse e-mail Pandora Account Mot de passe J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora OK Quitter Entrer l’adresse e-mail BACK BACK Annuler Entrée • Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER. Network J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora Media Server Allez sur http://www.pandora.com/denon et suivez les instructions affichées pour créer un compte. Votre code d'activation est : zzzzzz BACK Annuler Continuer Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à l’enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte. DVD avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de 6 Après passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER. Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Pandora s’affiche. 55 Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. v Voir au verso Informations Internet Radio Spotify • Pour la saisie de caractères, voir page 99. REMARQUE Pandora Favorites Pandora Account Instructions avancées q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora. • Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Pandora existant. Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui 4 pour 5 Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”. sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis Instructions basiques Utilisation des services en ligne Opérations disponibles via le bouton OPTION nnCréation d’une station Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. ui pour sélectionner “New Station”, puis 1 Utilisez appuyez sur ENTER ou p. Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. My Station nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) sur ui, sélectionnez un fichier (par 4 Appuyez exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER ou p. Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la station est créée (par ex., D&M2 Radio). [1/3] My Station New Station New Station Quick Mix D&M1 Radio D&M2 Radio BACK Quitter Déconnect. OPTION Options BACK nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez 2 Entrez sur . OK Quitter Déconnect. OPTION Options • La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à la plage saisie. Instructions avancées Quick Mix D&M1 Radio nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) [4/4] Instructions basiques Utilisation des services en ligne New Station A B C D E F G H I J L M ! “ S T U V W X Y ( ) * + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ‘ $ % & a/A BACK K N O P Q R SPACE , INSERT Sélect. Annulez ; Z # < = > DELETE OK Entrer • Pour la saisie de caractères, voir page 99. ui pour sélectionner “Recherche par 3 Utilisez Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste. New Station Titre ou Artiste D&M2 J K L M 8 9 7 Titre 4 5 6 par 3Recherche ! “ A B C D E F G H I Recherche par Artiste N O P Q R S T U V W X Y ( ) * + 0 1 2 ‘ $ % & a/A BACK DVD SPACE Sélect. Annulez , INSERT Entrer 56 ; Z # < = > DELETE OK Informations Titre ou Artiste D&M2 nnÉcoute d’une station existante Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2 Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER ou p. nnAvis et gestion des stations Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu [1/8] I don’t like this track Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. Create station Bookmark this artist My Station I’m tired of this track New Station Êtes-vous certain de vouloir vous dé Quick Mix connecter D&M1 Radio xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com? 100% Pause Retour OPTION Suivant Options Menu Écoute aléatoire des stations radio créées Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées. I like this track • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion. • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône (pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). I don’t like this track • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône (pouce vers le bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). Why is this track playing? • Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage. Create station • Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e). Bookmark this artist • Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora Bookmark this track • Définit un signet pour la plage en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora I’m tired of this track • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. • La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station • Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. 57 Oui BACK Quitter Déconnect. Non OPTION Options Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p 2 pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Informations Utilisez ui pour sélectionner “Quick Mix”, puis appuyez sur ENTER ou p. DVD [1/3] Bookmark this track Title Artist Album Instructions avancées Why is this track playing? Now Playing 00:06 nnDéconnexion le menu supérieur de 1 Dans Pandora, appuyez sur BACK. I like this track D&M2 Radio REMARQUE • Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure. • Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio). Instructions basiques Utilisation des services en ligne Instructions basiques Utilisation des services en ligne nnTouches de commande de Pandora Touches de commande Fonction Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Fonctionnement du curseur Ignore la plage en cours, fait l’objet d’une limite (i) ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration Lecture / Pause 9 Ignore la plage en cours, fait l’objet d’une limite DVD Informations 1/3 Instructions avancées CH/PAGE df 58 Écoute des radio Internet SiriusXM Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des actualités et du divertissement. Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone. q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). e Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com • Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription” à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM. Inscription Lancer l’essai Entrée 5 Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”. • Pour la saisie de caractères, voir page 99. 6 Sélectionnez “Inscription”, puis appuyez sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche. SiriusXM Sign in Nom d’utilisateur zzzzz Mot de passe zzzzz appuyez sur ENTER. Inscription Network Favorites BACK Quitter Entrée Internet Radio ui pour sélectionner le genre, puis appuyez 7 Utilisez sur ENTER ou p. Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis 8 appuyez sur ENTER ou sur p. Media Server Spotify Le fichier sélectionné s’affiche. DVD 59 Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) Informations 2 Utilisez uio p pour 3 sélectionner “SiriusXM”, puis Appuyez sur NETWORK. Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai” ci-dessous pour lancer une période d’essai gratuit unique. Annuler Appuyez sur o ou BACK. Opérations disponibles via le bouton OPTION SiriusXM Sign in BACK nnRetour à l’écran précédent Instructions avancées 1 Préparez la lecture. 4 Sélectionner “Inscription” et appuyez ensuite sur ENTER. Instructions basiques Utilisation des services en ligne nnDéconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p 2 pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur BACK. [1/20] Pop Rock certain de vouloir vous dé Êtes-vous connecter ? Dance/Electronic Hip-Hop/R&B Oui Country Non Christian Jazz/Standards BACK Quitter Déconnect. OPTION Options Touches de commande Fonction CH/PAGE df Recherche de page INFO Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio OPTION Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo uio p Utilisation du curseur ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration Instructions avancées SiriusXM nnTouches de commande de SiriusXM Instructions basiques Utilisation des services en ligne Informations DVD 60 Écoute de Spotify Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot 4 SiENTER 6 Après . de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder instantanément à millions de chansons. Un abonnement Spotify Premium est nécessaire. Veuillez vous abonner sur spotify.com appuyez sur ENTER. pour puis Début Favorites Quitter Search 5 What’s New Media Server Playlists Accounts Spotify Log In OPTION Nom d’utilisateur zzzzz Mot de passe zzzzz Search What’s New Connexion Quitter Entrée GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&’()z+,;<=> GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 .@-_/:˜?[\]^’{|} Spotify Starred Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. • Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 99. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. Internet Radio [1/5] Spotify BACK BACK Network ui pour sélectionner le menu, puis appuyez 7 Utilisez sur ENTER. • Lorsque vous appuyez sur ui pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa. • Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Options Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de mots clés. Affiche la liste des albums les plus récents. Starred Affiche la liste de votre sélection de morceaux. Playlists Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur). Utilisez ui pour sélectionner une station, puis 8 appuyez sur ENTER ou 1/3 pour démarrer la lecture. La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche. Spotify Now Playing Title Artist Album 00:06 Pause Retour Précédent Suivant OPTION Option Menu v Voir au verso DVD 61 Informations 2 Utilisez uio p 3 sélectionner “Spotify”, Appuyez sur NETWORK. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Spotify s’affiche. Instructions avancées 1 Préparez la lecture. q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121). e Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify. • Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant. sur ENTER. Spotify Instructions basiques Utilisation des services en ligne 9 Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu Spotify s’affiche. [1/3] Track-Artist Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Touches de commande nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64) OPTION Lecture répétée / Lecture aléatoire / Sélect. Vidéo / Mode photo / Toutes zones stéréo nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67) uio p Utilisation des curseurs / Suivant/Précédent (ui) Avance rapide/Retour rapide (Maintenir enfoncé, ui) ENTER (Appuyez et relâchez) Valider ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63) Retour Ajoute une étoile au morceau sélectionné. Browse “Artist name” Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de lecture. Browse “Album name” Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture. nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité des sources audio compressées, telles que du contenu de services de musique en diffusion. La fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”. nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) nnChangement de l’affichage de l’écran Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Retour Menu de configuration 1/3 nnRetour à l’écran précédent Appuyez sur o ou BACK. nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours” (vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours actif”. Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes après une opération. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. DVD BACK SETUP 8 9 (Appuyez et relâchez) 8 9 (Maintenir enfoncé) 62 Suivant/Précédent Avance rapide/Retour rapide Lecture / Pause Informations INFO Instructions avancées Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Browse “Nom d’artiste” Star this track Fonction CH/PAGE df Star this track Browse “Nom d’album” nnTouches de commande de Spotify Instructions basiques Utilisation des services en ligne nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 63) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64) USB Internet Radio la 1 Pendant OPTION. diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. ui pour sélectionner 2 Utilisez textuelle”, puis appuyez sur ENTER. “Recherche USB Media Server la 1 Pendant OPTION. USB D&M2 D&M3 USB Options Music1 Music2 Music3 00:06 Aléatoire Vitesse diapo. 100% Pause Retour Sélect. Vidéo Mode photo Précédent Suivant Options OPTION Toutes zones stéréo OPTION 3 Diaporama Title Sélect. Vidéo Artist Album Mode photo MP3 128kbps Toutes zones stéréo Options 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. USB Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur OK . Now Playing Répéter Title Arrêt Artist Album MP3 128kbps • Pour la saisie de caractères, voir page 99. 00:06 nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68) La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée. REMARQUE 100% Pause Retour Off Arrêt Options One Un Tous All nnLecture des résultats de la recherche La lecture débute. OPTION • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. “Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes. Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. Précédent Suivant Arrêt Un Tous Le mode de lecture répétée est annulé. Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. DVD 63 Informations Music4 nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 66) Répéter Now Playing Aléatoire Recherche textuelle Répéter diffusion du contenu, appuyez sur ui pour sélectionner “Répéter”, puis 2 Utilisez appuyez sur ENTER. [1/9] Options D&M1 nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) (vpage 66) Spotify L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran-clavier de saisie s’affiche. nn Fonction Favoris (vpage 65) nn Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 67) Media Server Lecture répétée (Répéter) Instructions avancées nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63) Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle) Instructions basiques Fonctions pratiques Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions. Lecture aléatoire (Aléatoire) USB Media Server la 1 Pendant OPTION. Spotify diffusion du contenu, appuyez sur Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes du dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. L’écran de menu d’option s’affiche. USB Instructions avancées ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis 2 Utilisez appuyez sur ENTER. Options Répéter Now Playing Aléatoire Diaporama Title Sélect. Vidéo Artist Album Mode photo MP3 128kbps Toutes zones stéréo 00:06 100% Pause Retour Précédent Suivant Options OPTION Informations o p pour sélectionner le mode Lecture 3 Utilisez aléatoire. USB Now Playing Aléatoire Title Marche Artist Album MP3 128kbps 00:06 100% Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Arrêt Off Arrêt Instructions basiques Fonctions pratiques Marche On Désactiver la lecture aléatoire. Marche Lisez au hasard toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actuel. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. DVD 64 Fonction Favoris Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris” Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières: q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION 1 Utilisez uio p pour 2 sélectionner “Favorites”, puis nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour toutes les sources (radio Internet et serveur média). la 1 Pendant OPTION. Network Favorites diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. 2 appuyez sur ENTER. Internet Radio Media Server Options Enreg. favoris Now Playing Diaporama Sélect. Vidéo Title Mode photo Artist Album Toutes zones stéréo MP3 128kbps 00:06 100% OPTION Retour Options • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture. La lecture débute. nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu. REMARQUE • Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l’ancien contenu est supprimé. • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. • Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média. • Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, indiquez “ESCIENT” avant le nom du serveur. Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches FAVORITE STATION 1 – 3 pendant 3 secondes ou plus longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute d’une station radio. Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez. DVD Station radio TUNER Internet Radio Liste favorite / Station radio Internet Media Server Liste favorite / Morceau Flickr Liste favorite Pandora Liste favorite SiriusXM Liste favorite Spotify Liste favorite Liste favorite / Station radio Internet / Plage du serveur média Favorites Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous 3 souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. 65 Contenu que vous pouvez ajouter Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION. Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute. Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées par les stations radio. v Voir au verso Informations Internet Radio Source d’entrée Spotify Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis appuyez sur ENTER. “Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d’entrée. Instructions avancées Media Server Internet Radio Appuyez sur NETWORK. Instructions basiques Fonctions pratiques nnSuppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris) 1 Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour 2 sélectionner “Favorites”, puis USB Internet Radio Media Server 1 Lisez une image fixe. Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d’affichage. Media Server USB Flickr la lecture d’une image et appuyez sur 1 Lancez OPTION. un fichier musical ou une station Radio 2 Lisez Internet (vpage 45, 50). Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis 2 Appuyez sur OPTION. appuyez sur ENTER. 3 ui pour sélectionner “Diaporama”, puis 4 Utilisez appuyez sur ENTER. Network L’écran de menu d’option s’affiche. Internet Radio Media Server L’écran de menu d’option s’affiche. Spotify USB “Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. Favorites D&M2 D&M3 Music1 Music2 Music3 USB Music4 Options Répéter Aléatoire Vitesse diapo. Sélect. Vidéo Mode photo Toutes zones stéréo OPTION Diaporama Title Sélect. Vidéo Artist Album Mode photo MP3 128kbps Toutes zones stéréo 00:06 100% Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Arrêt Off Options 5s 60s Toutes zones stéréo Arrêt 5s – 60s Options Options 3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage. Suppr. Favoris Radio Algerienne Chaine 1 Sélect. Vidéo FM West 84.2 Mode photo OPTION Recherche textuelle Répéter Now Playing Aléatoire L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, 4 puis appuyez sur ENTER. D&M1 Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. 10s 30s 15s 20s Le diaporama n’est pas lu. Réglez la durée d’affichage d’une image lors de la lecture d’images en diaporama. 4 Appuyez sur ENTER. Le diaporama s’affiche à l’écran. • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial. Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier. DVD 66 Informations 3 Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur OPTION. [1/9] Options Instructions avancées • Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB (vpage 34). • Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage 53). appuyez sur ENTER. Favorites Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) Instructions basiques Fonctions pratiques Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. CD z TUNER NETWORK USB CBL/SAT DVD Internet Radio Blu-ray GAME Media Server AUX MEDIA PLAYER CD z TV AUDIO z L’écran de menu d’option s’affiche. Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. Options Internet Radio Enreg. favoris Now Playing Diaporama 00:06 Options 100% OPTION Retour Marche Standard OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Arrêt Off Standard Film Movie Personnalisé Custom Streaming Vif Vivid Arrêt Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Standard Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Personnalisé Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. 4 Appuyez sur ENTER. Marche On L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Désactive le mode Sélect. Vidéo. Active le mode Sélect. Vidéo. sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez 4 Sisurvous i et sélectionnez “Source”. sur o p pour sélectionner la source 5 Appuyez d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER. La lecture débute. REMARQUE Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources” (vpage 114) ne peuvent pas être sélectionnées. DVD Mode photo Streaming Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Arrêt 100% Retour Options Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo. Arrêt Off 00:06 67 Informations OPTION 3 Sélect. Vidéo Title Mode photo Artist Album Toutes zones stéréo MP3 128kbps 100% Retour Title Artist Album MP3 128kbps Options Enreg. favoris Now Playing Diaporama Sélect. Vidéo Title Mode photo Artist Album Toutes zones stéréo MP3 128kbps 00:06 Now Playing zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo a été attribuée. L’écran de menu d’option s’affiche. Internet Radio Internet Radio USB 1 1 Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis 2 appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis 2 appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode photo. Instructions avancées zz Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est attribuée. Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Instructions basiques Fonctions pratiques nnArrêt de la fonction Toutes zones stéréo Vous pouvez lire dans plusieurs zones (ZONE2) la musique qui est jouée au même moment dans la MAIN ZONE. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source. la lecture en mode 1 Pendant Toutes zones stéréo, appuyez Avant d’activer cette fonction, vous devez activer les zones multiples (ZONE2) dans lesquelles vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo. MAIN s’allume. L’écran de menu d’option s’affiche. appuyez sur ENTER. Internet Radio L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner 2 “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner 3 “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER. La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants : • Vous désactivez MAIN ZONE. • Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE. • Vous changez le mode audio. REMARQUE Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 107) est défini sur “TV”, la fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible. Options Enreg. favoris Now Playing Diaporama Sélect. Vidéo Title Mode photo Artist Album Toutes zones stéréo MP3 128kbps 00:06 100% OPTION Retour Options Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez 4 ensuite sur ENTER. La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2) bascule sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes zones stéréo démarre. DVD 68 Informations 1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Toutes zones stéréo”, puis sur OPTION. Instructions avancées Fonction Toutes zones stéréo Instructions basiques Fonctions pratiques zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store. nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad Sélection d’enceintes (matériels) multiples iTunes 10 ou une version plus récente sur 1 Installez un Mac ou un PC sous Windows connecté au même Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle IP” (vpage 120) sur “Toujours actif” pour cet appareil. REMARQUE Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay 1 Réglez touch ou iPad. 3 affichée dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 2 dans la liste. s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Multiple Vol. principal Mon ordinateur v Voir au verso un morceau et cliquez pour lancer la 4 Choisissez lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Denon AVR-E400 Annuler REMARQUE Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. DVD Sinple 69 Informations 3 4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser. . AirPlay Denon AVR-E400 Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application iPad music ou iPod. Tapez sur l’icône AirPlay sur l’icône AirPlay et sélectionnez 1 Cliquez “Multiple”. 2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. Instructions avancées Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/ iPad” directement vers cet appareil. nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil Instructions basiques Fonction AirPlay Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l’Apple Remote Appz pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation. nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. “OK”. s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. • La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel. Préférences Appareils Général Lecture Partage Store parental Appareils Instructions avancées “Édition” – “Préférences...” dans le 1 Sélectionnez menu. “Appareils” dans la fenêtre des réglages 2 Sélectionnez d’iTunes. “Autoriser la commande audio d’iTunes 3 Sélectionnez à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur • Instructions basiques Fonction AirPlay Avancé Sauvegardes d'appareils: Informations Supprimer la sauvegarde... Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Avertir lorsque plus de 5% des données de cet ordinateur sont modifiées Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile à contrôler iTunes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande. Supprimer toutes les télécommandes Ré initialiser l'historique de synchronisation ? OK DVD Annuler 70 Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil génère automatiquement une liste de l’ensemble des modes audio lisibles en fonction du format audio d’entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l’affiche à l’écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n’êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio. Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez. MOVIE SOUND STEREO DOLBY PLIIx CINEMA DTS NEO:6 CINEMA MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc. Les modes audio affichés comprennent le mode de lecture stéréo 2 canaux sans synthèse de son surround supplémentaire. maintenant enfoncé pour sélectionner un mode d’écoute. Cet appareil génère et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles. • À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d’écoute. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter de la musique. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des jeux. • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute change. • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode d’écoute. • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci. DVD 71 Lecture directe Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. l’appareil sélectionné 1 Lire (vpage 29 – 61). Appuyez sur PURE pour 2 sélectionner “DIRECT”. La lecture en direct commence. Lecture Pure Direct Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau avant, ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les circuits analogiques sensibles. l’appareil sélectionné 1 Lire (vpage 29 – 61). Appuyez sur PURE pour 2 sélectionner “PURE DIRECT”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence. En modes d’écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. • Tonalité (vpage 103) • Restorer (vpage 103) • MultEQ® (vpage 104) • Dynamic EQ (vpage 105) • Dynamic Volume (vpage 105) REMARQUE • Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT. • Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l’écran de menu n’est pas affiché. • En mode PURE DIRECT, l’écran s’éteint et semble être hors tension. Informations GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé 1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 29 – 61). sur le bouton MOVIE, 2 Appuyez MUSIC ou GAME tout en le Instructions avancées Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. Sélection d’un mode d’écoute Instructions basiques Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) nnMode d’écoute • Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE. • Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 101) pour profiter du son surround comme vous aimez. Touche de commande Signal d’entrée Mode d’écoute 2 canaux z1 Multicanal z3 Mode d’écoute STEREO DOLBY PLgx Music z2 DOLBY PLg Music z2 DOLBY PLgz Height z2 DTS NEO:6 Music z2 MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIRTUAL STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital DOLBY DIGITAL + PLgx Music DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX Dolby TrueHD DOLBY TrueHD + PLgx Music DOLBY TrueHD + PLgz DOLBY DIGITAL Plus Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus + EX Plus DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music DOLBY DIGITAL Plus + PLgz DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS DTS + PLgx Music DTS + PLgz DTS + NEO:6 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express DTS-HD / DTS-HD + PLgx Music DTS Express DTS-HD + PLgz DTS-HD + NEO:6 72 Touche de commande Signal d’entrée Multi-canaux PCM Multicanal z3 Mode d’écoute MULTI CH IN MULTI CH IN 7.1 MULTI IN + Dolby EX MULTI IN + PLgx Music MULTI IN + PLgz MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIRTUAL z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 138). v Voir au verso Informations DVD Signal d’entrée Instructions avancées STEREO DOLBY PLgx Cinema z2 DOLBY PLg Cinema z2 DOLBY PLgz Height z2 2 canaux z1 DTS NEO:6 Cinema z2 MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Multicanal z3 STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX Dolby TrueHD DOLBY TrueHD + PLgx Cinema DOLBY TrueHD + PLgz DOLBY DIGITAL Plus Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus + EX Plus DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema DOLBY DIGITAL Plus + PLgz DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS DTS + PLgx Cinema DTS + PLgz DTS + NEO:6 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express DTS-HD / DTS Express DTS-HD + PLgx Cinema DTS-HD + PLgz DTS-HD + NEO:6 MULTI CH IN MULTI CH IN 7.1 Multi-canaux MULTI IN + Dolby EX PCM MULTI IN + PLgx Cinema MULTI IN + PLgz MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Touche de commande Instructions basiques Sélection d’un mode d’écoute Touche de commande Signal d’entrée 2 canaux z1 z3 STEREO DOLBY PLgx Game z2 DOLBY PLg Game z2 DOLBY PLgz Height z2 MULTI CH STEREO VIDEO GAME VIRTUAL z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 138). + q DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY TrueHD Dolby TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLgz DOLBY DIGITAL Plus Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus + EX Plus DOLBY DIGITAL Plus + PLgz DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS DTS 96/24 DTS + PLgz DTS + NEO:6 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD / DTS Express DTS Express DTS-HD + PLgz DTS-HD + NEO:6 MULTI CH IN Multi-canaux MULTI CH IN 7.1 MULTI IN + Dolby EX PCM MULTI IN + PLgz MULTI CH STEREO VIDEO GAME VIRTUAL PURE DIRECT Tous DIRECT PL z DVD w e q Indique un décodeur à utiliser. • L’affichage “ Plus. STEREO ” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des Dolby Digital enceintes surround arrière. • “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut. e Affiche le nom de la source d’entrée lue. v Voir au verso Informations DVD Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage Instructions avancées Multicanal Mode d’écoute Instructions basiques Sélection d’un mode d’écoute 73 nnDescription des types de mode d’écoute Mode d’écoute Dolby Mode d’écoute DTS Type de mode d’écoute DOLBY PLgxz1 DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z1 DTS ES MTRX6.1z2 DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrière. Il existe un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode “Music” optimisé pour la lecture de musique. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. z1 Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée. z2 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) n’est pas mise sur “Aucun”. Mode d’écoute multicanaux PCM z1 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) n’est pas mise sur “Aucun”. z2 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) n’est pas mise sur “Aucun”. Type de mode d’écoute MULTI CH IN Description Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM multi-canaux à partir d’un lecteur de disque ou d’un décodeur externe qui utilise les sorties multi-canaux analogiques. v Voir au verso DVD 74 Informations DOLBY DIGITAL Type de mode d’écoute DTS NEO:6 Instructions avancées DOLBY PLg Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic gx pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière. En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby Pro Logic g. Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés. En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. En ajoutant un ou des canaux surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non seulement des côtés. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. Instructions basiques Sélection d’un mode d’écoute Mode d’écoute original Type de mode d’écoute MULTI CH STEREO VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL Description Type de mode d’écoute Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont connectées, les enceintes surround arrière. Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste. Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (L/R) avant. Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. DIRECT PURE DIRECT Type de mode d’écoute STEREO Informations Mode d’écoute STEREO Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire. DVD Description Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur. Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes supplémentaires qui pourraient avoir un effet sur la qualité sonore. En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints : • L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. • Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés. Instructions avancées ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE Mode d’écoute Direct Instructions basiques Sélection d’un mode d’écoute 75 Instructions avancées Vous trouverez ci-après des explications détaillées sur les fonctions et le fonctionnement pour que vous puissiez maximiser l’utilisation de votre appareil. F Lecture (Utilisation avancée) vpage 88 F Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) vpage 93 Instructions avancées F Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) vpage 77 Instructions basiques Instructions avancées F Comment effectuer des réglages précis vpage 95 Informations DVD 76 Procédure de réglage des enceintes Installation des enceintes Configuration des enceintes (vpage 86) En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Pro Logic gz (vpage 142) et DTS Neo:6 (vpage 143) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut. FL Instructions avancées Connexion des enceintes (vpage 79) Installation des enceintes • Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique. • L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω/ohms. FR SW C Au moins 3,3 ft / 1 m z z3 SL Enceinte surround SR Position d’écoute SBL SBR 2 – 3 ft / 60 – 90 cm Enceintes surround arrière • Légèrement orientée vers le bas Enceintes avant GVue de côtéH zz Recommandé pour Dolby Pro Logic gz z1 22˚ – 30˚ z2 90˚ – 110˚ z3 135˚ – 150˚ REMARQUE Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround arrière et des enceintes avant-haut simultanément. FL FR C SW GAbréviations des enceintesH Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte centrale Subwoofer SL SR SBL SBR Enceinte surround (G) Enceinte surround (D) Enceinte surround arrière (G) Enceinte surround arrière (D) v Voir au verso DVD 77 Informations Enceinte avant-haut • Légèrement orientée vers le bas z1 z2 L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. Instructions basiques Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut FHL En cas d’installation d’enceintes 6.1 canaux En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux FHR FL FL FR FL SW FR SW C z1 z2 z1 z2 z1 z2 z3 SL SR SL SR SL SR Position d’écoute Position d’écoute Position d’écoute Instructions avancées C C FR SW Instructions basiques Installation des enceintes SB z1 22˚ – 30˚ z3 90˚ – 110˚ GAbréviations des enceintesH SL SR SB FHL FHR Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte centrale Subwoofer DVD z1 22˚ – 30˚ z1 22˚ – 30˚ z2 90˚ – 110˚ Enceinte surround (G) Enceinte surround (D) Enceintes surround arrière Enceinte avant-haut (G) Enceinte avant-haut (D) 78 z2 120˚ Informations FL FR C SW z2 22˚ – 45˚ Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. nn Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière (vpage 81) nn Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut (vpage 82) nn Connexion d’enceintes 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte surround arrière (vpage 83) nn Connexion d’enceintes 5.1 canaux (vpage 84) nn Connexion d’enceintes 2.1 canaux (vpage 85) environ 3/8 pouces (10 mm) du revêtement de l’embout 1 Dénudez du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. REMARQUE votre doigt de la borne d’enceinte pour fixer le câble 3 Relâchez d’enceinte. Impédance des enceintes Câble audio (vendus séparément) FRONT Câble d’enceinte CENTER 6 – 16 Ω/ohms SURROUND SURROUND BACK DVD 79 Câble subwoofer Connexion du subwoofer Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Informations Câbles utilisés pour les connexions Instructions avancées 2 Appuyez sur la borne d’enceinte pour voir le trou de la borne. • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 142 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous. Bornes d’enceintes Instructions basiques Connexion des enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. Instructions basiques Connexion des enceintes nnÀ propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une identification du canal La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Bornes d’enceintes Couleur FRONT L Blanc FRONT R Rouge Vert SURROUND L Instructions avancées CENTER Bleu clair SURROUND R Bleu SURROUND BACK L Beige SURROUND BACK R Marron Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte. GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH Enceintes Cet appareil Informations DVD 80 Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière L’illustration à droite indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière, réglez “Mode affectation” sur “Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). Instructions basiques Connexion des enceintes REMARQUE Instructions avancées • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79. Informations FL FR SW C SL SR SBL DVD 81 SBR Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut L’illustration à droite indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut, réglez “Mode affectation” sur “Avant Haut” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). REMARQUE Instructions avancées • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79. FL FR SW FHR C SL 82 SR Informations FHL DVD Instructions basiques Connexion des enceintes Connexion d’enceintes 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte surround arrière Instructions avancées Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la du côté “L” (gauche) de la borne SURROUND BACK. Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir “En cas d’installation d’enceintes 6.1 canaux” (vpage 78). Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte surround arrière, réglez “Mode affectation” sur “Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). Utilisez aussi le paramètre “Config. enceintes” pour régler (vpage 116) “Surr. arrière” sur “1 enceinte”. REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79. Informations FL FR SW C SL SR SB DVD Instructions basiques Connexion des enceintes 83 Connexion d’enceintes 5.1 canaux Pour effectuer la lecture 5.1 canaux, réglez “Mode affectation” sur “Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86). REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79. Instructions basiques Connexion des enceintes Instructions avancées Informations FL FR SW C SL DVD 84 SR Connexion d’enceintes 2.1 canaux REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79. Instructions basiques Connexion des enceintes Instructions avancées FR SW C DVD 85 Informations FL entoure les postes représentant les réglages. Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey®. Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil. Connectez le microphone de du mode de zone 1 AppuyezConfiguration 2 mesures et de configuration sur MAIN pour changer de mode de zone. fourni. MAIN s’allume. Configuration de “Affectation des Amplis” 3 Utilisez ui pour sélectionner “Affectation des Amplis”, puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Informations Appuyez sur MAIN Lorsque le microphone de mesures et de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche. Réinitialisez Démarrer Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Affectation des Amplis Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Mode affectation Réinitialisez Démarrer Avant Enceinte Centrale Enceinte Surround Enceinte Surr. arrière Non utilisé ZONE2 Enceinte [1/2] ZONE2 ZONE2: Sélectionne la façon d’utiliser les amplificateurs internes “Mode affectation” et appuyez ensuite 4 Sélectionner sur ENTER. v Voir au verso DVD 86 Instructions avancées Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d’effectuer les réglages suivants. • Changement de l’attribution d’amplificateur (Affectation des Amplis) Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d’enceintes SURROUND BACK de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes (vpage 86 “Configuration de “Affectation des Amplis””). • Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux) Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround (vpage 87 “Configuration de “Sélection des canaux””). Instructions basiques Configuration des enceintes o p pour sélectionner 5 Utilisez la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER. 7 Configuration de “Sélection des canaux” Utilisez ui pour sélectionner “Sélection des canaux”, puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Surround arrière Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière Avant Haut 6 Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil pour ZONE2 et la sortie audio en stéréo. Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut Mesure Réglage pour mesurer un subwoofer. Passer Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer. o p pour définir si un canal surround 10 Utilisez arrière est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER. Mesure Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrière. (2 enceintes) Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Mesure Réglage pour mesurer une enceinte surround arrière. (1 enceinte) Réinitialisez Démarrer Passer Appuyez sur o ou BACK pour quitter le réglage “Affectation des Amplis”. Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround arrière. 11 Appuyez sur o ou BACK. Passez à la page 23 Préparation étape 5. Instructions avancées ZONE2 Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. o p pour définir si un canal de subwoofer 9 estUtilisez mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER. Instructions basiques Configuration des enceintes Sélection des canaux Subwoofer Surround arrière Mesure Mesure (2 enceintes) DVD Subwoofer Sélectionnez pour qu’aucun subwoofer ne soit utilisé. Dans ce cas, passez à l’étape 9. Surround arrière Sélectionnez le nombre d’enceintes surround arrière à utiliser. Dans ce cas, passez à l’étape 10. • “Surround arrière” peut être réglé lorsque “Assign photo” est réglé sur “Surround arrière”. 87 Informations ui pour sélectionner un canal, puis appuyez 8 Utilisez sur ENTER. REMARQUE Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”. Configuration (vpage 21) Lecture (Utilisation basique) (vpage 28) nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 88) nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 89) nn Fonction de sélection rapide (vpage 90) nn Fonction de contrôle Internet (vpage 91) nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 92) nnOpérations possibles avec la commande HDMI Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur à cet appareil avec une connexion optique numérique ou analogique (vpage 8). DVD 88 la prise de sortie HDMI correspondant 1 Sélectionnez à la fonction de commande HDMI. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 108) sur “Marche”. tous les appareils connectés par le biais du 2 Allumez câble HDMI. la fonction de commande HDMI pour tous 3 Activez les appareils connectés avec le câble HDMI. • Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI 4 Réglez connectée à cet appareil. l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée 5 Réglez HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne. vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que 6 Quand cet appareil passe aussi en veille. v Voir au verso Informations • La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée au fonctionnement de mise hors tension de la TV. • Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d’une opération TV. Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer le récepteur AV de l’appareil. • Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée TV. • Quand le lecteur de disque fonctionne, la source d’entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur. • Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). • Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 108) est réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction “pass-through”). nnProcédure de réglage Instructions avancées Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 71) Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC, qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Ce n’est pas autorisé sur tous les appareils équipés HDMI. Instructions basiques Lecture (Utilisation avancée) REMARQUE DVD REMARQUE MAIN s’allume. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous 2 souhaitez. Le témoin SLEEP s’allume. • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous. Off 120 110 10 min 20 30 40 100 90 80 70 50 60 Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP. “Sleep : zmin” s’affiche. zz Durée du compte à rebours Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP s’éteint. 89 La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. Informations • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV et HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. • Si “Désactiver commande” dans le menu est réglé sur “Arrêt” (vpage 108), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille. • Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, il est impossible d’attribuer une prise HDMI à la “TV AUDIO” sur l’interface “Affectation des entrées” (vpage 112). • Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3. • Le réglage dans le menu “Affectation des entrées” – “HDMI” (vpage 112) a été modifié. • La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté. sur MAIN pour 1 Appuyez changer de mode de zone. • Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille. • La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (vpage 94 “Fonction de minuterie sommeil”). Instructions avancées Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. • La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ? • L’option “HDMI Contrôle” (vpage 108) est-elle réglée sur “Marche”? • L’option “Désactiver commande” (vpage 108) est-elle sur “Tous” ou “Vidéo” ? • Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects ? Fonction de minuterie sommeil • Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. • La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone (vpage 94 “Fonction de minuterie sommeil”). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.) Instructions basiques Fonction de contrôle HDMI Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. le réglage souhaité pour les éléments 1 Sélectionnez ci-dessous. q w e r Source d’entréesz (vpage 28) Volume (vpage 29) Mode son (vpage 71) Audyssey (Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 104) Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT 2 jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche. Bouton QUICK SELECT 1 QUICK SELECT 2 QUICK SELECT 3 QUICK SELECT 4 Source d’entrée CBL/SAT Blu-ray GAME NETWORK Volume Mode son 40 40 40 40 STEREO STEREO STEREO STEREO Informations • Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. Modifier le nom des sélections rapides Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affiché dans le menu. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 125). DVD Instructions avancées Appuyez sur QUICK SELECT. nnModification des réglages Instructions basiques Fonction de sélection rapide Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. • En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. 90 Instructions basiques Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. l’adresse IP de cet appareil dans la ligne 4 Entrez 6 Utilisez. d’adresse de votre navigateur. GExemple 1H Écran de contrôle MAIN ZONE Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”. File http://192.168.100.19/index.asp Edit View INDEX 1 l’adresse IP de cet appareil dans le menu 2 Vérifiez “Informations” (vpage 120). Web Controller Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif” (vpage 120). Denon AVR-E400 Marche 192.168.100.19 0005cd000000 CBL/SAT Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR 3 Ouvrez le navigateur Internet. 40.0 ZONE2 t Q1 QUICK SELECT y RELOAD Add To Your Favorite Top Menu i DVD Blu-ray GAME AUX MEDIA PLAYER iPod/USB CD TUNER NETWORK TV AUDIO Internet Radio Q2 u http://192.168.100.19/index.asp Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur File Edit View Favorites Tools Help l’élément INDEX de menu que vous voulez utiliser. Web Controller Denon AVR-E400 MAIN ZONE CBL/SAT 40.0 w ZONE2 Blu-ray e Setup Menu w Cliquez ici quand vous sélectionnez la zone à utiliser. (vGExemple 1H) e Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration. (vGExemple 2H) o 3 2 Q4 q Pour entrer l’adresse IP. • En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle IP” (vpage 120) est réglée sur “Arrêt en veille”, la mise sous tension et hors tension modifie l’adresse IP. Q3 FAVORITE STATION 1 Setup Menu SLEEP CBL/SAT CBL/SAT Blu-ray 5 Q0 MAIN ZONE STEREO MOVIE MUSIC GAME PURE DIRECT STEREO STANDARD SIMULATION 40.0 Q5 r Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer un réglage. t Cliquez lorsque vous effectuez une opération de mise sous/hors tension de l’appareil. y Cliquez pour actualiser les informations. Si des modifications sont faites pendant le fonctionnement normal, assurez-vous alors de cliquer sur ce bouton pour actualiser les informations avec le statut le plus récent. u Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre navigateur. Nous recommandons d’enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser. i Cliquez pour revenir au menu principal. o Cliquez sur “<”, “>” ou sur l’affichage du volume pour régler le volume principal. Q0 Cliquez sur “v” pour configurer la fonction de minuterie sommeil. Q1 Affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée. Q2 Cliquez sur un bouton pour modifier la source d’entrée. Q3 Rappelle votre contenu préféré. Q4 Affiche le mode audio. Q5 Le mode audio change lorsque vous cliquez sur le bouton. v Voir au verso DVD 91 Informations Pour vérifier l’adresse IP. Denon AVR-E400 MAIN ZONE Réseau/Informations Nom convivial DHCP Adresse IP Adresse MAC Favorites Tools Help q Denon AVR-E400 r ZONE CONTROL NETWORK iPod/USB Tuner Instructions avancées • L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel. GExemple 2H Écran du menu de configuration Video Video/HDMI Setup Picture Adjust HDMI Setup Output Settings Auto Lip Sync ON OFF HDMI Audio Out AVR TV HDMI Pass Through ON OFF On Screen Display HDMI Control ON OFF TV Formar Pass Through Source Last Différentes fonctions de mémoire Fonction mémoire personnelle plus Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ®, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée. DVD Blu-ray Q6 AUX Fonction dernière mémoire MEDIA PLAYER Q7 ***** Power Off Control Q6 Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer un réglage. La partie droite de l’écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. Q7 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage. Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés. Informations GExemple 3H Écran Audio réseau NETWORK (MAIN ZONE) ZONE CONTROL NETWORK iPod/USB Tuner Q8 Network Q9 Favorites Internet Radio QUICK SELECT Media Server RELOAD Spotify 8 1/3 2 9 W0 40.0 Q8 Cliquez pour revenir à l’écran précédent. Q9 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser. W0 Cliquez pour utiliser le contenu. DVD Instructions avancées Les réglages surround, de contrôle de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio. CBL/SAT GAME Instructions basiques Fonction de contrôle Internet 92 • Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2) autre que MAIN ZONE (pièce où l’appareil se trouve). • Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Appuyez sur ZONE2 pour 1 changer le mode de zone sur la Réglage du volume Utilisez VOLUME df pour régler le volume. ZONE2. ZONE2 s’allume. sur POWER X pour 2 Appuyez mettre ZONE2 sous tension. Lecture zone par sortie d’enceinte • Réglez “Mode affectation” (vpage 116) sur “ZONE2” et les sorties audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK (le réglage par défaut est “ZONE2”). • Si vous réglez “Mode affectation” (vpage 116) sur “ZONE2”, le système Home Cinema de la zone principale peut être lu jusqu’à 5.1 canaux. Même si vous lisez de l’audio enregistré dans 6.1 o 7.1 canaux, cet appareil effectue automatiquement un mixage réducteur de l’audio aux 5.1 canaux. Réglage du mode “Mode affectation”(vpage 116) et sortie des signaux audio Branchement des enceintes ZONE2 Signal de sortie: Stéréo (G / D) (L) w (R) qw q Lorsque vous connectez un lecteur Blu-ray Disc à la borne d’entrée audio analogique BD, vous pouvez écouter de l’audio du lecteur Bluray Disc dans la ZONE2. • De même, l’appareil s’allume lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée alors qu’il est en mode veille. • Lorsque vous appuyez sur POWER X, la ZONE2 s’éteint. • L’alimentation dans la ZONE2 peut être mise sous tension ou hors tension en appuyant sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil principal. Touches sélection de source d’entrée sur la touche de sélection de la source 3 Appuyez d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2. • Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE plusieurs fois. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change. Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (ON), seule l’option MAIN ZONE peut être désactivée. À l’étape 1, appuyez sur MAIN et POWER X dans cet ordre. REMARQUE Il est impossible de lire une entrée de signaux audio numérique des bornes HDMI, COAXIAL ou OPTICAL dans la ZONE2. Lisez à l’aide des connexions analogiques (en stéréo). DVD Gamme réglableH 0 – 40 – 98 Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “0 – 98” s’allume. 93 Gamme réglableH – – – –79dB – –40dB – 18dB Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “–79.5dB – 18.0dB” • L’option “Limite volume” (vpage 124) est réglée sur “70 (–10dB)” au moment de l’achat. Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 ON/ OFF sur l’appareil principal pour régler le volume du son. Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE :. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu (vpage 124). • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :. • Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 hors tension. Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans “ZONE2 Setup” (vpage 124) du menu. Informations nnBranchement et réglage des enceintes Le témoin Instructions avancées Sortie audio ZONE2 Lecture Instructions basiques Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) Instructions basiques Fonction de minuterie sommeil • Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher dans la ZONE2. • La fonction de minuterie sommeil est réglable zone par zone. Appuyez sur ZONE2 1 changer de mode de zone. pour ZONE2 s’allume. Instructions avancées Appuyez sur SLEEP et affichez la 2 durée que vous souhaitez. • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous. Off 120 110 10 min 20 30 40 100 90 80 70 50 60 Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil Informations Appuyez sur SLEEP. “Z2 Sleep : zmin” s’affiche. zz Durée du compte à rebours Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 hors tension. REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. DVD 94 Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés Audio Niveau sub. Paramètres surr. Tonalité Restorer Délai audio Volume Graphic EQ Réglages image Config. HDMI Vidéo Réglages sorties Affichage à l’écran Format TV Affectation des entrées Renommer les sources Entrées Masquer les sources Niveau des sources Sélect. Entrées DVD Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal central afin d’éclaircir la voix. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. Ajuste les réglages du son surround. Ajuste la qualité tonale du son. 101 Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). Effectuez les réglages Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Permet de régler les paramètres vidéo. Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. Permet de régler les paramètres de l’écran. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez. Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source. Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. 103 Éléments de configuration Éléments détaillés Conf. Audyssey® 101 Enceintes Config. manuelle 101 103 Informations 103 104 Réseau Contrôle IP Nom convivial Réglages Diagnostic 104 105 Description Page Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. Affichage des informations sur le réseau. 21, 86 Active la communication réseau en mode Veille. Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Effectuez les réglages du LAN câblé. Permet de vérifier la connexion réseau. 120 120 116 120 121 122 v Voir au verso 107 107 108 110 110 112 114 114 114 114 95 Informations Audyssey Page Instructions avancées Niveau de dialogue Description Instructions basiques Comment effectuer des réglages précis Éléments de configuration Éléments détaillés Langue Général Description Page 124 124 124 125 Instructions avancées 125 125 126 127 Informations Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. Veille auto Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Auto Standby” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Informations Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Données d’utilisation Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon. Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications dans la section de configuration de ce manuel. Instructions basiques Plan du menu de l’interface graphique 127 128 C7 Assistant de config. DVD 96 GExemple 2H Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration) GExemple 1H Écran de sélection du menu (menu supérieur) Menu de config. q t Audio Vidéo y Entrées Enceintes Réseau Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Général Assistant de config. Réinitialisez i u t Icône de configuration actuellement sélectionnée y Texte indicatif d’opération u Illustration i Élément de configuration sélectionnée REMARQUE Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu. Audio Niveau dialogue Niveau sub. Paramètres surr. Tonalité Restorer Délai audio Volume Audyssey Graphic EQ e Ajuste le volume du canal central, rendant les dialogues des films plus intelligibles r e Élément de configuration sélectionnée r Informations indicatives concernant l’élément de configuration actuellement sélectionné DVD 97 Informations Utilisez ui pour sélectionner “Audio” et appuyez ensuite sur p. (Ou bien, appuyez sur ENTER.) q Élément de configuration actuellement sélectionné w Liste des éléments de configuration du menu GUI Démarrer Instructions avancées w Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Instructions basiques Exemples d’affichages de l’écran du menu Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous. Affichage à l’écran Affichage du menu principal Affichage avant Description w Audio Vidéo Entrées Audio Enceintes w Réseau Général Assistant de config. Affichage lors du changement des réglages Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO AUX CD q HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 FRONT - COAX OPT - 1 2 3 4 COMP - 1 2 - CBL/SAT [HDMI1 ] Change l’affectation de l’entrée HDMI q q Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l’élément sélectionné. • Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer. w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. Affichage en cas de retour aux réglages en place au moment de l’achat e HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 FRONT - COAX OPT - 1 2 3 4 COMP - 1 2 - CBL/SAT •HDMI1 – e q Appuyez sur u pour sélectionner “Param. défaut” (l’écran du téléviseur) ou “Default” (Affichage), puis appuyez sur ENTER. w Appuyez sur o pour sélectionner “Réinit.”, puis appuyez sur ENTER. Entrées/Affectation des entrées Change l’affectation de l’entrée HDMI q Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO AUX CD HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 FRONT - COAX OPT - 1 2 3 4 COMP - 1 2 - Default Réinitialise l’affectation de toutes les entrées aux réglages par défaut d’usine Appuyez sur ENTER. q Appuyez sur ENTER. Entrées/Affectation des entrées HDMI DIGITAL ANALOG COMP Param. défaut 1 CBL/SAT 1 COAX COMP 2 DVD 2 --3 Blu-ray Réinitialiser l’affectation 3 les ---de toutes entrées aux régl. d’usine ? 4 par défaut GAME ----MEDIA PLAYERRéinit. 5 ----Annulez TV AUDIO ----OPT AUX --FRONT CD --4 VIDEO w 1 2 - Default?:•Cancel Réinitialise l’affectation de toutes les entrées aux réglages par défaut d’usine DVD e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent être modifiés. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. 98 w Informations Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO AUX CD Instructions avancées q Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran du menu. w Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l’élément sélectionné. • Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer. Menu de config. Instructions basiques Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Écran-clavier nnMéthode de saisie Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères. Entrées/Renommer les sources e Clear CBL/SAT Insert t r Delete J K L M 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ A B C D E F G H I N O P Q R S T U V W X Y ( ) * + $ % & ‘ a/A i Space o , ; < = > Cancel Q0 Z # OK Q1 Modifier le nom affiché pour cette source Touche d’effacement Touche d’insertion Curseur Touche de suppression Section de saisie des caractères Section du clavier Touches de curseur Touche de changement de majuscules et minuscules Touche d’espace Touche d’annulation Touche OK ou . w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier. À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère. Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis 3 appuyez sur ENTER. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. Informations q w e r t y u i o Q0 Q1 u un caractère à changer. 2 Sélectionnez q Utilisez uio p pour sélectionner GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 !“#$%&’()z+,;<=> GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 .@-_/:˜?[\]^’{|} 4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. uio p pour sélectionner , puis 5 Utilisez appuyez sur ENTER. OK DVD 99 Instructions avancées y w CBL/SAT l’écran pour saisir 1 Affichez les caractères (vpage 95 “Plan du menu de l’interface graphique”). GExempleH Écran Renommer les sources q r Instructions basiques Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. • Recherche textuelle (vpage 63) • Nom préréglé (vpage 42) • Renommer les Sources (vpage 114) • Nom convivial (vpage 120) • Renommer zone (vpage 124) • Sélect.Rapid.Nom (vpage 125) • Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 45, 53, 55, 59, 61, 121) Réglage des paramètres audio. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio” Fonctionnement du menu Niveau de dialogue (vpage 101) Niveau sub. (vpage 101) MAIN s’allume. Paramètres surr. (vpage 101) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Tonalité (vpage 103) Restorer (vpage 103) Délai audio (vpage 103) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Volume (vpage 104) Graphic EQ (vpage 105) 100 Informations Audyssey (vpage 104) DVD Instructions avancées 1 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. Instructions basiques Audio Niveau de dialogue Les réglages par défaut sont soulignés. Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal central afin d’éclaircir la voix. Éléments de configuration Niveau Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB) Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 136). REMARQUE Les réglages par défaut sont soulignés. • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. • Quand le mode audio est “PURE DIRECT”, vous ne pouvez pas définir les paramètres surround. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. Éléments de configuration Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Éléments de configuration Détails de la configuration Marche : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé. REMARQUE Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et “PURE DIRECT” (vpage 71) et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 118) est “LFE+Main”. –12dB – +12dB (0dB) EQ cinéma Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. Gestion intensité Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Compress. Dyn. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Détails de la configuration Marche : “EQ cinéma” est activé. Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé. Marche : Les sorties utilisant les réglages effectués dans “Dynamic Compression” et “Dialogue Normalization” (vpage 126) sont activées. Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. v Voir au verso DVD 101 Informations Niveau de subwoofer Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. Les réglages par défaut sont soulignés. Instructions avancées Niveau sub. Paramètres surr. Instructions basiques Audio Éléments de configuration Eff. basses fréq. Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). Éléments de configuration –10dB – 0dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : 0dB • Sources films DTS : 0dB • Sources musique DTS : –10dB 0.0 – 1.0 (0.3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. Marche : Sélectionner. Arrêt : Ne pas sélectionner. Durée de délai Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”. Niveaux des effets Ajuste le niveau des effets sonores du mode d’écoute actuel. Taille de la pièce Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est l’un des modes d’écoute d’origine. 0ms – 300ms (30ms) 1 – 15 (10) Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle. REMARQUE REMARQUE Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant. 0 – 7 (3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. Param. défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut. 102 Le message “Gain haut” s’affiche pour les paramètres suivants. • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) n’est pas réglé sur “Aucun”. • Quand le mode audio choisi est “PLgz” ou le décodeur PLgz est utilisé. Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres surround aux réglages usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Informations “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Gain haut Contrôler le volume du canal Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. avant-haut. 0 – 6 (3) DVD Détails de la configuration Instructions avancées Centre de l’image Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6. Panorama Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLgx dans le mode “Music”. Détails de la configuration Instructions basiques Audio Tonalité Les réglages par défaut sont soulignés. Réglage de la qualité tonale du son. Éléments de configuration Détails de la configuration REMARQUE Graves Réglage des graves. Éléments de configuration Mode Définit le mode pour “Restorer”. Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”. • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. • Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. • Il est possible de régler l’option “Graves” lorsque “Commande de tonalités” est réglé sur “Marche”. • Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio. –6dB – +6dB • Il est possible de régler l’option “Aigus” lorsque “Commande de tonalités” est réglé sur “Marche”. • Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio. Détails de la configuration Délai audio Les réglages par défaut sont soulignés. Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées. Détails de la configuration 0ms – 200ms • Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 107) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée. • “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 108) est sur “Automatique” ou “Jeu”. DVD 103 Informations Aigus Réglage des aigus. • Les paramètres “Commande de tonalités” ne sont pas appliqués à la ZONE2. • La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT” et “PURE DIRECT”. • Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio. –6dB – +6dB Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue. Instructions avancées Commande de tonalités Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Permet de définir sur Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité. “Marche” et “Arrêt” la L’élément “Commande de tonalités” peut être réglé lorsque fonction de commande de la “Dynamic EQ” (vpage 105) est réglé sur “Arrêt”. tonalité. Restorer Instructions basiques Audio Volume Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Détails de la configuration 0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. REMARQUE • Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau de démarrage”. • Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB. • Si vous n’avez pas effectué la Conf. Audyssey® ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la Conf. Audyssey®, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume. Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (vpage 27) pour rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®. • Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est pas possible de régler les “Audyssey”. Détails de la configuration Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic EQ” (vpage 105). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ®”. “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R”ou “Audyssey Flat” est s’allume. sélectionné, REMARQUE Si vous utilisez un casque, “MultEQ®” passe automatiquement sur “Arrêt”. Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. v Voir au verso DVD 104 Informations Éléments de configuration MultEQ® MultEQ® compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”. MultEQ® est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume. Instructions avancées Limite Réglages de volume maximum. Niveau de démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Les réglages par défaut sont soulignés. Effectuez les réglages Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 142. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). Échelle Régler l’affichage du volume. Audyssey Instructions basiques Audio Éléments de configuration Graphic EQ Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ. Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ®” (vpage 104) est réglé sur “Graphic EQ”. s’affiche s’il est réglé sur “Marche”. REMARQUE Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”(vpage 103). 0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films. 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. Éléments de configuration Détails de la configuration Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte. • Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/ droite” ou “Chaque” est sélectionné. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (0.0dB) Oui : Copier. Non : Ne pas copier. Copie courbe Pour copier la courbe “Audyssey Flat” (vpage 104) à partir de MultEQ®. • “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. • Lorsque vous sélectionnez “Copie courbe” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Copier “Audyssey Flat”?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Param. défaut Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Les paramètres “Graphic Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par EQ” sont rétablis à ceux par défaut. défaut. Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”. • s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”. • Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 25), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”. 105 Informations Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche” (vpage 105). DVD Les réglages par défaut sont soulignés. Instructions avancées Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ®. Compens. niveau réf. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite. Dynamic Volume Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Détails de la configuration Instructions basiques Audio Effectuez les réglages vidéo. Fonctionnement du menu Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo” Réglages image (vpage 107) MAIN s’allume. Config. HDMI (vpage 107) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Réglages sorties (vpage 108) Affichage à l’écran (vpage 110) Format TV (vpage 110) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Instructions avancées 1 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. Instructions basiques Vidéo Informations DVD 106 Réglages image Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Mode photo Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. Luminance Réglage de la luminosité de l’image. • Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à partir de “Mode photo” (vpage 67) dans le menu Option. • Les réglages par défaut sont les suivants. • Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux • Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt -6 – +6 (0) Amplificateur Amélioration de la netteté de l’image. Saturation Réglage du niveau “Saturation” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur chromatique de l’image “Personnalisé”. (saturation des couleurs). Teinte -6 – +6 (0) Réglage de la balance “Teinte” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur des verts et des rouges. “Personnalisé”. Également appelée Nuance. “Réduction bruit” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. 0 – +12 “Amplificateur” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Config. HDMI Les réglages par défaut sont soulignés. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Éléments de configuration Sync. labiale auto Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. “Contraste” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. 0 – +12 “Luminance” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. -6 – +6 (0) Bas / Moyen / Haut / Arrêt HDMI Pass Through Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille. Détails de la configuration Marche : Compensé. Arrêt : Non compensé. AVR : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 88 “Fonction de contrôle HDMI”). • Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT. Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille. Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille. REMARQUE Quand “HDMI Pass Through” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. v Voir au verso DVD 107 Informations Contraste Réglage du contraste de l’image. Détails de la configuration Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Réduction bruit Réduction du bruit général vidéo. Détails de la configuration Instructions avancées La qualité d’image peut être ajustée. Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d’abord la qualité d’image sur votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis. • Cet élément peut être réglé dans les sources d’entrée CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX MEDIA PLAYER iPod/USB NETWORK . • Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 108) est réglé sur “Marche”. • Les options “TV AUDIO” ou “CD” peuvent être réglées lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 112, 113) ont été attribués. Éléments de configuration Instructions basiques Vidéo Éléments de configuration HDMI Contrôle Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Détails de la configuration Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI. REMARQUE Désactiver commande Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Permet de régler les paramètres de l’écran. zz Il est possible de sélectionner “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX”, “MEDIA PLAYER”, “CD” ou “TV AUDIO” quand les options “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 112, 113) ont été attribuées. La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Éléments de configuration Mode vidéo À paramétrer pour le traitement vidéo. DVD z GAME z DVD z GAME z • Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en AUX z MEDIA PLAYER z fonction du contenu à l’entrée. z TV AUDIO z • Si une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et vidéo) et CD en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode “Jeu” peut améliorer la synchronisation audio. Conversion vidéo Marche : Le signal d’entrée vidéo est converti. Le signal d’entrée vidéo est Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti. converti automatiquement en fonction de la TV • Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une connectée (vpage 6 autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas “Conversion des signaux fonctionner. Dans ce cas, réglez “Conversion vidéo” sur “Arrêt”. vidéo d’entrée pour la sortie • Si “Conversion vidéo” est réglé sur “Arrêt”, la fonction de conversion HD (Fonction de conversion vidéo ne fonctionne pas. vidéo)”). “Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est défini sur “Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”. Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Lorsque la TV est éteint et que l’une des bornes “HDMI”, “COMP” o “VIDEO” (vpage 112, 113) est attribuée à la source d’entrée CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO sur cet appareil, l’alimentation de l’appareil est automatiquement mise en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. L’élément “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. DVD CBL/SAT z Blu-ray z Détails de la configuration Automatique : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Film : Toujours traiter la vidéo pour les films. 108 CBL/SAT z Blu-ray z AUX z MEDIA PLAYER z z TV AUDIO z CD v Voir au verso Informations Source Pass Through Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille. • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV et HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source vidéo d’entrée HDMI utilisée. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CDz : Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée pour le passage lorsque le récepteur AV est en veille. z “Pass Through Source” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées” (vpage 112). Les réglages par défaut sont soulignés. Instructions avancées • Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”. • Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 88) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. Réglages sorties Instructions basiques Vidéo Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Echelle(scaler) i/p Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie. CBL/SAT z Blu-ray z DVD z GAME z z AUX MEDIA PLAYER z z iPod/USB CD NETWORK TV AUDIO z CBL/SAT z Blu-ray z z GAME z AUX z MEDIA PLAYER z z TV AUDIO z CD CBL/SAT z Blu-ray z DVD Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. 16:9 : Affichage au format d’aspect 16:9. 4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie 480p/576p). Rapport d’aspect Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. z L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. GAME z z AUX MEDIA PLAYER z z iPod/USB CD NETWORK TV AUDIO z zz Il est possible de sélectionner “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX”, “MEDIA PLAYER”, “CD” o “TV AUDIO” quand les options “HDMI”, “COMP” o “VIDEO” (vpage 112, 113) ont été attribuées. • Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. • Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée. • Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte les signaux vidéo 1080p/24Hz. • Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. • Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. DVD DVD Automatique : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames. 109 Informations Résolution Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI. • “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué. • Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée. • Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type “x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolutions informatique. Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie. Mode progressif Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. Instructions avancées nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB” et “NETWORK” Analogique : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques. Analogique & HDMI : Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les signaux vidéo analog et HDMI. HDMI : Utilisez la fonction de mise à l’échelle pour le signaux vidéo z z CBL/SAT DVD HDMI. Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). Blu-ray z GAME z AUX z MEDIA PLAYER z nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et “NETWORK” Marche : Utilisez la fonction d’échelle i/p (scaler). z iPod/USB CD Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). z NETWORK TV AUDIO Détails de la configuration Instructions basiques Vidéo Affichage à l’écran Les réglages par défaut sont soulignés. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Éléments de configuration Volume Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Les réglages par défaut sont soulignés. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Détails de la configuration Éléments de configuration Format Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. Marche : Activer l’affichage. Arrêt : Désactiver l’affichage. Toujours actif : Affichage permanent. Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. Détails de la configuration NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL. L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. 1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “< NTSC >” s’affiche. 2. Appuyez sur la touche SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE Instructions avancées Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. Informations Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Lecture en cours Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”. Format TV Instructions basiques Vidéo DVD 110 Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” Fonctionnement du menu Renommer les sources (vpage 114) MAIN s’allume. Masquer les sources (vpage 114) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Niveau des sources (vpage 114) Sélect. Entrées (vpage 114) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Instructions avancées 1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Affectation des entrées (vpage 112) Instructions basiques Entrées Informations Information importante nnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme suit. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX MEDIA PLAYER iPod/USB CD TUNER NETWORK TV AUDIO REMARQUE Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources” (vpage 114) ne peuvent pas être sélectionnées. DVD 111 Affectation des entrées Éléments de configuration Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section. HDMI Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affectation des entrées” Entrées/Affectation des entrées HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 FRONT - COAX OPT - 1 2 3 4 COMP - 1 2 - t y eHDMIr Change l’affectation dew l’entrée AUX CD MEDIA PLAYER TV AUDIO Source d’entrée Réglages par défaut Source d’entrée Réglages par défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME 1 2 3 4 AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO FRONT 5 – – • Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d’entrée” (vpage 114). • Si “HDMI Contrôle” (vpage 108) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”. v Voir au verso Utilisations du menu d’attribution d’entrée Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que 1 vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. DVD GAME • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. 112 Informations q Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO AUX CD DVD Blu-ray 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / FRONT : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. Instructions avancées Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Affectation des entrées”. Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes d’entrée HDMI w, les bornes d’entrée numérique e, les bornes d’entrée analogique r, les bornes d’entrée composante t et les bornes d’entrée vidéo y qui ont été attribués aux sources d’entrée q dans les réglages par défaut. CBL/SAT Détails de la configuration Instructions basiques Entrées Éléments de configuration DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. DVD Blu-ray GAME AUX CD COAX (Coaxial) / OPT (Optique) : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. Source d’entrée MEDIA PLAYER TV AUDIO CBL/SAT DVD Blu-ray GAME Réglages par défaut COAX – – – Source d’entrée AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO – – – OPT Réglages par défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX CD CBL/SAT Blu-ray AUX CD • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. MEDIA PLAYER Réglages par défaut TV AUDIO Source d’entrée Réglages par défaut DVD CBL/SAT DVD Blu-ray 2 3 – AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO – – 4 – GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO VIDEO Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. GAME 1 DVD COMP : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. Source d’entrée Réglages par défaut Source d’entrée Réglages par défaut 1 / 2 / 3 / 4 : Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée. Source d’entrée COMP (Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. Détails de la configuration CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX CD MEDIA PLAYER TV AUDIO CBL/SAT DVD Blu-ray GAME COMP – – – AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO – – – – 1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. Source d’entrée Réglages par défaut Source d’entrée Réglages par défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME 1 2 – – AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO – – – – Param. défaut Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Les paramètres “Affectation Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par des entrées” sont rétablis à défaut. ceux par défaut. Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser l’affectation de toutes les entrées aux régl. par défaut d’usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. 113 Informations ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. Éléments de configuration Instructions avancées CBL/SAT Détails de la configuration Instructions basiques Entrées Renommer les sources Niveau des sources Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. • Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. Détails de la configuration Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser les noms de toutes les sources aux noms par défaut (usine) ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Les réglages par défaut sont soulignés. Sélect. Entrées Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Éléments de configuration Mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Détails de la configuration CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / TUNER / Favorites / Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Spotify / Flickr / TV AUDIO : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée. • Affichez : Utiliser cette source. • Cachez : Ne pas utiliser cette source. REMARQUE • Les sources d’entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées. • Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de sélection de la source d’entrée. Mode de décod. Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX CD DVD Les réglages par défaut sont soulignés. 114 MEDIA PLAYER TV AUDIO Détails de la configuration Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. • “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 113). • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin s’allume sur l’affichage. Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” (vpage 113) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC. Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée. • Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 113). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs. Informations Masquer les sources Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB) Instructions avancées CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. • Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 99. Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à ceux par défaut. • Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Les réglages par défaut sont soulignés. Instructions basiques Entrées À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, vous ne pourrez pas régler Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 104, 105). • Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes” Fonctionnement du menu Config. manuelle (vpage 116) Instructions avancées 1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. MAIN s’allume. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Informations • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. DVD Conf. Audyssey® (vpage 21, 86) Instructions basiques Enceintes 115 Config. manuelle Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 104, 105). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Config. enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. REMARQUE N’utilisez pas la forme extérieure de l’enceinte pour déterminer s’il s’agit d’une enceinte “Large” ou “Petit”. Utilisez plutôt les fréquences définies sous “Crossover” (vpage 118) comme norme de réglage du système de reproduction des basses. • Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. • Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” ne peuvent pas être réglés sur “Large”. Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. • Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. “Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”. DVD “Petit”, “Subwoofer” • Si “Surround” est réglé sur “Large”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” peuvent être réglés sur “Large” • Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. Surr. arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. • 2 enceintes : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. • 1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage. REMARQUE Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 116) est “Surround arrière”, vous pouvez régler “Surr. arrière”. Avant Haut : Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. • Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. • Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Lorsque “Avant” est réglé sur automatiquement réglé sur “Oui”. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. Informations Détails de la configuration Mode affectation : Définition du mode d’attribution. • Surround arrière : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière. • ZONE2 : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéréo. • Avant Haut : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avanthaut Avant : Définir le type d’enceinte avant. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multicanaux, ce choix est idéal. Config. enceintes (Suite) Détails de la configuration Instructions avancées Éléments de configuration Affectation des Amplis Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes. Éléments de configuration Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 116) est “Avant Haut”, vous pouvez régler “Avant Haut”. est 116 Instructions basiques Enceintes v Voir au verso Détails de la configuration Éléments de configuration Distances Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. Unité : Permet de régler l’unité de distance. • Pieds / Mètres Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 1ft / 0.1ft • 0.1m / 0.01m Param. défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les réglages de distance aux réglages usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d’essai. • Avant G / Avant-haut G / Centre / Avant-haut D / Avant D / Surround D / Surr. arrière Dz / Surr. arrière Gz / Surround G / Subwoofer : Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. z Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “1 enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche. • –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume. Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio. REMARQUE Avant G / Avant D / Avant-haut G / Avant-haut D / Centre / Subwoofer / Surround G / Surround D / Surr. arrière Gz / Surr. arrière Dz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance. zz Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “1 enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche. • Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affectation des Amplis” (vpage 116) et “Config. enceintes” (vpage 116). • Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Avant-haut G / Avant-haut D / Centre / Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10,0 ft (3,00 m) • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m). REMARQUE L’option “Distances” ne peut pas être réglée pour les enceintes avec “Config. enceintes” (vpage 116) réglé sur “Aucun”. 117 • L’option “Niveaux” ne peut pas être réglée pour les enceintes avec “Config. enceintes” (vpage 116) réglé sur “Aucun”. • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”. Param. défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. • Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser les réglages de niveau des canaux aux réglages usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Informations • 0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m : Réglez la distance. DVD Détails de la configuration Instructions avancées Éléments de configuration Instructions basiques Enceintes v Voir au verso Détails de la configuration Éléments de configuration Crossover Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée. Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. • Tous : Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps. • Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement. Graves Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre “Select. H-P” est défini sur “Individuel”. • Avant / Centre / Surround / Surr. arrière / Avant-haut : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de la fréquence croisée. DVD 118 Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. • LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes. • L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 116) est réglé sur une option autre que “Non”. • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. • Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. REMARQUE Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz Informations • Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 118) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. • La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant, lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes. Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz. • Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 118). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte. Détails de la configuration Instructions avancées Éléments de configuration Instructions basiques Enceintes Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau). Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau” Nom convivial (vpage 120) 1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Réglages (vpage 121) MAIN s’allume. Diagnostic (vpage 122) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Informations • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. DVD Contrôle IP (vpage 120) Instructions avancées Fonctionnement du menu Informations (vpage 120) Instructions basiques Réseau 119 Informations Nom convivial Affichage des informations sur le réseau. Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Détails de la configuration Éléments de configuration Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Modifier Modifie le nom convivial. Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Les réglages par défaut sont soulignés. Active la communication réseau en mode Veille. Détails de la configuration Param. défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser le nom convivial au nom par défaut d’usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Instructions avancées Contrôle IP Détails de la configuration • Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVR-E400”. • Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 99. Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Instructions basiques Réseau Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet. REMARQUE DVD 120 Informations Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Réglages Détails de la configuration Effectuez les réglages du LAN câblé. Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. Détails de la configuration Réseau Réseau/Réglages w q r u o Sélectionne la façon de configurer les paramètres réseau Q0 e DHCP Arrêt -Adresse IP 192.168.000.001 255.255.255.000 -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut 255.255.255.000 -DNS primaire 000.000.000.000 -DNS secondaire 000.000.000.000 Proxy Arrêt -Adresse 000.000.000.000 -Port 00000 Save Cancel Configurer les paramètres réseau manuellement t y i Q1 DVD • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut de cet appareil. • Si cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau. • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (vpage 19). • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. • Lorsque vous souhaitez annuler le réglage pendant la saisie de l’adresse IP, sélectionnez “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. 121 Informations q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. w Utilisez ui pour sélectionner “DHCP”, puis appuyez sur ENTER. e Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt”, puis appuyez sur ENTER. r Utilisez ui pour sélectionner “Adresse IP”, puis appuyez sur ENTER. • Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254 t Utilisez uio p pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER. y Utilisez ui pour sélectionner l’élément de réglage, puis appuyez sur ENTER. • Masq. sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0. • Passerelle défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. • DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”. Instructions avancées Informations Contrôle IP Nom convivial Réglages Diagnostic u Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER. • Proxy : Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. i Utilisez o p pour sélectionner “On (Adresse)” ou “On (Nom)”, et appuyez sur ENTER. On (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse. On (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38 caractères. o Appuyez sur i pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape i : Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape i : Utilisez l’écran-clavier (vpage 99) pour entrer le OK nom de domaine, puis sélectionnez . • Pour la saisie de caractères, voir page 99. Q0 Appuyez sur i pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour entrer le numéro du port du serveur proxy et appuyez sur ENTER. La configuration est terminée. Q1 Appuyez sur i pour sélectionner “Enregistrer”, puis appuyez sur ENTER. L’écran d’origine est rétabli. Instructions basiques Réseau Instructions basiques Réseau Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. Éléments de configuration Détails de la configuration OK : Connecté. Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. OK : Accès. Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. Instructions avancées Connexion physique Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. Accès Internet Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). OK : Connecté. Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. Informations DVD 122 Effectuer d’autres réglages. Fonctionnement du menu Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général” • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Afficheur façade (vpage 125) MAIN s’allume. Configuration de ZONE2 (vpage 124) Renommer zone (vpage 124) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Sélect.Rapid.Nom (vpage 125) Veille auto (vpage 125) Informations (vpage 126) Micrologiciel (vpage 127) Verrou de config. (vpage 128) 123 Informations Données d’utilisation (vpage 127) DVD Instructions avancées 1 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Langue (vpage 124) Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. Instructions basiques Général Langue Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. Détails de la configuration Éléments de configuration Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. English / Français / Español Configuration de ZONE2 Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Détails de la configuration Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. MAIN ZONE / ZONE2 • Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 99. Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. • Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser les noms de toutes les zones aux réglages par défaut d'usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. –12dB – +12dB (0dB) Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal et la télécommande. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle” (vpage 104) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”. 124 Informations –12dB – +12dB (0dB) DVD Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle” (vpage 104) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB. Détails de la configuration Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2). Niveau canal Gauche Ajuster le niveau du canal gauche. Niveau canal Droit Ajuster le niveau du canal droit. Niveau volume Réglez le niveau de sortie du volume. Limite volume Réglages de volume maximum. Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Instructions avancées “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “< NTSC >” s’affiche. 2. Appuyez sur la touche DIMMER de l’appareil principal et réglez “< ENGLISH >”. 3. Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. Détails de la configuration Instructions basiques Général Sélect.Rapid.Nom Afficheur façade Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Atténuateur Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Détails de la configuration Clair : Luminosité d’affichage normale. Atténuer : Luminosité d’affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l’affichage. Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal pour effectuer les différentes opérations. À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser les noms de toutes les Sél. rapides aux régl. par défaut d'usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur ENTER. Clair Bright Arrêt Off Atténuer Dim Sombre Dark REMARQUE Veille auto Les réglages par défaut sont soulignés. Détails de la configuration 60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. DVD 125 Lorsque “Atténuateur” est défini sur “Arrêt”, l’écran s’éteint et semble ne plus être alimenté en électricité. Informations Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Auto Standby” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. Instructions avancées Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4 • Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 99. Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. • Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Instructions basiques Général Informations Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran. Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Éléments Audio Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée. Détails de la configuration Exemples d’affichage à l’écran • Écran d’affichage de statut Quand la source d’entrée sélectionnée. SOURCE INPUT SOUND Fonction de normalisation de dialogue DTS 50.0 Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume est réglé. REMARQUE L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. Offset: - 4dB La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché. Vidéo Permet d’afficher des infos sur les signaux d’entrée/ sortie et le moniteurs HDMI. Infos signal HDMI • Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. • Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d’entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Analogique / Composant / Vidéo / Sélect. Vidéo / Mode vidéo / Type de contenus / Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Rapport d’aspect etc. Moniteur HDMI • Interface / Résoluti. support. ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE 2. • Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume Micrologiciel Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. Notification Sélectionne les préférences des messages de notification. Alertes de notification • Marche : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel. • Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel. DVD DECODE Quand le volume est réglé. 126 Informations Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal. DVD Auto DTS SURROUND est Instructions avancées Mode son : Le mode surround actif s’affiche. Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. Instructions basiques Général Données d’utilisation Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Détails de la configuration Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. Détails de la configuration Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur. Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affichée. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal. REMARQUE Dans les cas où il n’est pas possible de connecter l’appareil au réseau après une mise à jour du micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau” (vpage 119). Notification Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajoutez nouvelle option” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 19) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche : Affichage message de mise à jour. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour. • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. Affichage Description Updating fail Échec de la mise à jour. Login failed Échec d’ouverture de session sur le serveur. Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Connection fail Échec de connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. DVD 127 • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Vérif. de Mise à jour” s’affiche (Reportez-vous à la page 127 pour plus d’informations sur “Mettre à jour”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 19) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche : Affichage message de mise à niveau. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Ajoutez nouvelle option” s’affiche (Reportez-vous à la page 128 pour plus d’informations sur “Ajoutez nouvelle option”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. v Voir au verso Informations Éléments de configuration Détails de la configuration Instructions avancées Oui : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau. Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau. Éléments de configuration Instructions basiques Général Détails de la configuration Ajoutez nouvelle option Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. REMARQUE Dans les cas où il n’est pas possible de connecter l’appareil au réseau après ajout d’une nouvelle fonction, reconnectezle en utilisant “Réseau” (vpage 119). Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. Éléments de configuration Verrouillez Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 19). • Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. • Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. • En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. DVD Les réglages par défaut sont soulignés. 128 Détails de la configuration Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. “Setup Locked!” s’affiche également si vous essayez d’utiliser les réglages liées. • Fonctions du menu de configuration Informations Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOURCE SELECT 0 de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. • Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mettre à jour” ou “Ajoutez nouvelle option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 127) et “Notification” – “Mise à niveau” (vpage 127) sur “Arrêt”. Instructions avancées Éléments de configuration Instructions basiques Général Informations Dans ce chapitre figurent d’autres informations concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Autres informations vpage 135 F Dépistage des pannes vpage 145 Instructions avancées F Nomenclature et fonctions vpage 130 Instructions basiques Informations F Spécifications vpage 149 DVD 129 Informations F Index vpage 150 Instructions basiques Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). i Q0 u Q1 Q2 Q3 Q4 Instructions avancées o Q5 Informations q w q Touche d’alimentation (X)······················································ (28) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille). w Témoin d’alimentation···························································· (28) GStatut du témoin d’alimentationH • Sous tension: Vert • Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI Pass Through” ou “HDMI Contrôle” (vpage 108) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 120) est réglé sur “Toujours actif” : Rouge DVD e r t y e Prise de casque audio (PHONES) Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées. REMARQUE Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. r Borne AUX-HDMI····································································· (10) t Port USB·············································································· (16, 34) y Prise SETUP MIC································································ (22, 86) 130 u Molette MASTER VOLUME··············································· (29, 93) i Affichage················································································· (131) o Capteur de télécommande···················································· (134) Q0 Touches SOURCE SELECT······················································· (28) Q1 Touche ZONE2 ON/OFF··························································· (93) Q2Touche ZONE2 SOURCE·························································· (93) Q3Touche DIMMER····································································· (125) Q4 Touche STATUS············································· (31, 46, 50, 62, 126) Q5 Touches QUICK SELECT·························································· (90) Q2 Q1 Q0 o i u y w e q Affichage des informations u Témoin de minuterie Q0 Témoin du décodeur w Témoins de signal d’entrée e Témoins MULTI ZONE i Témoins de mode de réception du tuner Q1 Témoin surround arrière Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension (vpage 93). r Témoin MUTE t Témoin de volume principal y Témoin circulaire Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est “NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique. DVD S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “TUNER”. STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. o Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ®” (vpage 104), “Dynamic EQ” (vpage 105) ou “Dynamic Volume” (vpage 105) est réglé sur autre que “Arrêt”. 131 Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. Ce témoin s’allume lorsque les signaux audio sont transmis à partir des enceintes surround arrière (vpage 116). Q2 Témoin en mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée (vpage 114). Informations Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (vpage 29). Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 89). Instructions avancées q t r Instructions basiques Affichage Q0 o i u y r t Instructions basiques Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Instructions avancées Informations q w q Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)·································· (18) w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)················································ (81, 82, 83, 84, 85, 93) e Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)·············· (14) r Cordon d’alimentation····························································· (20) t Bornes HDMI········································································· (9, 10) DVD e y Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)··················· (13, 14) u Borne réseau (NETWORK)······················································· (19) i Bornes vidéo (VIDEO)·················································· (13, 14, 15) o Borne PRE OUT················································· (81, 82, 83, 84, 85) Q0 Bornes audio analogiques (AUDIO)···························· (14, 15, 17) 132 REMARQUE Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. q Q1 q Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Q2 w Touches de sélection de la source d’entrée Q3 ············································ (22, 68, 86, 93, 134) ································································ (28, 93) e Touches FAVORITE STATION Instructions basiques Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). (1 – 3)···························································· (65) (CH/PAGE df) ················ (32, 35, 39, 44, 47, 51, 54, 58, 60, 62) w t Touche MUTE (:)······························· (29, 93) y Touche Information (INFO)······················· (126) u Touches curseurs (uio p) ······················ (98, 100, 106, 111, 115, 119, 123) e i Touche BACK ········································ (34, 46, 50, 53, 59, 62) r Q4 o Touches du système················· (32, 35, 51, 58) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)············································· (36, 40) Q5 Q6 Q0 Touches SOUND MODE······························ (71) Q7 Q1 Émetteur infrarouge de télécommande • Touche MOVIE • Touche MUSIC • Touche GAME • Touche PURE u i o ···································································· (134) Q2 Touche SLEEP········································ (89, 94) Q3 Touche POWER (X)······························· (28, 93) Q4 Touches VOLUME (df)························ (29, 93) Q5 Touche OPTION ·································· (30, 34, 37, 46, 51, 53, 62) Q6 Touche ENTER ······················ (98, 100, 106, 111, 115, 119, 123) Q00 Q7 Touche SETUP ······················ (98, 100, 106, 111, 115, 119, 123) v Voir au verso DVD 133 Informations • Touche de saut (8, 9) • Touche de lecture/pause (1/3) t y Instructions avancées r Touches de recherche canal/page Insertion des piles Portée de la télécommande q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles. R03/AAA Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. Quand vous appuyez sur ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande. Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et SETUP. Environ 23 ft/7 m Les touches MAIN et ZONE2 clignotent. REMARQUE DVD 30° REMARQUE • L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge. • Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes de communication infrarouges (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes. Informations • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande. • Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.) • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables. Instructions avancées 30° e Remettez le couvercle en place. Spécification de la zone utilisée avec la télécommande Instructions basiques Télécommande nnPour annuler Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et SETUP. Les touches MAIN et ZONE2 clignotent. 134 Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire): Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories. Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. DVD 135 Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Informations Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. Instructions avancées nn Renseignements relatifs aux marques commerciales (vpage 135) nn Surround (vpage 136) nn Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (vpage 140) nn Explication des termes (vpage 142) Instructions basiques Autres informations Modes audio et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio. Symboles utilisés dans le tableau Sortie de canaux Mode son (vpage 71) Avant G/D Centrale Surround G/D Paramètres surr. (vpage 101) Surround arrière G/D Avant haut G/D S S S S S S S S S D D Dz6 Dz6 D D D D D D D D D D D D D Dz7 Dz7 D D DOLBY DIGITAL Plus S D D D D DOLBY TrueHD S D D D DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX S S S S S S S S S S D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D VIRTUAL S z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Dz7 Dz5 D D D D D D D D Dz7 Dz7 D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz7 Dz7 Dz7 Dz7 D D EQ cinéma (vpage 101) Sz8 S Sz9 Sz10 Sz9 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Sz8 Compress. Dyn. z3 (vpage 101) Eff. basses fréq. z4 (vpage 102) S S S S S S S S S S S S S S S S S S Durée de délai (vpage 102) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Informations DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1 STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC gx DOLBY PRO LOGIC g DTS NEO:6 DOLBY DIGITAL Subwoofer Gestion intensité z2 (vpage 101) S Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 118). Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. Le son est transmis par l’enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini contient +PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 71. Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgx Music”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 71. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLgx Cinema” ou “DTS NEO:6 Cinema”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema”. v Voir au verso DVD 136 Instructions avancées S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 116). Instructions basiques Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement du signal numérique sophistiqué qui vous permet de regarder votre film préféré et de lire vos sources de musique préférées en les écoutant grâce à une large gamme de choix de mode de son surround. Paramètres surr. (vpage 101) Niveaux des effets (vpage 102) Mode son (vpage 71) Taille de la pièce (vpage 102) Gain haut z11 (vpage 102) Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Panorama (vpage 102) Dimension (vpage 102) Centre largeur (vpage 102) Mode NEO:6 Music uniquement Centre de l’image (vpage 102) Subwoofer (vpage 101) Tonalité z12 (vpage 103) Audyssey (vpage 104) MultEQ® z13 (vpage 104) Dynamic EQ z14 (vpage 105) Dynamic Volume z14 (vpage 105) Restaurer z15 (vpage 103) Sz5 DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1 S STEREO S DOLBY PRO LOGIC gz S S S S S S S S S S S S S S S S S S DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S S S S DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S S S S S S S S S S DTS NEO:6 S DOLBY DIGITAL S S S S S S DOLBY DIGITAL Plus S S S S S S DOLBY TrueHD S S S S S S DTS SURROUND S S S S S S DTS 96/24 S S S S S S DTS-HD S S S S S S DTS Express S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz16 JAZZ CLUB S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S VIDEO GAME S S MATRIX VIRTUAL z1 z5 z11 z12 z13 z14 z15 z16 S S S S S S S S S S S S S S S S S S Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 118). Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 71. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 105) est réglé sur “Marche”. Pour l’audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage d’un signal d’entrée dépasse 96 kHz, il n’est pas possible de régler le paramètre audio. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ®” (vpage 104) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut). v Voir au verso DVD 137 Informations MULTI CH STEREO Instructions avancées MULTI CH IN Instructions basiques Surround nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Types et formats du signal d’entrée PCM REMARQUE PCM (Multicanaux) PCM (2 canaux) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS DTS ES MTRX (avec drapeau) DOLBY PCM (5.1 canaux) DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) DOLBY DIGITAL (5.1 canaux) DOLBY DIGITAL (2 canaux) F F F z1z2 z1z2 S z1z3 z1z2 z1z4 z1z2 S S S S S S S S S S S S S F S S F S F S S S S F S S S S S S S S S F F z1z2 z1z2 z1z3 z1z2 z4 z1z2 z1z2 z1z2 z1z4 z1 z2 z3 z4 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S S S F S S S F S S S S S S S S S S Ce mode audio peut être sélectionné lorsque “Affectation des Amplis” (vpage 116) est réglé sur “Surround arrière”. Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable. Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable. Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable. v Voir au verso DVD 138 Informations DTS SURROUND DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS ES DSCRT6.1 DTS ES MTRX6.1 DTS SURROUND DTS 96/24 DTS (–HD) + PLgx CINEMA DTS (–HD) + PLgx MUSIC DTS (–HD) + PLgz DTS EXPRESS DTS (–HD) + NEO:6 DTS NEO:6 CINEMA DTS NEO:6 MUSIC DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL+ DOLBY DIGITAL EX DOLBY (D+) (HD) +EX DOLBY DIGITAL DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC DOLBY PRO LOGIC gx GAME DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC g CINEMA DOLBY PRO LOGIC g MUSIC DOLBY PRO LOGIC g GAME ANALOG DTS DTS ES DSCRT (avec drapeau) Instructions avancées Mode son (vpage 71) DTS-HD Instructions basiques Surround Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 71) REMARQUE DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS PCM (5.1 canaux) DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) DOLBY DIGITAL (5.1 canaux) DOLBY DIGITAL (2 canaux) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S F S S S S S S S S S S S S S Ce mode audio peut être sélectionné lorsque “Affectation des Amplis” (vpage 116) est réglé sur “Surround arrière”. Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable. Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable. Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable. 139 Informations DVD PCM (2 canaux) DOLBY DTS ES MTRX (avec drapeau) F S S S S F (7.1) z1z3 z1z2 z1z4 z1z2 z1z2 z1 z2 z3 z4 PCM (Multicanaux) DTS DTS ES DSCRT (avec drapeau) Instructions avancées MULTI CH IN MULTI CH IN MULTI CH IN + PLgx CINEMA MULTI CH IN + PLgx MUSIC MULTI CH IN + PLgz MULTI CH IN + Dolby EX MULTI CH IN 7.1 DIRECT DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT DSP SIMULATION MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL STEREO STEREO ANALOG DTS-HD Instructions basiques Surround Instructions basiques Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Connecteur d’entrée Conversion vidéo Marche Connecteur de sortie VIDEO HDMI HDMI A A A A Seul le menu s’affiche S <VIDEO> S (VIDEO) S <COMPONENT> S (COMPONENT) S <HDMI> S (HDMI) Marche A A S A S A Marche A S S Marche S A A Marche S A S Marche S S A Marche S S S Arrêt A A A Arrêt A A S Arrêt A S A Arrêt A S S Arrêt S A A Arrêt S A S Arrêt S S A Arrêt S S S Instructions avancées COMPONENT Marche A Seul le menu s’affiche S <HDMI> S < > : Le signal d’entrée entre les repères < > est émis. A : Aucune sortie de signal vidéo S ( ) : Superposé sur l’image indiquée par ( ). La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60. REMARQUE • L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. • Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu. v Voir au verso DVD 140 Informations S : Entrée de signal vidéo présent A : Aucune entrée de signal vidéo Menu affiché HDMI Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo Lorsque “Conversion vidéo” (vpage 108) est réglé sur “Marche”, “Echelle(scaler) i/p” (vpage 109) est réglé sur “Analogique”, “Analogique & HDMI” ou “HDMI” est défini, la résolution d’entrée du signal vidéo peut être convertie en une autre résolution de ortie (vpage 6 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie HD (Fonction de conversion vidéo)”). Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous. Sortie HDMI Entrée vidéo Entrée HDMI 480i/576i 480p/576p 1080i 720p 1080p 480i/576i 480p/576p 1080i 720p 1080p 24Hz 1080p 4K z4 z5 480p/576p 1080i 720p 1080p 1080p 24Hz 4Kz2 S S S S S S S S – – – – S S – – – S S S S – S S S S – S – – – – – – S S – – – – – S S S S – – – S S S S – – – S S S S S S S S S Sz3 S – S S S S S S S S S Sz4 S – S S S S S S S S S S S Sz5 La résolution de sortie est celle définie à l’option “Résolution” (vpage 109) du menu. La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo. Une résolution de sortie n’est possible que si l’option “Echelle(scaler) i/p” du menu est réglée sur “Arrêt”. Sortie à une résolution de 3840 x 2160 pixels (24/25/30 Hz). La résolution de l’option “Résolution” (vpage 109) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision incompatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. La résolution de l’option “Résolution” (vpage 109) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo. REMARQUE • La 4K, 3D, la résolution d’ordinateur, “x.v.Color”, les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo entrant. • Lorsque l’option “Mode vidéo” du menu est réglée sur “Jeu” ou “Automatique” et que des jeux sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d’entrée vidéo. • Lorsque l’option “Résolution” du menu est réglée sur “Automatique”, le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est générée en fonction du tableau ci-dessus. • Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre “Format” (vpage 110) spécifié dans le menu : “NTSC” – Transmission en 1080p 60 Hz. “PAL” – Transmission en 1080p 50 Hz. • Vous ne pouvez pas convertir des 60 Hz en 50 Hz ou vice versa. • Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz DVD 141 Informations S – z1 z2 z3 480i/576iz1 Instructions avancées Entrée vidéo en composantes Résolution d’entrée 480i/576i Résolution de sortie Instructions basiques Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur D Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous. Dolby Digital EX Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm. Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux. 142 Dolby Pro Logic gz Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources. Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment. Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo. Informations DVD C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. Instructions avancées A Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® L’option MultEQ® rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. Instructions basiques Explication des termes Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. G Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. H HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. HDMI Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble. 143 I Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3. L LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système. M MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. Informations F FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Instructions avancées DVD DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice pour obtenir une lecture surround 6.1 canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à la lecture de films et la technologie “DTS NEO:6 Music” adaptée à la lecture de musique. Instructions basiques Explication des termes DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. P Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. DVD Z ZONE2 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2. 144 Informations V vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé. X x.v.Color Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation. Instructions avancées S sYCC601 color Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. Sync. labiale auto Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique. W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Instructions basiques Explication des termes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. Symptôme Symptôme L’appareil ne s’allume pas. Cause/Solution Page • Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisezla dans la prise. 20 L’écran est éteint. • Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. 125 Le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 2 secondes. • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Veuillez couper l’alimentation une fois, et la réactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. 142 Le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 0,5 secondes. • Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée. • Le circuit de protection a été activé parce que des fils conducteurs d’un câble d’enceinte se touchent, parce qu’un fil conducteur s’est détaché d’une borne ou parce qu’un fil conducteur touche le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. 79 79 DVD • Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon. – L’appareil ne fonctionne pas correctement. • Réinitialisez le microprocesseur. Notez que le re-réglage du microprocesseur restaure tous les réglages d’usine. 149 Cause/Solution Page Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI. Symptôme • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. • Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “TV”. 9, 10 107 Aucun signal vidéo n’est transmis avec la connexion HDMI. • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. 9, 10 9, 10, 28 Lorsque l’on effectue • Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “Arrêt”. les opérations De plus, si vous ne voulez pas lier l’opération de mise hors tension suivantes sur des avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez appareils compatibles l’option “Désactiver commande” du menu sur “Arrêt”. avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet appareil. • Mise sous tension/ hors tension • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d’entrée 88, 108, 108 125 – 145 107 11 Informations 89, 94 À la mise sous tension, le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 0,5 seconde. GHDMIH 142 • La minuterie sommeil est réglée. Remettez l’appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil. • “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. Le passage en mode veille est automatique. Page Instructions avancées GGénéralH Cause/Solution Instructions basiques Dépistage des pannes Symptôme Pas de signal audio. Cause/Solution • Vérifiez les connexions de tous les appareils. 9, 10, 13, 14, 15,16,17,18, 19, 20 • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. 81, 82, 83, 84, 85 • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu. • Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des appareils externes connectés. 104 Aucun son n’est émis par les enceintes surround. • Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes SURROUND. – Aucun son n’est émis par les enceintes surround arrière. • Vérifiez si “Mode affectation” est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes arrière surround. • Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” du menu sur tout autre choix que “Aucun”. • Réglez le mode audio sur une option autre que “STEREO” et “VIRTUAL”. 116 L’enceinte avant-haut • Vérifiez si “Mode affectation” est bien réglé pour émettre le son ne produit aucun depuis les enceintes avant-haut. son. • Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” du menu sur tout autre choix que “Aucun”. 116 DVD 114 130 – 116 71 116 146 Page 81, 82, 83, 84, 85 – • Allumez le subwoofer. 116 • Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu sur “Oui”. • Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” 116, 118 sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. • Vérifiez les connexions du subwoofer. Le son DTS n’est pas • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix émis. “Automatique” ou “DTS”. 114 Les signaux audio Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. 9, 10 • Effectuez les connexions HDMI. Impossible de • Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Centrale” ou sélectionner le mode “Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous Dolby PLg ou le utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio mode DTS NEO:6. n’est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables. 116 Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. • Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. 71 Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. • Lancez “Conf. Audyssey®”. Impossible de sélectionner “Restorer”. • Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. – – 21, 86 103 71 Informations – 29, 93 29, 93 28, 93 Aucun son n’est émis par le subwoofer. Cause/Solution Instructions avancées • Vérifiez que le matériel audio est sous tension. • Ajustez le volume principal. • Annulez le mode de sourdine. • Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la source d’entrée appropriée. • Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme borne d’entrée numérique. • Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. Le volume n’augmente pas. Symptôme Page Instructions basiques GAudioH Symptôme La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. Cause/Solution • Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. Symptôme Page Impossible de lire la Radio Internet. 18 18 18 18 GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur Média / Flickr / Pandora / SiriusXM / SpotifyH Symptôme Page • Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe au port USB. 16 Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de suspension). • Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet appareil. Utilisez des balises prises en charge par cet appareil. – Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mémoire USB. • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être lus. • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. DVD • Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. • Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de Radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet appareil. • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté à l’appareil. • La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. • Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio. 19 Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. fichiers contenus sur Enregistrez les fichiers dans un format compatible. un ordinateur. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. 33 16 – – Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. – 33 – Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. • L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. • Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. Impossible de se connecter aux stations radio préréglées ou favorites. • La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. – 33 33 147 • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. 45 – 45 120 – 48 48 – 49 – 49 – – – – 120 – – Informations Lorsqu’un dispositif • L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire mémoire USB USB. Vérifiez la connexion. est connecté, le • Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de message “Pas de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en connexion” s’affiche. charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP. • Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. • Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. • L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant. Page Instructions avancées Cause/Solution Impossible de lire l’iPod. Cause/Solution Instructions basiques GFM/AMH Cause/Solution Page Aucune liste des stations ne s’affiche. • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu. 19, 119 Coupures du son pendant la lecture. • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé, selon les conditions de la communication. – La qualité du son • Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un est mauvaise ou dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. des bruits sont perceptibles pendant la lecture. – Ne peut pas accéder • Les données d’accès sont inexactes. Vérifiez si “Adresse e-mail” pour Pandora a été correctement saisie. Saisissez à nouveau à Pandora. (“Adresse “Mot de passe”. (Le mot de passe n’est pas affiché.) e-mail” ou “Mot de http://www.pandora.com/denon passe” s’affiche.) 55 Symptôme Page • Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité. • iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. 19 Aucun son. • Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad. – Lorsque vous • Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod utilisez AirPlay avec touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. un iPhone/iPod • Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les touch/iPad, le son conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement est entrecoupé ou de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement AirPlay ne fonctionne réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès pas. du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes. – 69 – – – – GTélécommandeH Symptôme Impossible de commander l’appareil avec la télécommande. DVD 148 Cause/Solution Page • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser. 134 134 134 134 134 22, 86, 93 Informations – Cause/Solution L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/ iPad. Instructions avancées Impossible de se • La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un connecter à certaines peu et réessayez. stations radio et “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche. GAirPlayH Instructions basiques Symptôme Spécifications nn Section audio • Amplificateur de puissance Puissance nominale: X SOURCE SELECT 0 nn Section tuner Plage de réception: Sensibilité utile: 50 dB Seuil de sensibilité: S/B: Distorsion harmonique totale: Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1. nn Général Alimentation: Consommation électrique : Consommation électrique en mode veille : Consommation électrique en mode CEC veille : Consommation électrique en mode veille réseau : [FM] [AM] (Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W) 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV MONO 2,8 μV (20,2 dBf) MONO 70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) MONO 0,7 % (1 kHz) STEREO 1,0 % (1 kHz) Informations 1 Eteignez l’appareil à l’aide de X. sur X tout en appuyant simultanément sur SOURCE SELECT 0 et 2 Appuyez SOURCE SELECT 1. l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde, 3 Lorsque relâchez les deux touches. 200 mV/47 kΩ/kohms 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT) 100 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) Instructions avancées Bornes de sortie: • Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: Réponse en fréquence: S/B: SOURCE SELECT 1 Avant: 90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround arrière: 90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) 6 – 16 Ω/ohms CA 120 V, 60 Hz 460 W 0,1 W 0,5 W 2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. DVD 149 Instructions basiques Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. vvC vvChiffres 2.1 canaux··························································· 85 3D········································································ 11 4K········································································ 11 5.1 canaux····················································· 78, 84 6.1 canaux····················································· 78, 83 7.1 canaux········································· 77, 78, 81, 82 vvA vvE Échelle······························································· 104 Echelle(scaler) i/p·············································· 109 Eff. basses fréq.················································ 102 Enceinte avant-haut······································· 77, 82 Enceintes·························································· 115 Configuration·············································· 21, 86 Connexion························································· 79 Installation························································ 77 Enceintes surround arrière················ 77, 78, 81, 83 Enreg. favoris······················································ 65 Entrées······························································ 111 EQ cinéma························································· 101 150 vvF FLAC································································· 143 Flickr······························································ 52, 53 FM/AM································································ 36 Fonction de contrôle HDMI································· 88 Fonction de sélection rapide······························· 90 Format······························································· 110 Format TV·························································· 110 Fréquence d’échantillonnage···························· 143 vvG Gain au centre··················································· 102 Gain haut··························································· 102 Gamme dynamique··········································· 143 Général······························································ 123 Gestion intensité··············································· 101 Graphic EQ························································ 105 Graves······················································· 103, 118 vvH HDCP·························································· 11, 143 HDMI······················································· 7, 11, 143 HDMI Contrôle·················································· 108 HDMI Pass Through·········································· 107 vvI Impédance des enceintes··························· 79, 143 Informations······································ 110, 120, 126 Audio······························································ 126 Micrologiciel··················································· 126 Notification····················································· 126 Vidéo······························································· 126 ZONE······························································ 126 iTunes································································ 143 Informations DVD Deep Color·················································· 11, 142 Délai audio························································· 103 Dépistage des pannes······································· 145 Désactiver commande······································ 108 Diagnostic························································· 122 Diaporama··························································· 66 Dimension························································· 102 Distances·························································· 117 DLNA································································· 142 Dolby Dolby Digital············································· 74, 142 Dolby Digital EX········································ 74, 142 Dolby Digital Plus······································ 74, 142 Dolby Pro Logic II····································· 74, 142 Dolby Pro Logic IIx···································· 74, 142 Dolby Pro Logic IIz······························ 74, 77, 142 Dolby TrueHD··········································· 74, 142 Données d’utilisation········································· 127 DTS··································································· 142 DTS 96/24················································· 74, 142 DTS Digital Surround······································ 143 DTS-ES Discrete 6.1································· 74, 143 DTS-ES Matrix 6.1···································· 74, 143 DTS Express············································· 74, 143 DTS-HD····················································· 74, 143 DTS-HD High Resolution Audio······················ 143 DTS-HD Master Audio···································· 143 DTS Neo:6·················································· 74, 77 DTS NEO:6™ Surround·································· 143 Durée de délai··················································· 102 Dynamic EQ······················································ 105 Dynamic Volume··············································· 105 Instructions avancées Accès Internet··················································· 122 Accès routeur···················································· 122 Accessoires··························································· 2 Accord direct······················································· 38 Adobe RGB color / Adobe YCC601 color·········· 142 Affectation des Amplis······································ 116 Affectation des entrées····································· 112 Affichage··························································· 131 Affichage à l’écran············································· 110 Afficheur façade················································ 125 Aigüs································································· 103 AirPlay························································· 69, 142 Ajoutez nouvelle option····································· 128 Ajust.EQ···························································· 105 ALAC································································· 142 Aléatoire························································ 32, 64 Amélior. Dialogues············································ 101 Amplificateur····················································· 107 Antenne AM extérieure······································· 18 Antenne intérieure FM········································ 18 App Store·························································· 142 ARC······································································· 8 Atténuateur······················································· 125 Audio································································· 100 Audyssey··························································· 104 Audyssey Dynamic EQ®···························· 105, 142 Audyssey Dynamic Volume®····················· 105, 142 Audyssey MultEQ®···································· 104, 142 Avant Haut························································ 116 vvD Câble Câble audio······················································· 12 Câble d’enceinte··············································· 79 Câble Ethernet·················································· 12 Câble HDMI·················································· 9, 10 Câble numérique coaxial··································· 12 Câble optique···················································· 12 Câble subwoofer·············································· 79 Câble vidéo······················································· 12 Câble vidéo composante·································· 12 Caractères··························································· 99 Casque······························································ 130 Centre largeur··················································· 102 Circuit de protection·········································· 142 Commande de tonalités···································· 103 Compens. niveau réf.········································ 105 Compress. Dyn.················································ 101 Condensation························································ 3 Conf. Audyssey®············································ 21, 86 Config. de ZONE2············································· 124 Config. enceintes·············································· 116 Config. HDMI···················································· 107 Config. manuelle··············································· 116 Connexion Caméscope······················································· 10 Commande d’un boîtier······························ 10, 14 Console de jeux················································ 10 Cordon d’alimentation······································ 20 Dispositif mémoire USB··································· 16 Enceintes·························································· 79 FM/AM····························································· 18 HDMI·································································· 7 iPod (USB)························································ 16 Lecteur Blu-ray Disc········································· 10 Lecteur CD······················································· 17 Lecteur DVD··············································· 10, 15 Lecteur multimédia··········································· 10 Réseau domestique (LAN)································ 19 Tuner satellite··················································· 14 TV································································· 9, 13 TV par câble······················································ 14 Connexion physique·········································· 122 Contraste··························································· 107 Contrôle Internet················································· 91 Contrôle IP························································ 120 Conversion vidéo··········································· 6, 108 Copie courbe····················································· 105 Coupure temporaire du son································ 29 Crossover·························································· 118 Instructions basiques Index vvM Niveau canal Droit············································· 124 Niveau canal Gauche········································· 124 Niveau de démarrage········································ 104 Niveau des sources··········································· 114 Niveau sourdine········································ 104, 124 Niveau sub.······················································· 101 Niveau volume·················································· 124 Niveaux····························································· 117 Niveaux des effets············································ 102 Nom convivial···················································· 120 Nom préréglé······················································ 42 Notification························································ 127 vvR Rapport d’aspect··············································· 109 Recherche textuelle············································ 63 Réduction bruit·················································· 107 Réglage du mode zone································· 22, 86 Réglage du subwoofer········································ 22 Réglage du volume principal······························· 29 Réglages··························································· 121 Réglages image················································· 107 Réglages sorties················································ 108 Réinitialisation du microprocesseur·················· 149 Renommer les sources····································· 114 Renommer zone················································ 124 Répéter························································· 32, 63 Réseau························································ 27, 119 Résolution························································· 109 Restorer···························································· 103 vvS Saisie de caractères············································ 99 Saturation·························································· 107 Selct H-P··························································· 105 Sélect. Entrées·················································· 114 Sélection de la source d’entrée··························· 28 Sélect.Rapid.Nom············································· 125 Sélect. Vidéo······················································· 67 Signal d’entrée·················································· 138 SiriusXM························································ 52, 59 Sortie audio HDMI············································· 107 Source Pass Through········································ 108 Spotify··························································· 52, 61 Subwoofer························································· 101 Suppr. Favoris····················································· 66 Surr. arrière······················································· 116 sYCC601 color··················································· 144 Sync. labiale auto······································ 107, 144 151 vvT Taille de la pièce················································ 102 Teinte································································ 107 Télécommande················································· 133 Insertion des piles·········································· 134 Tonalité······························································ 103 Toutes zones stéréo············································ 68 Type de contenu················································· 11 vvV Veille auto·························································· 125 Verrou de config.··············································· 128 Verrouillez·························································· 128 Vidéo································································· 106 Vitesse diapo.······················································ 66 Voir les résultats·················································· 27 Vol. allumage····················································· 124 Volume······················································ 104, 110 vTuner························································· 47, 144 vvW Windows Media DRM······································· 144 Windows Media Player····································· 144 WMA································································· 144 vvX x.v.Color···························································· 144 vvZ ZONE2················································· 93, 131, 144 Informations vvN Pandora®························································ 52, 55 Panneau arrière················································· 132 Panneau avant··················································· 130 Panorama·························································· 102 Paramètres surr.················································ 101 Passer préréglage··············································· 43 Plan du menu de l’interface graphique················ 95 Position d’écoute················································ 21 Progressif·························································· 144 Instructions avancées DVD vvP MAIN ZONE······················································ 143 Marque commerciale········································ 135 Masquer les sources········································· 114 Mém. Préréglages··············································· 39 Mém. prérégl. Auto············································· 41 Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)················ 26 Mettre à jour····················································· 127 Micrologiciel······················································ 127 Minuterie sommeil········································ 89, 94 Mise sous tension··············································· 28 Mixage réducteur·············································· 143 Mode································································· 103 Mode d’écoute···················································· 71 Mode de décod.················································ 114 Mode d’entrée·················································· 114 Mode navig. iPod················································ 31 Mode photo················································· 67, 107 Mode progressif················································ 109 Mode Réglage····················································· 40 Mode son···················································· 71, 136 Mode vidéo······················································· 108 Modifier····························································· 120 MP3··································································· 143 MPEG································································ 143 MultEQ®···························································· 104 Instructions basiques vvL Langue······························································ 124 Lecture ALAC·························································· 33, 48 Directe························································ 71, 75 Dispositif mémoire USB··································· 33 FLAC··························································· 33, 48 Flickr································································· 53 FM/AM····························································· 36 iPod (USB)························································ 30 JPEG··························································· 33, 48 Lecteur Blu-ray Disc········································· 29 Lecteur CD······················································· 29 Lecteur DVD····················································· 29 Mode d’écoute original····································· 75 MP3······················································ 33, 45, 48 MPEG-4 AAC·············································· 33, 48 NAS·································································· 48 Pandora®··························································· 55 PC····································································· 48 Pure Direct·················································· 71, 75 Radio Internet··················································· 45 SiriusXM··························································· 59 Spotify······························································ 61 Stéréo······························································· 75 WAV··························································· 33, 48 WMA···················································· 33, 45, 48 ZONE2······························································ 93 Lecture en cours··············································· 110 LFE···································································· 143 Limite································································ 104 Limite volume··················································· 124 Luminance························································· 107 Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. nn Expat http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. DVD THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. 1. Definitions. a. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. b.“Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. c.“Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. d. “Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. e. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. f.“Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h.“Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i.“You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. 2. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. LICENSE e. You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. 6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. 7.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys??? fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. 8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Informations THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. nn FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx 3.License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a.You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. b. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. c. You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. d. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. e. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. 4.Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. 5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: a.You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. b.You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. c.The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. Instructions avancées Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Instructions basiques Licence Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. nn libvorbis http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. nn Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LICENSE nn Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/ MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Informations THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Instructions avancées DVD nn libogg http://www.xiph.org/ogg/ Instructions basiques 9.Termination. a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. b. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. c.Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 10.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice 11.Miscellaneous a. This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. b.If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. c.No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. d. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You. nn zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE À propos des licences GPL (Licence publique générale GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU) Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels créés par d’autres entreprises. Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer, modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/ LGPL utilisés dans ce produit. Denon fournit le code source en fonction des licences GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre centre de service à la clientèle. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Comprenez également que nous n’offrons pas de support pour les contenus du source code. Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx. se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. nn c-ares Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: http://c-ares.haxx.se 1.The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3.This notice may not be removed or altered from any source distribution. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@ alumni.caltech.edu DVD Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. LICENSE Informations This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans l’appareil Instructions avancées THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn cURL http://curl.haxx.se Instructions basiques 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 1 49/64 (45,0) 13 35/64 (344,0) Poids : 20 lbs 12 oz (9,4 kg) DVD 1 49/64 (45,0) 6 3/8 (162,0) 5 13/16 (147,5) 47/64 (18,5) Informations 17 3/32 (434,0) 2 1/8 (54,0) 6 15/32 (164,5) 13 5/32 (334,0) 11 11/32 (288,0) 2 47/64 (69,5) Instructions avancées 2 23/64 (60,0) 37/64 (14,5) 1 5/64 (27,5) Unité : po (mm) Instructions basiques Dimensions V00 www.denon.com D&M Holdings Inc. 3520 10213 00AD