▼
Scroll to page 2
of
78
PowerTel PowerTel 000 58plus Mode Userd’emploi Guide xxx Vue d’ensemble Ouvrez téléphonique cette page pour obtenir d’ensemble’ Assistance au 0826 805une 674‘Vue (numéro indigo) du PowerTel 58plus U2 VUE D’ENSEMBLE 1 Menu/OK 1 2 Lecture/Pause 19 18 17 16 15 14 3 Arrêt 4 Activer/ désactiver répondeur automatique 2 +40 3 4 13 5 6 12 4 40dB A 8 PowerTel 58plus 9 14 Réper toire 15 Avance rapide/ Mémo 5 Son désact / Ef facer 16 Haut /Rappel/ Pause 6 Ex tra vol. (40 dB) (sous combiné) 17 Voyant appel arrivant / Nouveaux messages reçus 7 Volume + 11 8 Volume - 10 10 Mains libres a 7 13 Mémoires num. rapide/ Profils utilisateurs 9 Clavier 11 Combiné 12 Egaliseur 18 Bas/Liste d’appels/Flash 19 Arrière rapide/ Msg SOMMAIRE Bien commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vérifier le contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Brancher la base du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Icônes affichées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Guide pour les menus du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Comment utiliser les écrans de menu des téléphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Guide de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Rappeler un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Rappeler un appelant récent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Composer un numéro à l’aide du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Composer un numéro avec la numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Régler le volume de l’écouteur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Extra volume pour l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Régler la sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Fonctions Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Voir la durée d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Utiliser un casque-micro (non fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 1 SOMMAIRE Désactiver le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Panne de courant – Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Utiliser le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Profils utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Changer le nom d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Changer le volume du combiné pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Changer le réglage d’extra volume pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Sélectionner le profil à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Changer la mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Enregistrer sa propre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Changer le volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Extra volume en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Bip activé ou désactivé pour les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Changer le contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Changer la langue de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Lire le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Changer les caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Changer la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Changer le format d’affichage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Restaurer les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 2 SOMMAIRE Utiliser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Comment utiliser le clavier avec le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Entrer un nom et un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Modifier une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Effacer une ou toutes les entrées du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Utiliser la mémoire de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Affecter un nom et un numéro pour la numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . .37 Modifier une entrée de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Supprimer une entrée de numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Utiliser la liste d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Stocker des numéros de la liste d’appels dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . .40 ou la mémoire de numérotation rapide (M1, M2, M3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Effacer un seul appel de la liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Supprimer tous les appels de la liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Utiliser le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Activer ou désactiver le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Prendre la communication depuis le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . .44 Définir la langue pour le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Régler le volume du haut-parleur de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Définir le mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Enregistrer votre message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Vérifier votre message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 3 Inhaltsverzeichnis SOMMAIRE Définir le délai avant de répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Ecouter vos messages ou mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Effacer un seul message ou mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Effacer tous les anciens messages et mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Accès à distance au répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Appeler pour gérer vos messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Guide des commandes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Utiliser un central privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Configurer le temps Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Insérer une pause de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Utiliser des services complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Configurer le mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Hotline de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Guide de résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Emplacement approprié pour le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 4 SOMMAIRE Compatibilité avec une aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Entretien et Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 5 SOMMAIRE 6 xxx Bien commencer Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 7 7 BIEN COMMENCER Bien commencer Important : il est primordial de lire les informations sur la sécurité figurant à la page 62 avant d’installer votre système téléphonique. Vérifier le contenu de l’emballage Si vous avez acheté un kit PowerTel 58plus, vous devez avoir : • 1 base filaire • 1 combiné • 1 cordon du combiné spiralé • 1 adaptateur secteur • 1 cordon téléphonique Important : employez uniquement l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec votre PowerTel 58plus sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner. 8 BIEN COMMENCER Installer le téléphone Brancher la base du téléphone 1 Insérez l’adaptateur secteur dans l’embase marquée au bas de la base du téléphone et l’autre extrémité dans la prise secteur murale. 2 Insérez le cordon téléphonique dans l’embase marquée au bas de la base du téléphone et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale. 3 Branchez le combiné au cordon du combiné spiralé au téléphone. Embase pour coussin vibrant (PTV100), accessoire non fourni Prise secteur murale Embase pour casque micro (non fourni) 9 BIEN COMMENCER Important : employez uniquement l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournies avec votre PowerTel 58plus sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner. Vous ne devez pas obstruer l’accès au bloc d’alimentation encastrable par des meubles ou des objets. Centraux privés : si votre téléphone est relié à un central privé (par exemple, si vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe, suivez les instructions en page 54). Votre PowerTel 58plus est désormais prêt ! 10 BIEN COMMENCER Icônes affichées Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur pour indiquer : Mode Répertoire Sonnerie désactivée Mode Mains libres Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone Vous avez reçu de nouveaux appels 11 BIEN COMMENCER Guide pour les menus du téléphone Utilisez cette section pour naviguer parmi les écrans de menu du téléphone. Comment utiliser les écrans de menu des téléphones Lorsque vous avez installé les téléphones et effectué tous les branchements, utilisez l’afficheur de menu pour effectuer de nombreuses opérations avec votre téléphone : depuis passer et recevoir des appels jusqu’à configurer des profils d’utilisateur et sauvegarder des numéros de téléphone. Guide de base Ouvrir le menu principal : appuyez sur . Parcourir les sous-menus : ouvrez le menu principal et appuyez sur . ou Sélectionner une commande dans un sous-menu : faire défiler les commandes avec ou jusqu’à ce que la commande que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur . Parcourir les fonctions : ouvrez le sous-menu et appuyez sur 12 ou . BIEN COMMENCER Sélectionner une fonction : faire défiler l’affichage avec ou ce que la fonction que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur jusqu’à . Saisir des chiffres ou des lettres : utilisez le clavier. Confirmer ou sauvegarder une saisie ou une action : appuyez sur Annuler et retour en veille : appuyez sur . . Note : si vous n’entrez plus de commandes, le téléphone passera automatiquement en veille au bout de 30 secondes. 13 BIEN COMMENCER 14 xxx Téléphoner Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 15 15 TÉLÉPHONER Téléphoner Faire un appel Chaque chiffre du numéro d’appel que vous tapez vous sera annoncé. Pour cela, il faut que vous ayez activé la fonction Lire le numéro, cf. page 31. 1. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier de la base. 2. Si vous faites une erreur de frappe, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre. 3. Envoyez le numéro composé en décrochant le combiné ou en appuyant sur . 4. Terminez l’appel en raccrochant le combiné. Terminer un appel Raccrochez tout simplement le combiné sur son socle si vous utilisez le téléphone. Prendre un appel Décrochez tout simplement le combiné ou appuyez sur 16 . TÉLÉPHONER Rappeler un numéro Le téléphone garde en mémoire les 5 derniers numéros que vous avez composés (24 chiffres au maximum pour chaque numéro). 1. Ouvrez la liste des rappels en appuyant sur . 2. Faites défiler la liste des rappels à l’aide des boutons ou jusqu’à ce que le numéro que vous souhaitez rappeler soit surligné. Rappelez le numéro surligné tout simplement en décrochant le combiné ou appuyez sur pour le rappeler en mode Mains libres. Note : lorsque vous faites défiler la liste des rappels, chaque numéro de téléphone de la liste sera annoncé à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 31, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. Rappeler un appelant récent Le téléphone garde en mémoire les 30 derniers appels reçus. 1. Ouvrez la liste des appels reçus en appuyant sur . 2. Avec ou , faites défiler la liste pour trouver le numéro que vous voulez rappeler, puis décrochez le combiné ou appuyez sur . 17 TÉLÉPHONER Note : lorsque vous faites défiler la liste des appels reçus, chaque numéro de téléphone de la liste sera annoncé à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 31, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. Composer un numéro à l’aide du répertoire Pour mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire, reportez-vous à la page 35. 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Avec ou , faites défiler le répertoire pour trouver le numéro, puis décrochez le combiné ou appuyez sur . ou alors tapez les premières lettres de l’entrée avec les touches chiffres (par exemple « m » pour « Muller ». Si plusieurs entrées commencent par la lettre « m », choisissez la bonne entrée au moyen de la touche , le cas échéant, la touche puis décrochez le combiné ou appuyez sur . Composer un numéro avec la numérotation rapide Pour assigner un numéro de téléphone à un bouton de numérotation rapide, reportez-vous à la page 37. 18 TÉLÉPHONER 1. Choisissez le numéro de composition rapide en appuyant sur , . 2. Décrochez le combiné ou appuyez sur pour appeler le numéro. ou Note : le numéro de composition rapide que vous avez choisi sera annoncé lorsque vous appuierez sur le bouton de numérotation rapide à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 31, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. Régler le volume de l’écouteur du combiné Pendant une communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume avec les touches et . Extra volume pour l’écouteur Pour augmenter le volume de l’écouteur du combiné pendant que vous faites un appel, appuyez sur la touche . Une icône d’une oreille clignotera sur l’écran pour indiquer que la fonction Extra volume est active. Note: la fonction Extra volume n’est pas disponible lorsque vous utilisez le mode Mains libres. 19 TÉLÉPHONER Régler la sonorité Pour régler la sonorité ou les fréquences pendant une communication, appuyez d’abord sur la touche et réglez ensuite la sonorité via la touche ou jusqu’à ce que le réglage vous convienne. Indication : le volume peut changer dans certaines circonstances, si les fréquences réglées avec le régleur de sonorité sont plus basses ou plus hautes que le réglage normal. Vous pouvez y remédier en réglant le volume. Fonctions Mains libres Utilisez le mode Mains libres pour converser avec votre correspondant sans prendre en main le combiné ou pour permettre à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation. 1. Appuyez tout simplement sur pour activer ou désactiver le mode Mains libres. 2. Appuyez sur ou (5 niveaux possibles) pour régler le volume. Note: la fonction Extra volume n’est pas disponible lorsque vous utilisez le mode Mains libres. Voir la durée d’un appel Vous pouvez voir la durée d’un appel sur l’afficheur. 20 TÉLÉPHONER Utiliser un casque-micro (non fourni) Il suffit de brancher le casque-micro dans la prise repérée par sur le côté droit du combiné ou téléphone. Cette embase peut servir également avec le collier à boucle d’induction NL100 (non fourni). Désactiver le son Pendant un appel, vous pouvez couper le microphone afin que votre correspondant ne puisse pas vous entendre. Pour couper le son du microphone, il suffit d’appuyer sur Appuyez de nouveau sur . pour réactiver le microphone. 21 TÉLÉPHONER Panne de courant – Que faire ? En cas de panne secteur, vous pouvez encore utiliser le téléphone pour téléphoner bien que le voyant des appels reçus ne s’allume pas, les coordonnées des personnes appelantes ne seront pas mémorisées et l’affichera montrera uniquement que vous décrochez le combiné. Vous avez toujours les possibilités suivantes : • Visualiser et composer des numéros à l’aide du répertoire ou des touches , et • Téléphoner avec la fonction Flash (clignotement) et pause • Régler le volume de l’écouteur • Couper le son du microphone 22 xxx Utiliser le menu Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 23 23 UTILISER LE MENU Utiliser le menu Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 34. Les fonctions du répondeur automatique sont expliquées à la page 44. Profils utilisateurs Vous pouvez enregistrer 3 profils utilisateurs différents, chaque profil ayant des réglages différents pour les fonctions ‘Volume’, ‘Extra volume’ et ‘Egaliseur’. Vous pouvez également personnaliser chaque profil en lui donnant un nom (10 lettres au maximum). Réglage prioritaire / par défaut Si vous êtes l’utilisateur principal du téléphone, vous pouvez modifier les réglages dans le menu pour les mettre à votre convenance. Ces réglages sont mémorisés automatiquement chaque fois que vous téléphonez. La fonction Profil utilisateur peut être utilisée par d’autres personnes du foyer dont les préférences pour le volume, l’extra volume et l’égaliseur seront également mémorisées et appliquées comme cela est indiqué ci-dessous. Changer le nom d’un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 24 . ou UTILISER LE MENU 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur 4. Appuyez sur jusqu’à ce que le profil souhaité soit . ou jusqu’à ce que Nom soit surligné, . pour supprimer le nom courant. 5. Saisissez un nouveau nom (10 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que le profil souhaité soit . ou jusqu’à ce que Volume soit surligné, . 4. Le volume actuel (par ex. 3) est affiché sur l’écran. 5. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . 25 UTILISER LE MENU Changer le réglage d’extra volume pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur . jusqu’à ce que le profil souhaité soit . 3. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou jusqu’à ce que Plus de vol soit surli- . 4. Le réglage actuel d’extra volume est affiché sur l’écran (c.-à-d. On ou Off). 5. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur jusqu’à ce que le profil souhaité soit ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surli- . 5. Changez le réglage à l’aide de 26 . . 3. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou , puis appuyez sur . UTILISER LE MENU Note : lorsque vous avez terminé de modifier des réglages de profil, appuyez sur pour repasser le téléphone en veille. Sélectionner le profil à utiliser Vous devez utiliser le combiné pour sélectionner le profil à utiliser pour un appel – vous ne pouvez pas sélectionner un profil en mode Mains libres. Avant de répondre à un appel, appuyez sur , ou pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser. L’affichage confirmera le profil sélectionné. Lorsque vous voulez faire un appel et avant de composer le numéro, appuyez sur , ou pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser. L’affichage confirmera le profil sélectionné. Note : Si vous ne composez pas le numéro d’appel dans les 30 secondes après avoir sélectionné un profil, le profil sélectionné ne sera plus valable et les réglages par défaut du téléphone seront utilisés pour l’appel. Changer la mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre 10 sonneries différentes (+ max. 5 personnelles) pour les appels externes. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur ou . 2. Choisissez si vous souhaitez utiliser cette mélodie pour des appels externes 27 UTILISER LE MENU ou internes en faisant défiler l’écran avec ou lodie ext. ou Mélodie int., puis appuyez sur afin de repérer Mé- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Faites défiler l’écran avec ou pour repérer la mélodie de sonnerie que vous voulez utiliser et appuyez sur . Enregistrer sa propre sonnerie Vous pouvez enregistrer vos propres sonneries et leur donner un nom. Ils apparaissent ensuite dans la liste des sonneries pour les appels externes. Vous pouvez enregistrer 5 sonneries. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec gné et appuyez sur . ou jusqu’à ce que Enr. Sonn. soit surli- ou jusqu’à ce que Enr. Nouv. soit surli- . 3. Faites défiler l’écran avec gné et appuyez sur . 4. Vous pouvez enregistrer une nouvelle sonnerie après le bip. 5. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur . 6. Entrez un nom pour la nouvelle sonnerie et appuyez sur 28 ou . UTILISER LE MENU Vous pouvez modifier le nom de vos propres mélodies et effacer un enregistrement individuel ou tous les enregistrements dans le menu « Enr. Sonn. ». Changer le volume de la sonnerie Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et Off (désactivé). 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Volume soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Extra volume en mémoire Si cette fonction est sur « marche », cette fonction d’amplification sera pour toujours en marche. Le symbole apparaît sur l’écran. En cas de communication, la touche d'amplification s’allume et le symbole clignote sur l’écran. Vous pouvez ensuite désactiver l’amplification de la communication actuelle avec la touche . Elle est réactivée lors de la communication suivante. Si l’amplification est désactivée, vous pouvez l’activer avec la touche . Elle est réactivée lors de la communication suivante. 29 UTILISER LE MENU 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Extra vol. o soit surli- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Bip activé ou désactivé pour les touches 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Ton touche soit surligné et appuyez sur ou . 2. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer le contraste de l’affichage Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de contraste. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Afficheur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur 30 ou . ou . jusqu’à ce que Contraste soit surli- UTILISER LE MENU 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer la langue de l’écran Vous avez le choix entre 6 langues : anglais, allemand, français, espagnol, italien et néerlandais. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Afficheur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Langue soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Lire le numéro Lorsque cette fonction est activée : à chaque fois que vous tapez un chiffre ou appuyez sur un bouton de numérotation rapide pour faire un appel, ou lorsque vous faites défiler les numéros dans le répertoire, la liste des rappels ou la liste des appels, les numéros de téléphone vous seront annoncés. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur ou . 31 UTILISER LE MENU 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Lire numéro soit sur- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer les caractères Sélectionnez des caractères (ABC = sans voyelles infléchies/ AÀÁÂÃÄÅ = avec voyelles infléchies / ABΓ = grec / AБBΓ = cyrillique). Ces caractères sont utilisés pour les entrées du répertoire. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Chang sgns soit sur- . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex. ® ABC). 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer la date et l’heure 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Heure soit surligné et appuyez sur 32 . ou UTILISER LE MENU 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Heure&Jour soit sur- . 3. Entrez le jour, le mois et l’année et appuyez sur 4. Entrez l’heure et les minutes et appuyez sur . . Changer le format d’affichage de l’horloge 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Heure soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Format soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Pour de plus amples informations sur le mode de numérotation, cf. la page 54. Pour de plus amples informations sur le temps Flash, cf. la page 54. Restaurer les réglages par défaut Note : cette opération supprime le répertoire, la liste d’appels et la liste des rappels ainsi que les messages du répondeur automatique. 33 UTILISER LE MENU / UTILISER LE RÉPERTOIRE 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Reset soit surligné et appuyez sur ou . 2. Entrez le code NIP (valeur standard = 0000) encore une fois et appuyez sur . Les réglages standards sont rétablis sur la base. Utiliser le répertoire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone. Important : n’oubliez pas d’inscrire l’indicatif régional pour chaque numéro de téléphone que vous entrez dans le répertoire. Comment utiliser le clavier avec le répertoire Les touches du clavier possèdent non seulement des chiffres mais aussi des lettres. Si vous appuyez sur une touche un certain nombre de fois, la touche affichera tous les numéros et lettres qu’elle représente. Les touches suivantes sont pratiques lorsque vous entrez des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire : • appuyez sur pour créer un espace • appuyez sur ou 34 pour obtenir certains caractères spéciaux UTILISER LE RÉPERTOIRE • appuyez sur pour supprimer un numéro ou une lettre que vous avez saisi(e) • appuyez sur pour changer entre les majuscules (par ex. ABC) et les mi- nuscules (par ex. abc) Entrer un nom et un numéro dans le répertoire 1. Appuyez sur . 2. Si le téléphone est vide, Vide s’affiche. Si des entrées existent déjà, la première entrée s'affiche. Appuyez sur , faites défiler l’écran avec Nouveau soit surligné et appuyez sur ou . 3. Saisissez le nom avec le clavier, puis appuyez sur . 4. Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur 5. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que . pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Modifier une entrée du répertoire 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous vou- lez modifier et appuyez sur 35 UTILISER LE RÉPERTOIRE 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Editer soit surligné, . 4. Effacez les caractères avec , entrez les nouveaux caractères avec le cla- vier et appuyez ensuite sur 5. Effacez les chiffres avec appuyez ensuite sur . , entrez les nouveaux chiffres avec le clavier et . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Effacer une ou toutes les entrées du répertoire 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec effacer et appuyez sur ou . 3. Faites défiler l’écran avec surligné et appuyez sur 4. Appuyez sur pre. 36 jusqu’à l’entrée que vous souhaitez ou jusqu’à Effacer ou Tous efface soit . pour confirmer l’effacement ou sur pour l’interrom- UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE Utiliser la mémoire de numérotation rapide Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chacun des boutons de numérotation rapide , et . Affecter un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur 2. Appuyez deux fois sur , ou . . 3. Saisissez le nom avec le clavier et appuyez sur 4. Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur 5. Faites défiler l’écran avec ou . . pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Modifier une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez modifier en appuyant sur 2. Appuyez sur ou . . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur , ou jusqu’à ce que Editer soit surligné, . 37 UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE 4. Effacez les caractères avec , entrez les nouveaux caractères avec le cla- vier et appuyez ensuite sur 5. Effacez les chiffres avec . , entrez les nouveaux chiffres avec le clavier et appuyez ensuite sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Supprimer une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez supprimer en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Effacer soit surligné, . 4. Effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour annuler. 38 pour confirmer ou sur UTILISER LA LISTE D’APPELS Utiliser la liste d’appels Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste d'appels. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom apparaîtra sur l’écran au lieu de son numéro. La liste d'appels peut contenir au total 30 appels reçus (16 lettres par nom et 23 chiffres par numéro). Le numéro des nouveaux appels reçus sera affiché sur l’écran et l’icône clignotera. Si le numéro n’apparaît pas, la raison est en que l’identification du numéro de l’appelant a été refusée par l’appelant sur son téléphone. Vous pouvez ouvrir et voir la liste d'appels en appuyant sur . Appuyez tout simplement sur ou pour faire défiler la liste. 39 UTILISER LA LISTE D’APPELS Stocker des numéros de la liste d’appels dans le répertoire ou la mémoire de numérotation rapide (M1, M2, M3) Des numéros d’appel peuvent être facilement enregistrés dans le répertoire ou la liste de numérotation rapide. 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler la liste avec ou voulez enregistrer et appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec ou sous M1, M2 ou M3 et appuyez sur pour trouver le numéro que vous . jusqu’à ce que Enr.ss répe, Enreg . 4. Au clavier, saisissez un nom pour ce numéro enregistré, puis appuyez sur . 5. Modifiez le numéro pour ce nom, si nécessaire, puis appuyez sur 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur 40 . . UTILISER LA LISTE D’APPELS Effacer un seul appel de la liste d'appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler la liste avec ou voulez effacer et appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur pour trouver le numéro que vous ou jusqu’à ce que Effacer soit surligné, . 4. Effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Supprimer tous les appels de la liste d'appels 1. Appuyez sur appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels sur l’appel le plus récent et . 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Tous effacer soit sur- . 3. Tous effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. 41 UTILISER LA LISTE D’APPELS 42 xxx Utiliser le répondeur automatique Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 43 43 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Utiliser le répondeur automatique Après la configuration du système téléphonique, suivez ces étapes simples pour installer le répondeur automatique à l’aide du téléphone. Activer ou désactiver le répondeur automatique Il suffit d’appuyer sur pour activer ou désactiver le répondeur automatique. Le mode de réponse actuel sera annoncé. Quand de nouveaux messages arrivent, le voyant d’affichage clignote sur la base. En outre, le nombre de messages laissés s’affiche sur l’écran. Prendre la communication depuis le répondeur automatique Si le répondeur automatique a déjà réceptionné une communication et vous entendez le message de l’appelant, vous pouvez prendre la communication. Décrochez simplement l’écouteur de la base et parlez avec l’appelant. Définir la langue pour le répondeur automatique Vous avez le choix entre 6 langues disponibles avec le répondeur automatique : anglais, allemand, français, italien, espagnol et néerlandais. 44 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Langue soit surligné, . 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Régler le volume du haut-parleur de la base Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur à l’aide des boutons . Définir le mode de réponse Si vous avez activé le répondeur automatique, vous pouvez sélectionner entre « Répondre & Enregistrer » (message d’accueil 1) et « Répondre » (message d’accueil 2). Si vous choisissez seulement Répondre pour le mode de réponse, les appelants ne pourront pas laisser un message. 1. Activez le répondeur automatique en appuyant sur . 2. Pour changer le mode entre Répond & Enr ou Seul.répond, appuyez sur pendant quelques secondes. 45 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 3. Vous pouvez désactiver le répondeur automatique en appuyant brièvement sur la touche . Enregistrer votre message d’accueil Vous pouvez remplacer le message d’accueil par défaut par votre propre message. La durée de votre message d’accueil doit être inférieure à 2 minutes. 1. Appuyez sur pendant quelques secondes, puis enregistrez votre mes- sage après le bip. 2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. Votre annonce est lue pour contrôle. Note : pour réactiver le message de réponse par défaut, il suffit d’appuyer sur et de le maintenir enfoncé pendant que votre message d’accueil est lu. Vérifier votre message d’accueil 1. Appuyez sur pour entendre votre message d’accueil courant. Définir le délai avant de répondre Vous pouvez choisir soit le nombre de sonneries avant que le répondeur automatique réponde à un appel entrant (2-15 sonneries), soit le mode Economie. Le mode Economie permet d’économiser le coût d’un appel lorsque vous ap46 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE pelez d’un autre téléphone pour écouter vos messages : si le répondeur automatique répond au bout de 2 sonneries, vous avez de nouveaux messages, s’il répond au bout de 5 sonneries, vous n’avez pas de nouveaux messages. Par conséquent, raccrochez après 3 sonneries puisque vous savez que vous n’avez pas de nouveaux messages et cet appel ne vous sera pas facturé. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Délai avtRp soit sur- . 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer des messages mémos pour vous-mêmes ou d’autres personnes de votre foyer qui pourront les écouter comme des messages normaux. 1. Appuyez sur pendant quelques secondes. 2. Enregistrez votre mémo après le bip. 3. Appuyez sur pour mettre fin à l’enregistrement. 47 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Ecouter vos messages ou mémos La lecture se fera dans l’ordre dans lequel les messages ou mémos ont été reçus. Les nouveaux messages seront lus avant les anciens. La date et l’heure de chaque message ou mémo sont annoncées avant chaque lecture. Voici quelques fonctions bien utiles du répondeur automatique : • lecture ou pause, appuyez sur • arrêt, appuyez sur • retour en arrière, appuyez sur • avance rapide, appuyez sur Effacer un seul message ou mémo 1. Appuyez sur pour écouter le message ou le mémo que vous voulez ef- facer. 2. Appuyez sur pendant quelques secondes durant la lecture du message ou mémo pour l’effacer. Effacer tous les anciens messages et mémos 1. Appuyez sur lu. 48 pendant quelques secondes lorsqu’aucun message n’est UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 2. Appuyez sur pour confirmer. Le compteur de messages affiche dL pour confirmer l’effacement. Mémoire pleine Le répondeur automatique annoncera lorsque sa mémoire est pleine, arrêtera automatiquement d’enregistrer les messages et passera automatiquement en mode (seulement) Répondre. Vous devrez alors effacer des messages ou des mémos avant que le répondeur automatique puisse enregistrer de nouveaux messages. Accès à distance au répondeur automatique Lorsque vous n’êtes pas chez vous, vous pouvez appeler votre répondeur automatique pour écouter les messages à l’aide de la plupart des téléphones modernes, y compris des téléphones portables. Vous devez utiliser un code NIP pour avoir accès à votre répondeur automatique. Le code par défaut est 000, mais par souci de sécurité, il est recommandé de le changer. Changer le code NIP 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou ou . jusqu’à ce que NIP Répond soit sur49 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE ligné, puis appuyez sur . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur 4. Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur . . 5. Entrez le nouveau code NIP encore une fois et appuyez sur la touche . Indication : si vous avez oublié le NIP modifié de l’interrogation à distance, vous pouvez le réinitialiser dans l'état de livraison avec un « reset » des appareils (voir page 33). Ce faisant, tous les réglages sont réinitialisés. Appeler pour gérer vos messages Indication : si vous avez oublié d’activer votre répondeur automatique, vous pouvez le faire aussi à distance. Sélectionner votre propre numéro de téléphone et attendez jusqu’à ce que le répondeur automatique réponde après 20 sonneries avec l’annonce du mode « annonce seule ». Suivez ensuite les étapes décrites ci-après pour activer le répondeur automatique. 1. Composez votre propre numéro de téléphone sur le téléphone hors de chez vous et attendez jusqu’à ce que le répondeur automatique prenne l’appel. 2. Appuyez deux fois sur , puis tapez votre NIP à 3 chiffres après l’invite vocale. 3. Vous avez la possibilité de gérer vos messages à l’aide du clavier (cf. les commandes à distance ci-dessous). 50 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Note : si vous faites trois erreurs consécutives en entrant votre code NIP, le répondeur automatique raccrochera et vous devrez le rappeler et faire un nouvel essai. Guide des commandes à distance Lorsque vous écoutez vos messages depuis un téléphone distant, vous pouvez effectuer les différentes actions suivantes en appuyant sur les chiffres indiqués : Revenir en arrière, appuyez sur 1. Lecture ou Pause, appuyez sur 2. Avance rapide, appuyez sur 3. Ecouter le message d’accueil (OGM), appuyez sur 4. Enregistrer le message d’accueil (OGM), appuyez sur 5. Pour mettre fin au message, appuyez sur 6. Arrêt, appuyez sur 6. Effacer le message courant, appuyez sur 7. Désactiver le répondeur automatique, appuyez sur 8. Activer le répondeur automatique pour enregistrer des messages, appuyez sur 9. Effacer tous les anciens messages, appuyez sur 0. Enregistrer un mémo, appuyez sur #. Pour mettre fin au mémo, appuyez sur 6. 51 UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 52 xxx Utiliser un central privé Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 53 53 UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Utiliser un central privé Si le téléphone est connecté à un central (par ex. vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe), vous pouvez transférer des appels et utiliser le rétroappel à l’aide du bouton R. Vous devrez faire des essais avec le central pour trouver la temporisation nécessaire pour ce dernier. Vous pouvez choisir entre deux temporisations Flash : 100 ms (Court) et 300 ms (Long). Deux modes de numérotation sont disponibles : tonalités multifréquentielles et impulsions décimales. L’option par défaut est TON et correspond à l’option correcte pour l’Europe. Configurer le temps Flash 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Flash soit surligné, . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex. ® Court). 4. Choisissez le temps Flash que vous voulez (Court ou Long) avec , puis appuyez sur 54 . ou UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Insérer une pause de numérotation Si vous devez composer un numéro pour obtenir une ligne externe et que la connexion à cette ligne prend un certain temps, vous pouvez insérer une pause afin de ne pas devoir attendre la tonalité d’invitation à numéroter. Pour insérer une pause de numérotation, entrez tout simplement le numéro que vous composez habituellement pour obtenir la ligne externe et appuyez ensuite sur pendant 2 secondes. Un P sur l’afficheur indiquera que la pause de numérotation est active. Note : vous pouvez également insérer une pause de numérotation dans un numéro de téléphone dans votre répertoire. Utiliser des services complémentaires Votre téléphone prend en charge des services tels que la mise en attente d’appels ou les appels en conférence. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir de plus amples informations sur ces services. 55 UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Configurer le mode de numérotation 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Mode sélect soit sur- . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex. ® Ton). 4. Choisissez l’option pour le mode de numérotation (Ton ou Impulsion) avec ou 56 , puis appuyez sur . xxx Aide et assistance Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 57 57 AIDE ET ASSISTANCE Aide et assistance Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La période de garantie est de 2 ans. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en interrompant l’alimentation électrique du système téléphonique. Pour cela, il faut couper l’alimentation de la station de base principale pendant environ 20 minutes. Après ce temps, on peut remettre sous tension la base afin de déterminer si cette intervention a résolu le problème. Guide de résolution de problèmes Aucun n’appel n’est possible 1. Assurez-vous que le cordon téléphonique est correctement branché. Son branchement est correct, il peut y avoir un défaut. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le téléphone. 2. Vérifiez si la fiche secteur est bien branchée et de plus à une prise secteur murale sous tension. 58 AIDE ET ASSISTANCE 3. Essayez la ligne téléphonique et la prise à l’aide d’un autre téléphone. Quand on me demande d'appuyer sur les touches à chiffres lors de l'appel d'un service automatique (services en ligne/services bancaires par téléphone), c’est sans effet. Le mode de numérotation peut être réglé sur « Impulsion » au lieu de « Ton ». Veuillez vérifier le réglage, voir page 56. Le système téléphonique ne répond pas Restaurer les réglages par défaut. Voir la page 33. L’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) ne fonctionne pas 1. Vérifiez que vous disposez de ce service sur votre ligne téléphonique. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques. 2. L’appelant a peut être refusé que son numéro de téléphone soit affiché. Le téléphone ne sonne pas Vérifiez si la sonnerie est activée. Voir la page 29. Il y a des perturbations dans l’écouteur et/ou la connexion à l’Internet est très lente lors de l’utilisation du téléphone Vous devez brancher le téléphone à la prise murale téléphonique par le biais d’un filtre séparateur ADSL si vous avez une ligne téléphonique large bande (ADSL). 59 AIDE ET ASSISTANCE Le répondeur automatique n’enregistre pas de messages ou de mémos 1. Vérifiez que le répondeur automatique est activé. 2. Il se peut que la mémoire de messages soit pleine. Voir la page 49. L’accès à distance ne fonctionne pas 1. Vérifiez que vous utilisez le bon code NIP. Voir la page 49. 2. Pour cette fonction, vous devez employer un téléphone à touches. Le voyant blanc sur le téléphone clignote en permanence Le répondeur automatique contient un ou plusieurs nouveaux messages. Appuyez sur le bouton pour les écouter et le clignotement s’arrêtera. 1. Un appelant dit avoir laissé un message sur votre répondeur automatique, mais il n’existe aucun message. 2. Un appelant dit avoir reçu l’annonce « messagerie pleine » (ou une annonce similaire). Vérifiez si vous avez activé un répondeur automatique de réseau auprès de votre opérateur et demandez-lui de le désactiver. 60 xxx Informations générales Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 61 61 INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations sur la sécurité Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Utilisation conforme Ce téléphone analogique est destiné à la connexion à un réseau public de communication ou à une installation autorisée de téléphonie privée. Tout autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Toute modification ou reconstruction non autorisée est interdite. Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas essayer de le réparer par soi-même. Emplacement approprié pour le téléphone Assurez-vous que le téléphone : • est placé sur une surface sèche, plate et stable • ne présente pas un danger de trébucher à cause de son cordon secteur • n’est pas caché par un meuble • est placé à au moins 1 mètre d’autres appareils électriques • n’est pas exposé à des fumées, des poussières, des vibrations, des produits chimiques, à l’humidité, la chaleur et la lumière directe du soleil. 62 INFORMATIONS GÉNÉRALES Alimentation électrique Important : utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni avec le PowerTel 58plus. En cas de panne de courant, vous ne pouvez téléphoner qu’avec des fonctions restreintes (v. page 22). Adaptateur secteur économiseur d’énergie L’adaptateur secteur fourni avec le téléphone satisfait aux exigences en matière d’écoconception de l’Union Européenne (directive 2005/32/EG). Ainsi, sa consommation d’énergie est considérablement plus faible, aussi bien en mode de fonctionnement qu’en mode de non fonctionnement, comparée à celle de l'adaptateur secteur conçu précédemment. Compatibilité avec une aide auditive Ce téléphone fonctionne avec la plupart des aides auditives du commerce. Toutefois, étant donné la grande variété d’aides auditives disponibles, nous ne pouvons pas garantir que ce téléphone fonctionnera intégralement avec toute aide auditive. Important : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque Extra volume est activé. Veillez en tenir compte si le combiné est utilisé par d’autres personnes. 63 INFORMATIONS GÉNÉRALES Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont dans l’obligation de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous êtes dans l’obligation d’éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales. 64 INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Alimentation électrique Portée Mode de numérotation Temps flash (Rappel) Température ambiante optimale Humidité relative optimale entrée : 100-240V 50/60Hz sortie : 6VDC 800mA environ 300 m à l’extérieur environ 50 m à l’intérieur Tonalités (DTMF) / Impulsions décimales Court (100 ms) / Long ( 300 ms) 0° à 45° 20 % à 80 % 65 INFORMATIONS GÉNÉRALES Réglages usine Pour restaurer les réglages usine ou par défaut, voir la page 33. Langue Mode de réponse Code NIP pour l’accès à distance Délai avant de répondre Format de l’heure Mélodies de sonnerie Volumes de sonnerie Bip des touches Contraste Extra volume Lire le numéro Temps Flash (Rappel) Mode de numérotation 66 Français Répondre et enregistrer 000 3 24 Heures 8 5 Activé 4 Désactivé Activé Court (100 ms) Tonalités INFORMATIONS GÉNÉRALES Entretien et Garantie Entretien • • Nettoyez les surfaces des appareils avec un chiffon doux, non pelucheux. N’employez jamais d’agents nettoyants ni de solvants. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés conformément aux techniques de production les plus récentes. La mise en oeuvre de matériaux choisis avec minutie et de technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problème et une durée de vie prolongée. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas lorsque la cause du dysfonctionnement de l’appareil est dû à l’opérateur du réseau téléphonique ou à tout système d’autocommutateur privé interposé. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas aux batteries rechargeables ni aux blocs d’accumulateurs utilisés dans les produits. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d’achat. Tous les désagréments résultant de défauts des matériaux de fabrication se produisant pendant la période de garantie seront résolus gratuitement. Les droits de réclamation conformément aux termes de la garantie sont annulés après l’intervention par l’acheteur ou des tierces parties. Les dommages résultant d’un mauvais usage ou fonctionnement, d’un positionnement ou d’un stockage inappropriés, d'un branchement ou d'une installation déficient(e), d'impondérables ou de tout autre évènement extérieur ne sont pas couverts par les termes de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou 67 INFORMATIONS GÉNÉRALES les pièces de rechange sont de notre propriété. Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l’absence de preuve ou d’intention ou de négligence flagrante par le fabricant. Si votre appareil montre des signes de défaillance pendant la période de garantie, veuillez le renvoyer au point de vente dans lequel vous avez acheté l’appareil AMPLICOMMS accompagné du bon d’achat. Les droits de réclamation conformément à la garantie dans le cadre de cet accord doivent exclusivement être certifiés pour ce qui est du point de vente. Deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les réclamations dans le cadre de la garantie ne peuvent plus être présentées. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux spécifications stipulées dans la directive européenne : la directive 1999/5 EU sur les appareils radio et les équipements de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive susmentionnée est confirmée par le symbole CE figurant sur l’appareil. Pour lire la déclaration de conformité dans son intégralité, veuillez vous reporter au téléchargement gratuit sur notre site Internet www.amplicomms.com 68 xxx Index Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 69 69 INDEX A Durée d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Activer ou désactiver le répondeur automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Appeler pour gérer vos messages . . . . . . . . 50 E B Bien commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bouton R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Brancher la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 65 Casque-micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Central privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Changer la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . 32 Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Changer les caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . 68 Délai avant de répondre . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Désactiver le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 70 Ecouter vos messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Effacer tous les anciens messages . . . . . . . 48 Effacer un seul message . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Enregistrer sa propre sonnerie . . . . . . . . . . 28 Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Enregistrer votre message d’accueil . . . . . . 46 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Extra volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 29 F Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Guide de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Guide des commandes à distance. . . . . . . . 51 H Hotline de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 I Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . 62 INDEX Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 44 Les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lire le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Liste d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 34 Répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . 58 Restaurer les réglages par défaut . . . . . . . . 33 M S Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 N U Numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . 18, 37 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 P V Panne de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pause de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Profils utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Volume du haut-parleur de la base . . . . . . . 45 L T Temps Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Touche tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 R Rappeler un appelant récent . . . . . . . . . . . . 17 Rappeler un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Régler la sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 71 INDEX 72 4 250711 991685 Distribué par : Audioline GmbH, D-41460 Neuss 04/2013 – Edition 1.0