Dentsply Sirona CEREC Guide 2 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Dentsply Sirona CEREC Guide 2 Mode d'emploi | Fixfr
Nouveau depuis:
10.2020
CEREC Guide 2
Notice d’utilisation
Français
Table des matières
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
Table des matières
1
Indications générales ..............................................................................................
3
1.1
1.2
Coordonnées ...............................................................................................
Structure du document.................................................................................
1.2.1
Identification des niveaux de danger .............................................
1.2.2
Mises en page et symboles utilisés ...............................................
Symboles utilisés .........................................................................................
Utilisation conforme .....................................................................................
Indications....................................................................................................
Contre-indications ........................................................................................
3
3
3
4
4
5
5
5
Consignes de sécurité ............................................................................................
6
2.1
2.2
2.3
2.4
Exclusion de responsabilité .........................................................................
Restrictions ..................................................................................................
Conditions ....................................................................................................
Alternative : SICAT OPTIGUIDE..................................................................
6
6
6
7
Description du produit .............................................................................................
8
1.3
1.4
1.5
1.6
2
3
3.1
3.2
4
Description du CEREC Guide 2...................................................................
Matériaux .....................................................................................................
8
10
Application ..............................................................................................................
15
4.1
15
15
16
18
19
19
19
20
20
21
4.2
4.3
2
Fabrication d'un CEREC Guide 2 ................................................................
4.1.1
Empreinte optique..........................................................................
4.1.2
Radiographie 3D et planification de l'implant.................................
4.1.3
Conception et réalisation du CEREC Guide 2 ...............................
4.1.4
Indications d'utilisation ...................................................................
Nettoyage, désinfection et stérilisation ........................................................
4.2.1
Nettoyage et désinfection ..............................................................
4.2.2
Nettoyage des clés CEREC Guide Drill Key..................................
4.2.3
Stérilisation des clés CEREC Guide Drill Key................................
Utilisation chirurgicale ..................................................................................
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
1 Indications générales
1.1 Coordonnées
1
Indications générales
Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement.
Gardez-le toujours à portée de main.
Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand
1.1 Coordonnées
Centre de service Clientèle
Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de
contact disponible sur Internet à l'adresse :
http://srvcontact.sirona.com
Adresse du fabricant
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstrasse 31
64625 Bensheim
Allemagne
Tél. : +49 (0) 6251/16-0
Fax : +49 (0) 6251/16-2591
E-mail : contact@dentsplysirona.com
www.dentsplysirona.com
1.2 Structure du document
1.2.1 Identification des niveaux de danger
Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les
avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent
document. Ces passages sont caractérisés par les mentions :
DANGER
Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou
même la mort.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves
blessures corporelles ou même la mort.
PRUDENCE
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des
blessures corporelles légères.
ATTENTION
Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un
endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage.
IMPORTANT
Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes.
Conseil : Informations visant à faciliter le travail.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
3
1 Indications générales
1.3 Symboles utilisés
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
1.2.2 Mises en page et symboles utilisés
Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le
présent document :
Condition à remplir
Vous invite à exécuter une tâche.
1. Première étape à réaliser
2. Deuxième étape à réaliser
ou
➢ Tâche alternative
Résultat
➢ Étape individuelle à réaliser
voir "Mises en page et symboles
utilisés [→ 4]"
Indique une référence à un autre
emplacement de texte et indique
le numéro de page.
● Énumération
Indique une énumération.
"Instruction / option de menu"
Indique des instructions/options
de menu ou une citation.
1.3 Symboles utilisés
Symbole
Description
ATTENTION ! Observer les indications de la
notice d'utilisation !
Ce produit est un produit médical au sens
de la directive 93/42/CEE.
ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être vendu qu'à
des médecins, des chirurgiens-dentistes et
autres spécialistes habilités ou sur prescription de ces professionnels de la santé.
Référence de commande
Désignation du lot
Le produit est destiné à un usage unique.
Non stérile
NON
STERILE
Protéger contre une exposition directe au
soleil.
4
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
1 Indications générales
1.4 Utilisation conforme
1.4 Utilisation conforme
CEREC Guide 2 assiste les dentistes et chirurgiens-dentistes lors du
perçage et de la mise en place d'implants dentaires.
1.5 Indications
CEREC Guide 2 sert d'assistance au perçage et à la mise en place
d'implants dentaires.
CEREC Guide 2 peut être utilisé pour toutes les positions de dents.
1.6 Contre-indications
L'utilisation de CEREC Guide 2 pour une mâchoire dépourvue de dents
ou avec une dent unique est contre-indiquée, car un positionnement sûr
n'est pas garanti dans ce cas.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
5
2 Consignes de sécurité
2.1 Exclusion de responsabilité
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
2
Consignes de sécurité
2.1 Exclusion de responsabilité
Le guide chirurgical CEREC Guide 2 est un auxiliaire réalisé par un
praticien ou un technicien dentaire qualifié. De ce fait, la responsabilité
en ce qui concerne la forme, l'aptitude à l'utilisation et l'utilisation
proprement dite du guide incombe à l'utilisateur.
Observez les indications de mise en œuvre du fabricant de l'implant et
du foret.
2.2 Restrictions
En tant que praticien clinique ou technicien, vous pouvez réaliser un
CEREC Guide 2 à l'aide d'une unité de fraisage et de meulage CEREC
MC X / MC XL / Primemill ou inLab MC X5. CEREC Guide 2 ne
représente pas une solution entièrement automatisée. Il n'est pas
comparable à un guide chirurgical réalisé par un organisme de
fabrication centralisé sur la base de vos données de planification.
Un CEREC Guide 2 doit toujours être porté par la dentition restante. Un
support uniquement assuré par une muqueuse n'est pas possible.
En cas de réalisation sur une unité de fraisage et de meulage EREC
MC X / MC XL / Primemill, il n'est pas possible de créer plus d'un
implant par guide.
2.3 Conditions
Pour la création de l'empreinte optique et pour la conception et
l'exportation d'une proposition prothétique :
● CEREC SW 4.3.1 ou inLab SW 15.0 avec module d'implant
● Uniquement CEREC : Licence Open GALILEOS Implant
Pour la création d'un volume de radiographie 3D et pour la planification
d'implants :
● GALILEOS, ORTHOPHOS XG 3D ou ORTHOPHOS SL 3D
● Sidexis XG ou Sidexis 4
● Galaxis 1.9.2
● Logiciel de planification d'implants "GALILEOS Implant" V1.9.2 ou
Sicat Implant 2.0.1
Pour la réalisation du CEREC Guide 2 :
● CEREC SW 4.4 ou inLab SW 15.0 avec module d'implant
● Uniquement CEREC : Licence Open GALILEOS Implant
● Unité de fraisage et de meulage CEREC MC X ou CEREC MC XL
avec possibilité de fraisage, CEREC Primemill ou inLab MC X5.
6
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
2 Consignes de sécurité
2.4 Alternative : SICAT OPTIGUIDE
2.4 Alternative : SICAT OPTIGUIDE
L'intervention chirurgicale ne doit en aucun cas être réalisée en cas
d'incertitude à un moment quelconque ou si la situation s'avère critique.
En pareil cas, il faut importer une prise d'empreinte optique (CEREC)
dans la radiographie volumique. Cela permet ensuite de commander un
guide chirurgical SICAT OPTIGUIDE, voir le manuel "GALILEOS
Implant" à partir de la version 1.9 ou le manuel de "Sicat Implant".
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
7
3 Description du produit
3.1 Description du CEREC Guide 2
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
3
Description du produit
3.1 Description du CEREC Guide 2
CEREC Guide 2 est un guide chirurgical précis fabriqué dans votre
cabinet ou dans votre laboratoire. Le procédé de fabrication est rapide
et d'un coût relativement faible.
Le guide chirurgical personnalisé est un élément de la planification
intégrée et de la réalisation chirurgicale d'implants en liaison avec des
systèmes CAO/FAO et des systèmes de radiographie 3D de Dentsply
Sirona.
On part du principe que la position d'un ou plusieurs implants a été
planifiée sur la base d'un scan 3D (DVT) et que cette position doit être
transposée à la mâchoire réelle. CEREC Guide 2 est un auxiliaire
destiné à assister le praticien dans la mise en place d'implants. CEREC
Guide 2 sert de guide chirurgical qui, placé sur la dentition restante ou
sur une autre structure d'appui dans la bouche, assure le guidage
mécanique des forets utilisés. En liaison avec CEREC Guide 2, des
clés de perçage sont également utilisées en tant que douilles de
réduction permettant l'utilisation de forets de petit diamètre.
Les principales étapes pour la fabrication et l'utilisation d'un CEREC
Guide 2 sont les suivantes :
1. Scan optique
Un scan optique de la situation de la bouche est réalisé (soit de
manière intraorale, soit à partir d'un modèle). Le scan enregistre
une zone suffisamment grande pour servir ultérieurement d'appui
pour le guide chirurgical.
Une restauration est ensuite créée afin de permettre la planification
ultérieure de l'implant selon des aspects prothétiques.
Ces informations sont exportées sous forme de fichier *.SSI pour
leur traitement dans GALILEOS Implant. Pour un traitement dans
Sicat Implant 2.0.1, une exportation au format *.SIXD est à
privilégier.
2. Acquisition DVT
Un scan DVT est réalisé pour servir de base de planification d'un
implant.
3. Planification de l'implant
Le scan optique (importation du fichier *.SSI ou *.SIXD) et le scan
DVT sont superposés dans GALILEOS Implant ou Sicat Implant en
se basant sur des caractéristiques marquantes, communes aux
deux scans (p. ex. la dentition restante).
La planification de l'implant est réalisée à partir de toutes ces
informations. La position des douilles de guidage des forets est
également définie par rapport à la dentition restante (ou à d'autres
structures d'appui).
Les données de planification sont exportées sous forme de fichier
*.CMG.DXD.
8
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
3 Description du produit
3.1 Description du CEREC Guide 2
4. Fabrication du guide chirurgical
Après l'importation du fichier *.CMG.DXD dans CEREC ou inLab,
l'étape suivante est la conception d'un guide chirurgical pouvant
être posé sur des structures d'appui adéquates et possédant à
l'endroit prévu une ouverture pour l'introduction des forets. Ce guide
monolithique est fabriqué p. ex. par fraisage dans du PMMA.
5. Chirurgie
Le guide chirurgical est introduit dans la bouche du patient.
Conformément au protocole de perçage du fabricant de l'implant, il
faut maintenant réaliser divers perçages avec des forets présentant
des diamètres de guidage différents. À cet effet, on utilise aussi des
clés de perçage qui servent de douilles de réduction au diamètre de
perçage considéré.
Grâce au guidage mécanique des forets, défini en ce qui concerne
la direction et la profondeur, le praticien est en mesure de
concrétiser la position prévue de l'implant.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
9
3 Description du produit
3.2 Matériaux
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
3.2 Matériaux
Avant la première utilisation, contrôlez l'intégrité de l'emballage de tous
vos matériaux et vérifiez que le contenu est correct.
Blocs CEREC Guide et disque inCoris PMMA guide
®
Les blocs CEREC Guide sont en Plexiglas incolore de type GS 0F00.
Les blocs CEREC Guide medi et maxi sont prévus pour la fabrication
d'un CEREC Guide 2. Ces blocs sont usinés par fraisage dans les
unités de meulage et de fraisage CEREC MC X / MC XL ou CEREC
Primemill.
inCoris PMMA guide est prévu pour la fabrication de CEREC Guide 2 et
est usiné par fraisage dans l'unité inLab MC X5.
Toutes les pièces sont livrées non stériles et sont destinées
exclusivement à un usage unique.
Désignation
REF
Contenu
Remarques
Bloc CEREC Guide medi
64 66 564
1x bloc CEREC Guide medi
Longueur : 55 mm, largeur : 40 mm,
hauteur : 22 mm
uniquement CEREC Primemill et
CEREC MC X
Bloc CEREC Guide maxi
64 47 093
1x bloc CEREC Guide maxi
Longueur : 85 mm, largeur : 40 mm,
hauteur : 22 mm
uniquement CEREC MC X
Disque inCoris PMMA guide 65 51 324
disc 22
1x disque inCoris PMMA guide
disc 22
Ø 98,5 mm, hauteur 22 mm
uniquement inLab MC X5
Jeux de clés de perçage
Les clés de perçage des fabricants d'implants ne sont pas compatibles
avec CEREC Guide 2. À la place des clés de perçage d'origine du
fabricant d'implants, utilisez les clés CEREC Guide Drill Key.
Les clés CEREC Guide Pilot Drill Key conviennent exclusivement au
guidage des forets pilotes. Les jeux de clés CEREC Guide Drill Key
comprennent en outre des clés de perçage supplémentaires permettant
le guidage de forets d'élargissement. La mise en place guidée des
implants à travers le CEREC Guide 2 n'est pas prise en charge.
Les clés Sirona CEREC Guide Drill Key conviennent exclusivement à
une utilisation avec les kits chirurgicaux des fabricants d'implant
mentionnés ci-après.
Les clés de perçage CEREC Guide Drill Key sont en inox de nuance
1.4301 et sont non stériles à la livraison.
10
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
3 Description du produit
3.2 Matériaux
Désignation
REF
Convient pour le kit de chirurgie
CEREC Guide Pilot Drill Keys 2.0
64 62 530
AstraTech : Facilitate , uniquement
forets pilotes
®
Biomet 3i : Navigator®, uniquement
forets pilotes
Nobel Biocare :
uniquement forets pilotes
®
● Branemark System Guided
Surgery Kit
®
● NobelReplace Straight Guided
Surgery Kit
®
● NobelReplace Tapered Guided
Surgery Kit
● NobelActive Guided Surgery Kit
CEREC Guide Pilot Drill Keys 2.2
64 62 563
Sirona CEREC
Guide Drill Key
Set ST
63 73 711
Sirona CEREC
Guide Drill Key
Set NB
63 73 943
®
Straumann :
Guided Surgery Kit, uniquement forets pilotes
®
Straumann :
Guided Surgery Kit
Nobel Biocare :
*
®
● Branemark System Guided
Surgery Kit
®
● NobelReplace Straight Guided
Surgery Kit
● NobelActive Guided Surgery Kit
®
Sirona CEREC
Guide Drill Key
Set AT
63 73 950
AstraTech : Facilitate
Sirona CEREC
Guide Drill Key
Set B
63 73 968
Biomet 3i : Navigator
Sirona CEREC
Guide Drill Key
Set C
63 73 729
Foret Camlog Guided**
®
*
Nobel Biocare : Les forets pour les implants WP et 6.0 ne sont pas pris
en charge.
**
Les forets pour implants 3,3 mm ne sont pas pris en charge
Chaque clé de perçage est identifiée par des indications pour le
diamètre de douille et le diamètre de foret :
● Les tailles S, M et L indiquent la compatibilité avec le diamètre de
douille prévu.
L'utilisation d'une clé de perçage de taille S, M ou L est définie lors
de la planification de la douille dans GALILEOS Implant ou Sicat
Implant.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
11
3 Description du produit
3.2 Matériaux
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
● Les chiffres indiqués correspondent au diamètre intérieur de la clé
de perçage en mm. Cette valeur ne correspond pas forcément au
diamètre du foret pour tous les systèmes !
Le tableau suivant indique la correspondance entre les clés de
perçage des fabricants et les clés de perçage des kits Sirona
Drill Key.
Vue d'ensemble des clés de perçage
Jeu de forets
Désignation de la
clé d'origine
Ø foret =
Ø intérieur
cuillère
S
(Ø ≤3,5)
M
(Ø ≤4,3)
L
(Ø ≤ 5,0)
NP Ø 2
2,0
X
X
X
2,2
X
X
X
CEREC Guide Pilot Drill Keys 2.0
Le set comprend 3 clés de perçage
Branemark
System Guided Surgery Kit
NobelReplace
Straight Guided Surgery Kit
NobelReplace
Tapered Guided Surgery Kit
NobelActive
Guided Surgery Kit
Astra Tech Facilitate
2.0
Biomet 3i Navigator
2,0
CEREC Guide Pilot Drill Keys 2.2
Le set comprend 3 clés de perçage
Straumann
Ø2.2mm
CEREC Guide Drill Key Set ST (pour Straumann)
Le set comprend 11 clés de perçage dans 2 boîtes de stérilisation
Foret Guided
Ø2.2mm
2,2
X
X
X
Ø2.8mm
2,8
X
X
X
Ø3.5mm
3,5
X
X
X
Ø4.2mm
4,2
-
X
X
CEREC Guide Drill Key Set NB (pour Nobel Biocare)
Le plus grand diamètre pour la pose d'implants WP et 6.0 n'est pas pris en charge.
Le set comprend 25 clés de perçage dans 3 boîtes de stérilisation.
12
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
3 Description du produit
3.2 Matériaux
Jeu de forets
Désignation de la
clé d'origine
Ø foret =
Ø intérieur
cuillère
S
(Ø ≤3,5)
M
(Ø ≤4,3)
L
(Ø ≤ 5,0)
Branemark System Guided Surgery Kit
NP Ø 2
2,0
X
X
X
NobelReplace Straight Guided
Surgery Kit
6/WP Ø 2
2,8
X
X
X
3,0
X
X
X
3,2
X
X
X
RP Ø 3.4
3,4
X
X
X
RP Ø 3.6
3,6
-
X
X
6/WP Ø 3.8
3,8
-
X
X
RP - NP
4,1
-
X
X
4,2
-
X
X
6/WP Ø 4.6
4,6
-
-
X
6/WP Ø 5
5,0
-
-
X
NobelActive Guided Surgery Kit
RP Ø 2
NP Ø 2,8
RP Ø 2,8
NP Ø 3
RP Ø 3
6/WP Ø 3
RP Ø 3.2
NP Ø 3.2
6/WP Ø 3.6
6/WP - NP
6/WP Ø 4.2
RP Ø 4.2
6/WP - RP
CEREC Guide Drill Key Set AT (pour Astra Tech Facilitate)
Le set comprend 17 clés de perçage dans 2 boîtes de stérilisation
Facilitate
2,0
2,0
X
X
X
3,2
3,2
X
X
X
3.35
3.35
X
X
X
3.7
3,7
-
X
X
3.85
3,85
-
X
X
4,2
4,2
-
X
X
4.7
4,7
-
-
X
4.85
4,85
-
-
X
CEREC Guide Drill Key Set B (pour Biomet 3i Navigator)
Le set comprend 16 clés de perçage dans 2 boîtes de stérilisation
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
13
3 Description du produit
3.2 Matériaux
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
Jeu de forets
Désignation de la
clé d'origine
Ø foret =
Ø intérieur
cuillère
S
(Ø ≤3,5)
M
(Ø ≤4,3)
L
(Ø ≤ 5,0)
Navigator
2,0
2,0
X
X
X
2.75
2,75
X
X
X
3,0
3,0
X
X
X
3.25
3,25
X
X
X
3.85
3.85
-
X
X
4.25
4,25
-
X
X
-
-
X
CEREC Guide Drill Key Set C (pour Camlog)*
Le set comprend 3 clés de perçage dans 1 boîte de stérilisation
Camlog
4.5 (douille)
4,5
* Ne convient pas pour l'utilisation d'implants 3,3 mm.
14
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
4 Application
4.1 Fabrication d'un CEREC Guide 2
4
Application
4.1 Fabrication d'un CEREC Guide 2
4.1.1 Empreinte optique
1. Scannez la situation de la bouche, soit de manière intraorale, soit à
partir du modèle. Scannez au minimum toutes les zones qui devront
ensuite être utilisées pour soutenir le CEREC Guide 2. Le scan des
surfaces est aussi utilisé pour la superposition avec le volume
radiographique.
ATTENTION
Nota : le guide chirurgical ne doit pas être plus gros que la zone
scannée.
Le scan ne doit pas présenter de lacunes. Dans le cas contraire, ces
zones ne pourraient pas servir à déterminer une surface d'appui pour
le CEREC Guide 2.
2. Créez une restauration à l'endroit prévu pour l'implant. Pour ce
faire, en mode de saisie manuelle, dessinez le profil d'émergence
de la dent sur la gencive.
3. Exportez le jeu de données au format *.SSI ou *.SIXD.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
15
4 Application
4.1 Fabrication d'un CEREC Guide 2
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
4.1.2 Radiographie 3D et planification de l'implant
Une tomographie volumétrique numérique (DVT) peut être réalisée
avant ou après l'empreinte optique. Veillez à ce que le scan ne
contienne pas d'artefacts métalliques. Des artefacts métalliques
peuvent rendre impossible la superposition de données optiques et du
volume radiographique. Ne scannez pas le patient en position
d'occlusion statique, mais avec la mâchoire légèrement ouverte. Retirez
toutes les parties métalliques amovibles dans la mâchoire opposée (p.
ex. prothèses). Enregistrez si possible les 3/4 d'une arcade maxillaire.
Ceci augmente la probabilité de pouvoir utiliser des dents sans artefacts
pour le recalage.
Pour la fabrication d'un CEREC Guide 2, il est nécessaire d'importer le
jeu de données *.SIXD ou *.SSI préalablement créé dans le logiciel de
planification d'implants. Le scan de surface optique est superposé au
volume radiographique Ceci permet de définir la position de l'implant en
tenant également compte des tissus mous et de la planification
prothétique.
PRUDENCE
Vérifiez que l'empreinte optique est correctement ajustée par rapport
au jeu de données radiographiques.
Pour planifier l'implant, suivez les instructions du manuel utilisateur de
votre logiciel de planification d'implants.
Sélectionnez le système de douilles Sirona - CEREC Guide Drill Keys
(CEREC Guide 2, SICAT Surgical Guides). Vous avez alors le choix
parmi trois différentes douilles correspondant respectivement aux
CEREC Guide Drill Keys S, M ou L.
Si le guidage doit uniquement service pour un foret pilote, le choix de la
taille S est suffisant (sauf pour Camlog).
Indications de traitement dans GALILEOS Implant
Seules des données *.SSI peuvent être importées dans GALILEOS
Implant. Pour permettre la prise en compte de plusieurs propositions
prothétiques, il faut importer plusieurs jeux de données *.SSI. Procédez
essentiellement selon la description de l'annexe C.2 "Exporter les
planifications en vue de leur traitement par un prestataire externe à
l'aide d'empreintes optiques".
Indications de traitement dans SICAT Implant
Importez les données de scan de préférence au format *.SIXD, car il
permet de transférer aussi les couleurs et plusieurs propositions
prothétiques. Une importation au format *.SSI est toutefois possible.
Pour l'exportation, suivez les instructions du chapitre 35 du manuel
utilisateur de Sicat Implant.
Butée de profondeur
La définition de la butée de profondeur dépend de la longueur du foret
utilisé. Lors du perçage, la position prévue est alors atteinte lorsque la
butée mécanique du foret applique contre la clé de perçage ou (si le
foret ne possède pas de butée) lorsque le repère de longueur sur le
foret est descendu jusqu'à la face supérieure de la clé de perçage.
16
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
4 Application
4.1 Fabrication d'un CEREC Guide 2
A
Foret
D
Os
B
CEREC Guide Drill Key
E
Dent
C
Gencive
F
CEREC Guide 2
Dans le logiciel de planification d'implants, la butée de profondeur doit
être indiquée via la valeur D2. La valeur D2 correspond à la distance
entre la face supérieure du guide chirurgical et la pointe apicale de
l'implant. Étant donné que le foret arrive en butée contre la clé de
perçage d'une épaisseur de 1 mm, la valeur D2 à régler correspond à la
longueur du foret moins un millimètre
(D2 = longueur du foret – 1 mm).
La valeur D1 peut être ignorée.
Après la saisie de la valeur D2, la douille est visualisée à la hauteur
correspondante au-dessus de l'implant.
ATTENTION
Veillez à ce que la douille n'entre pas en collision avec des dents
adjacentes et à ce qu'il soit également possible d'introduire la clé de
perçage et le foret sans risque de collisions.
Tenez compte du fait que le choix d'une douille plus petite peut limiter
l'utilisation de diamètres de perçage plus importants.
Le système Camlog Guided est uniquement compatible avec la
douille L.
Si la représentation de la face inférieure de la douille coupe le scan
optique représenté sous forme d'une ligne jaune, cela signifie que la
position de la clé de perçage sera - du moins en partie - subgingivale.
Plusieurs implants et positions de douilles peuvent être planifiés de
manière analogue. L'exportation peut être réalisée dans un fichier.
Exportez la planification au format de fichier *.CMG.DXD.
ATTENTION
Respectez une distance minimale de 2 mm entre l'implant et les
structures anatomiques critiques (p. ex. nerfs, racines, sinus).
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
17
4 Application
4.1 Fabrication d'un CEREC Guide 2
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
4.1.3 Conception et réalisation du CEREC Guide 2
La sélection "Importer" permet de charger directement le fichier de
planification *.CMG.DXD.
Phase ADMINISTRATION
Elle contient la planification de plusieurs implants si ces derniers sont
traités séparément comme plusieurs restaurations.
Sélectionnez le type de machine en vue de la réalisation. Ceci définit
les possibilités d'usinage ultérieur.
Phase MODÈLE
La représentation correspond au scan initial qui a servi de base pour la
planification de l'implant. Découper ici toutes les zones qui ne devront
pas être utilisées pour soutenir le CEREC Guide 2. Il s'agit p. ex. de
zones étendues de la gencive situées à l'extérieur de la position prévue
de l'implant. Il est aussi possible de rejeter des parties de la dentition
restante, si ces dernières ne sont pas nécessaire pour prendre appui.
Nota : un guide de plus grande longueur est plus facile à tenir en
position avec un doigt et offre un appui plus sûr. Ceci vaut notamment
pour les situations en extension.
Phase DESIGN
La position et la forme de la douille ne peut pas être modifiée avec les
outils de design généraux.
Si une douille est représentée en rouge, certaines de ses parties sont
en position subgingivale. Déterminez si ces zones doivent être
découpées (p. ex. pour permettre une mise en place sans problème sur
un modèle) ou laissées en l'état. La couleur de la douille passe alors au
vert.
En option, vous pouvez créer un accès latéral pour pouvoir introduire le
foret par le côté. Pour des raisons de stabilité, ceci n'est recommandé
que lorsqu'un manque de place l'impose.
Après le calcul du corps de guide et éventuellement de l'orientation
dans le bloc, vous avez la possibilité de créer des fenêtres de
visualisation qui vous permettront de vérifier la position du guide même
pendant l'intervention chirurgicale.
Pour finir, vous pouvez encore adapter le design du guide en découpant
des zones éventuellement gênantes.
Phase FABRICATION
Pour permettre à l'opération de fraisage de se dérouler sans
interruption, veillez à ce que les fraises utilisées présentent une durée
de vie suffisante, à ce que le filtre à eau soit propre et qu'il y ait
suffisamment d'eau dans le réservoir.
Lors du fraisage, veillez à ce qu'il n'y ait pas de copeaux qui rentrent
dans le réservoir lors du nettoyage, sous peine de colmater rapidement
le filtre à eau.
18
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
4 Application
4.2 Nettoyage, désinfection et stérilisation
Indications pour les utilisateurs de CEREC MC X et CEREC
MC XL :
● Le cas échéant, assurez-vous que vous avez activé dans
"Configuration" l'option "Fraisage MC XL".
● Nous recommandons d'utiliser la "crépine supérieure" (REF
6645886), disponible comme pièce de rechange, dans l'unité de
fraisage.
4.1.4 Indications d'utilisation
● Tous les matériaux destinés à une utilisation intraorale doivent être
désinfectés avant utilisation et protégés contre les risques
d'aspiration lors de l'utilisation.
● Les matériaux "Blocs CEREC Guide" et disques "inCoris PMMA
guide disc 22" et (voir "Matériaux [→ 10]") sont exclusivement à
usage unique et ne sont pas emballés de manière stérile, voir aussi
"Nettoyage, désinfection et stérilisation [→ 19]".
ATTENTION
Risque de déformation du guide chirurgical
Afin d'éviter toute déformation du guide chirurgical, veillez à le
protéger contre le rayonnement solaire direct, les températures
élevées
(> 35 °C/95 °F) et une forte humidité (> 80%). Contrôlez le guide
chirurgical avant l'opération. N'utilisez pas de méthodes de
désinfection ou de stérilisation à chaud (p. ex. en autoclave). Le guide
chirurgical risquerait de se déformer.
4.2 Nettoyage, désinfection et stérilisation
4.2.1 Nettoyage et désinfection
Avant son utilisation clinique, CEREC Guide 2 doit être nettoyé et
désinfecté.
Nettoyage
Pour le nettoyage, effectuez les étapes suivantes :
● Utilisez une gaze de coton imprégnée d'eau du robinet et de savon
neutre pour éliminer toutes les salissures visibles.
● Rincez au moins 30 secondes sous l'eau (potable) courante.
● Séchez ensuite le CEREC Guide 2 à l'aide d'un chiffon non
pelucheux.
Désinfection
Pour la désinfection, utilisez le produit MD 520 de Dürr Dental
(www.duerrdental.com) :
● Placez le CEREC Guide 2 dans un bain contenant la solution de
désinfection non diluée.
● Laissez le CEREC Guide 2 immergé pendant 5 minutes.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
19
4 Application
4.2 Nettoyage, désinfection et stérilisation
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
● Rincez le reste de produit de désinfection pendant 30 secondes à
l'eau de qualité au moins potable.
● Séchez ensuite le CEREC Guide 2 à l'aide d'un chiffon non
pelucheux stérile.
4.2.2 Nettoyage des clés CEREC Guide Drill Key
Les clés de perçage peuvent être nettoyées en machine. Utilisez le
®
produit de nettoyage neodisher forte (Dr. Weigert, Germany) avec une
concentration de 0,5% ou un produit de nettoyage équivalent.
®
Utilisez par exemple l'appareil WD BHT Innova M3 et le programme 03
pour la désinfection thermique :
1. Étape 1 : nettoyage pendant 1 minute à 30 °C avec 0,5 % de
®
neodisher forte.
2. Étape 2 : nettoyage pendant 6 minutes à 55 °C avec 0,5 % de
®
neodisher forte.
3. Étape 3 : rinçage à l'eau déminéralisée pendant 1 minute.
4.2.3 Stérilisation des clés CEREC Guide Drill Key
La clé de perçage (A) avec son manche (B) est non stérile à la livraison
et peut être stérilisée à la vapeur dans un stérilisateur classique pour
cabinet dentaire.
Les clés de perçage doivent être stérilisées avant d'être utilisées dans
la bouche. Respecter en outre, les dispositions légales locales en
vigueur ainsi que les prescriptions d'hygiène applicables aux cabinets
dentaires. Pour la stérilisation des clés de perçage, utilisez
exclusivement les procédés de stérilisation mentionnés ci-dessous et
validés. Respectez les paramètres de stérilisation.
La stérilisation à la vapeur est réalisable à l'aide du procédé à vide
fractionné ou par gravitation. La durée de stérilisation est de 5 minutes
à 132 °C (270 °F) ou de 15 minutes à 121 °C (250 °F). La stérilisation à
la vapeur ne doit être effectuée que moyennant des appareils
conformes aux normes EN 13060 ou EN 285. Les procédés de
stérilisation ont été validés selon EN ISO 17664.
Conseil :
Pour faciliter la manipulation, rangez les clés de perçage après
nettoyage sur le plateau fourni avec les jeux de clés CEREC Guide Drill
Key et stérilisez ainsi l'ensemble du jeu (voir figure).
La responsabilité en ce qui concerne la stérilisation de la clé de perçage
incombe à l'utilisateur. Il convient de veiller à ce que seuls des appareils
et des matériaux adéquats ainsi que des procédés validés en fonction
du produit soient utilisés aux fins de la stérilisation. Il convient de
s'assurer que les procédés mis en œuvre sont validés. L'équipement et
les appareils doivent faire l'objet d'un entretien conforme et d'une
maintenance périodique.
Le praticien/technicien dentaire/assistante dentaire en charge de la
réalisation doit avertir le praticien de la nécessité de stérilisation avant
la mise en place dans la cavité buccale du patient !
20
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03 10.2020
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation CEREC Guide 2
4 Application
4.3 Utilisation chirurgicale
4.3 Utilisation chirurgicale
● CEREC Guide 2 doit uniquement être utilisé pour des cas d'implants
planifiés dans le logiciel de planification d'implants "Sicat Implant" ou
"GALILEOS Implant" par un praticien dentaire qualifié.
● Les clés de perçage indiquées sous "Matériaux [→ 10]" doivent
impérativement être utilisées lors de chaque perçage. Le foret ne
doit en aucun cas être introduit uniquement à travers le corps de
perçage sans la présence d'une clé de perçage.
● Avant de démarrer le foret, il faut que la clé de perçage
correspondante soit solidement en place dans le corps de perçage
et que la pointe du foret ait été entièrement introduite dans le sens
apical à travers la clé de perçage.
● Ne pas retirer le foret de la clé de perçage ou du corps de perçage
avant l'arrêt complet.
Important : Tenez systématiquement compte des indications de taille
sur les clés de perçage et le foret.
Exemple : L'utilisation de la clé de perçage "MØ2.2mm" est
uniquement autorisée pour un foret de 2,2 mm.
● La zone d'implantation doit être abondamment rincée et refroidie
pendant le perçage. Notez que des produits d'abrasion du matériau
des composants utilisés peuvent se trouver dans l'ostéotomie ou
dans le tissu osseux collecté. La température dans le canal de
perçage doit rester faible afin d'éviter de dénaturer les tissus durs. Il
ne doit pas rester de résidus de tissus dans la zone de l'implant.
PRUDENCE
Retirez les bavures et arrondissez les angles vifs sur le corps de
guide.
Contrôlez systématiquement le positionnement correct du guide dans
la bouche et, si nécessaire, contrôlez-le au préalable sur un modèle.
Le corps de guide doit appliquer parfaitement et ne doit pas hocher.
Nettoyez et désinfecter le CEREC Guide 2 comme décrit au chapitre
précédent.
Sélectionnez la ou les clés de perçage nécessaires, convenant pour
les forets prescrits par le fabricant du système utilisé. Reportez-vous
au tableau de correspondance des clés de perçage.
Assurez-vous que la clé de perçage peut être entièrement introduite
dans le trou et qu'elle ne hoche pas.
Si vous utilisez plusieurs guides chirurgicaux lors d'une opération,
veillez à associer les forets et les clés de perçage corrects aux
différents guides.
1. Réalisez la mise en place de l'implant conformément aux
instructions du fabricant de l'implant.
2. Si nécessaire, fixez le guide dans la bouche en le maintenant en
position avec un doigt.
Conseil : Si, en raison d'un manque de place, vous avez réalisé un
accès latéral pour le foret, placez tout d'abord le CEREC Guide 2 dans
la bouche du patient. Faites ensuite passer la clé de perçage sur le
foret et poussez-la vers le haut. Guidez maintenant le foret au-dessus
de l'accès latéral dans la position de la douille et redescendez la clé de
perçage jusqu'en butée. Commencez ensuite le perçage.
63 91 481 D3587
D3587.201.01.13.03
10.2020
21
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.
© Sirona Dental Systems GmbH
D3587.201.01.13.03
10.2020
Sprache: französisch
Ä.-Nr.: 129 726
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstr. 31
64625 Bensheim
Germany
www.dentsplysirona.com
No. de cde. 63 91 481 D3587

Manuels associés