Extreme Networks AP7562 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Extreme Networks AP7562 Guide d'installation | Fixfr
POINT D'ACCÈS AP-7562
GUIDE D’INSTALLATION
설치 설명서
Published Mars 2018
9035104
Publié Mars 2018
9035104FR
Copyright © 2018 Extreme Networks, Inc. Tous droits réservés.
9035104
Mentions légales
Extreme Networks, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications aux
spécifications et autres informations figurant dans le présent document et sur son site
internet sans préavis. Dans tous les cas, le lecteur doit consulter les représentants
d’Extreme Networks afin de déterminer si de telles modifications ont été apportées.
Les matériaux, les microprogrammes, les logiciels ou toute autre spécification décrite
ou mentionnée dans le présent document sont sujets à modification sans préavis.
Marques
Extreme Networks et le logo d’Extreme Networks sont des marques ou des marques
déposées d’Extreme Networks, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms (y compris les noms des produits) mentionnés dans le présent
document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et peuvent être des
marques ou des marques déposées de leurs entreprises/détenteurs respectifs.
Pour plus de détails concernant les marques déposées d’Extreme Networks, veuillez
consulter : www.extremenetworks.com/company/legal/trademarks
Licence de logiciel
Certains fichiers logiciels ont été autorisés sous certaines licences Open Source ou
tierces. Les contrats de licence d’utilisateur final et les déclarations Open Source sont
présentés sur : www.extremenetworks.com/support/policies/software-licensing
Assistance
Pour l’assistance technique, appelez le Centre d’assistance technique mondial (GTAC)
au 1-800-998-2408 (appel gratuit depuis les États-Unis et le Canada) ou au + 1-408579-2826. Pour obtenir le numéro de téléphone d’assistance dans d’autres pays,
veuillez visiter : http://www.extremenetworks.com/support/contact/
Pour la documentation sur nos produits en ligne, veuillez visiter : https://
www.extremenetworks.com/documentation/
Guide d'installation
1.0 Présentation ............................................................................................................... 5
1.1 Conventions du document ...................................................................................... 5
1.2 Matériel du point d'accès AP-7562........................................................................ 6
1.3 Accessoires d'antenne AP-7562 ............................................................................ 6
1.3.1 Antennes AP-7562 bibande 2,4 GHz / 5 GHz - États-Unis et Canada ........... 7
1.3.2 Antennes AP-7562 monobande 2,4 GHz - États-Unis et Canada .................. 7
1.3.3 Antenne AP-7562 monobande 5 GHz - États-Unis et Canada....................... 7
1.3.4 Configuration de gain d'élévation extérieur pour les références
des États-Unis ......................................................................................................... 8
1.3.5 Antennes AP-7562 bibande 2,4 GHz / 5 GHz - Union Européenne ............... 8
1.3.6 Antennes AP-7562 monobande 2,4 GHz - Union Européenne .......................8
1.3.7 Antenne AP-7562 monobande 5 GHz - Union Européenne ........................... 8
1.4 Matériel et accessoires de montage ..................................................................... 9
1.5 Accessoires de montage de l'AP-7562 .................................................................. 9
1.6 Accessoires Ethernet résistants aux intempéries de l' AP-7562........................... 9
1.7 Contenu de la boîte .............................................................................................. 10
1.8 Procédures d'installation matérielle .................................................................... 10
1.8.1 Précautions................................................................................................... 11
1.8.2 Avertissements ............................................................................................ 12
1.9 Placement des points d’accès .............................................................................. 13
1.10 Présentation matérielle de l'AP-7562 ................................................................ 13
1.10.1 Ports et connexions de l'AP-7562. ............................................................. 13
1.10.2 Connecteurs d'antenne AP-7562 ............................................................... 14
1.10.3 Instructions de montage de l'antenne ....................................................... 15
1.10.4 Borne de mise à la terre de l'AP-7562 ....................................................... 16
1.11 Indicateurs LED ................................................................................................... 17
2.0 Montage et installation matérielle de l'AP-7562 .........................................18
2.1 Kit de support de montage ................................................................................... 18
2.1.1 Kit de bras d'extension ................................................................................ 19
3
4
Point d'accès AP-7562
2.2 Installations montées sur poteau......................................................................... 20
2.2.1 Montage sur poteau vertical ....................................................................... 21
2.2.2 Montage mural............................................................................................. 27
2.3 Options d'alimentation avec Power over Ethernet de l'AP-7562......................... 28
3.0 Configuration de base du point d’accès .......................................................29
4.0 Caractéristiques ...................................................................................................... 33
4.1 Caractéristiques physiques .................................................................................. 33
4.2 Caractéristiques environnementales ................................................................... 33
4.3 Caractéristiques d'alimentation ........................................................................... 34
5.0 Informations réglementaires ................................................................................. 35
5.1 Homologation des appareils sans fil ................................................................... 35
5.2 Fréquence de fonctionnement - FCC et IC ........................................................... 36
5.3 Déclaration d'Industry Canada ............................................................................. 36
5.4 Recommandations concernant la santé et la sécurité ........................................ 36
5.4.1 Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil .................. 36
5.4.2 Environnements à risques ............................................................................ 36
5.5 Consignes d'exposition aux RF ............................................................................. 36
5.6 Alimentation ......................................................................................................... 37
5.7 Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence - FCC .............. 37
5.7.1 Émetteurs radio (section 15) ........................................................................ 38
5.8 Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada ................. 38
5.9 Marquage CE et Espace économique européen (EEE) ......................................... 39
5.10 Déclaration de conformité.................................................................................. 39
5.11 Autres pays ......................................................................................................... 40
5.12 Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)............................ 42
5.13 Déclaration de conformité DEEE en turc ............................................................ 43
6.0 Conformité à la directive RoHS série AP-7562 .................................................. 45
Guide d'installation
5
1 Présentation
Conçu pour étendre la couverture réseau aux zones en extérieur, l'AP-7562 intègre la toute dernière conception à
deux radios MIMO (Multiple Input Multiple Output) 802.11ac 3x3:3 et des performances renforcées en extérieur.
L'AP-7562 est un point d’accès 802.11ac 3x3:3 qui utilise une radio 802.11n 2,4 GHz et une radio 802.11ac 5 GHz.
L'AP-7562 est optimisé avec l'intelligence WiNG, qui étend la qualité de service, la sécurité et les services de
mobilité au point d'accès afin d'offrir de meilleures capacités et performances.
Les déploiements peuvent être gérés à l'aide de l'architecture WiNG. Celle-ci exploite les meilleurs aspects des
architectures indépendantes et dépendantes afin de créer un réseau intelligent répondant aux besoins en matière
de connectivité, de qualité et de sécurité de chaque utilisateur et de leurs applications, en fonction de la
disponibilité des ressources du réseau, y compris les réseaux câblés.
Une fois adopté par un contrôleur WLAN ou à services intégrés exécutant le micrologiciel WiNG, l'AP-7562 est
géré comme un point d'accès adaptatif, exécutant le protocole de gestion du réseau WiNG. Les réseaux WiNG
étendent la différenciation actuelle qu'offraient les points d'accès adaptatifs, en rendant les services et la
sécurité disponibles sur chaque point dans le réseau. Le flux de trafic est optimisé pour éviter l'encombrement du
réseau filaire. Le trafic circule dynamiquement, en fonction de l'utilisateur et de l'application, et trouve d'autres
itinéraires afin de contourner tous les points d'encombrement possibles du réseau. L'optimisation d'application
sur support mixte est la marque de fabrique des réseaux WiNG 5.
1.1 Conventions du document
Dans ce document, les graphismes suivants sont destinés à attirer votre attention :
!
REMARQUE
Astuces, conseils ou spécifications dont vous devez prendre note.
ATTENTION
Une attention particulière est requise. Ignorer un avertissement de ce type peut
provoquer la perte de données ou un dysfonctionnement du matériel.
AVERTISSEMENT ! Indique une condition ou une procédure qui risque de causer des dommages
corporels ou matériels.
6
Point d'accès AP-7562
1.2 Matériel du point d'accès AP-7562
Il existe actuellement trois points d'accès AP-7562 :
N° de référence du
modèle
Description
AP-7562-67040-US
Point d'accès AP-7562 extérieur deux radios IP67 3x3:3 802.11 a/b/g/n/ac référence
radio : États-Unis
AP-7562-67040-EU
Point d'accès AP-7562 extérieur deux radios IP67 3x3:3 802.11 a/b/g/n/ac référence
radio : Union Européenne
AP-7562-67040-WR
Point d'accès AP-7562 extérieur deux radios IP67 3x3:3 802.11 a/b/g/n/ac référence
radio : WR
REMARQUE
Tous les points d'accès AP-7562 sont livrés avec un adaptateur Ethernet
résistant aux intempéries. Les points d'accès AP-7562 sont livrés sans le kit de
montage/l'antenne et l'injecteur PoE. Ces éléments doivent être commandés
séparément.
1.3 Accessoires d'antenne AP-7562
REMARQUE
Les antennes doivent être commandées séparément et ne sont pas fournies avec
l'AP-7562.
La suite d'antennes AP-7562 comprend les accessoires d'antenne suivants en option. Les antennes ne sont pas
livrées avec les points d'accès AP-7562 et doivent être commandées séparément.
Guide d'installation
7
1.3.1 Antennes AP-7562 bibande 2,4 GHz / 5 GHz - États-Unis et Canada
Référence
Type d’antenne
Gain maximal
2,4 GHz
Gain maximal
5,2 GHz
ML-2452-HPAG4A6-01
Dipôle
4
7,3
ML-2452-HPA6X6-036
Dipôle
4
7,3
ML-2452-HPA6-01
Dipôle
5,3
6,1
ML-2452-PNA5-01R
Panneau
5,5
6
ML-2452-PNL3M3-1
Panneau polarisé
9,7
9,2
1.3.2 Antennes AP-7562 monobande 2,4 GHz - États-Unis et Canada
Type d’antenne
Gain maximal
2,4 GHz
ML-2499-FHPA5-01R
Dipôle
5,3
ML-2499-HPA4-01
Dipôle
4,5
Panneau
6,5
Référence
ML-2499-5PNL-72-N
1.3.3 Antenne AP-7562 monobande 5 GHz - États-Unis et Canada
Référence
ML-5299-HPA5-01
Type d’antenne
Gain maximal
5,2 GHz
Dipôle
5,6
8
Point d'accès AP-7562
1.3.4 Configuration de gain d'élévation extérieur pour les références des États-Unis
Selon les exigences de la FCC, l'utilisation du point d'accès sur bande UNII-1 requiert que les installateurs
saisissent un gain d'élévation d'antenne pour les antennes dipôles lors de la configuration. Ces informations sont
disponibles dans le guide sur les antennes Extreme à l'adresse www.extremenetworks.com/support.
Les antennes extérieures applicables sur bande de fréquence 5 GHz sont indiquées ci-dessous :
Index
Type d’antenne
Référence
Gain d'élévation
1
Dipôle
ML-5299-HPA5-01
-2,53
2
Dipôle
ML-2452-HPAG4A6-01
5,7
3
Dipôle
ML-2452-HPA6X6-036
3,9
4
Dipôle
ML-2452-HPA6-01
4,09
1.3.5 Antennes AP-7562 bibande 2,4 GHz / 5 GHz - Union Européenne
Référence
Type d’antenne
Gain maximal
2,4 GHz
Gain maximal
5,2 GHz
ML-2452-HPAG5A8-01
Dipôle
7,5
8
ML-2452-PNA7-01R
Panneau
8
12,0
ML-2452-PNL3M3-1
Panneau polarisé
9,7
9,2
1.3.6 Antennes AP-7562 monobande 2,4 GHz - Union Européenne
Type d’antenne
Gain maximal
2,4 GHz
ML-2499-FHPA9-01R
Dipôle
10,5
ML-2499-HPA8-01
Dipôle
8
Référence
1.3.7 Antenne AP-7562 monobande 5 GHz - Union Européenne
Type d’antenne
Gain maximal
5,2 GHz
ML-5299-HPA10-01
Dipôle
10,5
ML-5299-HPA5-01
Dipôle
5,6
Référence
Guide d'installation
9
1.4 Matériel et accessoires de montage
L'AP-7562 est un appareil PoE (Power over Ethernet, alimentation sur Ehternet). Lors du déploiement, l'utilisation
d'une alimentation PoE classée d'extérieur et d'un support de montage peut être nécessaire. Les accessoires PoE
recommandés sont répertoriés dans le tableau ci-dessous :
Référence
Description
PD-9001GO-ENT
Injecteur de puissance Ethernet Gigabit IP66 802.3AT extérieur, 100 à 240 Vca États-Unis
PD-9001GO-ENT
Injecteur de puissance Ethernet Gigabit IP66 802.3AT extérieur, 100 à 240 Vca International
PD-MBKOUT
Kit de montage extérieur PoE
1.5 Accessoires de montage de l'AP-7562
L'AP-7562 est doté d'un kit de montage à trois pièces flexible (KT-147407-01) et d'un bras d'extension de borne en
option (KT-150173-01) pour montage sur poteau.
Référence
Description
KT-147407-01
Kit de montage matériel
KT-150173-01
Bras d'extension 30 cm pour kit de montage
1.6 Accessoires Ethernet résistants aux intempéries de l' AP-7562
Un connecteur RJ45 résistant aux intempéries est fourni avec chaque point d'accès AP-7562. Si des connecteurs
supplémentaires sont requis, ils peuvent être commandés à l'aide de la référence figurant dans le tableau
ci-dessous :
Référence
KT-153676-01
!
Description
Connecteur résistant aux intempéries RJ45
ATTENTION
Lors de la connexion des câbles RJ45, assurez-vous que tous les câbles sont
connectés au point d'accès depuis le bas, et incluez une boucle d'égouttement
afin d'éviter toute pénétration d'humidité. Recouvrez le câble Ethernet avec un
adhésif résistant aux intempéries à réparation automatique.
Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le connecteur résistant aux intempéries RJ45 pour
connaître la procédure adéquate permettant de former une boucle d'égouttement avec le câble.
10
Point d'accès AP-7562
1.7 Contenu de la boîte
Retirez avec soin tous les éléments de protection du point d'accès AP-7562 et conservez le colis d'expédition pour
des besoins d'entreposage. Reportez-vous à Matériel du point d'accès AP-7562 à la page 6 lorsque vous
vérifiez que tout le matériel de l'AP-7562 a été reçu. Enregistrez les numéros de série figurant sur les cartons
d'expédition et l'AP-7562 pour toute réclamation de garantie et pour référence pendant les procédures de
téléchargement du logiciel.
REMARQUE
Enregistrez les numéros de série figurant sur les cartons d'expédition et les
points d'accès AP-7562 pour toute réclamation de garantie et pour référence
pendant les procédures de téléchargement du logiciel.
Lors de l'ouverture des cartons d'expédition, assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si l'un des éléments
est endommagé ou manquant, contactez immédiatement l'assistance.
Chaque point d'accès AP-7562 (voir Matériel du point d'accès AP-7562 à la page 6) comprend les pièces
suivantes :
•
•
•
Point d'accès AP-7562
Kit de prises RJ45 à l'épreuve des intempéries
Guide d'installation du point d'accès AP-7562 (ce document)
1.8 Procédures d'installation matérielle
ATTENTION
!
Tous les câblages de l'appareil doivent être conformes au Code électrique
américain (NEC, National Electric Code) ou aux réglementations et procédures
définies par les organismes de réglementation du pays ou de la région où les
appareils sont déployés. Les codes des bâtiments et structures locaux doivent
être respectés.
AVERTISSEMENT ! Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité et les avertissements
lors de l'installation d'un point d'accès AP-7562.
Guide d'installation
11
1.8.1 Précautions
Avant d'installer un point d'accès AP-7562, vérifiez les instructions de mise à la terre et de protection contre la
foudre ci-dessous :
•
•
•
Les professionnels de l'installation doivent connaître les exigences de mise à la terre et les codes
régionaux et s'assurer que le point d'accès et le dispositif de montage sont correctement mis à la terre.
Le câble de mise à la terre pour un AP-7562 doit être une section transversale avec une épaisseur de fil
n°10 au minimum. Le câble peut être fixé à l'appareil via l'une des méthodes suivantes :
• Desserrez la vis de mise à la terre, insérez le câble de mise à la terre dans le trou situé au-dessous de
celui-ci, et serrez la vis.
• Desserrez la vis de mise à la terre, enroulez le câble de mise à la terre autour de celui-ci et serrez la vis.
• Attachez une saillie en anneau au câble de mise à la terre et fixez-le à l'appareil à l'aide de la vis de
mise à la terre.
Pour fixer correctement le câble de mise à la terre au point d'accès, reportez-vous à Borne de mise à
la terre de l'AP-7562 à la page 16.
Pour l'accès à Ethernet et la protection contre la foudre, il est recommandé d'installer une Unité de
protection contre la foudre (LPU), disponible dans le commerce et prête à l'emploi, sur toutes les
connexions Ethernet CAT5E blindées. Le LPU doit être prévu pour une utilisation en extérieur.
• Pour assurer la meilleure protection possible, un LPU doit être installé à côté de chaque point d'accès.
En cas de connexion LAN à un réseau intérieur, un deuxième LPU doit être placé sur le point d'entrée
du câble au bâtiment.
ATTENTION
!
•
Les dégâts causés par la foudre ne sont pas couverts selon les conditions d'une
garantie de produit standard. Si elles sont correctement installées, les Unités de
protection contre la foudre(LPU) offrent la meilleure protection contre les dégâts
causés par la foudre. Observez tous les codes régionaux et nationaux qui
s'appliquent pour la protection contre la foudre.
Vérifiez que l'environnement de déploiement possède une plage de températures constante compatible
avec la plage de températures de fonctionnement de l'appareil.
12
Point d'accès AP-7562
1.8.2 Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
!
!
Lisez l'intégralité des instructions d'installation ainsi que les rapports d'étude du site et assurez-vous que
l'équipement est correctement installé avant de connecter le point d'accès à sa source d'alimentation.
Retirez bijoux et montres avant de procéder à l'installation de l'équipement.
Assurez-vous que l'unité est reliée à la terre avant de la raccorder à la source d'alimentation.
Assurez-vous que les appareils connectés à cet appareil sont correctement câblés et mis à la terre.
Raccordez tous les cordons d'alimentation à un circuit électrique correctement câblé et relié à la terre.
Assurez-vous que les circuits électriques disposent d'une protection adéquate contre les surcharges.
Raccordez uniquement des cordons d'alimentation agréés à l'appareil.
Veillez à ce qu'il soit possible d'accéder à tout moment au connecteur d'alimentation et à l'interface de
connexion lors de l'utilisation de l'équipement.
Ne tenez pas un composant contenant une radio à proximité très rapprochée de ou en contact avec une
partie exposée du corps, en particulier le visage et les yeux, lors de la transmission.
Ne travaillez pas avec des circuits d'alimentation dans des espaces faiblement éclairés.
N'installez pas cet équipement ou ne travaillez pas sur ses circuits d'alimentation pendant un orage ou
sous toute autre condition atmosphérique pouvant provoquer une surtension.
Assurez-vous que l’aération autour de l’appareil est adaptée et que la température ambiante correspond
aux caractéristiques de fonctionnement de l’équipement.
Évitez tout contact avec les lignes électriques aériennes.
Prenez les précautions d'usage pour éviter tout risque de blessure lié à la chute d'outils et d'équipements.
Les équipes doivent porter un casque obligatoire dans et autour du site de travail de l'installation.
Restez vigilant quant à la circulation dans et autour du site de travail de l'installation.
N'utilisez pas d'émetteur portable à proximité de détonateurs non protégés ou dans un environnement
contenant des substances explosives, sauf si l'émetteur est certifié pour ce type d'utilisation.
Consultez vos rapports d'étude de site et d'analyse du réseau pour déterminer les exigences spécifiques
pour chaque déploiement.
Attribuez la responsabilité de l'installation au personnel adéquat.
Identifiez et prenez note de l'emplacement de tous les composants installés.
Identifiez et préparez les connexions de ports Ethernet et de console.
Assurez-vous que la longueur des câbles ne dépasse pas les distances maximales autorisées pour la
transmission optimale du signal.
ATTENTION
La longueur maximale autorisée pour les câbles PoE est de 100 mètres.
ATTENTION
Lors de la connexion des câbles RJ45, assurez-vous que tous les câbles sont
connectés au point d'accès depuis le bas, et incluez une boucle d'égouttement
afin d'éviter toute pénétration d'humidité.
Guide d'installation
13
1.9 Placement des points d’accès
Suivez les instructions recommandées ci-dessous :
•
•
Identifiez chaque pièce du support de montage, du bras d'extension de montage et du matériel auxiliaire.
Montez l'appareil avec le système d'aération Gore noir vers le bas.
•
La hauteur de montage des appareils en réseau ne doit pas dépasser 9 à 10,5 m. La hauteur de montage
doit varier en fonction de la topographie de la zone de déploiement, du feuillage et d'autres obstacles.
Les appareils peuvent être déployés à l'aide l'une des procédures de déploiement extérieur recommandées.
Les directives de visibilité directe (LoS) doivent faire l'objet d'une considération spéciale lors du
déploiement d'appareils.
•
•
1.10 Présentation matérielle de l'AP-7562
L'AP-7562 est un point d’accès 802.11ac 3x3:3 qui utilise une radio 802.11n 2,4 GHz et une radio 802.11ac 5 GHz.
L'AP-7562 doit être installé par des professionnels formés connaissant les limites de planification et de
réglementation RF définies par les organismes de réglementation du pays où les appareils sont déployés. Toutes
les précautions communes pour la mise à la terre et la protection contre les décharges électrostatiques (ESD)
doivent être observées pendant le déploiement et l'installation. Les points d'accès AP-7562 doivent être installés
de sorte qu'aucune interférence nuisible ne résulte du fonctionnement de l'appareil.
1.10.1 Ports et connexions de l'AP-7562
Le point d’accès AP-7562 présente les désignations de port suivantes :
•
•
•
•
Ports d'antenne R1-A, B et C, R2-A, B et C
Port de console
GE1/POE - Port LAN
GE2 - Port WAN
14
Point d'accès AP-7562
1.10.2 Connecteurs d'antenne AP-7562
Les points d'accès AP-7562 (AP-7562-67040-US, AP-7562-67040-EU et AP-7562-67040-WR) sont configurés avec
six connecteurs de type N pour prendre en charge deux radios de données WLAN actives.
AVERTISSEMENT ! Les ports d'antenne sur lesquels aucune antenne n'est montée doivent être
terminés correctement à l'aide d'un bouchon de terminaison approuvé IP67.
AVERTISSEMENT ! Tous les connecteurs d'antenne doivent être recouverts d'adhésif de
protection contre les intempéries.
Guide d'installation
15
1.10.3 Instructions de montage de l'antenne
Les éléments suivants sont des exemples de montage acceptables pour les déploiements d'antenne dipôle :
NIVEAU HORIZON (MASSE)
NIVEAU HORIZON (MASSE)
NIVEAU HORIZON (MASSE)
Les éléments suivants sont des exemples de méthodes de montage acceptables pour les déploiements d'antenne
panneau :
NIVEAU HORIZON (MASSE)
NIVEAU HORIZON (MASSE)
NIVEAU HORIZON (MASSE)
NIVEAU HORIZON (MASSE)
16
Point d'accès AP-7562
1.10.4 Borne de mise à la terre de l'AP-7562
La borne de mise à la terre se situe au bas du point d'accès, au-dessus du symbole Terre.
AVERTISSEMENT ! Le câble de mise à la terre pour un AP-7562 doit être une section transversale
avec une épaisseur de fil n°10 au minimum.
Le câble de mise à la terre peut être connecté à l'appareil grâce à l'une des méthodes suivantes :
•
•
Utilisez une vis de mise à la terre afin de bien fixer le câble de mise à la terre à la borne de mise à la terre.
Utilisez une embase de 8 mm et un tournevis pour serrer la vis de mise à la terre à 3,40 kg/m.
Fixez une saillie en anneau au câble de mise à la terre et utilisez une vis de mise à la terre afin de bien
fixer la saillie en anneau au point d'accès. Utilisez une embase de 8 mm et un tournevis pour serrer la vis
de mise à la terre à 3,40 kg/m.
Guide d'installation
17
1.11 Indicateurs LED
Les points d'accès AP-7562 disposent d'indicateurs d'activité LED situés à l'avant du boîtier. Les LED indiquent les
erreurs, les activités de transmission et les activités réseau pour la radio de 2,4 GHz (LED verte) et la radio de 5 GHz
(LED orange).
Tâche
Radio non
configurée
Indicateur LED d'activité 2,4 GHz (vert)
Activé
Indicateur LED d'activité 5 GHz
(orange)
Activé
Fonctionne- • Si cette bande radio est activée :
ment normal
Clignote toute les 5 secondes
• Si cette bande radio est désactivée :
Désactivé
• Si cette bande présente une activité :
Clignote toutes les secondes
• Si cette bande radio est activée :
Clignote toute les 5 secondes
• Si cette bande radio est désactivée :
Désactivé
• Si cette bande présente une activité :
Clignote toutes les secondes
Mise à jour
du firmware
Désactivé
Activé
Mode de
localisation
du point
d’accès
Les LED verte, rouge et orange clignotent
tour à tour, de manière irrégulière. Le
clignotement ne ressemble en rien à celui
qui indique le fonctionnement normal.
Les LED verte, rouge et orange clignotent
tour à tour, de manière irrégulière. Le
clignotement ne ressemble en rien à celui
qui indique le fonctionnement normal.
18
Point d'accès AP-7562
2 Montage et installation matérielle de l'AP-7562
Le kit de support de montage de l'AP-7562 (KT-147407-01) est recommandé pour la plupart des déploiements.
Si une distance annulaire est requise lors d'une installation de type montage sur un poteau ou montage mural,
utilisez le kit de bras d'extension (KT-150173-01).
2.1 Kit de support de montage
Le kit de support de montage AP-7562 (KT-147407-01) inclut les sections de support de point d'accès (gauche),
le support d'adaptateur d'angle (centre) et le support de montage sur poteau (à droite) :
Le support de point d'accès et le support d'adaptateur d'angle peuvent être ajustés par pivotement (plus ou moins
15 degrés) et inclinaison (jusqu'à 45 degrés), afin d'orienter l'unité selon un positionnement optimal.
Le matériel auxiliaire suivant pour assembler le support de montage est inclus dans le kit :
Description
Quantité
Vis à tête hexagonale à bride M6
dentelée
7
Écrou à tête hexagonale
12,7 mm
2
Bouton à tête hexagonale
12,7 mm x 19,05 mm
2
Une clé dynamométrique ou à cliquet avec un adaptateur de 10 mm, ou une clé réglable, peut être utilisée pour
assembler les supports de montage.
Guide d'installation
19
2.1.1 Kit de bras d'extension
Lors du montage d'un AP-7562 sur des poteaux d'un diamètre supérieur à 7,5 cm, utilisez le kit de bras d'extension
(KT-150173-01) pour apporter une distance annulaire minimale de 30 cm afin d'éviter toute interférence avec les
antennes.
Le kit de bras d'extension peut également être utilisé en combinaison avec l'un des supports du kit de support de
montage.
20
Point d'accès AP-7562
L'équipement auxiliaire suivant permettant de fixer le bras d'extension au kit support de montage est inclus dans
le kit du bras d'extension :
Description
Quantité
Écrou à tête hexagonale 12,7 mm
2
Bouton à tête hexagonale 12,7 mm x 19,05 mm
2
2.2 Installations montées sur poteau
Le kit de montage et le bras d'extension peuvent être utilisés selon différentes combinaisons afin de permettre
l'installation correcte de l'AP-7562 sur un poteau. Pour les poteaux d'un maximum de 7,5 cm de diamètre, fixez le
support de montage sur poteau du kit de montage à la position désirée sur le poteau à l'aide de brides de fixation
jusqu'à une largeur de 19,05 mm, ou d'un boulon en U et d'écrous de 12,7 mm x 10 cm de large. Pour les poteaux
de plus de 7,5 cm de diamètre, fixez le support de montage à l'aide de brides de fixation.
!
ATTENTION
Montez toujours l'AP-7562 avec le système d'aération Gore noir vers le bas.
REMARQUE
Le boulon en U et les brides de fixation ne sont pas inclus dans le kit de support
de montage.
REMARQUE
L'utilisation du bras d'extension est recommandée pour les installations sur
poteaux d'un diamètre supérieur à 7,5 cm.
Guide d'installation
21
2.2.1 Montage sur poteau vertical
Utilisez la procédure suivante pour les installations avec montage sur poteau vertical. L'utilisation du bras
d'extension est recommandée lors du montage du point d'accès sur des poteaux d'un diamètre supérieur à 7,5 cm.
Pour les poteaux mesurant jusqu'à 7,5 cm de diamètre avec l'utilisation d'un boulon en U :
1. Filetez deux écrous de 12,7 mm sur le boulon en U.
2. Placez le boulon en U sur le poteau et placez le support de montage sur poteau sur le boulon en U. Ajustez
les deux écrous intérieurs de 12,7 mm jusqu'à ce que le support de montage sur poteau soit placé contre
le poteau et que le boulon en U soit fermement fixé sur le poteau à l'emplacement souhaité pour le
montage.
3.
Placez le support d'adaptateur d'angle sur le boulon en U avec les fentes de fixation ouvertes sur le bas
et alignez-le avec le montage sur poteau. Fixez avec deux écrous de 12,7 mm. Serrez tous les écrous à
33,9 kg/m.
22
Point d'accès AP-7562
4. Placez le support de point d'accès de façon à ce que la partie inférieure de la section présentant un côté
droit (et non en biseau) soit orientée vers le côté inférieur du point d'accès avec le système d'aération
Gore. À l'aide d'une clé dynamométrique ou à cliquet et d'une embase de 10 mm, ou d'une clé réglable,
fixez (mais sans serrer) le support de point d'accès à l'AP-7562 avec les quatre vis à bride M6.
5. Insérez deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les trous inférieurs sur les côtés du support du point
d'accès.
Guide d'installation
23
6. Avec le point d'accès positionné de telle façon que le système d'aération Gore soit orienté vers le bas,
insérez les deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les trous inférieurs sur les côtés du support du
point d'accès dans les fentes de fixation ouvertes en bas du support de l'adaptateur d'angle.
7. Faites pivoter le support du point d'accès vers le haut et alignez les trous supérieurs sur les côtés avec les
trous supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle. Insérez deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans
les trous supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle.
24
Point d'accès AP-7562
8. Utilisez une clé dynamométrique ou à cliquet et une embase de 10 mm, ou une clé réglable, pour terminer
la fixation du support du point d'accès au support de l'adaptateur à angle avec les vis à tête hexagonale
à bride M6 dans les fentes de fixation ouvertes et les trous supérieurs sur le support de l'adaptateur
d'angle. Ne serrez pas les vis avant que tous les ajustements par rotation et inclinaison ne soient
terminés.
9. Pour ajuster la position du point d'accès, faites pivoter le support du point d'accès (à + ou - 15 degrés) et
inclinez le support d'adaptation pour angle (jusqu'à 45 degrés).
10. Serrez toutes les vis à tête hexagonale à bride à 6,9 kg/m.
Pour le montage avec des brides de fixation :
1. Fixez le support de montage sur poteau à l'endroit souhaité à l'aide de brides de fixation.
2. En positionnant le support d'adaptateur d'angle de telle façon que les fentes de fixation ouvertes soient
vers le bas, fixez le support d'adaptateur d'angle au support de montage sur poteau grâce à deux boulons
de 12,7 mm et deux écrous. Serrez les écrous à 33,9 kg/m.
3. Placez le support de point d'accès afin que la partie inférieure de la section présentant les côtés droits (et
non en biseau) soit orientée vers le côté inférieur du point d'accès avec le système d'aération Gore.
À l'aide d'une clé dynamométrique ou à cliquet et d'une embase de 10 mm, ou d'une clé réglable, fixez
(mais sans serrer) le support du point d'accès à l'AP-7562 avec les quatre vis à tête hexagonale à bride M6.
4. Insérez deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les trous inférieurs sur les côtés du support du point
d'accès.
Guide d'installation
25
5. Avec le point d'accès positionné de telle façon que le système d'aération Gore soit orienté vers le bas,
insérez les deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les trous inférieurs sur les côtés du support du
point d'accès dans les fentes de fixation ouvertes en bas du support de l'adaptateur d'angle.
6. Faites pivoter le support du point d'accès vers le haut et alignez les trous supérieurs sur les côtés avec les
trous supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle. Insérez deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans
les trous supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle. Utilisez une clé dynamométrique ou à cliquet
et une embase de 10 mm, ou une clé réglable, pour terminer la fixation du support du point d'accès au
support de l'adaptateur à angle avec les vis à tête hexagonale à bride M6 dans les fentes de fixation
ouvertes et les trous supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle. Ne serrez pas les vis avant que tous
les ajustements par rotation et inclinaison ne soient terminés.
7. Pour ajuster la position du point d'accès, faites pivoter le support du point d'accès (à + ou - 15 degrés) et
inclinez le support d'adaptation pour angle (jusqu'à 45 degrés).
8. Serrez toutes les vis à tête hexagonale à bride à 6,9 kg/m.
Pour utiliser le bras d'extension avec le kit de montage :
1. Fixez le montage sur poteau à l'endroit souhaité à l'aide d'un boulon en U ou de brides de fixation.
2. Suivez les étapes pour l'assemblage et le positionnement des sections du support de montage pour les
poteaux d'un diamètre inférieur ou supérieur à 7,5 cm. Voir Montage sur poteau vertical à la page 21.
26
Point d'accès AP-7562
3. À l'aide d'une clé dynamométrique ou à cliquet et d'une embase de 10 mm, ou d'une clé réglable, fixez le
bras d'extension au support du point d'accès à l'aide de quatre vis à tête hexagonale à bride M6. Les deux
trous ovales doivent être positionnés sur les côtés courts du point d'accès. Serrez les vis à tête hexagonale
à bride à 6,9 kg/m par unité.
4. Avec le point d'accès positionné de telle façon que le système d'aération Gore soit orienté vers le bas,
fixez le bras d'extension au support du point d'accès à l'aide de deux boulons et de deux écrous de
12,7 mm. Serrez les écrous à 33,9 kg/m.
Guide d'installation
27
2.2.2 Montage mural
Pour les montages muraux, utilisez uniquement le support de point d'accès et le support de réglage d'angle si
nécessaire.
!
ATTENTION
Montez toujours l'AP-7562 avec le système d'aération Gore noir vers le bas.
REMARQUE
Le boulon en U et les brides de fixation ne sont pas inclus dans le kit de support
de montage.
REMARQUE
Les tire-fond ne sont pas inclus dans le kit de support de montage.
1. Avec les fentes de fixation ouvertes dirigées vers le bas, fixez le support d'adaptateur d'angle à
l'emplacement de montage souhaité à l'aide de quatre tire-fond 10/32.
2. À l'aide d'une clé dynamométrique ou à cliquet et d'une embase de 10 mm, ou d'une clé réglable, fixez
(mais sans serrer) le support du point d'accès à l'AP-7562 avec quatre vis à tête hexagonale à bride M6 et
insérez deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les trous inférieurs sur les côtés du support de point
d'accès.
28
Point d'accès AP-7562
3. Avec le point d'accès positionné de telle façon que le système d'aération Gore soit orienté vers le bas,
insérez les deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les trous inférieurs sur les côtés du support du
point d'accès dans les fentes de fixation ouvertes en bas du support de l'adaptateur d'angle. Faites pivoter
le support du point d'accès vers le haut et alignez les trous supérieurs sur les côtés avec les trous
supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle. Insérez deux vis à tête hexagonale à bride M6 dans les
trous supérieurs sur le support de l'adaptateur d'angle.
4. Utilisez une clé dynamométrique ou à cliquet et une embase de 10 mm, ou une clé réglable, pour terminer
la fixation du support d'adaptateur d'angle au support de point d'accès à l'aide des quatre vis à tête
hexagonale à bride M6 dans les fentes de fixation ouvertes et les trous supérieurs sur le support de
l'adaptateur d'angle. Ne serrez pas les vis avant que tous les ajustements par rotation et inclinaison ne
soient terminés.
5. Pour ajuster la position du point d'accès, faites pivoter le support du point d'accès (à + ou - 15 degrés) et
inclinez le support d'adaptation pour angle (jusqu'à 45 degrés).
6. Utilisez une clé dynamométrique ou à cliquet et une embase de 10 mm, ou une clé réglable, pour serrer
toutes les vis une fois tous les réglages terminés.
7. Serrez toutes les vis à tête hexagonale à bride à 6,9 kg/m.
Pour utiliser le bras d'extension avec le kit de montage :
1. Avec les fentes de fixation ouvertes dirigées vers le bas, fixez le support d'adaptateur d'angle à
l'emplacement de montage souhaité à l'aide de quatre tire-fond 10/32.
2. Suivez les étapes des sections d'assemblage et de positionnement du support de l'adaptateur d'angle et
du support de point d'accès décrites ci-dessus. Voir Montage sur poteau vertical à la page 21.
3. Avec le point d'accès positionné de telle façon que le système d'aération Gore soit orienté vers le bas,
fixez le bras d'extension au support du point d'accès à l'aide de deux boulons et de deux écrous de
12,7 mm. Serrez les boulons à 33,9 kg/m.
Guide d'installation
29
2.3 Options d'alimentation avec Power over Ethernet de l'AP-7562
Le PoE (Power over Ethernet) est la source d'alimentation d'un point d'accès AP-7562. Pour des performances
optimales, un AP-7562 peut être alimenté par les injecteurs et contrôleurs RFS suivants qui prennent en charge
802.AT PoE.
Pour les installations nécessitant un injecteur PoE extérieur, les options suivantes sont recommandées :
• PD-9001GO-ENT
L'PD-9001GO-ENT est un injecteur Ethernet Gigabit PoE 802.3at 1 port. L'injecteur est conforme à la norme
IP66 pour les déploiements en extérieur lorsqu'il est utilisé avec le kit résistant aux intempéries fourni.
Il existe deux options de cordon d'alimentation. L'PD-9001GO-ENT est équipé d'un câble doté d'une prise
électrique à trois broches standard. Cette fiche peut être retirée par l'installateur si nécessaire lors de la
connexion à une source d'alimentation secteur. L'PD-9001GO-ENT est équipé d'un câble à fils ouverts. Les
kits de montage ne sont pas fournis (voir Matériel et accessoires de montage à la page 9 pour les
numéros de référence des kits de montage).
REMARQUE
Les instructions d'installation et de montage du produit sont fournies avec
l'injecteur de puissance extérieur.
S'il se trouve à une distance ne dépassant pas 100 mètres du contrôleur et si un port PoE est disponible, le
point d'accès AP-7562 peut également être connecté directement à un contrôleur à services intégrés exécutant
WiNG 5.6 ou version ultérieure ou WLAN.
Un câble CAT5E standard peut être utilisé pour assurer la connexion à l'AP-7562. Le port GE1/POE de l'AP-7562
est celui auquel le câble CAT5E standard se connecte au point d'accès; Utilisez le kit de fiche RJ45 étanche fourni
avec l'unité, qui maintiendra un joint étanche pour une installation extérieure au port Ethernet.
Si un câble CAT5E est utilisé pour connecter le point d'accès à un contrôleur RFS à travers la sortie d'un bâtiment,
un système de protection contre la foudre approprié doit être envisagé. Consultez un installateur professionnel
pour identifier un système approprié.
30
Point d'accès AP-7562
3 Configuration de base du point d’accès
Une fois le Point d’accès est installé et mis sous tension, effectuez les étapes suivantes de configuration d’aile
aider pour obtenir le Point d’accès en cours d’exécution avec un minimum d’intervention administratif.
Assistance de démarrage met à jour les paramètres existants. Pour supprimer ou modifier les paramètres
démarrage aider existants, exécutez à nouveau démarrage aider ou naviguer là où ces paramètres s’affichent
dans l’interface utilisateur et de mettre à jour en conséquence. Voir le Point d’accès plus avancé configuration
documentation disponible sur le site de support d’Extreme Networks de mise à jour de l’interface de gestion
dépasse le cadre de la configuration d’aile aider décrite dans ce guide. Pour plus d’informations, consultez
http://documentation.extremenetworks.com
1. Alimentation du Point d’accès à l’aide d’un adaptateur approprié, injecteur PoE ou commutateur PoE.
2. Se connecter au Point d’accès.
• Si le déploiement d’un Point d’accès Express, se connecter à la "ExpressXXYY » SSID
• Si le déploiement d’un Point d’accès entreprise, l’adresse IP par défaut est situé sur la face arrière du
Point d’accès.
3. Entrez le nom d’utilisateur par défaut admin dans le champ nom d’utilisateur.
4. Entrez l’admin123 de mot de passe par défaut dans le champ mot de passe.
5. Sélectionnez le bouton de Login pour charger l’interface de gestion.
Guide d'installation
31
6. Si la connexion à l’aide d’une configuration par défaut d’usine, aider de démarrage s’affiche
automatiquement.
Si le démarrage aider ne pas automatiquement s’affiche, elle peut être invoquée à tout moment depuis
le haut à gauche de l’écran de Configuration de base.
REMARQUE Assistance de démarrage définit automatiquement la radio puissance
d’émission et permet la sélection automatique des canaux. Nom du Point
d’accès est automatiquement assigné basé sur le type de Point d’accès et
les trois derniers octets de l’adresse du périphérique codé en dur MAC.
WLAN 1 et 2 de WLAN utilisent 2200 ID VLAN par défaut. Pour ajuster ces
paramètres, modifiez directement l’écran de configuration approprié.
Reportez-vous à la documentation de référence de Point d’accès disponible
sur Extreme Networks Support pour configurer le Point d’accès au-delà de
la portée de la configuration minimale d’aile aider décrite dans ce guide.
Pour plus d’informations, allez à
http://documentation.extremenetworks.com
7. Définir les paramètres de démarrage aider suivants :
• Contrôleur virtuel - sélectionnez cette option pour définir ce Point d’accès comme un contrôleur
virtuel en mesure de gérer et de mise en service jusqu'à 24 Points d’accès du même modèle. La liste
de ces Points d’accès géré par ce contrôleur virtuel de ce Point d’accès AP nom comme sien. Un seul
32
Point d'accès AP-7562
contrôleur virtuel peuvent être désigné.
• Nom du pays - définir le pays spécifiques à l’emplacement de déploiement de ce Point d’accès. En
sélectionnant le pays est au cœur de l’opération juridique. Chaque pays a ses propres restrictions
réglementaires concernant les émissions électromagnétiques et l’intensité du signal RF maximale
pouvant être transmise.
• Fuseau horaire - menu utiliser le menu déroulant pour spécifier le fuseau d’horaire géographique où
le Point d’accès est déployé. Différentes zones géographiques du temps ont daylight savings horloge
ajustements, afin de spécifier le fuseau horaire correctement est important pour tenir compte des
modifications de l’heure géographique.
• Date heure & -définir la date, l’heure et la minute de l’heure système en cours du Point d’accès.
Spécifier si l’heure est à l’AM ou PM.
• WLAN 1 nom - fournissez un nom unique pour cette clé WLAN comme son identificateur de réseau.
Il s’agit d’un paramètre requis. Le nom est utilisé pour le SSID et est assigné à la fois des radios du
Point d’accès.
• Authentification - Sélectionnez PSK pour appliquer un mot de passe maximale de 64 caractères.
Fournir le mot de passe au format ASCII ou Hex. Le dispositif d’authentification doit utiliser le même
algorithme PSK pendant l’authentification. En sélectionnant Afficher affiche la clé au format texte
brut exposée (non recommandé).
Sélectionnant ouvrir n’est pas un schéma d’authentification recommandée, car on ne disposerait pas de
Point d’accès WLAN sans sécurité via credential échanger et serait logique seulement dans un réseau
où aucune donnée sensible est transmise ou reçue.
8. Sélectionnez appliquer pour enregistrer et valider les modifications de démarrage aider sur la
configuration du Point d’accès. Sélectionnez Ignorer pour revenir à la dernière enregistrée
configuration.
Les parties de l’écran de réglages de base à la contrôleur virtuel, nom de pays, fuseau horaire et
l’heure & Date mise à jour avec les paramètres appliqués et enregistré dans l’écran de démarrage
aider. Mises à jour WLAN dans démarrage aider sont affichées dans l’écran sans fil, pas l’écran de
Configuration de base.
Guide d'installation
33
4 Caractéristiques
4.1 Caractéristiques physiques
Dimensions
22,8 cm (L) × 25,4 cm (l) × 6,6 cm (H)
9,0 po (L) × 10 po (l) × 2,6 po (H)
Poids (unité)
2,54 kg (5,6 lb)
Boîtier
Classe IP67, aluminium moulé sous pression, résistance à la corrosion, au sel, au brouillard
et à la rouille ASTM B117
Indication d'activité à LED
2 LED sur la partie supérieure
Liaison ascendante
2 ports (GE1/GE2) à détection automatique 10/100/1000BaseT Ethernet ; 802.3at sur port
LAN GE1
Connecteurs d'antenne
6 ports de console type N
Port de console
Port de console RJ45 extérieur
Sonde de sécurité multibande
Système sans fil de prévention des intrusions (WIPS) 24 h/24, 7 j/7 extérieur
4.2 Caractéristiques environnementales
Température de
fonctionnement
De -30 °C à 60 °C
Température de stockage
De -40 °C à 60 °C
Humidité de fonctionnement
Humidité relative de 5 à 95 % sans condensation
Étanchéité IP
IP 67
Altitude de fonctionnement
2 400 m à 12 °C
Altitude de stockage
9 000 m à 28 °C
Résistance au vent
240 km/h
Décharge électrostatique
15 kV dans l'air, 8 kV au contact
Impacts en fonctionnement
CEI60721-3-4, Classe 4M3, MIL STD 810F
Vibrations en fonctionnement
CEI60721-3-4, Classe 4M3
34
Point d'accès AP-7562
4.3 Caractéristiques d'alimentation
Tension de fonctionnement 36 à 57 Vcc
Courant de fonctionnement 375 mA à 48 V en mode 802.3at
PoE intégré
802.3af, 802.3at
Guide d'installation
35
5 Informations réglementaires
Tous les réseaux extrêmes des dispositifs sont conçus pour être compatibles avec les règles et règlements
dans les lieux, ils sont vendus et seront étiquetés comme requis.
Traductions en langues locales sont disponibles sur le site Web suivant :
www.extremenetworks.com/support/
Toute modification de matériel Extreme Networks, non expressément approuvés par Extreme Networks
pourrait annuler autorisation votre d’utiliser l’équipement. Dispositifs de réseaux extrêmes sont installés
par des professionnels, la puissance de sortie de radiofréquence ne dépassera pas la limite maximale
autorisée pour le pays d’opérations.
Antennes : Utiliser seulement les fournie ou une antenne de rechange approuvées. Antennes non
autorisées, modification ou accessoires pourraient causer des dommages et peuvent enfreindre les
règlements.
Cet appareil est uniquement pour être utilisé avec une extrême réseaux Wireless Switch.
Pour utilisation uniquement avec Extreme Networks approuvé et ordinateurs portables UL Listed, Extreme
Networks approuvé et UL Listed/Recognized ensemble de piles.
5.1 Homologation des appareils sans fil
Marquages réglementaires sont appliquées au dispositif signifiant les radios sont approuvés pour utilisation
dans les pays suivants : États-Unis, Canada, Australie et en Europe.
Veuillez vous référer à la déclaration de conformité (DoC) pour le détail des autres marques de pays.
Disponible à : www.extremenetworks.com
Remarque : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, le Danemark, l'Espagne,
l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la
Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la
Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
L'utilisation d'un appareil sans autorisation réglementaire est illégale.
Choix du pays
Choisissez uniquement le pays dans lequel vous utilisez le matériel. Tout autre choix rendra illégale l'utilisation de
cet appareil.
36
Point d'accès AP-7562
5.2 Fréquence de fonctionnement - FCC et IC
2,4 GHz uniquement
Les canaux qui peuvent être utilisés pour le fonctionnement 802.11bg aux États-Unis sont les canaux 1 à 11.
La gamme de canaux est limitée par le micrologiciel.
REMARQUE La valeur EIRP pour toutes les antennes extérieures utilisées dans
la bande 5,15 à 5,25 GHz ne doit pas dépasser un maximum de
125 mW EIRP (21 dBm) à n'importe quel angle d'élévation
au-dessus de 30 degrés (21 dBm). Refer to the WiNG CLI Reference for information
on setting elevation gain. The guide is available at
www.extremenetworks.com/support/.
5.3 Déclaration d'Industry Canada
Caution : The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful
interference to co-Channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users (meaning
they have priority) of 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or
damage to LE-LAN devices.
Avertissement : le dispositif fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz est réservé uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité)
pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et ces radars peuvent causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
5.4 Recommandations concernant la santé et la sécurité
5.4.1 Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil
Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'appareils sans fil.
5.4.2 Environnements à risques
Les appareils sans fil émettent des radiofréquences et peuvent donc perturber le fonctionnement du matériel
médical électrique. En cas d’installation à côté d’un autre équipement, vérifiez que cette proximité n’influe pas sur
le bon fonctionnement de l’équipement voisin.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un appareil
portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces recommandations
sont conformes aux recherches et recommandations indépendantes effectuées par Wireless Technology
Research.
Guide d'installation
37
Une personne portant un pacemaker :
1. doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé,
2. ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine,
3. doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques d'interférences,
4. doit ÉTEINDRE son appareil si elle a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer si votre équipement radio risque de
causer des interférences avec les appareils médicaux.
5.5 Consignes d'exposition aux RF
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions fournies.
International
Extreme Networks, Inc. déclare par la présente, que le type d’équipement radio Wireless LAN
Point d’accès est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.extremenetworks.com/
Et accédez à la section Wireless communications and health (Communications sans fil et santé).
Europe
Configurations d'antennes autonomes et à distance
Afin de respecter les critères de conformité de l'UE en matière d'exposition aux RF, les antennes qui sont fixées à
l'extérieur ou qui fonctionnent à proximité de postes de travail utilisateurs autonomes doivent être éloignées d'au
moins 35 cm de toute personne.
38
Point d'accès AP-7562
États-Unis et Canada
Co-located statement
To comply with FCC RF exposure compliance requirement, the antenna used for this transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other transmitter/antenna except those already approved in this
filling.
To satisfy US and Canadian RF exposure requirements, a transmitting device must operate with a minimum
separation distance of 35 cm or more from a person's body.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un dispositif de
transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 35 cm ou plus du corps d'une
personne.
5.6 Alimentation
Cet appareil doit être alimenté par une source conforme à la norme 802.3af ou 802.3at, certifiée par les
organismes compétents ou par une source directement enfichable RÉPERTORIÉE de type PWRBGA48V45W0WW ou PD-9001GR-ENT, de classe 2 ou LPS (CEI60950-1, SELV). L'utilisation d'une autre
alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse
5.7 Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence - FCC
Cet appareil a été testé et les résultats des tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un
appareil numérique de classe B en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec ces consignes, peut provoquer des
interférences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune
interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences qui affectent
la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant
l'appareil, nous vous encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Guide d'installation
39
5.7.1 Émetteurs radio (section 15)
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect des
deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses et 2) cet
équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement intempestif.
5.8 Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
For RLAN Devices:
The use of 5 GHz RLAN's, for use in Canada, have the following restrictions:
• Restricted Band 5.60 - 5.65 GHz
This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de
licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de
brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible
de provoquer un fonctionnement indésirable.
Label Marking: The Term "IC:" before the radio certification only signifies that Industry Canada technical
specifications were met
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that permitted for successful communication.
The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to trans-mit, or
operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the
use of repetitive codes where required by the technology.
In compliance with respective local regulatory law, Access Point software provides professional installers the
option to configure the antenna type and antenna gain for approved antennas.
This radio transmitter MODEL: AP-7562 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types
listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type
indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that
type, are strictly prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio MODÈLE : AP-7562 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type
d'antenne.
Refer AP-7562 Antenna Accessories on page 6 of this guide for a listing of the 2.4 and 5 GHz antennas
initially approved for use with the AP-7562.
40
Point d'accès AP-7562
5.9 Marquage CE et Espace économique européen (EEE)
L'utilisation d'appareils RLAN à 2,4 GHz dans l'EEE est soumise aux restrictions suivantes :
• Puissance maximale rayonnée de transmission de 100 mW EIRP dans la plage de fréquences allant
de 2 400 à 2 483,5 GHz
• L'Italie exige une licence utilisateur pour l'utilisation en extérieur.
5.10 Déclaration de conformité
Extreme Networks déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2011/65/UE et 1999/5/EC ou
2014/53/UE (remplace la 2014/53/UE 1999/5/CE du 13thJune 2017).
5.11 Autres pays
Australie
Use of 5 GHz RLAN’s in Australia is restricted in the following band: 5.50 – 5.65 GHz.
Brésil (ÉMISSIONS INDÉSIRABLES - TOUS PRODUITS)
Déclarations réglementaires pour l'AP-7562 - BRÉSIL
Pour plus d'informations, consultez le site http://www.anatel.gov.br.
Declarações Regulamentares para AP-7562 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo AP-7562. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações
sobre ANATEL consulte o site: http://www.anatel.gov.br.
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Chine
www.extremenetworks.com/support
http://www.tenaa.com.cn/
Guide d'installation
Hong Kong
Conformément à la norme HKTA1039, la bande 5,15 GHz - 5,35 GHz doit être utilisée en intérieur uniquement.
Mexique
Bande de fréquence restreinte à : 2,450 – 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Corée du Sud
Pour les appareils radio utilisant les plages de fréquence 2400~2483,5 MHz ou
5725~5825MHz, les deux indications suivantes peuvent s'afficher :
41
42
Point d'accès AP-7562
Taïwan
「電磁波曝露量 MPE 標準值 1mW/cm2,本產品使用時建議應距離人體:35 cm」。
Guide d'installation
Ukraine
Thaïlande
43
44
Point d'accès AP-7562
5.12 Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Conformément à la Directive 2012/19/UE du Parlement européen sur les déchets électriques et
équipement électronique (DEEE) :
1. Le symbole ci-dessus indique qu’une collecte séparée des équipements électriques et électroniques est
nécessaire.
2. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa durée de vie utile, il ne peut pas être éliminé parmi les déchets
municipaux non triés. Il doit être collecté et traité séparément.
3. Il a été décidé par le Parlement européen qu’il y a des effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
4. C’est la responsabilité de l’utilisateur d’utiliser le système de collecte disponibles afin d’assurer des
que DEEE est correctement traitée.
Pour plus d’informations sur le système de collecte disponibles, veuillez contacter Extreme Conformité
environnementale à Green@extremenetworks.com.
5.13 Déclaration de conformité DEEE en turc
6 Conformité à la directive RoHS série AP-7562
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X :表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定 的限量要求。(企业可在此处,根据
实际情况对上表中打“×”的技术原因进 行进一步说明。)
Ce tableau a été créé à des fins de conformité avec les exigences de la directive RoHS chinoise.

Manuels associés