▼
Scroll to page 2
of
22
Instructions d’utilisation K-AIRplus 743, 744, 745. Toujours à votre écoute. KaVo Dental GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 • Fax: 0 75 61 / 86-265 K-AIRplus 743, 744, 745. A1 Instructions d’utilisation ................................................................................................................................................2 A 1.1 Légende des pictogrammes ....................................................................................................................................2 A 1.2 Informations importantes ........................................................................................................................................2 A 1.3 Mesures de sécurité ................................................................................................................................................2 A 1.4 Usage et application ................................................................................................................................................3 A 1.5 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................3 A 1.6 Combinasion boîtier de commande – pièce à main ................................................................................................3 A2 Programme de livraison - Accessoires ........................................................................................................................4 A 2.1 Programme de livraison ..........................................................................................................................................4 A 2.2 Accessoires ............................................................................................................................................................4 A3 Alimentation en air comprimé ......................................................................................................................................5 A4 Emplacement ..................................................................................................................................................................5 A5 Installation et raccordement ..........................................................................................................................................6 A6 Préparatifs pour la mise en service ..............................................................................................................................7 A 6.1 Réglage de la pression de service ..........................................................................................................................7 A 6.3 Remplissage du réservoir d'eau de spray ..............................................................................................................7 A7 Organes de commande et de fonctionnement ............................................................................................................8 A8 Mode d'emploi ................................................................................................................................................................9 A 8.1 Remplacement de l'outil ..........................................................................................................................................9 A 8.2 Mise en service ....................................................................................................................................................10 A 8.3 Adaptateurs turbine de mouture ............................................................................................................................10 A9 Entretien ........................................................................................................................................................................11 A 10 Pannes ..........................................................................................................................................................................12 A 11 Remplacement du rotor de la turbine ........................................................................................................................14 Conditions de garantie ..................................................................................................................................................15 Déclaration de conformité CE..........................................................................................................................................16 Pièces de rechange 745 ..................................................................................................................................................17 Pièces de rechange 743, 744 ........................................................................................................................................18 Pièces de rechange interrupteur à pédale pour l'air de commande ..............................................................................19 1 K-AIRplus 743, 744, 745. A 1 Instructions d’utilisation A 1.1 Légende des pictogrammes Situation pouvant entraîner un danger, un endommagement du matériel ou des anomalies de fonctionnement en cas de non respect des instructions. Informations importantes à l’intention de l’utilisateur et du technicien. Fonctionnement automatique Séquence automatique Fermer, visser, fixer, etc. Ouvrir, détacher, desserrer + Augmentation, plus haut - Diminution, plus bas ∞ Fonctionnement permanent Heure, écoulement du temps Débranchement de la fiche-réseau Des modifications et des améliorations du produit en raison de nouveautés techniques sont possibles. En cas d’état non réglementaire de l’équipement ou d’utilisation non réglementaire, comme par exemple : Un droit de rattrapage complémentaire d’équipements déjà existants n’en découle pas. • des outils non appropriés • des tiges d’outils non fabriquées d’après DIN-ISO • une utilisation non réglementaire ou non conforme à la destination • des vitesses de rotation non autorisées pour les outils insérés • un serrage incorrect des outils dans la griffe de serrage • une force de serrage insuffisante de la griffe de serrage (usure, encrassement, non respect des instructions d’entretien du système de serrage, etc.) • des tailles de la tige d’outil et de la griffe de serrage différentes • un nettoyage non régulier de la griffe de serrage • un non respect des instructions d’entretien • un non respect des prescriptions concer nant la prévention des accidents (par exemple non utilisation de verres protecteurs, de dispositifs de protection, de rangements pour pièces à main, etc.) • un non respect des traces de friction et de détérioration • des tiges d’outils sorties (danger potentiel = rupture des tiges d’outils) KaVo ne se porte pas garant des dommages résultant: • de facteurs extérieurs à l’équipement (mauvaise qualité des fluides ou installation incorrecte) • de l’utilisation d’informations erronées, • d’une utilisation incorrecte • de réparations effectuées par une personne incompétente. Les réparations et les travaux d’entretien – à l’exception des activités décrites dans ces instructions d’utilisation – ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés. Toute modification par un tiers entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation. Pour l’utilisation de l’équipement ou en cas de réparations, seules des pièces de rechange KaVo d’origine doivent être utilisées. A 1.3 Mesures de sécurité A 1.2 Informations importantes L’utilisateur doit lire les instructions d’utilisation avant la première mise en service pour éviter les fausses manœuvres et autres détériorations. Au cas où des explications complémentaires vous seraient nécessaires, veuillez les demander auprès de votre filiale KaVo compétente. La reproduction et la diffusion des instructions d’utilisation nécessitent l’accord préalable de l’entreprise KaVo. Un fonctionnement et un protection sûrs de l’équipement sont seulement possibles si l’emploi est effectué conformément aux instructions d’utilisation, avec les outils homologués. De plus, vous devez respecter • les instructions du fabricant de l’outil, les prescriptions concernant la sécurité des travailleurs, • les prescriptions concernant la prévention des accidents. ■ Contrôler la vitesse de rotation réglée avant chaque mise en marche. ■ Respecter la vitesse maximale autorisée ainsi que la pression de serrage maximale des outils (conformément aux instructions des fabricants des outils). ■ Utilisez des verres protecteurs si vous travaillez avec des outils rotatifs. ■ Déposer la pièce à main K-AIRplus dans le rangement ou porte-outils appropriés afin d’éviter des dangers dus à une mise en marche involontaire. 2 il existe un risque de blessure ainsi que de danger pour le matériel et l’équipement par exemple dus à : • la rupture des tiges d’outils • le retrait involontaire des outils de la griffe de serrage • l’éclatement ou la fragmentation de l’outil • la rupture ou le morcellement de l’outil ou la saisie et l’enroulement • La capture (l'enroulement) du vêtement ou de la chevelure de la personne, etc. • la centrifugation de particules de matière afin d'empêcher ceci, des mesures de sécurité doivent être incorporées à l'unité Le droit pour la garantie s’annule, quand le client ou des personnes non autorisés autre que les techniciens KaVo pratiquent des interventions ou changements de pièces sur le produit. K-AIRplus 743, 744, 745. A 1.4 Usage et application Le K-AIRplus est homologué pour l'usinage de finition de pièces dentaires par un professionnel (prothésiste), au moyen des outils autorisés pour ce type de travaux et en respectant bien les directives du fabricant de l'outil ainsi que celles relatives à la sécurité sur le lieu de travail. Utiliser le K-AIRplus pour des interventions sur le patient n'est pas autorisé. Kair plu s Max. 20 50 5 psi 80 bar 6 M 5000 g 41 I/min 3,7 bar 125 ml Pièce à main de turbine 743, 744 Dimensions: Longueur: 145 mm Diamètre maximal: 24 mm Diamètre manche 743: 17,5 mm 105 g 124 g Vitesse de rotation (de la turbine): 270 000 min-1 approx. Pression de l'air de spray 3,7 bar Pression de l'air de soufflage 6 bar Débit d'eau de spray 1-10 ml/min Conditions ambiantes : Admissibles dans des locaux Plage des températures ambiantes admissibles de 5° C à 40° C Admissibles jusqu’à une humidité relative max. de 80% Tous droits de modifications techniques réservés. A 1.6 Combinasion boîtier de commande – pièce à main Sur les appareils de commande K-AIRplus type 745 les pièces à main suivantes peuvent fonctionner : K-AIRplus pièce à main 4 40 Appareil de commande de la turbine 745 Dimensions Longueur: 256 mm Hauteur: 190 mm Largeur: 126 mm Poids 744: Poids 743: 3 2 1 A 1.5 Caractéristiques techniques Poids: Consommation d'air: Pression de service: Füllmenge Wasserbehälter 3,7 ba r Type 743 e 744 La sécurité des appareils de commande K-AIRplus avec les pièces à main ne peut être garantie que si les combinaisons entre appareils de commande et pièce à main autorisées par KaVo sont respectées. 3 K-AIRplus 743, 744, 745. A 2 Programme de livraison Accessoires A 2.1 Programme de livraison Kair plu s Contrôler si l'installation est complète. Max. 3,7 ba r 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 1 appareil de commande de la turbine 745 (avec un jeu de raccordement pour líalimentation en air comprimé) 1 pièce à main de turbine o 1 pièce à main de turbine Pour le modèle 744 uniquement 1 berceau de turbine 6 M 744 743 4850 744 1 interrupteur de turbine à pédale N° de article 0.734.1470 1 boîte de spray pour turbine 743 1 paquet de tissus de nettoyage N° de article 0.489.3021 Pour le modèle 744 uniquement 1 ensemble de fraises N° de article 0.410.0000 A 2.2 Accessoires Accessoire livrable sur demande. Jeu díentretien de la turbine composé de: 2 boîtes de spray pour turbine avec des tissus de nettoyage N° de article 0.620.1931 modèle 743 clé plate de 17 modèle 744 Clé spéciale pour le remplacement de la turbine N° de article 0.510.0141 Adaptateurs turbine de mouture N° de article 1.003.5193 4 K-AIRplus 743, 744, 745. A 3 Alimentation en air comprimé Pour le fonctionnement de l'installation à turbine, il faut une prise d'air comprimé. La pression d'air comprimé, à l'alimentation, doit être d'au moins 3,7 bars. En aucun cas, elle ne doit dépasser 6 bars.La pression de service, lisible sur le manomètre 3, ne doit pas être réglée sur une pression dépassant 3,7 bars (voir aussi le § A 6.1). 1 Kair plus Max. 3,7 ba r 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M A 4 Emplacement 33 2 max. 3,7 Líappareil de commande de la turbine peut être placé au choix "sur la table" ou monté sous la table (voir aussi le § A 5). 5 42 4 40 bar 15 Kair plus 20 51 50 80 psi bar M 6 K-AIRplus 743, 744, 745. A 5 Installation et raccordement Montage sur la table 33 2 max. 3,7 Placer l'appareil de commande de la turbine 745 au poste technique de travail et l'interrupteur à pédale de la turbine sous la table. Amener le tuyau de raccordement 2 et le tuyau d'arrivée d'air comprimé 1 dans la zone des pieds. Raccorder l'alimentation en air comprimé (utiliser le jeu de raccordement de l'air comprimé si nécessaire). 1 Fixer le flexible de raccordement de l'appareil de commande de la turbine à l'interrupteur à pédale de la turbine. 2 Retirer le couvercle 5 de l'interrupteur au pied dans le sens de la flèche (il n'est que fixé). Ficher la fiche mâle 4 du flexible de raccordement dans le raccord de l'interrupteur à pédale et la fixer à l'aide de 2x vis 3. Replacer le couvercle 5 et presser à fond. 3 4 5 Montage sous la table Disposer l'appareil de commande de la turbine 745, latéralement, dans la position désirée, sur l'armoire du matériel, en utilisant le jeu de fixation. Placer l'interrupteur à pédale de la turbine sous la table. Kair plus Max. 3,7 bar 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M 6 42 4 40 bar 15 Kair plus 20 51 50 80 psi bar M 6 K-AIRplus 743, 744, 745. A 6 Préparatifs pour la mise en service Raccorder le flexible de raccordement 3 à la conduite d'air comprimé venant du compresseur (utiliser le jeu de raccordement de l'air comprimé si nécessaire). La pression d'air à l'entrée ne doit pas dépasser 6 bars. 1X 1X Pour la première lubrification du rotor de la turbine, la pièce à main de la turbine, il faut introduire la pièce à main de la turbine avec le nipple d'enfichage 1 sur le bout de la boîte 1 de spray de la turbine et presser 1 fois vers le bas pendant environ une demi-seconde. 1 4 2 3 Fixer le tuyau de turbine à 4 canaux 3 avec le raccord rapide 2 au nipple d'enfichage 1 de la pièce à main de la turbine. Retirer le raccord rapide 2 avec le doigt. _ + 1 Kair plu A 6.1 Réglage de la pression de service s Max. 3,7 ba r 2 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M Tirer la roue 1 du détendeur à filtre, dans le sens de la flèche . En appuyant sur l'interrupteur à pédale 4, mettre l'installation à turbine en marche. La turbine étant en train de tourner, tourner +; la roue 1 dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le manomètre 2 affiche une pression de 3,7 bar. 3 4 Appuyer sur la roue 1 du détendeur pour la remettre dans sa positiont initiale. Ainsi, le détendeur est protégé contre tout déréglage involontaire. Pour des raisons de sécurité, la pression de service ne devrait pas, en aucun cas, être réglée sur une valeur supérieure à 3,7 bars. 1 A 6.3 Remplissage du réservoir d'eau de spray Kair plu Afin d'éviter un encrassement des canaux étroits d'eau de spray, de l'eau adoucie, c.-à-d. sans calcaire doit être utilisée. Recommandation de KaVo: "produit de déminéralisation de l'eau BRITTA". s Max. 3,7 ba r 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M 2 Ouvrir le bouchon fileté 1, remplir l'eau déminÈralisée jusquíau bord supérieur du verre indicateur 2 (125 ml) à l'aide d'un petit entonnoir. Revisser le bouchon fileté 1. 7 K-AIRplus 743, 744, 745. A 7 Organes de commande et de fonctionnement 1 bouchon fileté pour le réservoir de l'eau de spray 2 Roue de réglage de la pression (pression de commande) 3 Manomètre 4 Collecteur du filtre Kair plus 5 Soupape de vidange de l'eau de condensation Max. 3,7 ba r 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M 6 Spray pour la turbine 7 tuyau de turbine à 4 canaux 8 raccord rapide à 4 trous 9 douille de serrage de l'outil 0 manchon de la piéce à main (modèle 744) q Berceau (modèle 744) w Flexible de raccordement à la prise d'air comprimé e Ètrier (interrupteur à pédale) r interrupteur à pédale pour l'air de commande t interrupteur du spray z bouton-poussoir de l'air de soufflage u Interrupteur à pédale de la turbine i fiche mâle à 4 canaux d o flexible de raccordement de l'interrupteur à pédale à l'appareil de commande p réservoir de l'eau de spray a bloc de commande multifonctions s vis d'ajustage du débit du spray d manche de serrage (modèle 743) 8 K-AIRplus 743, 744, 745. A 8 Mode d'emploi A 8.1 Remplacement de l'outil Le changement d'outil ne doit être effectué que si la turbine manuelle 744, 743 est complètement arrêtée. Nettoyage et lubrification Pour le nettoyage et pour la lubrification du rotor de la turbine, effectuer l'entretien 2 fois par jour (si elle est utilisée souvent 3 fois par jour) avec le spray pour turbine 1 (voir aussi l'entretien quotidien). Éventuellement, essuyer sur le bout de la pièce à main le lubrifiant de nettoyage qui sort avec le tissu de nettoyage 2. Mise en place de l'outil Tourner le bouton pour remplacer l'outil 3 à droite afin d'ouvrir la pince de serrage 4. Monter l'outil dans le sens de la flèche et tourner de nouveau le bouton 3 à gauche (fermer la pince de serrage). Extraction de l'outil Tourner le bouton pour remplacer l'outil 3 à droite afin d'ouvrir la pince de serrage . Retirer l'outil dans le sens de la flèche . 1X 1X On doit utiliser seulement des meules à fût FG d'un diamètre de 1,6 mm. Il faut respecter le maximum de la vitesse de rotation et de la pression admissible de l'outil prescrite par le fabricant de l'outil. Il faut utiliser des verres de protection et un groupe dépoussiéreur effeicace quand on effectue des travaux avec des outils en rotation. 9 K-AIRplus 743, 744, 745. A 8.2 Mise en service Monter les meules suivant les indications du et mettre la turbine en marche en appuyant sur l'interrupteur à pédale 1. Kair Toutes les opérations de moulage avec la turbine manuelle 743, 744 doivent être effectuées avec la pression opérationnelle la plus réduite. plus Max. 3,7 ba r 3 2 20 50 5 psi 80 bar 6 M A 8.3 Interrupteur à pédale de la turbine En appuyant sur l'interrupteur à pédale 3, l'air de commande pour la piéce à main de la turbine se met en route. Avec le boutonpoussoir de "l'air de soufflage" 2, on peut souffler la piéce à usiner sans la déposer. L'interrupteur du "spray" 1 est activé en appuyant 1x. L'eau de spray reste en marche jusqu' à ce que l'on appuie à nouveau sur "l'interrupteur de spray" 1. En cas de panne de l'air de soufflage ou du spray, voir dysfonctionnements au § A 10. 4 40 1 A 8.3 Adaptateurs turbine de mouture (accessoires) (pas dans le volume de livraison) Etre contenu la turbine de mouture à 1 dans l'adaptateur 2 et assurer avec la vis moletée 3. Etre contenu une conduite d'adaptateur à 4 dans le bras de mouture 5 et assurer avec la mère 6. 10 K-AIRplus 743, 744, 745. A 9 Entretien Tous les jours 1 En fonctionnement normal, procéder à l'entretien 2 fois par jour de la pièce à main à turbine (3 fois par jour en cas de fonctionnement à longue durée). Enlever la pièce à main de la turbine du raccord rapide 3 monter la pièce à main avec le nipple d'enfichage 2 sur le bout de la boite de spray pour turbine 5 et presser 1 fois vers le bas pendant environ une demi-seconde. En cas de surdosage involontaire, la turbine atteint de nouveau sa vitesse maximale de rotation au bout de quelques secondes. 1X 1X 2 5 3 4 Éventuellement, essuyer sur le bout de la pièce à main le lubrifiant de nettoyage qui sort avec le tissu de nettoyage 1. Contrôle du réservoir d'eau de spray. Le remplissage du réservoir d'eau de spray s'effectue par en haut, voir aussi le § A 6.2. Kair plus Max. 3,7 ba r 6 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M 7 1 fois par semaine Vidanger l'eau qui s'est accumulée dans le collecteur du filtre 7 en ouvrant la soupape devidange de l'eau de condensation 8 dans le sens de la flèche. 8 Contrôler la pression de service au manomètre 5, la turbine étant en marche, et, si c'est nécessaire, reajuster sur la pression de service de 3,7 bars (voir aussi le § A 6.1). En cas de période d'arrêt prolongé, purger absolument le réservoir d'eau de spray et le remplir à nouveau (eau déminéralisée). 11 K-AIRplus 743, 744, 745. A 10 Pannes Contrôler les fonctions piéce à main posée puis enlevée afin de pouvoir constater si le mauvais fonctionnement provient de la piéce à main ou de líappareil de commande. 10.1 Pas de jet d'eau Cause: a) Pas d'eau dans le réservoir e. b) Vis díajustage 1 fermée. c) Buse 9 bouchée ou entartrée. d) Vis à tenon carrée (soupape "d'eau") 4 fermée. Reméde: a) Remplir le réservoir e d'eau (voir aussi le § A 6.2). b) Dévisser complétement la vis d'ajustage 1. c) Voir le § 11. Desserrer la buse 9 à l'aide d'une aiguille ou similaire. d) Retirer le chapeau. Tourner la vis tenon carrée à fond sur la droite à l'aide du tournevis q à travers l'orifice (soupape "d'eau") 4. Présélectionner le "spray à eau" à l'aide de l'interrupteur q. Démarrer la piéce à main de la turbine en appuyant sur l'interrupteur à pédale 0. Tourner la vis à tenon carrée 4 vers la gauche jusqu'à ce que la quantité d'eau nécessaire s'écoule. 3 4 1 Kair plus Max. 3,7 bar 2 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M e w q 3 0 10.2 Pas de vaporisation du jet díeau Cause: a) Buse 8 bouchée ou entartrée. b) Vis à tenon carrée (soupape "spray à air") 5 fermée. 987 Reméde: a) Voir le § 11. Desserrer la buse 8 à l'aide d'une aiguille ou similaire. b) Retirer le chapeau. Tourner la vis à tenon carrée 5 à fond sur la droite à l'aide du tournevis q à travers l'orifice (soupape "du spray à air") 5. Présélectionner le "spray à eau" à l'aide de l'interrupteur q. Démarrer la piéce à main en appuyant sur l'interrupteur à pédale 0. Tourner la vis à tenon carrée 5 vers la gauche jusqu'à ce que la vaporisation eau et air nécessaire s'effectue (le réglage exact s'effectue par la vis d'ajustage 1). 5 3 6 12 K-AIRplus 743, 744, 745. 10.3 Pas díair de soufflage Cause: a) Pas assez de pression 2 réglée. b) Buse 7 bouchée ou entartrée. c) Vis à tenon carrée (soupape "d'air de soufflage" 6 fermée. Reméde: a) Régler la pression 2 (voir le § 6.5). b) Voir le § 11. Desserrer la buse 7 à l'aide d'une aiguille ou similaire. c) Retirer le chapeau. Tourner la vis à tenon carrée 6 à fond sur la droite à l'aide du tournevis 3 à travers l'orifice (soupape "d'air de soufflage") 6. Appuyer sur l'interrupteur q de "l'air de soufflage", puis tourner la vis à tenon carrée 6 vers la gauche jusqu'à ce que la quantité d'air de soufflage nécessaire s'écoule. 3 4 1 Kair plus Max. 3,7 bar 2 3 2 4 40 1 20 50 5 psi 80 bar 6 M e w q 3 0 987 5 3 6 13 K-AIRplus 743, 744, 745. A 11 Remplacement du rotor de la turbine 17 Dévisser du manche l'embout de la pièce à main 3 et l'écrou-raccord 4. Concernant le modèle 744, utiliser pour cela la clé spéciale 1. Et, concernant le modèle 743, la clé plate de 17 1. Enlever le joint torique 2 en caoutchouc de l'extrémité de la poignée 3. Sortir de la poignée le rotor de laturbine 5 et le joint torique en caoutchouc 8. 1 Nettoyer l'intérieur de l'extré-mité de la poignée 3 et de la poignée (avec une baguette à tampon en coton hydrophile ou similaire). 1 2 2 3 3 Monter des joints toriques neufs en caoutchouc 2 et 8 dans l'extrémité de la poignée 3 et dans la poignée. 4 4 Monter un rotor neuf de turbine 5 dans la poignée. 6 5 La broche 7 doit être enfichée dans l'orifice 9 pour fixer les ouvertures air et eau . Veiller de même au joint torique q, il doit être fixé dans l'orifice "eau" w. 7 Bien appuyer sur l'écrou-raccord puis commencer par le visser à la main. Ensuite, le serrer avec la clé spéciale 1 pour le modèle 744, et avec la clé plate de 17 1 pour le modèle 743. w q 8 8 9 9 0 0 w 14 q K-AIRplus 743, 744, 745. Conditions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre des conditions de livraison et de paiement en vigueur chez KaVo du bon fonctionneemnt ainsi que de l’absence de défaut de matériel ou de fabrication durant 6 mois à compter de la date de vente certifiée par le vendeur. Après expiration de la garantie KaVo accorde 6 mois supplémentaires de garantie pour les dommages résultant de défauts de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation justifiée, KaVo assure gratuitement le remplacement, le complément ou la réparation. KaVo ne se porte pas garant des dommages et de leurs conséquences s’ils résultent de l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés, du non respect des prescriptions relatives à la commande, à l’entretien ou aux branchements, de la corrosion, de la présence d’impuretés dans l’alimentation en air, ou d’influences chimiques ou électriques inhabituelles ou inadmissibles d’après les prescriptions du fabricant. Les droits découlant de la garantie sont annulés si les défauts ont pour origine des interventions ou des modifications effectuées sur le produit. L’application de ces conditions de garantie ne peut être revendiquée que sur déclaration écrite de ces défauts sans délai à KaVo. Joindre une copie de la facture ou du bon de livraison sur laquelle figure le numéro de fabrication au produit retourné. La déclaration de conformité CE est disponible sur notre site www.kavo 15 K-AIRplus 743, 744, 745. 0.200.6398 0.200.6187 0.620.4382 0.200.6515 0.220.0989 kpl. 0.220.0078 Glas 0.200.6181 Max. 3,7 bar 3 2 4 40 1 20 50 0.224.2512 5 psi 80 bar 6 M 0.220.0995 0.220.0960 0.489.3020 0.620.4542 0.620.1931 0.489.3021 16 K-AIRplus 743, 744, 745. 743 744 0.200.6172 0.200.6172 0.510.0141 0.553.6031 0.553.6031 0.200.6172 0.200.6174 0.200.6172 0.200.6174 0.200.6208 0.200.6208 0.200.0110 0.200.0110 0.524.0842 0.524.0842 0.553.1363 0.553.1363 0.516.5680 0.516.5680 0.642.0352 17 K-AIRplus 743, 744, 745. 0.734.2082 (Ventildichtkörper) 0.734.0682 (Ventildichtkörper) 0.260.8117 (Schraube) 0.201.8158 0.734.2082 0.201.8158 0.734.2121 (Ventilblock) 0.734.3572 (Dichtungsscheibe) *0.220.1459 0.222.4131 *0.220.6102 0.516.5020 kpl. 0.200.6008 2,7 x 1,5 0.200.6016 2,2 x 1 *0.734.3532 0.260.9635 *0.734.3542 *0.734.3552 *0.734.3332* *Inland: Ersatzteile bitte bei KaVo Biberach Fax: 0 73 51- 14 72 1 (e-Mail: siegel@kavo.de) bestellen * Export: Order your spare parts in KaVo Biberach Fax: 0 73 51- 12 24 (e-Mail: HBenz@kavo.de) 18 K-AIRplus 743, 744, 745. 19 09/04 FR 01.27-01.29 / 18.04 ● 0.488.6117● RB D-88299 LEUTKIRCH. Telefon 0 75 61/ 86 - 150 · Fax 0 75 61/ 86 - 2 65 Internet: www.kavo.com