KaVo ERGOcom 3 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
KaVo ERGOcom 3 Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d'emploi
ERGOcom 3
En toute sécurité.
Distribution :
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
+49 7351 56-0
Fax +49 7351 56-1488
Fabricant :
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Instructions d'emploi ERGOcom 3
Index
Index
Index .................................................................................................................................................................1
1 Indications pour l'utilisateur ............................................................................................................................3
1.1 Guide de l'utilisateur ................................................................................................................................3
1.1.1 Abréviations ....................................................................................................................................3
1.1.2 Symboles ........................................................................................................................................3
1.1.3 Groupe-cible ...................................................................................................................................3
1.2 Service .....................................................................................................................................................4
1.3 Dispositions de garantie ...........................................................................................................................5
1.4 Transport et stockage ..............................................................................................................................6
1.4.1 Réglementation sur les emballages du 28.8.1998 ..........................................................................6
1.4.2 Dommages dus au transport ...........................................................................................................6
1.4.3 Stockage .........................................................................................................................................7
2 Sécurité ..........................................................................................................................................................8
2.1 Description des indices de sécurité .........................................................................................................8
2.1.1 Symbole d'avertissement ................................................................................................................8
2.1.2 Structure .........................................................................................................................................8
2.1.3 Description des niveaux de danger .................................................................................................8
2.2 Utilisation conforme .................................................................................................................................9
2.2.1 Généralité .......................................................................................................................................9
2.2.2 Spécification du produit ...................................................................................................................9
2.3 Indications de sécurité ...........................................................................................................................10
2.3.1 Généralités ....................................................................................................................................10
2.3.2 Spécifications du produit ...............................................................................................................10
3 Description de produit ..................................................................................................................................12
3.1 Désignation du produit ...........................................................................................................................12
3.2 Eléments de réglage ..............................................................................................................................13
3.3 Raccordements ......................................................................................................................................14
3.4 Plaquette signalétique ............................................................................................................................15
3.5 Spécifications techniques ......................................................................................................................16
4 Mise en service ............................................................................................................................................17
4.1 Mise en service ......................................................................................................................................17
4.2 Mise en service de la réception radio ERGOcom 3 excellence .............................................................18
4.2.1 Sélectionner le canal .....................................................................................................................18
4.2.2 Canal d'apprentissage ..................................................................................................................19
4.3 Raccordement du PC .............................................................................................................................20
4.4 Mise en service du lecteur USB ERGOcom 3 comfort / excellence ......................................................21
4.5 Installation de votre propre image comme logo d'utilisateur ..................................................................22
5 Manipulation .................................................................................................................................................23
5.1 Manipulation : généralités ......................................................................................................................23
5.1.1 Mettre en marche ERGOcom 3 ....................................................................................................23
5.1.2 Allumer le mode veille ...................................................................................................................23
5.1.3 Appeler le menu de configuration ERGOcom 3 ............................................................................23
5.1.4 Commande du menu de configuration ..........................................................................................24
5.1.5 Options du menu de configuration ................................................................................................24
1/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
Index
5.2 Commande ERGOcom 3 classic ...........................................................................................................26
5.2.1 Mode de service ............................................................................................................................26
5.2.2 VGA IN - Réglage de la source image ..........................................................................................26
5.2.3 VIDEO IN - Réglage de la source image ......................................................................................27
5.2.4 VGA OUT - Réglage de la source image ......................................................................................28
5.2.5 VIDEO OUT 1 Source image ........................................................................................................29
5.2.6 VIDEO OUT 2 - Réglage de la source image ...............................................................................29
5.2.7 Signaux audio ...............................................................................................................................30
5.2.8 Créer un arrêt sur image ...............................................................................................................31
5.2.9 Enregistrer arrêt sur image ...........................................................................................................31
5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence ....................................................................................32
5.3.1 Mode de service ............................................................................................................................32
5.3.2 VGA IN - Réglage de la source image ..........................................................................................32
5.3.3 VIDEO IN - Réglage de la source image ......................................................................................33
5.3.4 VGA OUT - Réglage de la source image ......................................................................................34
5.3.5 VIDEO OUT 1 - Réglage de la source image ...............................................................................35
5.3.6 VIDEO OUT 2 - Réglage de la source image ...............................................................................36
5.3.7 Signaux audio ...............................................................................................................................37
5.3.8 Créer un arrêt sur image ...............................................................................................................37
5.3.9 Enregistrer arrêt sur image ...........................................................................................................38
5.3.10 Changer la configuration de l'écran ............................................................................................39
5.3.11 Sélection de l'image ....................................................................................................................39
5.3.12 Effacer l'image en mode plein écran ...........................................................................................40
5.3.13 Effacer les images en mode Quad ..............................................................................................40
5.3.14 Activer la fonction prioritaire image de la caméra .......................................................................40
5.3.15 Mode 'Footswitch' .......................................................................................................................41
5.4 Commande du menu OSD Display interface .........................................................................................43
5.4.1 Appeler le menu OSD Display interface .......................................................................................43
5.4.2 Commande du Menu OSD Display interface ................................................................................43
5.4.3 Menu principal VGA ......................................................................................................................44
5.4.4 Menu principal VIDEO ..................................................................................................................45
5.4.5 Point de menu Divers ....................................................................................................................46
6 Méthodes d'entretien DIN EN ISO 17664 ....................................................................................................47
6.1 Nettoyage ...............................................................................................................................................47
6.1.1 Nettoyage extérieur manuel ..........................................................................................................47
6.2 Désinfection ...........................................................................................................................................48
6.3 Maintenance ..........................................................................................................................................49
7 Contrôles de sécurité ...................................................................................................................................50
8 Réparation de pannes .................................................................................................................................51
8.1 Représentation dans le gestionnaire des appareils ERGOcom 3 ..........................................................52
9 Glossaire ......................................................................................................................................................55
2/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
1 Indications pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur
1 Indications pour l'utilisateur
1.1 Guide de l'utilisateur
Conditions préalables
Veuillez lire ces instructions avant la première mise en service de ce produit afin
d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât.
1.1.1 Abréviations
Abrévi
ation
IE
PA
IM
IT
CS
IEC
RA
CEM
Explication
Instructions d'emploi
Instructions d'entretien
Instructions de montage
Instructions techniques
Contrôles techniques de sécurité
International Electrotechnical Commission
Instructions de réparation
Compatibilité électromagnétique
1.1.2 Symboles
Voir chapitre Sécurité/Symbole d'avertissement
Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien
Sigle CE (Communauté Européenne). Tout produit portant ce sigle est
conforme aux exigences des directives UE correspondantes, c'est-à-dire
aux normes en vigueur en Europe.
Demande d'action
1.1.3 Groupe-cible
Ce document s'adresse aux dentistes et au personnel de cabinets.
3/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
1 Indications pour l'utilisateur | 1.2 Service
1.2 Service
Service d'assistance :
+49 7531 56-2700
Service.Multimedia@kavo.com
Veuillez toujours indiquer les numéros de série du produit lors de vos requêtes !
Pour plus d’informations, allez sur : www.kavo.com
4/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
1 Indications pour l'utilisateur | 1.3 Dispositions de garantie
1.3 Dispositions de garantie
KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le
produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne le bon fonctionnement,
un matériel sans défaut ou la trnasformation pour une durée de 12 mois à partir de
la date d'achat sous les conditions suivantes :
En cas de réclamation justifiée en raison de défauts ou d'oublis à la livraison, KaVo
assurera gratuitement la remise en état ou le remplacement selon votre choix. Tou‐
tes autres revendications, de quelque nature qu'elles soient, en particulier visant
des dommages et intérêts, sont exclues. Dans le cas d'un retard ou d'une faute
lourde ou d'intention, la garantie n'est valable que si aucun règlement législatif
impératif ne s'y oppose.
KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les défauts et leurs conséquences
entraînés à la suite d'une usure naturelle ou d'un nettoyage ou maintenance nonconforme. Le non-respect des prescriptions de manipulation, d'entretien et de rac‐
cordement, l'entartrage ou la corrosion, les impuretés se trouvant dans l'alimenta‐
tion en air ou en eau ou les influences chimiques ou électriques qui seraient
inhabituelles ou ne seraient pas permises d'après les spécifications du constructeur.
La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, verrerie,
pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des matières plastiques.
La garantie est exclue lorsque les défauts ou leurs conséquences reposent sur le
fait que le client ou une tierce personne a effectué des interventions ou des modi‐
fications sur le produit.
Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être
exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé
à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/utilisateur.
5/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
1 Indications pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage
1.4 Transport et stockage
1.4.1 Réglementation sur les emballages du 28.8.1998
Indication
Est uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne
L'élimination et le recyclage des emballages de transport de KaVo sont effectués
dans le cadre du système dual par le moyen des entreprises d'élimination des
déchets locales et des entreprises de recyclage.
Vous trouverez plus d'informations concernant l'élimination des déchets et le recy‐
clage ainsi que des listes actuelles des entreprises d'élimination des déchets locales
et des entreprises de recyclage sur Internet :
http://www.umweltdatenbank.de
http://www.quality.de
Les emballages KaVo rapportés par les clients à leurs propres frais sont renvoyés
par KaVo sans frais supplémentaires et sans remboursement aux entreprises de
recyclage appropriées spécialisées à cet effet.
1.4.2 Dommages dus au transport
En Allemagne
Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder
comme suit :
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le desti‐
nataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de
réception.
2. Ne pas modifier le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
4. Déclarer l’avarie auprès du transporteur
5. Signaler les dégât auprès de KaVo.
6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo.
7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage
lors de la livraison, procéder comme suit :
1. Signaler immédiatement le dégât à l'entreprise de transport, au plus tard au 7ème
jour de la livraison.
2. Signaler les dégât auprès de KaVo.
3. Ne pas modifier le produit ni l'emballage.
4. Ne pas utiliser le produit endommagé.
Indication
Si le destinataire enfreint un des devoirs nommés ci-dessous lui incombant, il sera
considéré que le dégât n'est survenu qu'après la livraison. (conf. ADSp. Art. 28).
6/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
1 Indications pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage
En dehors de l'Allemagne
Indication
KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les dommages dus au transport.
Vérifier immédiatement le contenu après réception !
Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder
comme suit :
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le desti‐
nataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de
réception.
Ce n'est qu'en raison de ce constat que le destinataire pourra faire valoir ses
droits de dommages et intérêt envers l'entreprise de transport.
2. Ne pas modifier le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage
lors de la livraison, procéder comme suit :
1. Signaler immédiatement le dégât à l'entreprise de transport, au plus tard au 7ème
jour de la livraison.
2. Ne pas modifier le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit endommagé.
Indication
Si le destinataire enfreint un des devoirs nommés ci-dessous lui incombant, il sera
considéré que le dégât n'est survenu qu'après la livraison. (conf. à la loi CMR,
chapitre 5, art. 30).
1.4.3 Stockage
Indication
Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation.
Les symboles imprimés à l'extérieur valent pour le transport et le stockage et ont la
signification suivante.
Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche !
Protéger contre les chocs !
Protéger contre l'humidité !
Charge de gerbage autorisée.
Fourchette de températures.
7/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
2 Sécurité | 2.1 Description des indices de sécurité
2 Sécurité
2.1 Description des indices de sécurité
2.1.1 Symbole d'avertissement
Symbole d'avertissement
2.1.2 Structure
DANGER
L'introduction décrit le type et la source du danger.
Cette section indique les conséquences possibles du non-respect de ces indicati‐
ons.
▶ L'étape optionnelle d'action comprend les mesures nécessaires pour éviter le
danger .
2.1.3 Description des niveaux de danger
Afin de permettre d'éviter les dégâts et blessures, ce document répartit les indica‐
tions de sécurité en trois niveaux de danger.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DANGER
ATTENTION
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des domma‐
ges ou des blessures légères ou moyennement graves.
AVERTISSEMENT
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves.
DANGER
indique le niveau de danger le plus élevé. Elle indique une situation immédiatement
dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
8/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
2 Sécurité | 2.2 Utilisation conforme
2.2 Utilisation conforme
2.2.1 Généralité
Veuillez respecter les réglementations spécifiques du pays correspondant lors de
la mise hors service définitive du produit KaVo. Toutes les questions concernant
l'élimination conforme du produit KaVo seront répondues à lafilière KaVo.
Indication
Sur la base de la directive UE concernant les appareils électriques et électroniques
défectueux, nous attirons votre attention sur le fait que le produit présent est soumis
à la directive citée et doit être éliminé en conséquence dans la zone européenne.
Avant le démontage / élimination du produit, on doit procéder à une préparation
complète (désinfection/stérilisation), comme indiqué au chapitre "Méthodes de
préparation".
Vous obtiendrez plus d'informations auprès de KaVo ou de votre concessionnaire
dentaire.
L'utilisateur est tenu de vérifier la sûreté de fonctionnement et l'état en bonne et due
forme de l'appareil avant chaque utilisation.
Lors de l'utilisation, il est impératif de respecter les dispositions juridiques, en par‐
ticulier :
▪ les dispositions de protection du travail valides.
▪ les dispositions de prévention contre les accidents.
Veuillez appliquer et remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions
nationales et les règles de la technique concernant ce produit pour la mise en ser‐
vice et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément aux objectifs
prédéfinis.
Indication
Eliminez ou recyclez les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent
aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglemen‐
tations nationales.
Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo
seront fournies par la filiale KaVo.
2.2.2 Spécification du produit
LeERGOcom 3 sert à répartir visuellement les contenus multimédiaux de sources
images et audio externes.
Dans un cabinet de dentiste, en dehors de l'environnement des patients et en com‐
binaison avecun écran d'affichage KaVo le produit correspond à un produit médical
relevant de la classe de protection 1.
9/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité
2.3 Indications de sécurité
2.3.1 Généralités
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Blessures ou endommagements par des pièces de fonctionnement
endommagées.
Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des
dommages ou des blessures.
▶ Si des pièces de fonctionnement sont endommagées : Cessez de travailler et
réparez lesdégâtsou informez le technicien de service !
Défaut de fonctionnement par des champs électromagnétiques.
Le produit remplit les exigences en vigueur en ce qui concerne les champs
électromagnétiques. En raison des interférences complexes entre les appareils et
les téléphones mobiles, il n'est pas possible d'exclure complètement une
interférence du produit par un téléphone mobile en service.
▶ Ne pas mettre en service de téléphones mobiles dans les zones de cabinet
médical, clinique ou laboratoire !
▶ Eteindre les appareils électroniques comme les mémoires d'information, les ap‐
pareils auditifs, etc. pendantla mise en service !
Risques posés par les champs électromagnétiques.
Les fonctions de systèmes implantés (comme par ex. un stimulateur cardiaque)
peuvent subir l'influence de champs électromagnétiques.
▶ Questionnez vos patients avant de commencer le traitement !
Le produit KaVo n'est pas autorisé pour un fonctionnement dans des zones
exposées aux explosions.
Sont autorisés à la réparation et à la maintenance du produit KaVo :
▪ Les techniciens des filières de KaVo.
▪ les techniciens formés spécialement par KaVo pour les concessionnaires KaVo.
2.3.2 Spécifications du produit
ATTENTION
La tension électrique présente un risque de blessure.
Electrocution
▶ Ne retirer les couvercles de bus qu'une fois que leERGOcom 3 aura été éteint.
▶ Au niveau de la prise de terre M, contrôler le conducteur PE supplémen‐
taireraccordé. R = < 0,1 Ohm
▶ En combinaison avec des écrans d'affichache compatibles, respecter les nor‐
mes européennes EN 60601-1-1, IEC 950, EN 550022 et EN 550024.
▶ Dans le cas d'installations utilisées à des fins médicales, celui-ci doit être conçu
conformément à DIN/VDE 0100-710 (régissant le montage des installations à
basse tension).
10/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité
▪ Ne pas poser au sol de prise multiple mobile supplémentaire.
▪ Ne pas raccorder au système de prise multiple mobile supplémentaire ou de
rallonge.
▪ Ne pas raccorder au système de moyen d'exploitation ne faisant pas partie
intégrante du système.
11/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
3 Description de produit | 3.1 Désignation du produit
3 Description de produit
3.1 Désignation du produit
Indication
Les instructions d'utilisation présentes sont valables pour ERGOcom 3 à partir du
numéro de série 1000723.
ERGOcom 3 est disponible dans les modèles classic, comfort et excellence. Les
différents modèles se distinguent, entre autres critères, par la forme des compo‐
sants montés.
Modèle
classic
comfort
excellence
Composants
Sans Display Interface
Sans Funkmaster (ERGOremote)
Avec Display Interface
Sans Funkmaster (ERGOremote)
Avec Display Interface
Avec Funkmaster (ERGOremote)
Chaque composant individuel peut être rapporté ultérieurement. C'est pourquoi les
instructions d'utilisation ont été divisées selon les modèles et selon les composants
intégrés.
12/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
3 Description de produit | 3.2 Eléments de réglage
3.2 Eléments de réglage
① Interrupteur principal
② DEL de veille bleue
③ Veille
④ Touche de sélection VGA IN 1 / VGA
IN 2
⑤ Touche de sélection VIDEO IN 1 / VI‐
DEO IN 2 / CAMERA
⑥ Affichage d'état
⑦ Menu de configuration / Menu OSD
⑧ mode plein écran / mode quad
⑨ Déplacement vers la gauche
13/55
⑩ Déplacement vers le haut
⑪ Déplacement vers la droite
⑫ Déplacement vers le bas
⑬ Effacer l'image/effacer les images
⑭ Freeze
⑮ Touche de sélection VIDEO OUT 2
⑯ Touche de sélection VIDEO OUT 1
⑰ Touche de sélection VGA OUT
⑱ Sélection de canal / Canal du mode
d'apprentissage
Instructions d'emploi ERGOcom 3
3 Description de produit | 3.3 Raccordements
3.3 Raccordements
① AUDIO IN 1
② VIDEO IN 1
③ AUDIO IN 2
④ VIDEO IN 2
⑤ AUDIO OUT 1
⑥ VIDEO OUT 1
⑦ AUDIO OUT 2
⑧ VIDEO OUT 2
⑨ AUDIO VGA IN 1
⑩ AUDIO VGA IN 2
⑪ AUDIO VGA OUT
⑫ Point de prise de terre
14/55
⑬ Raccordement antennes RF
⑭ Branchement sur secteur
⑮ Fusible de secteur
⑯ MONITOR POWER (alimentation
écran)
⑰ MONITOR VGA (écran 1)
⑱ CAMERA
⑲ USB DOWN (en aval)
⑳ USB UP (en amont)
(21) CONTROL VIDEO IN 1 (support de
caméra / pédale)
(22) VGA OUT
(23) VGA IN 2
(24) VGA IN 1
Instructions d'emploi ERGOcom 3
3 Description de produit | 3.4 Plaquette signalétique
3.4 Plaquette signalétique
NS :
REF
type :
Numéro de série
Numéro de matériel
Type d'appareil ERGOcom 3
Emission HF
Attention : tenir compte des papiers d'accompagnement !
Sigle VDE
Sigle CE
Respecter les instructions d'emploi
Sigle CSA
Sigle FCC
Indications pour l'élimination : voir les instructions d'utilisation conforme
15/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
3 Description de produit | 3.5 Spécifications techniques
3.5 Spécifications techniques
ERGOcom 3
Poids
3 kg
Dimensions du boîtier
Largeur
260 mm
Profondeur
260 mm
Hauteur
46,5 mm
Alimentation électrique
Tension alternative
100 - 240 V
Fréquence nominale
50 -60 Hz
Puissance absorbée
70 VA
Conditions environnementales d'exploitation
Température de service autorisée
0 - 40° C
Humidité relative de l'air admissible
5 – 95 %
Conditions environnmentales de transport et stockage
Température admissible de transport
et stockage
0 - 40° C
Humidité relative de l'air admissible
5 - 95 %
Raccordement caméra intra-buccale
Type
BF
Ecrans d'affichage compatibles
Puissance absorbée max.
35 VA
Autorisations radiotechniques
Autorisation conformément à
16/55
R&TTE, FCC
Instructions d'emploi ERGOcom 3
4 Mise en service
| 4.1 Mise en service
4 Mise en service
4.1 Mise en service
ATTENTION
Défaut de fonctionnement causé par une utilisation impropre
Une augmentation de la température de service, conséquence d'une mauvaise
ventilation, peut être à l'origine d'erreurs de fonctionnement voire de pannes.
▶ Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur.
▶ Ne pas obturer les fentes de ventilation du produit. Laisser un espace de 50 mm
minimum sur l'avant et l'arrière du produit.
▶ Ne mettre le produit en service que lorsqu'il se trouve en position horizontale.
▶ LeERGOcom 3 doit être raccordé à une source de courant reliée à la terre et
protégée par fusibles, conformément à la réglementation.
17/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
4 Mise en service
| 4.2 Mise en service de la réception radio ERGOcom 3 excellence
4.2 Mise en service de la réception radio ERGOcom 3 excellence
4.2.1 Sélectionner le canal
Il est possible de régler 38 canaux max. Un canal définit l'affectation des appareils
KAVO wlink à chaque ERGOcom 3.
Il est recommandé d'attribuer un canal à la salle de soin du même numéro : par ex.
salle de soin 1 au canal 1.
▶ Appuyer sur la touche Sélection canal / Canal du mode d'apprentissage < 2 se‐
condes.
La sélection du canal apparaît dans l'affichage de statut.
Indication
Si aucune entrée n'est effectuée au bout de 8 sec., leERGOcom 3 repasse en
mode de fonctionnement.
La sauvegarde s'effectue après la procédure d'apprentisage d'un participant radio
ou avec RESET de ERGOcom 3 (interrupteur principal éteint/allumé).
Si un changement de canal a lieu, les participants radio doivent être à nouveau
formés.
▶ Sélectionner le canal souhaité au moyen des touches de déplacement.
Indication
Si aucune entrée n'est effectuée au bout de 8 sec., leERGOcom 3 repasse en
mode de fonctionnement.
Le dernier réglage de l'affichage de statut est ainsi sauvegardé.
18/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
4 Mise en service
| 4.2 Mise en service de la réception radio ERGOcom 3 excellence
4.2.2 Canal d'apprentissage
Le code radio d'un appareil KaVo wlink est synchronisé sur le canal réglé sur
ERGOcom 3 .
▶ Actionner sur l'ERGOcom 3 la touche de sélection des canaux > 2 secondes.
Le canal du mode d'apprentissage apparaît dans l'affichage de statut.
Indication
Si aucune synchronisation n'est effectuée au bout de 30 sec.,ERGOcom 3 repasse
en mode de fonctionnement.
▶ Appuyer sur l'ERGOremote la touche Wake Up / Learn pendant > 3 secondes.
La DEL clignotant en vert indique que le mode d'apprentissage sur le
ERGOremote est actif.
La synchronisation effectuée est indiquée par la DEL clignotante verte (3 secon‐
des de fonctionnement continu).
Indication
S'il la synchronisation n'est pas validée par le régime permanent de la LED,
ERGOcom 3 n'est pas en mode apprentissage, ou la liaison radio est interrompue
(portée, antenne, obstacles dans la pièce).
19/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
4 Mise en service
| 4.3 Raccordement du PC
4.3 Raccordement du PC
Conditions préalables
● Windows XP (SP1) ou Windows 2000 (SP4) doit être installé sur le PC. Pour
Windows XP, KaVo recommande SP2.
● Le PC doit comporter une interface USB 2,0 libre.
▶ Si Windows XP (SP1) est utilisé, installer le patch Windows.
Indication
Lors de l'installation duKaVo Device Interface System (CD joint à la livraison), le
patch USB est installé automatiquement. SP2 de Microsoft contient ce patch.
Sans que leKaVo Device Interface System ne soit installé, le patch USB peut être
installé ultérieurement à partir du CD D:\CCCDIS\install\OS ou encore téléchargé
et installé depuis le site Internet de Microsoftwww.microsoft.com .
▶ Brancher le câble USB surERGOcom 3 et sur le PC.
La liaison entre le lecteur USB ERGOcom 3 et le PC est établie.
sont représentés comme suit dans le gestionnaire des appareils du PC.
Voir également : 8.1 Représentation dans le gestionnaire des appareils ERGOcom
3, Page 52
20/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
4 Mise en service
| 4.4 Mise en service du lecteur USB ERGOcom 3 comfort / excellence
4.4 Mise en service du lecteur USB ERGOcom 3 comfort / excellence
L'ERGOcom 3 avec Interface d'affichage est muni d'une mémoire volatile intégrée.
Cette mémoire est enregistrée dans un PC raccordé comme lecteur USB 2.0 ER‐
GOcom 3. En éteignant leERGOcom 3 la mémoire est effacée.
La mémoire sert de dépôt des images fixes et peut contenir les dernières 8 images
enregistrées au maximum.
Les images se voient attribuées la syntaxe de désignation suivante : Bildxx_y.bmp.
▪ xx = numéro d'image 01 à 99
▪ y = image/quadrant 1 à 4
La sauvegarde de l'image 09 remplace automatiquementl'image 01 .
L'accès à ces images peut se faire avec un programme de gestion des fichiers
(explorer) ou tout programme de visualisation des images.
Voir également : 5.3.8 Créer un arrêt sur image, Page 37
Voir également : Document KaVo : ERGOcom 3 Connexion.pdf
21/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
4 Mise en service
| 4.5 Installation de votre propre image comme logo d'utilisateur
4.5 Installation de votre propre image comme logo d'utilisateur
Un logo d'utilisateur au choix peut être installé avec le lecteur USB ERGOcom 3.
▶ Au moyen d'un programme de traitement d'images, convertir l'image dans le for‐
mat image720 x 576 Pixel avec une intensité de coloration de 24 Bit .
▶ Sauvegarder cette image dans le format Bitmap avec la désignation de fichier
USERLOGO.bmp.
▶ Copier le fichier USERLOGO.bmp sur le lecteur USB par glisser-déposer.
Indication
Pendant la transmission de l'image (qui dure env. 20 secondes), ne pas éteindre
leERGOcom 3 .
Vous pouvez régler l'image que vous souhaitez afficher dans le menu OSD de
Display Interface.
Voir également : 5.4.5 Point de menu Divers, Page 46
22/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.1 Manipulation : généralités
5 Manipulation
5.1 Manipulation : généralités
5.1.1 Mettre en marche ERGOcom 3
▶ Mettre l'interrupteur principal sur marche
Après un self-test, les messages suivants apparaissent dans l'affichage de sta‐
tut :
Indication
Si l'appareil est prêt à la mise en service, l'écran affiche la source image actuelle
du moniteur.
5.1.2 Allumer le mode veille
▶ Appuyer sur la touche veille.
La DEL de veille bleue est allumée.
L'affichage de statut et l'écran sont éteints et tous les réglages de l'appareil sont
conservés.
▶ Pour revenir au mode de service, réappuyer sur la touche veille.
Indication
Ce mode veille prolonge la longévité de l'affichage de statut et de l'écran.
5.1.3 Appeler le menu de configuration ERGOcom 3
Ce menu permet d'effectuer tous les réglages relatifs à l'exploitation du produit.
▶ Mettre l'interrupteur principal sur marche
▶ Appuyer > 2 secondes sur la touche menu.
Le premier point du menu apparaît.
Le menu de configuration ERGOcom 3 se divise en points de menu suivants :
▪ Interface/wlink
▪ Format d'affichage
▪ Puissance radioélectrique
▪ Caméra du système
23/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.1 Manipulation : généralités
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Mode 'Footswitch'
USB pict. store
Support caméra
Sauvegarder le format
Souris axe Z
Version firmware
RAZ en usine
▶ Pour revenir au mode de service, réappuyer sur la touche menu de configuration..
5.1.4 Commande du menu de configuration
▶ Sélectionner le point de menu souhaité au moyen des touches de déplacement.
Lorsque vous quittez un point de menu, son affichage de statut est automati‐
quement sauvegardé.
▶ Sélectionner le réglage souhaité au moyen des touches de déplacement.
5.1.5 Options du menu de configuration
Interface : Concerne le composant Display
InterfaceN° d’article 1.002.9482.
wlink : concerne le composant
FunkmasterN° d’article 1.003.1318.
OK concerne la mise en place du réglage du moment.
Les composants manquants peuvent toujours être
rapportés ultérieurement.
Réglage de la résolution et du taux d'ips pour l'écran.
SXGA/50 Hz ou SXGA/60 Hz signifie 19“ (nombre de
pixels 1280 x 1024)
XGA/50 Hz ou XGA/60 Hz signifie 15“ (nombre de pi‐
xels 1024 x 768)
Pour obtenir une représentation à l'écran d'une qualité
optimale, il convient de sélectionner la même taille d'af‐
fichage (15“ ou 19“) dans le boîtier et dans l'appareil de
traitement.
00 indique le réglage standard d'une puissance
d'émission de 0 dBm. C'est la puissance d'émission
maximale autorisée aux USA.
01 signifie puissance d'émission de 6 dBm. C'est la
puissance d'émission maximale autorisée en Europe.
Si la puissance d'émission était insuffisante pour four‐
nir des résultats fiables, elle peut ici être augmentée.
Les différents systèmes techniques des caméras intrabuccales proposées par KaVo, ERGOcam 3 et ERGO‐
cam 4, permettent de choisir entre différents
paramètres de réglage pour les fonctions de l'écran.
Pour un réglage optimal, sélectionner la caméra intrabuccale KaVo montée sur l'appareil de traitement.
24/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.1 Manipulation : généralités
enregistrer sur le PC : Fonctionnement d'ERGOcom 3
relié au PC
Contrôle quad : Fonctionnement d'ERGOcom 3 sans
PC
Marche : lors de la sauvegarde en mode vidéo, les
images sont sauvegardées dans le lecteur USB ER‐
GOCOM3.
Arrêt : pas de sauvegarde dans le lecteur
USBERGOCOM3.
Marche : Après avoir retiré la caméra interne / externe
de son support, l'image de la caméra apparaît auto‐
matiquement sur le moniteur.
Arrêt : Le système automatique n'est plus assuré.
L'image de la caméra doit être sélectionnée manuelle‐
ment.
Définition du format d'image sous lequel les images
sont sauvegardées dans le lecteur USB.
BMP signifie Bitmap, option disponible sur tous les pro‐
grammes courants de traitement de l'image. Le format
YUV présent est préalablement converti en BMP
(durée d'enregistrement < 6 secondes).
YUV signifie format vidéo, option qui n'est disponible
que sur peu de programmes. L'enregistrement dans ce
format est toutefois nettement plus rapide (durée d'en‐
registrement <2 secondes).
Ici, l'utilisation d'ERGOremote définit l'application de
l'axe Z du manche à balai.
Marche : il est possible de cliquer / double-cliquer avec
le manche à balai.
Arrêt : il n'est pas possible de cliquer / double-cliquer
avec le manche à balai.
Affichage du numéro de version du micrologiciel de la
carte mère ERGOcom 3.
Remettre tous les points de menu sur les réglages ori‐
ginaux.
ATTENTION : Cette commande réactive également les
réglages originaux de VGA IN, VGA OUT, VIDEO IN et
VIDEO OUT.
oui : La navigation vers le haut permet de réactiver les
réglages originaux.
non : Avec la navigation vers la gauche, les réglages
actuels restent inchangés.
Voir également : 5.3.15 Mode 'Footswitch', Page 41
25/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.2 Commande ERGOcom 3 classic
5.2 Commande ERGOcom 3 classic
Indication
La représentation de l'image n'est possible qu'avec un PC.
Pour toutes les descriptions suivantes : pour pouvoir visualiser le réglage sélec‐
tionné sur l'affichage, la source correspondante doit être active.
5.2.1 Mode de service
En mode de fonctionnement, la commutation entre sources image VIDEO et VGA
représentées sur l'écran KaVo 1 est accompagné par le signal audio.
Indication
La représentation vidéo n'est possible qu'avec la carte Grabber (PC).
5.2.2 VGA IN - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VGA IN.
Si une source image VIDEO était préalablement sélectionnée, la dernière source
image VGA IN a avoir été sélectionnée apparaît à l'affichage de statut.
▶ Sélectionner l'entrée VGA souhaitée avec la touche VGA IN.
26/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.2 Commande ERGOcom 3 classic
Voir également :
5.4.5 Point de menu Divers, Page 46
5.2.3 VIDEO IN - Réglage de la source image
Conditions préalables
● Pour pouvoir afficher des sources images VIDEO sur l'écran 1, le PC doit avoir
une carte Grabber.
● VIDEO OUT 1 doit être relié à la carte Grabber.
▶ Appuyer sur la touche VIDEO IN.
Si une source image VGA était préalablement sélectionnée, la dernière source
image VIDEO IN a avoir été sélectionnée apparaît à l'affichage de statut.
▶ Sélectionner l'entrée VIDEO souhaitée avec la touche VIDEO IN.
27/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.2 Commande ERGOcom 3 classic
Voir également : 5.4.5 Point de menu Divers, Page 46
5.2.4 VGA OUT - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VGA OUT > 2 secondes.
La dernière source image à avoir été sélectionnée apparaît dans l'affichage de
statut. Après écoulement de 5 secondes, l'affichage de statut passe en mode de
service.
Voir également : 5.2.1 Mode de service, Page 26
▶ Appuyer sur la touche VGA OUT > 2 secondes.
L'affichage de statut clignote, le mode de réglage est activé.
28/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.2 Commande ERGOcom 3 classic
▶ Avec VGA OUT sélectionner l'entrée VGA souhaitée.
Indication
Si aucune entrée n'est effectuée au bout de 8 sec., leERGOcom 3 repasse en
mode de fonctionnement.
Le dernier réglage de l'affichage de statut est ainsi sauvegardé.
5.2.5 VIDEO OUT 1 Source image
La touche VIDEO OUT 1 n'a pas de fonction chez ERGOcom 3 classic.
Si la touche VIDEO OUT 1 est activée, l'affichage de statut indique 'not available'.
5.2.6 VIDEO OUT 2 - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VIDEO OUT 2 < 2 secondes.
La dernière source image à avoir été sélectionnée apparaît dans l'affichage de
statut. Après écoulement de 5 secondes, l'affichage de statut passe en mode de
service.
29/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.2 Commande ERGOcom 3 classic
Voir également : 5.2.1 Mode de service, Page 26
▶ Appuyer sur la touche VIDEO OUT 2 > 2 secondes.
L'affichage de statut clignote, le mode de réglage est activé.
▶ Sélectionner l'entrée VIDEO souhaitée avec la touche VIDEO IN.
Indication
Si aucune entrée n'est effectuée au bout de 8 sec., leERGOcom 3 repasse en
mode de fonctionnement.
Le dernier réglage de l'affichage de statut est ainsi sauvegardé.
5.2.7 Signaux audio
Les signaux audio arrivent en synchronisation avec les signaux image correspon‐
dants.
30/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.2 Commande ERGOcom 3 classic
5.2.8 Créer un arrêt sur image
Conditions préalables
● Un signal vidéo est représenté sur le Display 1.
● LeERGOcom 3 est relié à un PC au moyen d'un cable USB.
● La carte Grabber est reliée à VIDEO OUT 1 ou VIDEO OUT 2.
● Le logiciel KaVo Device Interface System est installé sur le PC.
▶ Appuyer sur la pédale > 2 secondes.
La commande 'Arrêt sur image' est transmise au PC.
5.2.9 Enregistrer arrêt sur image
Conditions préalables
● LeERGOcom 3 est relié à un PC au moyen d'un cable USB.
● La carte Grabber est reliée à VIDEO OUT 1 ou VIDEO OUT 2.
● Le logiciel KaVo Device Interface System est installé sur le PC.
▶ Appuyer sur la pédale > 2 secondes.
La commande 'enregistrer arrêt sur image' est transmise au PC.
31/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
L'utilisation de ERGOremote (ERGOcom 3 excellence est indiquée dans le mode
d'emploi séparé.
Voir également : IEERGOremote
Pour toutes les descriptions suivantes : pour pouvoir visualiser le réglage sélec‐
tionné sur l'affichage, la source correspondante doit être active.
5.3.1 Mode de service
En mode de fonctionnement, la commutation entre sources image VIDEO et VGA
représentées sur l'écran KaVo 1 est accompagné par le signal audio.
5.3.2 VGA IN - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VGA IN.
Si une source image VIDEO était préalablement sélectionnée, la dernière source
image VGA IN a avoir été sélectionnée apparaît à l'affichage de statut.
▶ Sélectionner l'entrée VGA souhaitée avec la touche VGA IN.
32/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
Indication
Si aucune source image n'est raccordée à VIDEO IN 1 ou VIDEO IN 2, le logo défini
dans le Display Interface du menu OSD est affiché.
Voir également :
5.4.5 Point de menu Divers, Page 46
5.3.3 VIDEO IN - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VIDEO IN.
Si une source image VGA était préalablement sélectionnée, la dernière source
image VIDEO IN a avoir été sélectionnée apparaît à l'affichage de statut.
33/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
▶ Sélectionner l'entrée VIDEO souhaitée avec la touche VIDEO IN.
Indication
Si aucune source image n'est raccordée à VIDEO IN 1 ou VIDEO IN 2, le logo défini
dans le Display Interface du menu OSD est affiché.
Voir également :
5.4.5 Point de menu Divers, Page 46
5.3.4 VGA OUT - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VGA OUT > 2 secondes.
La dernière source image à avoir été sélectionnée apparaît dans l'affichage de
statut. Après écoulement de 5 secondes, l'affichage de statut passe en mode de
service.
Voir également : 5.2.1 Mode de service, Page 26
34/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
▶ Appuyer sur la touche VGA OUT > 2 secondes.
L'affichage de statut clignote, le mode de réglage est activé.
▶ Avec VGA OUT sélectionner l'entrée VGA souhaitée.
Indication
Si aucune entrée n'est effectuée au bout de 8 sec., leERGOcom 3 repasse en
mode de fonctionnement.
Le dernier réglage de l'affichage de statut est ainsi sauvegardé.
5.3.5 VIDEO OUT 1 - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VIDEO OUT 1 < 2 secondes.
La dernière source image à avoir été sélectionnée apparaît dans l'affichage de
statut. Après écoulement de 5 secondes, l'affichage de statut passe en mode de
service.
35/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
▶ Appuyer sur la touche VIDEO OUT 1 > 2 secondes.
L'affichage de statut clignote, le mode de réglage est activé.
▶ Sélectionner l'entrée VIDEO souhaitée avec la touche VIDEO IN.
5.3.6 VIDEO OUT 2 - Réglage de la source image
▶ Appuyer sur la touche VIDEO OUT 2 < 2 secondes.
La dernière source image à avoir été sélectionnée apparaît dans l'affichage de
statut. Après écoulement de 5 secondes, l'affichage de statut passe en mode de
service.
36/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
Voir également : 5.2.1 Mode de service, Page 26
▶ Appuyer sur la touche VIDEO OUT 2 > 2 secondes.
L'affichage de statut clignote, le mode de réglage est activé.
▶ Sélectionner l'entrée VIDEO souhaitée avec la touche VIDEO IN.
Indication
Si aucune entrée n'est effectuée au bout de 8 sec., leERGOcom 3 repasse en
mode de fonctionnement.
Le dernier réglage de l'affichage de statut est ainsi sauvegardé.
5.3.7 Signaux audio
Les signaux audio arrivent en synchronisation avec les signaux image correspon‐
dants.
5.3.8 Créer un arrêt sur image
Conditions préalables
Un signal vidéo est représenté sur le Display 1.
▶ Appuyer sur la touche Freeze < 2 secondes.
Sur l'écran 1, un arrêt sur image est créé à partir du dernier signal vidéo.
37/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
ou
▶ Appuyer sur la pédale > 2 secondes.
Sur l'écran 1, un arrêt sur image est créé à partir du dernier signal vidéo.
▶ Ré-appuyer sur la touche Freeze pour revenir sur la représentation de l'image
en direct et pour activer l'image suivante (1-4) comme image en direct.
ou
▶ Ré-appuyer sur la pédale pour revenir sur la représentation de l'image en direct
et pour activer l'image suivante (1-4) comme image en direct.
5.3.9 Enregistrer arrêt sur image
Conditions préalables
● LeERGOcom 3 est relié à un PC au moyen d'un cable USB.
● La carte Grabber est reliée à VIDEO OUT 1 ou VIDEO OUT 2.
● Le logiciel KaVo Device Interface System est installé sur le PC.
▶ Appuyer sur la touche Freeze > 2 secondes.
L'enregistrement en cours est affiché sur l'écran 1.
ou
▶ Appuyer sur la pédale > 2 secondes.
L'enregistrement en cours est affiché sur l'écran 1.
Indication
L'image active est toujours enregistrée sur le lecteur USB, dans la mesure où
pour'USB pict. Store'la commande 'on' est activée. Le numéro d'image de l'image
active est représenté en blanc.
Le signal qui est donné à la carte Grabber correspond à la représentation de l'écran
1 (mode plein écran ou mode Quad). Au contraire, seule l'image plein écran est
toujours enregistrée sur le lecteur USB.
Voir également : 5.1.5 Options du menu de configuration, Page 24
38/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
5.3.10 Changer la configuration de l'écran
Conditions préalables
Un signal vidéo est représenté sur le Display 1.
Les images de l'écran 1 peuvent passer du mode plein écran au mode quad.
▶ Appuyer sur la touche mode plein écran/mode quad.
Indication
Le numéro d'image de l'image active est représenté en blanc.
▶ Pour revenir en mode plein écran, ré-appuyer sur la touche mode plein écran/
quad.
5.3.11 Sélection de l'image
▶ Sélectionner l'image souhaitée au moyen des 4 touches de navigation.
L'image sélectionnée est conservée en tant qu'arrêt sur image.
▶ Appuyer sur la touche Freeze.
L'image fixe sélectionnée est effacée et la source image VIDEO active
sélectionnée est affichée.
ou
▶ Appuyer sur la pédale.
L'image fixe sélectionnée est effacée et la source image VIDEO active
sélectionnée est affichée et le numéro d'image suivant automatiquement sélec‐
tionné.
39/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
5.3.12 Effacer l'image en mode plein écran
Conditions préalables
L'image sélectionnée doit être une image fixe.
▶ Appuyer sur la touche 'Effacer image' < 2 secondes.
L'arrêt sur image est effacé et le logo sélectionné dans le Display Interface du
menu OSD est affiché.
Voir également :
5.4.5 Point de menu Divers, Page 46
5.3.13 Effacer les images en mode Quad
▶ Appuyer sur la touche image(s) > 2 secondes.
Les 4 arrêts sur image sont tous effacés tandis que le logo sélectionné dans le
Display Interface du menu OSD est affiché.
ou
Conditions préalables
4 arrêts sur image ont été crées avec l'élément de commande multifonctionnel au
pied.
Voir également : 5.3.8 Créer un arrêt sur image, Page 37
▶ Ré-appuyer sur la pédale.
La demande d'entrée "Effacer toutes les images ?" apparaît à l'écran
▶ Appuyer sur la pédale > 2 secondes pour effacer les 4 arrêts sur image.
Le logo défini dans le Display Interface de menu OSD est affiché.
Indication
Pour afficher l'image 1 comme image en direct, appuyer < 2 secondes sur la péda‐
le.
5.3.14 Activer la fonction prioritaire image de la caméra
Conditions préalables
● Un arrêt sur image doit avoir été créé.
● Dans le menu de configuration, l'option 'camera holder' doit être réglée sur 'on'.
Voir également : 5.3.8 Créer un arrêt sur image, Page 37
40/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
En enlevant la caméra, la commutation se fait automatiquement sur l'affichage de
la caméra.
▶ Poser la caméra dans son support.
L'image fixe produite précédemment est automatiquement affichée. Si aucune
image fixe n'a été créée, on passe sur la source image sélectionnée en dernier.
▶ Appuyer sur la pédale > 2 secondes.
Si, lorsque la caméra est déposée, l'image fixe est encore affichée, ERGOcom
3 commute sur la source image qui a été sélectionnée avant le prélèvement.
5.3.15 Mode 'Footswitch'
La fonction de la pédale dépend de la situation en cours (caméra retirée ou caméra
remise et mode image en direct ou mode arrêt sur image) et du réglage dans l'option
'mode interrupteur au pied'.
Lorsque dans l'option 'footswitch mode' le réglage est sur 'enregistrer sur PC', la
pédale a, selon la situation, les fonctions suivantes :
Situation
caméra enlevée
caméra remise en place
image en direct
Arrêt sur image
Appuyer sur la pédale :
Appuyer sur la pédale
Une image arrêtée est pro‐ ▪ > 2 secondes : L'image
duite à partir du dernier si‐
arrêtée est enregistrée
gnal vidéo.
dans le lecteur USB ER‐
GOcom 3 ou sur le PC
avec carte Grabber.
▪ < 2 secondes : L'image
suivante (1-4) est
activée comme image
en direct.
Support caméra = on :
Appuyer sur la pédale
LeERGOcom 3 commute ▪ > 2 secondes : L'image
sur la source image
arrêtée est enregistrée
sélectionnée en dernier.
dans le lecteur USB ER‐
Support caméra = off :
GOcom 3 ou sur le PC
Le logo est affiché.
avec carte Grabber.
La pédale n'a pas de fonc‐ ▪ < 2 secondes (avec
tion.
support caméra = on) :
L'ERGOcom 3 commu‐
te sur la source image
sélectionnée en der‐
nier.
Indication
Lorsque dans l'option 'footswitch mode' le réglage est sur 'enregistrer sur PC', les
4 images arrêtées peuvent être effacées en même temps seulement en mode quad
lorsque la caméra est enlevée. Pour cela, lorsque la demande d'entrée "Effacer
toutes les images?" apparaît à l'écran, appuyer sur la pédale pendant > 2 secon‐
des.
41/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.3 Utilisation de ERGOcom 3 comfort / excellence
Lorsque dans l'option 'footswitch mode' le réglage est sur 'contrôle Quad', la pédale
a, selon la situation, les fonctions suivantes :
Situation
caméra enlevée
caméra remise en place
image en direct
Arrêt sur image
Appuyer sur la pédale :
Appuyer sur la pédale
Une image arrêtée est pro‐ ▪ > 2 secondes :
duite à partir du dernier si‐
L'ERGOcom 3 commu‐
gnal vidéo.
te entre le mode plein
écran et mode quad.
▪ < 2 secondes : L'image
suivante (1-4) est
activée comme image
en direct.
Support caméra = on :
Appuyer sur la pédale
L'ERGOcom 3 commute ▪ > 2 secondes :
sur la source image
L'ERGOcom 3 commu‐
sélectionnée en dernier.
te entre le mode plein
Support caméra = off :
écran et mode quad.
Le logo est affiché.
▪ < 2 secondes :
En appuyant sur la pédale,
L'ERGOcom 3 commu‐
l'ERGOcom 3 commute
te sur l'image arrêtée
sur l'image arrêtée suivan‐
suivante (1-4 ou logo).
te (1-4 ou logo).
Indication
Lorsque dans l'option 'footswitch mode' le réglage est sur 'Quad controll', les 4
images arrêtées peuvent être effacées en même temps en mode Quad, lorsque la
caméra est enlevée. Lorsque la caméra est mise de côté, les 4 images arrêtées
peuvent être effacées simultanément en mode 'Quad' et en mode 'Single'. Pour
cela, à chaque fois que la demande d'entrée "Effacer toutes les images?" apparaît
à l'écran, on appuie sur la pédale pendant > 2 secondes.
42/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.4 Commande du menu OSD Display interface
5.4 Commande du menu OSD Display interface
Les diagrammes de vue d'ensemble s'organisent selon le type de source image et
la fonction qui lui est propre :
Menu principal VGA
Menu principal VIDEO
Point de menu Divers
Aperçu du menu principal pour une source image VGA
IN 1 ou VGA IN 2.
Aperçu du menu principal pour une source image CA‐
MERA, VIDEO IN 1 ou VIDEO IN 2 .
Ce point de menu est identique pour toutes les sources
image.
5.4.1 Appeler le menu OSD Display interface
Conditions préalables
Sélectionner la source image sur laquelle les réglages de l'affichage doivent être
modifiés.
Voir également :
5.2.1 Mode de service, Page 26
5.3.15 Mode 'Footswitch', Page 41
▶ Appuyer sur la touche du menu OSD < 2 secondes.
Le Display Interface du menu OSD est affiché à l'écran 1.
▶ Appuyer à nouveau sur la touche du menu OSD pour quitter le menu.
5.4.2 Commande du Menu OSD Display interface
Conditions préalables
Le menu OSD de Display Interface a été appelé.
Navigation
Fonction
Déroulage du menu de la fenêtre actuelle. Le point de
menu sélectionné apparaîtra en surbrillance colorée.
Sélectionner le point de menu ou le paramètreà
modifier.
Le paramètre modifiable est représenté en blanc.
Quitter le point de menu ou leparamètre.
43/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.4 Commande du menu OSD Display interface
Navigation
Fonction
Modifier la valeur de réglage (augmenter / diminuer la
valeur de 1 ou passer de oui / non).
Enregistrer le paramètre modifié.
5.4.3 Menu principal VGA
Chaque source image VGA IN possède son menu principal particulier. Ceci permet
d'effectuer et de sauvegarder les réglages de chaque source image sur l'écran 1.
Indication
Les explications nécessaires sur chaque point de menu ou réglage sont affichées
directement à l'écran 1.
44/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.4 Commande du menu OSD Display interface
5.4.4 Menu principal VIDEO
Chaque source image VIDEO IN possède son menu principal particulier. Ceci per‐
met d'effectuer et de sauvegarder les réglages de chaque source image sur l'écran
1.
Indication
Les explications nécessaires sur chaque point de menu ou réglage sont affichées
directement à l'écran 1.
45/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
5 Manipulation | 5.4 Commande du menu OSD Display interface
5.4.5 Point de menu Divers
Ce point de menu figure dans tous les menus principaux (VGA et VIDEO). Il n'est
cependant pas sauvegardé séparément dans chaque menu mais une seule fois,
globalement, pour tous les menus.
Indication
Les explications nécessaires sur chaque point de menu ou réglage sont affichées
directement à l'écran 1.
46/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
6 Méthodes d'entretien DIN EN ISO 17664 | 6.1 Nettoyage
6 Méthodes d'entretien DIN EN ISO 17664
6.1 Nettoyage
6.1.1 Nettoyage extérieur manuel
Les nombreux médicaments et produits chimiques utilisés dans les cabinetsde
dentistespeuvent entraîner des dommages sur les surfaces laquées ainsi que sur
les matières plastiques en s'égouttant.
Des études ont montré qu'il est impossible d'atteindre une protection à 100% des
surfaces contre tous les produits disponibles sur le marché.
Etant donné que les dommages de surface entraînés par ces produits dépendent
principalement de la durée d'imprégnation, il est impératif de nettoyer immédiate‐
ment les zones concernées avec un chiffon humide.
Détergents recommandés : KaVo Elastoclean.
Les détergents suivants ne doivent pas être utilisés.
1. Lessives très alcalines
2. Acides
3. Détergents contenant du floride
4. Détergents contenant de l'ammoniaque
5. Toutes les espèces d'abrasifs
▶ Eteindre l'écran 1 etERGOcom 3 .
ATTENTION
Dommages dus aux liquides.
Défauts des composants électriques.
▶ Protéger les ouvertures des produits contre la pénétration de liquides.
▶ Enlever les liquides de l'intérieur de l'appareil.
▶ Nettoyer la surface avec un chiffon doux et un détergentléger.
47/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
6 Méthodes d'entretien DIN EN ISO 17664 | 6.2 Désinfection
6.2 Désinfection
ATTENTION
Dommages dus aux liquides.
Défauts des composants électriques.
▶ Protéger les ouvertures des produits contre la pénétration de liquides.
▶ Enlever les liquides de l'intérieur de l'appareil.
▶ Désinfecter la surface en l'essuyant avec un chiffon doux sans peluches.
Indication
Toute pièce infectée doit être désinfectée après chaque patient.
48/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
6 Méthodes d'entretien DIN EN ISO 17664 | 6.3 Maintenance
6.3 Maintenance
Le produit ne nécessite pas de travaux de maintenance réguliers à effectuer par
l'utilisateur.
49/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
7 Contrôles de sécurité
7 Contrôles de sécurité
Si un affichage EC3 est intégré sur unERGOcom 3 un contrôle de sécurité (CS)
technique doit être effectué à un intervalle de 2 ans. Vous trouverez une description
exhaustive du CS dans les instructions techniques.
Voir également : ITERGOcom 3
50/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
8 Réparation de pannes
8 Réparation de pannes
Panne
Aucun affichage de statut.
Cause
ERGOcom 3 en mode veille.
ERGOcom 3 éteint.
Fusible de secteur fondu.
ERGOcom 3 s'éteint tout seul et il
est impossible de le rallumer
immédiatement.
Plus rien ne fonctionne.
Surchauffe.
Remède
▶ Quitter le mode veille.
Voir également : 5.1.2 Allumer le
mode veille, Page 23
▶ ERGOcom 3 .
▶ Contrôler le fusible de secteur, le
remplacer si nécessaire.
▶ Veiller à ce que leERGOcom 3
soit bien ventilé.
Dérangement du secteur / surtensi‐ ▶ ERGOcom 3 et le remettre en
on.
service après 5 secondes.
L'accès au hardware USB ne fonc‐ Le patch de Microsoft nécessaire au ▶ Utiliser le patch nécessaire.
tionne pas sous Windows XP.
fonctionnement de l'interface USB
Cela peut s'effectuer pendant
n'est pas installé sur l'ordinateur-ci‐
l'installation de CCCDIS.
ble.
Voir également : 4.3 Raccordement
du PC, Page 20
La source image sélectionnée (par Le lecteur DVD est éteint ou le DVD ▶ Contrôler la source image.
ex. lecteur DVD) n'est pas affichée. n'a pas été inséré.
Aucune image de la caméra n'est Eteindre l'unité de traitement.
▶ Allumer l'unité de traitement.
affichée.
Mauvaise qualité des vidéos.
Mauvais matériel vidéo.
▶ N'utiliser que du matériel vidéo
de bonne qualité.
Mauvaise qualité de la source
Le réglage de l'affichage de la carte ▶ Adapter le format d'affichage et le
image du PC.
graphique ne correspond pas à ce‐
réglage de la carte graphique.
lui du format surERGOcom 3 .
Voir également : 5.1.5 Options du
menu de configuration, Page 24
Mauvaise qualité de l'image.
Réglage incorrect dans le menu
▶ Améliorer la qualité de l'image au
OSD du Display interface
moyen des outils à disposition
dans le menu OSD.
Voir également : 5.4 Commande du
menu OSD Display interface,
Page 43
La fonction prioritaire de l'image de Réglage incorrect dans le menu de ▶ Contrôler les réglages dans le
caméra ne fonctionne pas.
configuration.
menu de configuration.
Voir également : 5.1.5 Options du
menu de configuration, Page 24
L'enregistrement de l'image sur le Réglage incorrect dans le menu de ▶ Contrôler les réglages dans le
lecteur USB ne fonctionne pas.
configuration.
menu de configuration.
Voir également : 5.1.5 Options du
menu de configuration, Page 24
L'enregistrement de l'image sur le Réglage incorrect dans le menu de ▶ Contrôler les réglages dans le
PC ne fonctionne pas.
configuration.
menu de configuration.
Voir également : 5.1.5 Options du
menu de configuration, Page 24
51/55
Instructions d'emploi ERGOcom 3
8 Réparation de pannes | 8.1 Représentation dans le gestionnaire des appareils ERGOcom 3
8.1 Représentation dans le gestionnaire des appareils ERGOcom 3
Les composants de logiciel de l'ERGOcom 3 sont représentés comme suit dans le
gestionnaire des appareils du PC.
Indication
Certaines entrées dans le gestionnaire des appareils dépendent du PC raccordé.
Représentation dans le gestionnaire des appareilsERGOcom
① Ecran tactile Comport virtuel
(HIDcomlnst.exe)
② Interface HID Camcontrol
③ Interface HID ERGOcom control
52/55
3 classic
④ Pilote Tochscreen
⑤ Hostcontroller du PC USB 2.0
⑥ Hub 7 port dans ERGOcom 3
Instructions d'emploi ERGOcom 3
8 Réparation de pannes | 8.1 Représentation dans le gestionnaire des appareils ERGOcom 3
Représentation dans le gestionnaire des appareilsERGOcom
① Ecran tactile Comport virtuel
(HIDcomlnst.exe)
② Interface HID Camcontrol
③ Interface HID ERGOcom control
④ Display Interface lecteur USB ER‐
GOcom 3
53/55
3 comfort
⑤ Pilote Tochscreen
⑥ Hostcontroller du PC USB 2.0
⑦ Hub 7 port dans ERGOcom 3
⑧ Lecteur USB 2.0 ERGOcom 3
Instructions d'emploi ERGOcom 3
8 Réparation de pannes | 8.1 Représentation dans le gestionnaire des appareils ERGOcom 3
Représentation dans le gestionnaire des appareilsERGOcom
① Ecran tactile Comport virtuel
(HIDcomlnst.exe)
② Interface HID Camcontrol
③ Interface HID ERGOcom control
④ Interfaces HID périphérique Funk‐
Master
⑤ Display Interface lecteur USB ER‐
GOcom 3
54/55
3 excellence
⑥ Pilote Tochscreen
⑦ Hostcontroller du PC USB 2.0
⑧ Hub 7 port dans ERGOcom 3
⑨ Display Interface lecteur USB 2.0
ERGOcom 3
⑩ FunkMaster KaVo wlink
Instructions d'emploi ERGOcom 3
9 Glossaire
9 Glossaire
Terme
Ecran 1
Ecran 2
Mode image pleine
Mode quad
Menu OSDERGOcom 3
comfort / excellence
Menu de configuration
Menu OSD
Descriptif
L'écran 1 est l'écran qui est raccordé par l'interface
VGA Monitor et qui est installé au bras de montage de
la lampe.
L'écran 2 est l'écran qui est raccordé par le biais de
l'interface VGA OUT.
Le contenu de l'image est représenté sur la surface to‐
tale de l'écran.
Quatre images indépendantes les unes des autres sont
représentées sur l'écran.
Le menu OSD de Display Interface. Il est commandé
parERGOcom 3 et est affiché sur l'écran 1.
L'ERGOcom 3 Menu de configuration spécifique. Il est
affiché au niveau de l'affichage de statut.
L'ERGOcom 3 Menu OSD spécifique écran. Il est
commandé et affiché sur l'écran.
55/55
1.003.1611 · Fi · 2004-08 / 03 · fr

Manuels associés