▼
Scroll to page 2
1 2 ½"po toà ¾"po 1⁄ WES-5000 3 2¼ Couper une partie du mur. 1" INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’URINOIRS SANS EAU DANS UN NOUVEAU BÂTIMENT. Bord standard 24 po standard 24"erim 9 po et ¾ pour 10" for ADA l’installation installation ADA C 14¼ 17"po AVANT L’INSTALLATION: finished floor • Vérifier la hauteur du renvoi pour que le rebord Le tuyau de renvoi de 2 po devrait sortir du mur fini de ½ po à ¾ de po à une hauteur de 16 po et ¾ du plancher fini. Le rebord sear donc à 24 po. (9po et ¾ pour une installation ADA) Si une chaise-support est utilisée, placer les tiges du support tel qu’indiqué cihaut. 5 6 soit à 24” du plancher (17” pour ADA). • Vérifier la pente. La pente recommandée par le code de plomberie est essentielle pour les urinoirs sans eau car ils en dépendent pour leur fonctionnement. • Vérifier le tuyau de renvoi pour s’assurer qu’il soit en fonte, PVC, ABS ou acier galvanisé. 14¼" GUIDE POUR COUPER LES RALLONGES • Mesurer la longueur du drain pour déterminer la partie à couper. • Si la longueur est de 13 po et 7/8 ou plus, NE PAS COUPER LE TUBE. • Si elle est de 4 po ou moins, NE PAS UTILISER LE TUBE. OU MOINS COUPER OU MOINS COUPER OU MOINS COUPER 13 ¾ po 13 ½ 13 ¼ 13 12 ¾ 12 ½ 12 ¼ 12 11 ¾ 11 ½ 11 ¼ 11 10 ¾ 10 ½ ¼ po ½ ¾ 1 1¼ 1½ 1¾ 2 2¼ 2½ 2¾ 3 3¼ 3½ 10 ¼po 10 9¾ 9½ 9¼ 9 8 ¾" 8½ 8¼ 8 7¾ 7½ 7¼ 7 3 ¾po 4 4¼ 4½ 4¾ 5 5¼ 5½ 5¾ 6 6¼ 6½ 6¾ 7 6 ¾ po 6½ 6¼ 6 5¾ 5½ 5¼ 5 4¾ 4½ 4¼ 4 7 ¼ po 7½ 7¾ 8 8¼ 8½ 8¾ 9 9¼ 9½ 9¾ 10 SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-888-SLOAN-14 (888-756-2614) customer.service@sloanvalve.com AVERTISSEMENT Après avoir désinstallé un urinoir de toute tuyauterie de drain, des vapeurs provenant des égouts pourraient s’échapper par l’ouverture, jusqu’à ce qu’une cartouche soit réinstallée. Ces gaz sont produits naturellement, mais peuvent néanmoins être dangereux. Si le drain a besoin d’être laissé ouvert pour quelques moments sans urinoir l’ouverture afin d’installer un autre urinoir. Par mesure de sécurité, à l’occasion où une cartouche n’a pas encore été installée dans un urinoir sans eau, ne jamais fumer, approcher une flame ou placer le nez ou la bouche près du boîtier qui recevra la cartouche. Pour réduire l’exposition à des gaz lors de l’entretien ou de la pose de tout urinoir sans eau, une option serait de porter un masque lors du changement d’une cartouche ou de l’installation d’un urinoir sans eau.after removing the urinal from the wall, temporarily wedge paper towels or a rag into the drain hole to reduce any outflow of sewer gases, and remove the paper towels or rag prior to completing the urinal or cartridge installation. sloanvalve.com Prendre note que l’information présentée dans ce document est modifiable sans préavis. ©2014 Sloan Valve Company Tous droits réservés. D C. Installer la noix de 2 po ainsi que la coupole d’inspection transparente. Verser lentement de l’eau dans le drain. D. Avec une lampe de poche s’assurer d’avoir une pente descendante. Il ne devrait pas y avoir d’eau dans la coupole d’inspection ou dans le tuyau. Enlever la bride après l’inspection. Drain S’assurer qu’aucun cuivre n’entre dans la composition des tuyaux du système de ventilation/drainage/eaux usées. 0816581 Rev 2 (07-14) 4 INCORRECT B CORRECT Désaligné Aligné Soulever le tuyau de drain et stabilis er le tout avec une plaque. - S’il reste de l’eau, corriger la pente du renvoi. (Les codes de plomberie recommandent une pente de ¼ de po par pied.) Sceller l’ouverture du mur selon les recommandations du code. 7 Installer la vis et l’ancrage en plastique ici. A A. Accrocher la cuvette au mur, aligner le tuyau de sortie et puis enlever la cuvette et ajuster le support tel que requis. Mesurer et marquer l’emplacement de la tuyauterie sortant du mur fini si un bras-support mural n’est pas utilisé. Utiliser une mèche à maçonnerie de 5/16 de po pour percer le trou, puis installer le support avec vis et ancrage en plastique. 8 12 B B. Réaccrocher la cuvette et revérifier l’alignement du renvoi. Marquer l’emplacement des ancrages du bas de la cuvette sans bouger le support. D B 10 11 9 E 4 A Mesurer la longueur du tuyau de renvoi entre le coude du renvoi et le rebord avant de la bride de laiton. 3 2 1 C 4 3 2 Arrow tab UP 1 A. À l’aide du tableau de gauche, identifier la longueur de rallonge à couper du tube fourni. B. Couper le tube de rallonge, proprement et en ligne droite. C. Utiliser du papier sablé (type émeri) pour adoucir le rebord. 11 10 Install two additional screws Percer les trous des ancrages du bas de la cuvette et y monter les ancrages de plastique. Accrocher la cuvette en insérant le tuyau de renvoi dans le manchon. Monter les vis d’ancrage du bas de la cuvette et les rondelles. D. Lubrifier soigneusement l’extérieur du manchon de caoutchouc et l’intérieur de la surface cannelée. Insérer le tube et le manchon en plaçant la flèche vers le haut. E. Lubrifier le renvoi du boîtier. 13 12 SERRER LA NOIX ET LA VIS DE LA BANDE DE SERRAGE. Verser rapidement dans le boîtier 5 gallons (18 litres) d’eau pour vérifier l’écoulement, l’étanchéité et s’assurer qu’il ne reste aucun liquide au fond du boîtier. Placer la bande de serrage et la noix de plastique sur le tuyau de renvoi du boîtier. Lubrifier le tuyau de sortie. 14 15 CARTRIDGE INSTRUCTIONS CALFATER LA CUVETTE AU MUR. Installer la cartouche en suivant les instructions incluses dans sa boîte. 1 2 3 Couper une partie du mur. WES-5000 de 2 blade po. 2"Lame side cutter INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE REMPLACEMENT D’UN URINOIR PAR UN URINOIR SANS EAU. C S’assurer qu’aucun cuivre n’entre dans la composition des tuyaux du système de ventilation/drainage/eaux usées. • Vérifier la hauteur du renvoi pour que le rebord soit à 24” du plancher (17” pour ADA). • Vérifier la pente. La pente recommandée par le code de plomberie est essentielle pour les urinoirs sans eau car ils en dépendent pour leur fonctionnement. • Vérifier le tuyau de renvoi pour s’assurer qu’il soit en fonte, PVC, ABS ou acier galvanisé. IMPORTANT: Utiliser une machine motorisée pour soigneusement nettoyer l’intérieur de la tuyauterie. Nettoyer de 8 à 12 mètres et utiliser une grande quantité d’eau pour vider le conduit. Trancher le calfatage existant et enlever la cuvette à l’aide d’un maillet et d’un couteau à mastic. Démonter les supports, gratter le calfatage et nettoyer le mur. 6 5 14¼" GUIDE POUR COUPER LES RALLONGES • Mesurer la longueur du drain pour déterminer la partie à couper. PAS COUPER LE TUBE. LE TUBE. OU MOINS COUPER OU MOINS COUPER OU MOINS COUPER 13 ¾ po 13 ½ 13 ¼ 13 12 ¾ 12 ½ 12 ¼ 12 11 ¾ 11 ½ 11 ¼ 11 10 ¾ 10 ½ ¼ po ½ ¾ 1 1¼ 1½ 1¾ 2 2¼ 2½ 2¾ 3 3¼ 3½ 10 ¼po 10 9¾ 9½ 9¼ 9 8 ¾" 8½ 8¼ 8 7¾ 7½ 7¼ 7 3 ¾po 4 4¼ 4½ 4¾ 5 5¼ 5½ 5¾ 6 6¼ 6½ 6¾ 7 6 ¾ po 6½ 6¼ 6 5¾ 5½ 5¼ 5 4¾ 4½ 4¼ 4 7 ¼ po 7½ 7¾ 8 8¼ 8½ 8¾ 9 9¼ 9½ 9¾ 10 SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-888-SLOAN-14 (888-756-2614) customer.service@sloanvalve.com AVERTISSEMENT Après avoir désinstallé un urinoir de toute tuyauterie de drain, des vapeurs provenant des égouts pourraient s’échapper par l’ouverture, jusqu’à ce qu’une cartouche soit réinstallée. Ces gaz sont produits naturellement, mais peuvent néanmoins être dangereux. Si le drain a besoin d’être laissé ouvert pour quelques moments sans urinoir 8 Prendre note que l’information présentée dans ce document est modifiable sans préavis. ©2014 Sloan Valve Company Tous droits réservés. Aligné A. Accrocher la cuvette au mur, aligner le tuyau de sortie et puis enlever la cuvette et ajuster le support tel que requis. Mesurer et marquer l’emplacement de la tuyauterie sortant du mur fini si un bras-support mural n’est pas utilisé. Utiliser une mèche à maçonnerie de 5/16 de po pour percer le trou, puis installer le support avec vis et ancrage en plastique. S’il reste de l’eau, corriger la pente du renvoi. (Les codes de plomberie recommandent une pente de ¼ de po par pied.) Sceller l’ouverture du mur selon les recommandations du code. B 12 B. Réaccrocher la cuvette et revérifier l’alignement du renvoi. Marquer l’emplacement des ancrages du bas de la cuvette sans bouger le support. D B 4 11 10 Mesurer la longueur du tuyau de renvoi entre le coude du renvoi et le rebord avant de la bride de laiton. 9 E A 3 2 1 C B 4 - 7 CORRECT Désaligné A 3 2 Arrow tab UP 1 A. À l’aide du tableau de gauche, identifier la longueur de rallonge à couper du tube fourni. 10 l’ouverture afin d’installer un autre urinoir. Par mesure de sécurité, à l’occasion où une cartouche n’a pas encore été installée dans un urinoir sans eau, ne jamais fumer, approcher une flame ou placer le nez ou la bouche près du boîtier qui recevra la cartouche. Pour réduire l’exposition à des gaz lors de l’entretien ou de la pose de tout urinoir sans eau, une option serait de porter un masque lors du changement d’une cartouche ou de l’installation d’un urinoir sans eau.after removing the urinal from the wall, temporarily wedge paper towels or a rag into the drain hole to reduce any outflow of sewer gases, and remove the paper towels or rag prior to completing the urinal or cartridge installation. sloanvalve.com INCORRECT Soulever le tuyau de drain et stabilis er le tout avec une plaque. Installer la vis et l’ancrage en plastique ici. • Si la longueur est de 13 po et 7/8 ou plus, NE • Si elle est de 4 po ou moins, NE PAS UTILISER D C. Installer la noix de 2 po ainsi que la coupole d’inspection transparente. Verser lentement de l’eau dans le drain. D. Avec une lampe de poche s’assurer d’avoir une pente descendante. Il ne devrait pas y avoir d’eau dans la coupole d’inspection ou dans le tuyau. Enlever la bride après l’inspection. AVANT L’INSTALLATION: 0816581 Rev 2 (07-14) 4 B. Couper le tube de rallonge, proprement et en ligne droite. C. Utiliser du papier sablé (type émeri) pour adoucir le rebord. 12 11 13 Install two Percer les trous des ancrages du bas de la cuvette et y monter les ancrages de plastique. Accrocher la cuvette en insérant le tuyau de renvoi dans le manchon. Monter les vis d’ancrage du bas de la cuvette et les rondelles. D. Lubrifier soigneusement l’extérieur du manchon de caoutchouc et l’intérieur de la surface cannelée. Insérer le tube et le manchon en plaçant la flèche vers le haut. E. Lubrifier le renvoi du boîtier. SERRER LA NOIX ET LA VIS DE LA BANDE DE SERRAGE. Verser rapidement dans le boîtier 5 gallons (18 litres) d’eau pour vérifier l’écoulement, l’étanchéité et s’assurer qu’il ne reste aucun liquide au fond du boîtier. Placer la bande de serrage et la noix de plastique sur le tuyau de renvoi du boîtier. Lubrifier le tuyau de sortie. 15 14 CARTRIDGE INSTRUCTIONS CALFATER LA CUVETTE AU MUR. Installer la cartouche en suivant les instructions incluses dans sa boîte.