▼
Scroll to page 2
of
20
201-USB Play console de mixage notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 12.03.2019, ID : 441273 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 5 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 8 4 Installation................................................................................................................................. 9 5 Connexions et éléments de commande.................................................................... 10 6 Données techniques........................................................................................................... 14 7 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 15 8 Nettoyage................................................................................................................................ 17 9 Protection de l’environnement..................................................................................... 18 201-USB Play 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre Conseils personnalisés hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » console de mixage 4 Remarques générales Saisie de textes La police de machine a écrire met en évidence des textes qui doivent être entrés exactement comme indiqué. Exemple : 2323 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. 201-USB Play 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. console de mixage 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. 201-USB Play 7 Performances 3 Performances n n n n n n n n Mixeur DJ 2 canaux avec deux lecteurs USB/SD/Bluetooth 1 × entrée de microphone avec talkover (prise jack de 6,35 mm) 1 × sortie casque (stéréo, prise jack 6,35 mm) 2 × sortie maître (prises XLR et Cinch) pour les canaux gauche et droit 1 × sortie pour enregistreur (prises Cinch) 2 × entrée Phono/Line (prises Cinch) 1 × sortie de Booth Out (prise jack 6,35 mm) 2 × connexion USB pour la lecture console de mixage 8 Installation 4 Installation REMARQUE ! Risque de court-circuit L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés. Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Raccordements réalisables 201-USB Play 9 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant 1 Lecteur de MP3 avec écran pour les canaux gauche et droit 2 [PH1/LN1/MP3-A], [PH2/LN3/MP3-B] Bouton de sélection de la source d’entrée pour les canaux gauche et droit 3 [CH1 EQ / CH2 EQ] Bouton de réglage de l’égalisation directe de tonalité pour les canaux gauche et droit (basses, médiums, aigus) 4 [CUE LEVEL] Bouton de réglage du volume du casque 5 [CUE / PGM] Bouton de réglage de l’écoute simultanée ou séparée du CUE ou du programme actif 6 [MASTER] Bouton de réglage du volume de la sortie maître console de mixage 10 Connexions et éléments de commande 7 [PHONES] Sortie moniteur pour casque, prise jack de 6,35 mm (stéréo) 8 [CHANNEL FADER] Bouton de réglage pour ajuster le volume des canaux 1 et 2 9 L’affichage de niveau affiche le volume des canaux 1 et 2. 10 [CROSSFADER] Bouton de réglage pour mixer les signaux des canaux 1 et 2. Lorsque le bouton est en position centrale, vous pouvez entendre les deux canaux. 11 [CUE] Choisit le canal à entendre via le casque. 12 [MIC] Entrée de microphone, prise jack de 6,35 mm. 13 [BOOTH] Bouton de réglage pour ajuster du niveau de sortie de BOOTH 14 [TALK] Active la fonction de talkover Poussez le bouton de réglage en position ON pour atténuer toutes les autres sources de signal par 14 dB pour pouvoir ainsi entendre le microphone 1 clairement. En position OFF, tous les signaux conservent leur niveau initial. 15 [BASS] Bouton de réglage des basses de l’entrée de microphone. 16 [TREBLE] Bouton de réglage des aigus de l’entrée de microphone. 17 [MIC LEVEL] Bouton de réglage de volume de l’entrée de microphone. 201-USB Play 11 Connexions et éléments de commande Écran 18 Écran 19 [SD] Logement pour carte SD. Activez le mode de pause ou sélectionnez un autre lecteur (USB ou Bluetooth) avant d’éjecter la carte SD. 20 Arrête la lecture 21 Démarre ou arrête la lecture 22 Choisit le morceau précédent pour la lecture 23 Choisit le morceau suivant pour la lecture 24 [MODE] Choisit le lecteur (UBS, SD, Bluetooth). Utilisez le nom « Bluetooth » et le mot de passe 0000 pour le couplage à un dispositif Bluetooth. 25 [USB] Connexion pour l'enregistrement ou la lecture via un périphérique USB. Activez le mode de pause ou sélectionnez un autre lecteur (USB ou Bluetooth) avant d’éjecter la carte SD. console de mixage 12 Connexions et éléments de commande Arrière 26 [Power] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension. 27 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. Si le fusible est fondu, coupez l’appareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de même type. 28 [MASTER BALANCED] Sortie maître pour le raccordement d'un amplificateur ou d'un haut-parleur actif, comme prise jack XLR pour les canaux gauche et droit. 29 Vis de mise à la terre pour réduire les bruits de ronflement en cas de connexion des tournes-disques 30 [BOOTH] Sortie pour le raccordement d'un amplificateur ou d’autres dispositifs audio, prises jack de 6,35 mm 31 [MASTER] Sortie pour le raccordement d'un amplificateur ou d'un haut-parleur actif, comme prise jack Cinch pour les canaux gauche et droit. 32 [REC] Sortie pour le raccordement d'un enregistreur, prises jack Cinch pour les canaux gauche et droit. 33,35 [PHONO / LINE INPUTS] Entrées pour des signaux avec niveau Phono ou Line, prises Cinch 34,36 [PHONO / LINE INPUTS SWITCH] Bouton de sélection entre niveau Phono et Line 201-USB Play 13 Données techniques 6 Données techniques Entrées Microphone : 3 mV / 2,2 kΩ Phono : 3,2 mV / 47 kΩ LINE : 150 mV / 47 kΩ Sorties Main : 0 dB / 1 V, 600 Ω Booth : 0 dB / 1 V, 600 Ω Rec : –5 dB / 0,5 V, 600 Ω Phone : 300 mW / 16…32 Ω Égaliseur (basses, médiums, aigus) –12 dB…+12 dB Plage de fréquences 20 Hz…20 kHz, ±2 dB Rapport signal/bruit > 104 dB Distorsion harmonique < 0,02 % Alimentation 230 V Fusible 5 mm × 20 mm, 0,5 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 310 mm × 115 mm × 235 mm Poids 2,75 kg 50 Hz console de mixage 14 Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) 201-USB Play 15 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Connexions Cinch 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. 1 Signal 2 Terre console de mixage 16 Nettoyage 8 Nettoyage Grilles d'aération Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éli‐ miner poussière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appareils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié d'eau. N’employez jamais d’alcool ou de solvant pour le nettoyage. 201-USB Play 17 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. console de mixage 18 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de