▼
Scroll to page 2
of
60
RevueLED 120 COB True White projecteur LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 14.04.2021, ID : 443734 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation.................................................................................................................................................. 17 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 21 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Commande sur l'appareil.............................................................................................................. 7.3 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canal................................................................................................ 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 1)......................................................................... 27 27 27 42 43 44 RevueLED 120 COB True White 3 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 2)......................................................................... 44 7.7 Fonctions en mode DMX 3 canal................................................................................................ 45 7.8 Fonctions en mode DMX 4 canal................................................................................................ 46 8 Données techniques.............................................................................................................................. 47 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 50 10 Dépannage................................................................................................................................................. 51 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 53 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 54 projecteur LED 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. RevueLED 120 COB True White 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. projecteur LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » RevueLED 120 COB True White 7 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. projecteur LED 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. RevueLED 120 COB True White 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. projecteur LED 10 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. RevueLED 120 COB True White 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement. Ne modifiez pas le câble d’alimentation. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électri‐ cien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. projecteur LED 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Risque d'incendie et de surchauffe Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐ quement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts. RevueLED 120 COB True White 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. projecteur LED 14 Performances 3 Performances Le RevueLED 120 COB True White CW WW est conçu comme projecteur LED professionnel pour une utilisation sur les scènes de théâtre, dans des expositions et dans les productions médiatiques. Caractéristiques particulières de l’appareil : LED COB 120 W (blanc chaud et blanc froid) Température de couleur librement réglable de 2800 K à 7800 K Répartition homogène de la lumière sur l’ensemble de la zone d’illumination Activation via DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Fonctionnement maître / esclave Commande par la musique fonctionnement silencieux grâce à un refroidissement par convection actif régulé par la température n Coupe-flux montés n Conçu pour une installation debout et suspendue n Câble secteur fourni n n n n n n n RevueLED 120 COB True White 15 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. projecteur LED 16 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projec‐ teur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière. RevueLED 120 COB True White 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. projecteur LED 18 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l'œillet pour la corde de sécurité. RevueLED 120 COB True White 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur LED 20 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. RevueLED 120 COB True White 21 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). projecteur LED 22 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. RevueLED 120 COB True White 23 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande projecteur LED 24 Connexions et éléments de commande 1 Poignée double pour la mise en place ou l’accrochage 2 Sortie de lumière, 1 × 120 W COB True White CW WW 3 Coupe-flux 4 [DMX INPUT] Entrée DMX [DMX OUTPUT] Sortie DMX 5 [POWER IN] Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 6 Vis de blocage de la poignée 7 Porte-fusible 8 Écran RevueLED 120 COB True White 25 Connexions et éléments de commande [MENU] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. [UP] Navigue vers le haut dans une liste de menus. incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 9 Œillet pour une corde de sécurité projecteur LED 26 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. 7.2 Commande sur l'appareil Commande des menus 1. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] et [DOWN], pour sélectionner le paramètre souhaité ou modifier la valeur respectivement affichée. 3. Lorsque l’écran affiche la valeur ou le paramètre souhaité, appuyez sur [ENTER]. ð Le sous-menu respectif s’affiche ou la nouvelle valeur est confirmée. RevueLED 120 COB True White 27 Utilisation 4. Réinitialisation aux valeurs d’usine Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU]. Pour réinitialiser l’appareil sur les réglages standard, maintenez [MENU] appuyé pendant 5 secondes. Adresse DMX 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Addr » . 2. Appuyez sur [ENTER]. 3. Sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] l’adresse DMX souhaitée entre 001 et 512 (Affi‐ chage « d.001 » … « d.512 » ). Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. projecteur LED 28 Utilisation Mode DMX 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CH-M » . 2. Appuyez sur [ENTER]. 3. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le mode DMX souhaité (affichage « 1CH » , « 2CH1 » , « 2CH2 » , « 3CH » , « 4CH » ). 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. RevueLED 120 COB True White 29 Utilisation Mode esclave 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAV » . 2. Avec [UP] et [DOWN] sélectionnez l'option « oN » , pour activer le mode esclave. 3. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. L’appareil fonctionne alors en mode esclave, c’est-à-dire qu’avec un raccordement correct, il se comportera exactement comme l’appareil maître. 4. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option « oFF » , pour désactiver le mode esclave. 5. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. projecteur LED 30 Utilisation Commande par la musique 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Sond » . 2. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour la sensibilité du micro‐ phone intégré. Une valeur comprise entre « SEn0 » (basse) et « SEn9 » (élevée) peut être choisie pour la sensibilité du microphone intégré. 3. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. RevueLED 120 COB True White 31 Utilisation Luminosité gradateur 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MANU » . 2. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « dIMM » pour régler la luminosité du gradateur et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour la luminosité du grada‐ teur. Une valeur comprise entre « 0 » (basse) et « 255 » (élevée) peut être choisie pour la luminosité du gradateur. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. projecteur LED 32 Utilisation Fréquence du clignotement 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MANU » . 2. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « FLAS » pour régler la fréquence du clignotement et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour la fréquence du cligno‐ tement. Une valeur comprise entre « 0 Hz » (basse) et « 30 Hz » (élevée) peut être choisie pour la fréquence du clignotement. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. RevueLED 120 COB True White 33 Utilisation Luminosité blanc chaud 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MANU » . 2. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « ww » pour régler la luminosité de la LED blanc chaud et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour la luminosité de la LED blanc chaud. Une valeur comprise entre « 0 » (basse) et « 255 » (élevée) peut être choisie pour la luminosité de la LED blanc chaud. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. projecteur LED 34 Utilisation Luminosité blanc froid 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MANU » . 2. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « Cw » pour régler la luminosité de la LED blanc froid et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour la luminosité de la LED blanc froid. Une valeur comprise entre « 0 » (basse) et « 255 » (élevée) peut être choisie pour la luminosité de la LED blanc froid. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. RevueLED 120 COB True White 35 Utilisation Écran 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « diSP » . 2. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option « oN » , si l’affichage de l’écran doit s’allumer durablement. 3. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option « oFF » , si l’affichage de l’écran doit s’éteindre automatiquement en cas d’inactivité. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. projecteur LED 36 Utilisation Comportement en cas de panne de la commande DMX 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « dMXF » . 2. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « BLAC » lorsque le projecteur doit être obscurci en cas de panne de la commande DMX. 3. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « HoLd » lorsque le projecteur doit conserver le der‐ nier effet réglé en cas de panne de la commande DMX. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. RevueLED 120 COB True White 37 Utilisation Courbe gradateur 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « diMC » . 2. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [UP] et [DOWN]. La courbe gradateur détermine la croissance ou la décroissance de la luminosité en fonction de la valeur DMX réglée. 3. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. En fonction de la valeur DMX réglée, l'appareil s'allume avec une luminosité entre 0 % et 100 %. La figure montre le schéma gradateur réglable. projecteur LED 38 Utilisation Affichage Signification « LINE » Linéaire Courbe linéaire (proportionnelle) «S» S-Type courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au début et à la fin « EXP » InvSquare courbe quadratique inverse avec courbe raide au début et courbe plate à la fin « LoG » Square courbe quadratique avec courbe plate au début et courbe raide à la fin RevueLED 120 COB True White 39 Utilisation Comportement du gradateur 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « drES » . 2. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « LEd » lorsque le comportement du gradateur doit être activé comme LED. 3. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « LAMP » lorsque le comportement du gradateur doit être activé comme projecteur. 4. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð La sélection est enregistrée. Version du logiciel 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « VEr » . 2. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð L'écran affiche la version du logiciel de l'appareil. 3. Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu principal. projecteur LED 40 Utilisation Température de l'appareil 1. Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « rEMP » . 2. Confirmez la sélection par [ENTER]. ð L’écran affiche la température de l’appareil. 3. Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu principal. RevueLED 120 COB True White 41 Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu projecteur LED 42 Utilisation Mode DMX Connectez l’appareil via les connexions XLR à un contrôleur DMX. L’appareil peut être com‐ mandé en mode à 1, 2, 3 ou 4 canaux. 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction 1 0…255 Luminosité du gradateur (0 % – 100 %) RevueLED 120 COB True White 43 Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 1) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Luminosité du gradateur (0 % – 100 %) 2 0 … 005 Le réglage de la température de couleur suit la commande du gradateur. 006 … 255 Température de couleur 2800 K – 7800 K 7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 2) Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du blanc chaud (0 % – 100 %) 2 0 … 255 Intensité du blanc froid (0 % – 100 %) projecteur LED 44 Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 3 canal Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Luminosité du gradateur (0 % – 100 %) 2 0 … 005 Stroboscope activé 006 … 255 Vitesse du stroboscope, de lent à rapide (1 Hz– 30 Hz) 0 … 005 Le réglage de la température de couleur suit la commande du gradateur. 006 … 255 Température de couleur 2800 K – 7800 K 3 RevueLED 120 COB True White 45 Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 4 canal Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Luminosité du gradateur (0 % – 100 %) 2 0 … 005 Stroboscope activé 006 … 255 Vitesse du stroboscope, de lent à rapide (1 Hz– 30 Hz) 3 0 … 255 Intensité du blanc chaud (0 % – 100 %) 4 0 … 255 Intensité du blanc froid (0 % – 100 %) projecteur LED 46 Données techniques 8 Données techniques RevueLED 120 COB True White 47 Données techniques Source lumineuse 1 × 120 W COB True White CW WW Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 2800…7800 K Puissance lumineuse 20000 lux pour 1 m Flux lumineux 7000 lm Caractéristiques optiques Angle de dispersion 50 °, symétrie axiale Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3 ou 4 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Alimentation en tension, autres appareils Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Puissance consommée 120 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide 50/60 Hz projecteur LED 48 Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 440 mm × 250 mm × 160 mm Poids 5,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Construction Cannon Boîtier de sol Oui sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir RevueLED 120 COB True White 49 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) projecteur LED 50 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : RevueLED 120 COB True White 51 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. projecteur LED 52 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. RevueLED 120 COB True White 53 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. projecteur LED 54 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. RevueLED 120 COB True White 55 Remarques projecteur LED 56 Remarques RevueLED 120 COB True White 57 Remarques projecteur LED 58 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de