Harley Benton Custom Line Acoustic Preamp Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
FR Guide de démarrage rapide Le présent guide de démarrage rapide contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de ce produit. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. En cas de transmission du produit, remettez aussi la notice d’utilisation. Acoustic Preamp Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la pré-amplification des signaux d’instrument. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouffer. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Lieu de fonctionnement N'utilisez jamais le produit • dans des conditions de températures ou d'humidité extrêmes • dans des zones extrêmement poussiéreuses ou sales • dans les endroits où le produit peut se mouiller Utilisation en général • Pour éviter tout dommage, n'utilisez jamais la force lors de la manipulation du produit. • N'immergez jamais le produit dans l'eau. Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de produits liquides tels que le benzène, des diluants ou des agents de nettoyage inflammables. Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. Performances • Réglage du son à deux canaux avec modulation des moyennes commutable • Effets Résonance et Chœur • Prise de casque • Entrée Line pour des lecteurs • Sortie pour accordeur • Fonctionnement sur pile de 9 V ou sur bloc d’alimentation de 9 V (non fournis) Éléments de commande # $ % & SHAPE 4 DWELL REVERB ' ( PHASE ON IN OFF OUT SPEED DEPTH 3 REVERB 2 TUNER ö ) * CHORUS + REVERB CHORUS - , 1 0 / . 1 VOLUME – Bouton de réglage du volume 2 BASS – Bouton de réglage des basses 3 SHAPE – Atténuation des moyennes, accentuation des aigus et basses 4 PHASE – Inversion de phase pour supprimer des rétroactions 5 TREBLE – Bouton de réglage des aigus 6 GAIN – Règle l’amplification à l’entrée pour adapter aux micros actifs ou passifs 7 TUNER – Prise pour accordeur (jack en 6,3 mm) 8 CLIP – S’allume en vert pour indiquer un signal présent, s’allume en rouge lors de saturation 9 CHORUS – SPEED: règle la vitesse de l’effet DEPTH: règle la profondeur de l’effet LED: indique l’état de l’effet 10 INPUT – Entrée pour l’instrument (jack en 6,3 mm) 11 LINE IN – Prise pour appareils avec niveau Line (mini jack en 3,5 mm) 12 D.I. – Réduit les bruits dus aux boucles de masse 13 CHORUS – Active ou désactive l’effet 14 9 V – Prise pour bloc d’alimentation (non fourni) 15 REVERB – Active ou désactive l’effet 16 DI OUT – Sortie pour connecter un pupitre de mixage (XLR) 17 PHONES – Prise de casque (jack en 6,3 mm) 18 REVERB – DWELL: règle la durée de temporisation REVERB: règle la fraction réverbération LED: indique l’état de l’effet 19 OUTPUT – Sortie pour connecter un amplificateur (6,3 mm) Utiliser le produit 1. Pour alimenter l’appareil, vous pouvez insérer une pile de 9 V ou brancher un bloc d’alimentation de 9 V sur la prise de 9 V à la face avant de l’appareil (polarité négative à l’intérieur ). L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. 8. Pour utiliser l’effet de Chœur, appuyez sur le bouton CHORUS, réglez avec le bouton de réglage SPEED la vitesse souhaitée et avec le bouton de réglage DEPTH la profondeur souhaitée de l’effet. Lorsque l’effet est activé, la LED correspondante s’allume. 2. Branchez l’instrument via un câble jack en 6,3 mm sur la prise d’entrée INPUT et tournez le bouton de réglage GAIN à la butée gauche. 9. Pour utiliser l’effet de Résonance, appuyez sur le bouton REVERB, réglez avec le bouton de réglage DWELL la durée de temporisation souhaitée et avec le bouton de réglage REVERB la fraction réverbération souahitée de l’effet. Lorsque l’effet est activé, la LED correspondante s’allume. 3. Jouez l’instrument, tournez le bouton de réglage GAIN dans le sens des aiguilles d’une montre et observez la LED CLIP. Si la couleur change de vert à rouge, l’entrée est saturée et provoque des distorsions. Tournez ensuite le bouton de réglage GAIN dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que la LED s’allume à nouveau en vert. 4. Pour régler le volume, tournez le bouton de réglage VOLUME en position souhaitée. 5. Utilisez les boutons de réglage BASS et TREBLE pour régler le son souhaité. Lorsque vous mettez le commutateur SHAPE en position ON, les moyennes sont atténuées et les aigus et les basses sont accentués. 6. Pour vérifier l’accordage correct de l’instrument, vous pouvez brancher un accordeur sur la sortie TUNER. 7. Pour accompagner votre jeu, vous pouvez brancher un appareil avec sortie de niveau Line sur la prise LINE IN. Le signal est présent à toutes les sorties de l’appareil. Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. 10. Vous pouvez brancher un casque sur la prise PHONES. 11. Risque de traumatismes auditifs Faire de la musique pendant une période prolongée et à plein volume risque de provoquer des traumatismes auditifs. Évitez de régler l'instrument sur plein volume lorsque vous jouez, lorsque vous portez un casque. Vous pouvez brancher l’entrée d’un amplificateur sur la prise OUTPUT. Pour éviter des bruits forts en connectant, tournez d’abord le bouton de réglage VOLUME à la butée gauche. 12. Après avoir fini de jouer, débranchez le bloc d’alimentation de 9 V électrique. du réseau Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de DocID: 420194_24.11.2020