▼
Scroll to page 2
of
28
FS-x350 LED Follow Spot projecteur de poursuite notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.05.2021, ID : 478626 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 5 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 8 4 Installation................................................................................................................................. 9 5 Mise en service...................................................................................................................... 11 6 Connexions et éléments de commande.................................................................... 12 7 Utilisation................................................................................................................................. 15 7.1 Menu principal............................................................................................................... 15 7.2 Fonctions en mode DMX............................................................................................ 19 8 Données techniques........................................................................................................... 21 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 22 10 Dépannage.............................................................................................................................. 23 11 Nettoyage................................................................................................................................ 24 12 Protection de l’environnement..................................................................................... 25 FS-x350 LED Follow Spot 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » projecteur de poursuite 4 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. FS-x350 LED Follow Spot 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐ vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et maté‐ riels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispo‐ sitifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. projecteur de poursuite 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐ rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐ nements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez unique‐ ment des fusibles du même type. FS-x350 LED Follow Spot 7 Performances 3 Performances Le projecteur de poursuite convient particulièrement aux tâches d’éclairage profes‐ sionnelles et est recommandé pour des distances max. de 30 mètres. Caractéristiques particulières de l’appareil : n Contrôle par DMX (6 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil n Contrôle de l’iris, du gradateur et du stroboscope via faders de l’appareil n Temps fade réglable (0,5 s à 30 s) n Fonction maître-esclave n Roue de couleurs avec 5 filtres de couleurs n 5 filtres de correction de couleur sélectionnables via des boutons de 2700 K à 8000 K n Comportement sélectionnable de la LED entre « halogène » et « LED » n Focus manuel réglable d'un point doux à un point net n Obturateur électronique, fréquence d’obturateur : 0…20 Hz n Iris en continu de 5…100% n Avec câble secteur de 4 mètres Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. projecteur de poursuite 8 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter l'appareil sur un pied de poursuite, au plafond ou à une tra‐ verse. Une poignée de fixation est comprise dans la livraison. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. FS-x350 LED Follow Spot 9 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur de poursuite 10 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W). Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonctionne‐ ment « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appa‐ reil commande les autres et permet un spectacle automatique et synchronisé. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée DMX du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. FS-x350 LED Follow Spot 11 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande Vue de droite ö # $ % & ' ( 1 Panneau de commande sur l'arrière de l’appareil 2 Orifice de ventilation 3 Vis de blocage pour l'étrier de montage 4 Étrier de montage Poignée de fixation qui peut être réglée en continu pour monter l'appareil sur un pied de projecteur de poursuite. La poignée peut être tournée de 180 degrés pour fixer l'appareil au plafond ou à une traverse. 5 Vis de réglage pour le foyer 6 Orifice de sortie de lumière 7 Panneau de commande sur la face inférieure de l’appareil projecteur de poursuite 12 Connexions et éléments de commande Face arrière et inférieure ) UP MENU DOWN ENTER IRIS LED OFF/ON 2700K . * DIMMER , 0 1 STROBE 3200K POWER IN - / 5600K 6500K 8000K WHITE RED YELLOW BLUE GREEN DMX IN DMX OUT ORANGE + 2 8 Écran [MENU] Ouvre le menu principal. Quitte le sous-menu. [ENTER] Pour confirmer une valeur sélectionnée. [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 9 Bouton de réglage des effets lumineux [IRIS] Bouton de réglage de l'obturation de l'iris. Règle le diamètre du faisceau lumineux en continu. [DIMMER] Bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la luminosité. [STROBE] Bouton de réglage de l’effet stroboscopique de 0…20 Hz 10 Touches pour la sélection des couleurs [WHITE], [RED], [YELLOW], [BLUE], [GREEN], [ORANGE] pour sélectionner une de cinq couleurs prédéfinies ou blanc à partir de la roue de cou‐ leurs. 11 Touches pour la sélection de la température de couleur [2700K], [3200K], [5600K], [6500K], [8000K] pour sélectionner la température de couleur de 2700 K (blanc chaud), 3200 K, 5600 K, 6500 K ou 8000 K (blanc froid). 12 [LED OFF/ON] Allume ou éteint la LED. 13 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 14 Porte-fusible 15 [DMX IN] Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles FS-x350 LED Follow Spot 13 Connexions et éléments de commande 16 [DMX OUT] Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles 17 Poignée pivotante projecteur de poursuite 14 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Menu principal Mise en marche de l'appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique. L’écran indique qu’une réinitialisation est en cours. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Le contrôle de l’appareil s'effectue via les touches et les faders. Naviguer dans le menu 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner un sous-menu ou une valeur. 3. Lorsque l’écran affiche le sous-menu souhaité ou la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER]. ð Le sous-menu s’affiche ou la nouvelle valeur est confirmée. 4. Appuyez sur [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur. Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrô‐ leur DMX. 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX-Address » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner une valeur entre « 1 » et « 512 » pour l’adresse DMX souhaitée et confirmez la sélection avec [ENTER]. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Comme l’appareil utilise 6 canaux DMX, l’adresse de démarrage DMX la plus élevée qui peut être utilisée est 507. Fonction Slave Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Slave » et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Yes » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’appareil fonctionne en mode esclave. Avec un raccordement correct, il se comportera exactement comme l’appareil maître. 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « No » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’appareil ne fonctionne pas en mode esclave. FS-x350 LED Follow Spot 15 Utilisation Afficher les heures de fonctionnement 1. Appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fixture Hours » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu sou‐ haité et confirmez la sélection avec [ENTER]. 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la valeur souhaitée et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. Sous-menu Valeur Fonction « Power On Time » « Total » Affiche les heures totales que l’appareil a été raccordé à l’alimentation électrique. « Resetable » Affiche les heures que l’appareil a été rac‐ cordé à l’alimentation électrique depuis la dernière réinitialisation. « Total » Affiche les heures totales que la LED a été allumée. « Resetable » Affiche les heures que la LED a été allumée depuis la dernière réinitialisation. « Led On Time » Rétroéclairage de l’écran 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Display Backlight » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « On » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð Le rétroéclairage de l’écran est activé. 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Off » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð Le rétroéclairage de l’écran s’éteint au bout d’une minute. Comportement en cas de panne du signal DMX 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Fail » et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. projecteur de poursuite 16 Utilisation 3. Régler le temps Fade Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. Sous-menu Fonction « Hold » En cas de panne du contrôle par DMX, le dernier réglage est conservé. « Blackout » En cas de panne du contrôle par DMX, l’appareil s’éteint. « Emergency Light » En cas de panne de la commande DMX, un éclai‐ rage de secours s’allume. Le temps Fade réglé influence le bouton [LED OFF/ON]. 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fade Time » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la valeur souhaitée entre « 0,5 s » et « 30 s » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Curve » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. Régler la courbe de gradation Sous-menu Fonction « Linear » Courbe linéaire « Exponentielle » Courbe exponentielle « Logarithmique » Courbe logarithmique « S-Curve » Courbe en forme de courbe en S Comportement du gradateur 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Response » et confirmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « LED » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð Le réglage du gradateur est activé pour la LED. FS-x350 LED Follow Spot 17 Utilisation 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « Halogen » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’imitation du comportement du gradateur pour l’incandescence est activée. Verrouillage des touches 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « AutoLock » et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « On » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð Le verrouillage des touches est activé. Toutes les touches seront sans fonc‐ tion au bout de 60 secondes. L’écran affiche « Locked » . Afin d’annuler le verrouillage des touches, appuyez simultanément sur [UP] et [DOWN] pen‐ dant 5 secondes. 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « Off » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð Le verrouillage des touches est désactivé. Température de l'appareil 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Temperature » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð La température actuelle du LED s’affiche. Version du firmware 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Firmware » et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. ð La version actuelle du firmware s’affiche. Réinitialisation 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Reset » et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. 3. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Yes » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine au bout de 5 secondes. Pour abandonner l’opération, appuyez sur n’importe quelle touche dans 5 secondes. projecteur de poursuite 18 Utilisation 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « No » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’appareil n’est pas réinitialisé aux réglages d’usine. 7.2 Fonctions en mode DMX Canal Valeur 1 Sélection des couleurs 2 3 000…015 Blanc 016…039 Blanc et rouge 040…063 Rouge 064…087 Rouge et vert 088…111 Vert 112…135 Vert et jaune 136…159 Jaune 160…183 Jaune et bleu 184…207 Bleu 208…231 Bleu et orange 232…255 Orange Température de couleur 000…020 8000 K 021…049 6500 K 050…101 5600 K 102…152 3200 K 153…203 2700 K 204…255 8000 K Ouverture de l'iris 000…255 4 Gradateur, intensité croissante Effet stroboscopique 000…255 6 Iris : règle le diamètre du faisceau lumineux de fermé à ouvert Gradateur 000…255 5 Fonction Effet stroboscopique, vitesse croissante 0…20 Hz Réinitialisation FS-x350 LED Follow Spot 19 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…199 Sans fonction 200…239 Réinitialisation L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. 240…255 Sans fonction projecteur de poursuite 20 Données techniques 8 Données techniques 770 mm Source lumineuse 1 × LED, 300 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 8000 K Caractéristiques optiques Angle de dispersion 10° Contrôle DMX FOCUS Boutons, faders et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 6 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 350 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 770 mm × 270 mm × 290 mm Poids 11,3 kg Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans conden‐ sation) Agent lumineux LED Source lumineuse inclue Oui Gradateur Oui Ouverture de l'iris Oui Changeur de couleurs Oui 290 mm 270 mm Informations complémentaires 50/60 Hz FS-x350 LED Follow Spot 21 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) projecteur de poursuite 22 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonc‐ tionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, Vérifiez le branchement électrique et le disjonc‐ pas de lumière, pas de ventila‐ teur principal. teur Aucune réaction sur le contrô‐ 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et leur DMX du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. FS-x350 LED Follow Spot 23 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la poussière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. projecteur de poursuite 24 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. FS-x350 LED Follow Spot 25 Remarques projecteur de poursuite 26 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de