▼
Scroll to page 2
of
56
Notice d'utilisation Colors SonicStrobe stroboscope Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 20.02.2020, ID : 472595 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 17 4 Installation.................................................................................................................................................. 19 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 22 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Fonctions en mode 7 canaux....................................................................................................... 7.2 Fonctions en mode 13 canaux.................................................................................................... 7.3 Fonctions en mode 22 canaux.................................................................................................... 7.4 Fonctions en mode 148 canaux.................................................................................................. 8 Données techniques.............................................................................................................................. 47 Colors SonicStrobe stroboscope 3 6 7 8 8 31 36 37 40 44 Table des matières 4 Colors SonicStrobe stroboscope 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 49 10 Dépannage................................................................................................................................................. 50 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 52 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 53 Colors SonicStrobe stroboscope 5 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 6 Colors SonicStrobe stroboscope Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Colors SonicStrobe stroboscope 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. 8 Colors SonicStrobe stroboscope Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Colors SonicStrobe stroboscope 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 10 Colors SonicStrobe stroboscope Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage. L'appareil est conçu pour une utilisa‐ tion professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appa‐ reil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisa‐ tion non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Colors SonicStrobe stroboscope 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. 12 Colors SonicStrobe stroboscope Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. Colors SonicStrobe stroboscope 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. 14 Colors SonicStrobe stroboscope Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. Colors SonicStrobe stroboscope 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. 16 Colors SonicStrobe stroboscope Performances 3 Performances Stroboscope à LED avec effet d'ambiance 216 × LED CW pour des effets stroboscopiques, blinder et wash claires et dynamiques 144 × LED RGB pour des accents de couleur en fond Max. 48 segments à commande individuelle pour les LED RGB Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Modes de fonctionnement : – Maître/esclave – Contrôle par la musique via le microphone intégré – Mode automatique – DMX n 17 programmes de poursuite intégrés en mode automatique et en cas de commande par la musique n Fréquence du flash : 20 Hz n Etrier de montage pivotable n n n n n n Colors SonicStrobe stroboscope 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. 18 Colors SonicStrobe stroboscope Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Colors SonicStrobe stroboscope 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. 20 Colors SonicStrobe stroboscope Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l'œillet pour la corde de sécurité. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Colors SonicStrobe stroboscope 21 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. 22 Colors SonicStrobe stroboscope Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Colors SonicStrobe stroboscope 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » 24 Colors SonicStrobe stroboscope Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande Face avant Colors SonicStrobe stroboscope 25 Connexions et éléments de commande 1 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage de l'appareil. 2 LEDs RGB (1 de 48 groupes à LED en mode DMX 148 canaux) 3 LEDs RGB (1 de 4 segments à LED en mode DMX 22 canaux) 4 LEDs CW 5 Vis de blocage pour la poignée pour la mise en place ou l'accrochage. 26 Colors SonicStrobe stroboscope Connexions et éléments de commande Face arrière et panneau de con‐ nexions Colors SonicStrobe stroboscope 27 Connexions et éléments de commande 28 Colors SonicStrobe stroboscope Connexions et éléments de commande 6 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 7 [POWER OUT] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’autres appareils. 8 [F2AL250V] Fusible 9 Œillet pour fixer la corde de sécurité 10 Écran [MENU] Active le menu principal pour sélectionner le mode de fonctionnement Incrémente la valeur affichée d’une unité Décrémente la valeur affichée d’une unité Colors SonicStrobe stroboscope 29 Connexions et éléments de commande [ENTER] Sert à sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné 11 [DMX IN] Entrée DMX 12 [DMX OUT] Sortie DMX 30 Colors SonicStrobe stroboscope Utilisation 7 Utilisation Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Mode de fonctionnement « Master/Slave » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Dans ce mode, l'appareil répond à des signaux de commande de l'appareil maître. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Confirmez avec [ENTER]. Colors SonicStrobe stroboscope 31 Utilisation Mode de fonctionnement « Commande par la musique » Le mode « commande par la musique » peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’appareil répond à des impulsions acoustiques qui sont absorbées par le microphone intégré. n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SoUn » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez et pour choisir entre « SoXX » et « SeXX » . Confirmez avec [ENTER]. n Utilisez et pour sélectionner le programme de show souhaité ( « So00 » … « So16 » ) ou régler la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique dans une plage de « SE00 » (faible) … « SE99 » (élevée). Confirmez avec [ENTER]. 32 Colors SonicStrobe stroboscope Utilisation Mode automatique Le mode automatique peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode auto‐ nome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. En mode automatique, 17 pro‐ grammes de show différents sont disponibles se déroulant avec une vitesse réglable. n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez et pour sélectionner le programme de show souhaité ( « Au00 » … « Au16 » ) et confirmez avec [ENTER]. L’écran affiche « SP » . n Utilisez et pour régler la vitesse du déroulement du programme dans une plage de « SP00 » (lent) … « SP99 » (rapide) et confirmez avec [ENTER]. Désactivation de l'écran Cette fonction permet de désactiver l'écran après 30 s. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « LED » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez et pour choisir entre les options « ON » (écran demeure allumé) et « OFF » (écran s'éteint après 30 s) et confirmez avec [ENTER]. Colors SonicStrobe stroboscope 33 Utilisation Réglage de l'écran Cette fonction permet de faire tourner l'écran de 180°. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DISP » . Confirmez avec [ENTER]. L'écran est maintenant inversé. Mode de fonctionnement « DMX » 34 Colors SonicStrobe stroboscope Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez et pour sélectionner une adresse DMX dans une plage de « A001 » … « A512 » et confirmez avec [ENTER]. n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « XXCH » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez et pour sélectionner un mode DMX ( « 7CH » , « 13CH » , « 22CH » ou « 148C » ) et confirmez avec [ENTER]. Utilisation Mode DMX Adresse de démarrage la plus élevée pos‐ sible Mode 7 canaux 507 Mode 13 canaux 500 Mode 22 canaux 491 Mode 148 canaux 365 Les LEDs RGB sont groupés en 4 segments en mode 22 canaux et en 48 groupés à LED en mode 148 canaux. Colors SonicStrobe stroboscope 35 Utilisation 7.1 Fonctions en mode 7 canaux Canal LED Valeur Fonction 1 LED strobosco‐ pique 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 2 LED strobosco‐ pique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 3 LED ambiente 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 4 LED ambiente 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 5 LED ambiente 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 6 LED ambiente 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 7 LED ambiente 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 36 Colors SonicStrobe stroboscope Utilisation 7.2 Fonctions en mode 13 canaux Canal LED Valeur Fonction 1 LED strobosco‐ pique 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 2 LED strobosco‐ pique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 3 LED strobosco‐ pique 0…255 Durée du flash croissante 4 LED à effet 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 5 LED à effet 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 6 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 7 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 8 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Colors SonicStrobe stroboscope 37 Utilisation Canal LED Valeur 9 LED à effet Programme automatique 38 Colors SonicStrobe stroboscope Fonction 0…7 Sans fonction 8…22 Programme 1 23…37 Programme 2 38…52 Programme 3 53…82 Programme 4 83…97 Programme 5 98…112 Programme 6 113…127 Programme 7 128…142 Programme 8 143…157 Programme 9 158…172 Programme 10 173…187 Programme 11 Utilisation Canal LED Valeur Fonction 188…202 Programme 12 203…217 Programme 13 218…232 Programme 14 233…247 Programme 15 248…255 Programme 16 10 LED à effet 0…255 Vitesse du déroulement du programme, croissante 11 LED à effet 0…7 Sans fonction 8…255 Couleurs mixtes préréglées pour programmes automatiques 12 13 LED à effet LED à effet Couleur de fond 0…15 Automatique 16…255 R / G / B / RG / RB / GB / RGB 0…127 Changement de direction, du bas en haut 128…255 Changement de direction, du haut en bas Colors SonicStrobe stroboscope 39 Utilisation 7.3 Fonctions en mode 22 canaux Canal LED Valeur Fonction 1 LED strobosco‐ pique 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 2 LED strobosco‐ pique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 3 LED strobosco‐ pique 0…255 Durée du flash croissante 4 LED à effet 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 5 LED à effet 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 6 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1 7 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 8 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1 40 Colors SonicStrobe stroboscope Utilisation Canal LED Valeur Fonction 9 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2 10 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 2 11 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2 12 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 3 13 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3 14 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3 15 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 4 16 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 4 17 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 4 18 LED à effet Programme automatique 0…7 Sans fonction 8…22 Programme 1 23…37 Programme 2 Colors SonicStrobe stroboscope 41 Utilisation Canal 42 LED Colors SonicStrobe stroboscope Valeur Fonction 38…52 Programme 3 53…82 Programme 4 83…97 Programme 5 98…112 Programme 6 113…127 Programme 7 128…142 Programme 8 143…157 Programme 9 158…172 Programme 10 173…187 Programme 11 188…202 Programme 12 203…217 Programme 13 218…232 Programme 14 233…247 Programme 15 Utilisation Canal LED Valeur Fonction 248…255 Programme 16 19 LED à effet 0…255 Vitesse du déroulement du programme, croissante 20 LED à effet 0…7 Sans fonction 8…255 Couleurs mixtes préréglées pour programmes automatiques 21 22 LED à effet LED à effet Couleur de fond 0…15 Automatique 16…255 R / G / B / RG / RB / GB / RGB 0…127 Changement de direction, du bas en haut 128…255 Changement de direction, du haut en bas Colors SonicStrobe stroboscope 43 Utilisation 7.4 Fonctions en mode 148 canaux Canal LED Valeur Fonction 1 LED strobosco‐ pique 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 2 LED strobosco‐ pique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 3 LED à effet 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 4 LED à effet 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 5 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), groupe à LED 1 6 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 1 7 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 1 8 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2 44 Colors SonicStrobe stroboscope Utilisation Canal LED Valeur Fonction 9 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2 10 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2 … … … … 146 LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), groupe à LED 48 147 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 48 148 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 48 Colors SonicStrobe stroboscope 45 Utilisation Groupes à LED en mode 148 canaux 46 Colors SonicStrobe stroboscope Données techniques 8 Données techniques Source lumineuse 216 × LED CW SMD 5730, 0,5 W (stroboscope) 144 × LED CW SMD 5050, 0,5 W (ambiente) Caractéristiques des LEDs CW Température de couleur SMD 5730 Indice de rendu de cou‐ leur 6200 K Caractéristiques optiques Angle de dispersion 140° Contrôle DMX Nombre de canaux DMX 7, 13, 22, 148 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Connexions de sortie CRI RA de 70 Colors SonicStrobe stroboscope 47 Données techniques Contrôle par DMX 48 Colors SonicStrobe stroboscope Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Fréquence du flash 20 Hz Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 476 mm × 159 mm × 216 mm Poids 3,9 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Colors SonicStrobe stroboscope 49 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : 50 Colors SonicStrobe stroboscope Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière 1. Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. 2. Vérifiez les réglages dans le mode de fonctionnement manuel (Static Color). 2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Colors SonicStrobe stroboscope 51 Nettoyage 11 Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. 52 Colors SonicStrobe stroboscope Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Colors SonicStrobe stroboscope 53 Remarques 54 Colors SonicStrobe stroboscope Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de