Stairville DCL Flat Par 18x4W 2in1 CW/WW Une information important

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Stairville DCL Flat Par 18x4W 2in1 CW/WW Une information important | Fixfr
DCL Flat Par
18x4W CW/WW
PAR à LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
19.11.2021, ID : 347497 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 21
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Commande sur l'appareil..............................................................................................................
7.2 Fonctions de la télécommande..................................................................................................
7.3 Fonctions en mode DMX 2 canaux............................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 6 canaux............................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 45
33
33
40
42
43
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
3
Table des matières
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 48
10
Dépannage................................................................................................................................................. 49
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 52
12
Protection de l'environnement........................................................................................................ 53
PAR à LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
PAR à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
PAR à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
PAR à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
PAR à LED
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion
des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐
longée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et
provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support
et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire.
PAR à LED
14
Performances
3
Performances
Le PAR à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnels, lors d’événe‐
ments par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Il
se distingue par une faible puissance consommée et une longue durée de vie.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n 18 × LED bicolores 2 en 1 pour presque n'importe quelle température de couleur dans le
spectre de la lumière blanche (chacune à 4 W)
n Puissance lumineuse exceptionnelle
n Contrôle par DMX (deux ou six canaux), par les touches et l’écran de l’appareil et télécom‐
mande à infrarouges fournie (n° art. 398052)
n Cinq shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n Boîtier métallique robuste et compact
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
15
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
PAR à LED
16
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
17
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
PAR à LED
18
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier.
Récepteur à infrarouges pour la
télécommande
Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe sur la face avant dans
la zone des LED centrales. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
19
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
PAR à LED
20
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
21
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement DMX
Connectez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre
appareil DMX. Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et
ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
Une chaîne ainsi formée peut comporter jusqu'à 30 appareils DMX. Vérifiez le raccordement de
la sortie du dernier appareil à une résistance (110 Ω, ¼ W).
PAR à LED
22
Mise en service
Indicateur DMX
Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le caractère
« d » clignote sur l'écran.
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite (30 esclaves au maximum).
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
23
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Vue d’ensemble
&
%
$
ö
ä
#
PAR à LED
24
Connexions et éléments de commande
1 Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande
2 Face inférieure avec connexions (DMX et alimentation électrique)
3 Vis de blocage des poignées de fixation
4 Pieds caoutchoutés pour la mise en place
5 Dessus avec éléments de commande
6 Poignées de fixation pour la mise en place ou l’accrochage
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
25
Connexions et éléments de commande
Dessous avec connexions
(
DMX In
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
DMX Out
Power Out
Power In
AC100-240V,60/50Hz AC100-240V,60/50Hz
+
*
PAR à LED
26
)
Connexions et éléments de commande
7 [DMX In]
Entrée DMX
8 [DMX Out]
Sortie DMX
9 [POWER In]
Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique
10 [POWER Out]
Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant (18 autres appareils au maximum)
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
27
Connexions et éléments de commande
Dessus avec éléments de com‐
mande
,
Mode
0
/
Setup
.
Up
-
PAR à LED
28
Down
Connexions et éléments de commande
11 Écran
12 [Down]
Navigue vers le bas dans une liste de menus. décrémente la valeur affichée d’une unité
13 [Up]
Navigue vers le haut dans une liste de menus. incrémente la valeur affichée d’une unité
14 [Setup]
Sert à sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné
15 [Mode]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
29
Connexions et éléments de commande
Télécommande à infrarouge
(n° art. 398052)
Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐
reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune
fonction.
#
ö
%
(
IR REMOTE
ON/OFF
AUTO
PRG
SOUND
SPEED
STROBE
+
Dimming
–
0
+
CW
1
2
WW
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
PAR à LED
30
&
$
'
)
*
,
-
Connexions et éléments de commande
1 [ON/OFF]
Active ou désactive l'obturation (black out).
2 [AUTO]
Active le mode de fonctionnement Automatique.
3 [PRG]
Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec
[+] et [–].
4 [SOUND]
Active le mode de fonctionnement Commande par la musique.
5 [SPEED]
Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–].
6 [STROBE]
Active la fonction flash (effet stroboscopique)
7 [+]
Incrémente la valeur réglée.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
31
Connexions et éléments de commande
8 [–]
Décrémente la valeur réglée.
9 [Dimming]
Sans fonction
10 [0 … 9], [A … C]
Touches d'entrée pour sélectionner la température de couleur souhaitée et le facteur de gradation.
11 [CW]
Touche pour sélectionner la plage de la température de couleur blanc froid.
12 [WW]
Touche pour sélectionner la plage de la température de couleur blanc chaud.
PAR à LED
32
Utilisation
7
Utilisation
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.
7.1 Commande sur l'appareil
Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐
ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier
la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode].
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ dix secondes, l'écran s'éteint. Un appui
sur n'importe quelle touche réactive l'écran et le dernier menu ouvert est affiché de nouveau.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
33
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show automatique prépro‐
grammé »
Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne
en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] jusqu'à ce que l'écran affiche « Pro » et appuyez sur [Setup]. Vous pouvez
maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une
valeur entre « Pr.01 » et « Pr.05 » avec [Up] et [Down].
Réglages pour programme 01 :
Pour « Pr.01 » vous pouvez choisir entre trois valeurs prédéfinies pour la température de cou‐
leur. Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes à
l'aide des touches [Up] et [Down] :
n
n
n
n
0–
1–
2–
3–
« OFF » : Arrêt
« -U » : Blanc chaud
« -C » : Blanc froid
« UC » : Blanc chaud et blanc froid
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
PAR à LED
34
Utilisation
Réglages pour les programmes 02 à 05 :
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la vitesse du programme. L’écran affiche « SP.xx » .
Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL » (rapide) à
l'aide des touches [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » . Le show auto‐
matique démarre automatiquement.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
35
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Commande par la musique »
Le show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil
fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave.
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soud » . Ceci active le
show automatique commandé par la musique.
Appuyez sur [Setup] et réglez la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de
« SU.00 » à « SU.31 » avec[Up] et [Down].
Mode « Slave »
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » .
PAR à LED
36
Utilisation
Mode de fonctionnement grada‐
teur
Le mode de fonctionnement gradateur peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Colr » . Appuyez sur
[Setup]. L'écran indique le réglage actuelle de la température de couleur (affichage « U255 » ,
« C255 » ). Appuyez sur [Setup] pour commuter entre blanc froid (C) et blanc chaud (U).
Utilisez les touches [Up] et [Down] pour régler la température de couleur dans la plage sélec‐
tionnée.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
37
Utilisation
Mode DMX
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] jusqu'à ce que l'écran affiche « d.xxx » et appuyez sur [Setup].
Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l'appareil (adresse
DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) avec [Up] et
[Down].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
2 canaux
511
6 canaux
507
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement
DMX suivants avec [Up] et [Down].
n
n
« 2-ch » (quatre canaux)
« 6-ch » (six canaux)
PAR à LED
38
Utilisation
Vue d'ensemble du menu
AUT0
Pro
Pr01
SLAu
00FF
FS00
.
1--U
FS99
.
d--.
d512
Soud
CoLr
2-ch
SU00
U000
6-ch
SU31
U255
2--C
C000
3-UC
C255
Pr02
SP01
FS00
FS00
Pr05
SP99
FS99
FS99
SPFL
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
39
Utilisation
7.2 Fonctions de la télécommande
A l'exception de la sélection de la plage de la température de couleur et du facteur de grada‐
tion, les fonctions de contrôle de la télécommande à infrarouge fournie correspondent aux
fonctions de contrôle et touches sur l'appareil.
PAR à LED
40
Utilisation
Sélection de la température de
couleur et du facteur de grada‐
tion
Les touches alphabétiques et numériques de la télécommande vous permettent de régler la
température de couleur souhaitée directement. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil
n'est pas commandé par le biais de DMX.
Utilisez les touches [CW] et [WW] pour régler la plage de la température de couleur et réglez la
température de couleur souhaitée à l'aide des touches numériques et alphabétiques :
Valeur
Blanc froid (CW)
Blanc chaud (WW)
0
100 %
0%
1
100 %
15 %
2
100 %
35 %
3
100 %
50 %
4
100 %
65 %
5
100 %
80 %
6
100 %
100 %
7
80 %
100 %
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
41
Utilisation
Valeur
Blanc froid (CW)
Blanc chaud (WW)
8
65 %
100 %
9
50 %
100 %
A
35 %
100 %
B
15 %
100 %
C
0%
100 %
7.3 Fonctions en mode DMX 2 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Température de couleur blanc chaud (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Température de couleur blanc froid (de 0 % à 100 %)
PAR à LED
42
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 6 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur maître
2
0…255
Sélection de la température de couleur pour blanc chaud quand
canal 4 = 0
3
0…255
Sélection de la température de couleur pour froid quand canal 4
=0
4
0
Sans fonction
1…42
Programme 01
43…85
Programme 02
86…128
Programme 03
129…171
Programme 04
172…214
Programme 05
215…255
Commande par la musique
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
43
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
5
0…63
Sans fonction, quand canal 4 = 0
64…127
Blanc chaud quand canal 4 = 1…42 (programme 01)
128…191
Blanc froid quand canal 4 = 1…42 (programme 01)
192…255
Tous quand canal 4 = 1…42 (programme 01)
0…255
Vitesse de déroulement quand canal 4 = 43…214
0…255
Sensibilité de la commande par la musique quand canal 4
=215…255
0…255
Effet stroboscopique
6
PAR à LED
44
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
18 × LED DCL 2 en 1, à 4 W
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX
25°
Télécommande IR
Nombre de canaux DMX
2, 6
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Alimentation électrique
Prise CEI C13
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Connexions de sortie
Puissance consommée
68 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
45
Données techniques
Pile de la télécommande
Pile bouton aux ions de lithium CR2025, 3 V
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
210 mm × 210 mm × 135 mm (sans étrier)
315 mm × 280 mm × 135 mm (avec étrier)
Poids
2,34 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
PAR à LED
46
Données techniques
Informations complémentaires
Construction
Flat PAR
Mélange de couleurs
CW / WW
Type LED
x-in-1
Boîtier de sol
Oui
Sans ventilateur
Non
Télécommande
Inclu
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Noir
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
47
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
PAR à LED
48
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
49
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur
DMX est raccordé et allumé, le caractère « d » clignote
sur l'écran. Si ce n'est pas le cas, aucun signal DMX valide
n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Véri‐
fiez le bon raccordement des connexions et du câble
DMX.
2. Si l’écran ne clignote pas et qu’il n’y a pas de réaction,
vérifiez les adressages et la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Aucune réaction sur la télécom‐
mande
PAR à LED
50
1. Faites un essai avec la télécommande en choisissant
un autre angle par rapport au récepteur en direction de
la face avant de l’appareil.
Dépannage
Symptôme
Remède
2. Approchez la télécommande de l'appareil.
3. Vérifiez la pile de la télécommande.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
51
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
PAR à LED
52
Protection de l'environnement
12
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
DCL Flat Par 18x4W CW/WW
53
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
PAR à LED
54
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés