Botex Chainhoist Controller CHC-4 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Botex Chainhoist Controller CHC-4 Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Chainhoist Controller
CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
05.03.2020, ID : 422822, 422852 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 12
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation.................................................................................................................................................. 18
4.1 Installation mécanique................................................................................................................... 18
4.2 Installation électrique..................................................................................................................... 19
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 21
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24
7
Utilisation.................................................................................................................................................... 34
8
Données techniques.............................................................................................................................. 37
9
Dépannage................................................................................................................................................. 41
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
3
6
7
8
9
Table des matières
10
4
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Protection de l’environnement........................................................................................................ 44
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
8
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
9
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
10
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
11
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la commande de palans à chaîne électriques Cet appareil a été conçu pour
un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uni‐
quement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre
utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐
dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
12
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
13
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Pour le raccordement de l’appareil sur le réseau 400 V, utilisez toujours un câble
CEE correctement isolé. N’apportez aucune modification au câble CEE et aux
fiches CEE. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger
d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
14
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Consignes de sécurité
DANGER
Tension électrique dangereuse
Une tension électrique dangereuse peut être présente aux extrémités des câbles
et des bornes à vis.
Le raccordement de bornes à vis ainsi que tous les travaux de service et d'entre‐
tien portant sur l'installation électrique de l'appareil doivent être effectués uni‐
quement par un électricien agrée. En cas de non-respect, il y a risque de décharge
électrique et danger d’incendie et de mort.
Veuillez respecter toutes les consignes relatives aux installations électriques dans
le pays d'utilisation.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
16
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Performances
3
Performances
n Commande par moteur pour les palans à chaîne électrique à commande directe
n Commande autonome pour jusqu’à
– 4 moteurs (n° d’art. 422822)
– 8 moteurs (n° d’art. 422852)
n Entrée
– Câble avec fiche CEE.
n Sorties
– N° art. 422822: 4 × prises CEE à 4 pôles pour appareils encastrés avec couvercle rabat‐
table, 1 × connecteur industriel multi broches à 16 pôles pour une utilisation avec une
Breakout-Box
– N° art. 422852: 4 × prises CEE à 4 pôles pour appareils encastrés avec couvercle rabat‐
table, 2 × connecteur industriel multi broches à 16 pôles pour une utilisation avec une
Breakout-Box
n Disjoncteur pour chaque phase
n Disjoncteur pour bouton rotatif et interrupteur d’arrêt d’urgence
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
17
Installation
4
Installation
4.1 Installation mécanique
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre
pays. L’appareil doit être monté de manière à ce que l’interrupteur d’arrêt d’urgence soit acces‐
sible à tout moment.
Montage sur rack
18
Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe quatre
unités de hauteur (UH).
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Installation
4.2 Installation électrique
DANGER
Tension électrique dangereuse
Une tension électrique dangereuse peut être présente aux extrémités des câbles
et des bornes à vis.
Le raccordement de bornes à vis ainsi que tous les travaux de service et d'entre‐
tien portant sur l'installation électrique de l'appareil doivent être effectués uni‐
quement par un électricien agrée. En cas de non-respect, il y a risque de décharge
électrique et danger d’incendie et de mort.
Veuillez respecter toutes les consignes relatives aux installations électriques dans
le pays d'utilisation.
La puissance maximale des palans à chaîne électriques à raccorder doit être inférieure à la
puissance maximale des sorties de l’appareil.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
19
Installation
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Utilisez exclusivement
un câble d’alimentation électrique de qualité supérieure à fiche CEE mise à la terre. Un seul
palan à chaîne électrique doit être raccordé sur chaque sortie. Posez les câbles de manière à ce
qu’ils ne cheminent pas sur des arrêtes vives, ne soient pas écrasés, et ne soient pas sollicités
en traction.
Brochage
Tableau et figure montrent l’affectation du connecteur industriel multi broches à 16 pôles
Les raccordements du conducteur de protection ([PE]) du connecteur doivent être reliés aux
conducteurs de protection des moteurs raccordés.
Moteur 1/5
20
Moteur 2/6
Moteur 3/7
Moteur 4/8
Pin
Bro‐
chage
Pin
Bro‐
chage
Pin
Bro‐
chage
Pin
Bro‐
chage
1
L1
5
L1
9
L1
13
L1
2
L2
6
L2
10
L2
14
L2
3
L3
7
L3
11
L3
15
L3
4
Libre
8
Libre
12
Libre
16
Libre
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Mise en service
5
Mise en service
ATTENTION !
Risque de blessure causé par le déplacement de charges
Si des personnes stationnent dans la zone de travail, les charges déplacées par les
palans à chaîne électriques risquent d’entraîner des blessures.
Personne ne doit stationner dans la zone de travail des palans à chaîne électrique
lorsque les charges sont déplacées. Pour le séjour de personnes sous des charges
oscillantes, observez les prescriptions en vigueur dans votre pays.
REMARQUE !
Détérioration due à un changement de direction
Un changement de direction en mode de fonctionnement peut entraîner des
détériorations sur l’appareil.
Changez la position du bouton rotatif uniquement lorsque le témoin de contrôle
vert n’est pas allumé.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
21
Mise en service
REMARQUE !
Détérioration due au fonctionnement à impulsions
Un appui bref répété sur l’interrupteur [RUN] peut entraîner des dommages sur
l’appareil et causer des dommages sur les palans à chaîne électriques raccordés.
Appuyez toujours sur [RUN] pendant plusieurs secondes au moins.
Mise en service de l’appareil
1.
Veillez à ce que:
n Personne ne se tienne dans la zone de travail des palans à chaîne électriques.
n La zone de travail est libre de tout obstacle.
n Vous avez une vue libre sur la zone de travail entière et pouvez surveiller entière‐
ment l’opération de déplacement.
Si toutes les conditions ne sont pas remplies, ne pas utiliser l’appareil.
2.
Amenez tous les boutons rotatifs en position « 0 » .
Si l’interrupteur d’arrêt d’urgence est appuyé et enclenché: Veillez à ce que la raison de
l’actionnement de l’interrupteur ait disparu et amenez-le en position de fonctionnement
en le tournant dans le sens horaire.
22
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Mise en service
3.
Raccordez les palans à chaîne électriques à l’appareil, soit via les prises CEE, soit via le
connecteur industriel multi broches.
4.
Veillez à ce que l’alimentation électrique soit correcte et que les trois phases sont raccor‐
dées dans le bon ordre.
5.
Branchez l’appareil à l’alimentation électrique.
ð Les témoins de contrôle [L1], [L2], [L3] s’allument pour les trois phases de l’alimenta‐
tion électrique. Si les trois témoins de contrôle ne s’allument pas, ne pas utiliser l’ap‐
pareil.
6.
Vérifiez le bon raccordement et fonctionnement des palans à chaîne électriques:
Amenez pour cela le bouton rotatif pour tous les palans à chaîne électriques en position
« UP » ou « DOWN » , les autres interrupteurs rotatifs en position « OFF » .
7.
Appuyez sur [RUN] jusqu’à ce que les palans à chaîne électriques trouvent la position
souhaitée.
ð Le témoin de contrôle vert s’allume tant que les palans à chaîne électriques sont en
mouvement.
Si un palan à chaîne électrique ne se déplace pas ou bien dans la mauvaise direction,
il n’est pas correctement raccordé.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
23
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Face avant CHC-4 (n° d’art.
422822)
24
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Connexions et éléments de commande
1 [L1], [L2], [L3]
Témoins de contrôle pour les trois phases de l’alimentation électrique. Si les trois témoins de contrôle ne s’allument
pas, ne pas utiliser l’appareil.
2 [MOTOR 1]…[MOTOR 4]
Bouton rotatif pour la présélection du sens de fonctionnement des palans à chaîne électriques raccordés 1…4.
3 [EMERGENCY STOP]
Interrupteur d’arrêt d’urgence
4 [RUN]
Interrupteur de commande des palans à chaîne électrique, dont le sens de fonctionnement a été réglé avec les inter‐
rupteurs [MOTOR 1]…[MOTOR 4]. Les palans à chaîne électriques sélectionnés fonctionnent tant que l’interrupteur est
appuyé.
5 Témoin de contrôle. Indique que les palans à chaîne électriques fonctionnent.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
25
Connexions et éléments de commande
6 [CONTROL CIRCUIT]
Disjoncteur pour bouton rotatif et interrupteur d’arrêt d’urgence
7 [MAINS]
Disjoncteur pour chaque phase de l’alimentation électrique
26
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Connexions et éléments de commande
Face arrière CHC-4 (n° d’art.
422822)
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
27
Connexions et éléments de commande
8 [MOTOR 1], [MOTOR 2], [MOTOR 3], [MOTOR 4]
Prises CEE pour appareils encastrés pour le raccordement des palans à chaîne électriques 1…4.
9 Connecteurs industriels multi broches à 16 pôles pour le raccordement des palans à chaîne électriques 1…4.
10 Câble de raccordement au secteur avec fiche CEE.
28
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Connexions et éléments de commande
Face avant CHC-8 (n° d’art.
422852)
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
29
Connexions et éléments de commande
1 [L1], [L2], [L3]
Témoins de contrôle pour les trois phases de l’alimentation électrique. Si les trois témoins de contrôle ne s’allument
pas, ne pas utiliser l’appareil.
2 [MOTOR 1]…[MOTOR 8]
Bouton rotatif pour la présélection du sens de fonctionnement des palans à chaîne électriques raccordés 1…8.
3 [EMERGENCY STOP]
Interrupteur d’arrêt d’urgence
4 [RUN]
Interrupteur de commande des palans à chaîne électrique, dont le sens de fonctionnement a été réglé avec les inter‐
rupteurs [MOTOR 1]…[MOTOR 8]. Les palans à chaîne électriques sélectionnés fonctionnent tant que l’interrupteur est
appuyé.
5 Témoin de contrôle. Indique que les palans à chaîne électriques fonctionnent.
30
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Connexions et éléments de commande
6 [CONTROL CIRCUIT]
Disjoncteur pour bouton rotatif et interrupteur d’arrêt d’urgence
7 [MAINS]
Disjoncteur pour chaque phase de l’alimentation électrique
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
31
Connexions et éléments de commande
Face arrière CHC-8 (n° d’art.
422852)
32
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Connexions et éléments de commande
8 [MOTOR 1], [MOTOR 2], [MOTOR 3], [MOTOR 4]
Prises CEE pour appareils encastrés pour le raccordement des palans à chaîne électriques 1…4.
9 Connecteurs industriels multi broches à 16 pôles pour le raccordement des palans à chaîne électriques 1…4 ou 5…8.
10 Câble de raccordement au secteur avec fiche CEE.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
33
Utilisation
7
Utilisation
ATTENTION !
Risque de blessure causé par le déplacement de charges
Si des personnes stationnent dans la zone de travail, les charges déplacées par les
palans à chaîne électriques risquent d’entraîner des blessures.
Personne ne doit stationner dans la zone de travail des palans à chaîne électrique
lorsque les charges sont déplacées. Pour le séjour de personnes sous des charges
oscillantes, observez les prescriptions en vigueur dans votre pays.
REMARQUE !
Détérioration due à un changement de direction
Un changement de direction en mode de fonctionnement peut entraîner des
détériorations sur l’appareil.
Changez la position du bouton rotatif uniquement lorsque le témoin de contrôle
vert n’est pas allumé.
34
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Utilisation
REMARQUE !
Détérioration due au fonctionnement à impulsions
Un appui bref répété sur l’interrupteur [RUN] peut entraîner des dommages sur
l’appareil et causer des dommages sur les palans à chaîne électriques raccordés.
Appuyez toujours sur [RUN] pendant plusieurs secondes au moins.
Utiliser l’appareil
1.
Veillez à ce que:
n Personne ne se tienne dans la zone de travail des palans à chaîne électriques.
n La zone de travail est libre de tout obstacle.
n Vous ayez une vue libre sur la zone de travail entière et pouvez surveiller entière‐
ment l’opération de déplacement.
n Les témoins de contrôle [L1], [L2], [L3] s’allument pour les trois phases de l’alimenta‐
tion électrique.
Si toutes les conditions ne sont pas remplies, ne pas utiliser l’appareil.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
35
Utilisation
2.
Si l’interrupteur d’arrêt d’urgence est appuyé et enclenché: Veillez à ce que la raison de
l’actionnement de l’interrupteur ait disparu et amenez-le en position de fonctionnement
en le tournant dans le sens horaire.
Amenez pour cela le bouton rotatif pour tous les palans à chaîne électriques qui doivent
être déplacés en position « UP » ou « DOWN » , les autres boutons rotatifs en position
« OFF » .
3.
Appuyez sur [RUN] jusqu’à ce que les pièces déplacées par les palans à chaîne électri‐
ques trouvent la position souhaitée.
ð Le témoin de contrôle vert s’allume tant que les palans à chaîne électriques sont en
mouvement.
36
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Données techniques
8
Données techniques
CHC-4 (n° art. 422822)
CHC-8 (n° art. 422852)
Disjoncteurs de phase / phases
3 × 13 A (type D)
3 × 13 A (type D)
Disjoncteur / bouton rotatif et interrupteur d’arrêt d’ur‐
gence
6 A (type C)
6 A (type C)
Connexions d'entrée
Câble de raccordement au sec‐
teur avec fiche CEE
Câble de raccordement au sec‐
teur avec fiche CEE
Connexions de sortie
4 × prise CEE à 4 pôles pour
4 × prise CEE à 4 pôles pour
appareils encastrable avec clapet appareils encastrable avec clapet
1 × connecteur industriel multi‐
broches à 16 pôles pour une uti‐
lisation avec une Breakout-Box
2 × connecteur industriel multi‐
broches à 16 pôles pour une uti‐
lisation avec une Breakout-Box
Charge max. par contacteur de moteur
1,9 kW
1,9 kW
Charge total max.
9 kW
9 kW
Tension d'alimentation
400 V
50 Hz
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
37
Données techniques
CHC-4 (n° art. 422822)
CHC-8 (n° art. 422852)
Indice de protection
IP20
Installation
19 pouces, 4 UH
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 278 mm (4 UH) × 178 mm
Poids
8,75 kg
Conditions d’environnement
38
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
10,3 kg
Données techniques
Schéma électrique CHC-4 (n° art.
422822)
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
39
Données techniques
Schéma électrique CHC-8 (n° art.
422852)
40
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Dépannage
9
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
41
Dépannage
Symptôme
Remède
Les palans à chaîne électriques ne réagissent pas 1. Vérifiez le câblage vers les palans à chaîne électriques.
lorsque [RUN] est appuyé.
2. Vérifiez si le bouton rotatif assigné se trouve en position « UP » ou « DOWN » .
3. Vérifiez si le disjoncteur se trouve en position « ON » .
4. Si l’interrupteur d’arrêt d’urgence est appuyé et enclenché: Veillez à ce que la
raison de l’actionnement de l’interrupteur ait disparu et amenez-le en position
de fonctionnement en le tournant dans le sens horaire.
L’appareil ne réagit apparemment absolument
pas.
1. Vérifiez le branchement électrique et le disjoncteur principal.
2. Vérifiez si les témoins de contrôle [L1], [L2], [L3] s’allument pour les trois
phases de l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, le câblage doit être
corrigé.
3. Si l’interrupteur d’arrêt d’urgence est appuyé et enclenché: Veillez à ce que la
raison de l’actionnement de l’interrupteur ait disparu et amenez-le en position
de fonctionnement en le tournant dans le sens horaire.
4. Il est possible que l’appareil soit utilisé en dehors de la plage de température
autorisée.
42
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
43
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
44
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Remarques
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
45
Remarques
46
Chainhoist Controller CHC-4, CHC-8
contrôleur pour palans à chaîne
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés