GP30-W LED Gobo Projector 30W | Stairville GP30-C LED Gobo Projector 30W Une information important
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
GP30-W LED, GP30-C LED projecteur Gobo notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 03.12.2019, ID : 400313, 400315 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 7 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 17 4 Installation.................................................................................................................................................. 18 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 23 6 Entretien...................................................................................................................................................... 28 7 Données techniques.............................................................................................................................. 31 8 Nettoyage................................................................................................................................................... 35 9 Protection de l’environnement........................................................................................................ 36 GP30-W LED, GP30-C LED 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. projecteur Gobo 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. GP30-W LED, GP30-C LED 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. projecteur Gobo 6 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. GP30-W LED, GP30-C LED 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. projecteur Gobo 8 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour projeter des gobos interchangeables. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. GP30-W LED, GP30-C LED 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. projecteur Gobo 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐ cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. GP30-W LED, GP30-C LED 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. projecteur Gobo 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐ rieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐ mencer les travaux d’entretien. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. GP30-W LED, GP30-C LED 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. projecteur Gobo 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. GP30-W LED, GP30-C LED 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. projecteur Gobo 16 Performances 3 Performances n Projecteur puissant pour logos et images n LED High-Power 30-W (GP30-C : RGB, GP30-W : blanc) n Commande de la vitesse de rotation et du sens de rotation avec les touches sur l’appareil ou de la télécommande à infrarouges livrée. n support gobo magnétique pour un échange simple de Gobo n adapté à un montage mural et au sol n quatre Gobos fournis Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. GP30-W LED, GP30-C LED 17 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. projecteur Gobo 18 Installation REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. GP30-W LED, GP30-C LED 19 Installation REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. projecteur Gobo 20 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. GP30-W LED, GP30-C LED 21 Installation Mise en place de la pile dans la télécommande Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation. projecteur Gobo 22 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande GP30-W LED, GP30-C LED 23 Connexions et éléments de commande 1 [Direction ] Touche de mise en marche ou en arrêt de la rotation et de sélection de la direction de rotation. 2 [IR Remote] Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande fournie. 3 [Speed] Touche de variation de la vitesse de rotation. 4 Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique. 5 Optique de projection. Sortez délicatement l’optique guidée par coulisseau pour un réglage approximatif de la dis‐ tance. Pour un réglage précis et la mise au point, tournez l’optique. 6 Vis de blocage pour l’étrier de montage. 7 Étrier de montage avec ouverture pour un câble d’arrêt de sécurité. projecteur Gobo 24 Connexions et éléments de commande Télécommande GP30-W LED, GP30-C LED 25 Connexions et éléments de commande 10 [ON/OFF] Met l’appareil sous ou hors tension. 11 [+], [–] Augmente ou diminue la vitesse de la rotation du gobo. 12 Arrête la rotation du gobo. 13 [Fade] Active ou désactive l’effet de fondu. 14 [Strobe] Active ou désactive l’effet stroboscopique (flash). projecteur Gobo 26 Connexions et éléments de commande 15 GP30-W [20 %] … [100 %] Touches de sélection de la luminosité. GP30-C [Fullon] … [Yellow] Touches de sélection d’une couleur. 16 [Blackout] Bouton d’obscurcissement (blackout) et / ou d’annulation de l’obscurcissement. 17 Touches de sélection de la direction de rotation. GP30-W LED, GP30-C LED 27 Entretien 6 Entretien Changement du gobo projecteur Gobo 28 Entretien A Support de gobo B Gobo C Bague de serrage DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐ cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. GP30-W LED, GP30-C LED 29 Entretien AVERTISSEMENT Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐ rieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐ mencer les travaux d’entretien. 1. Vérifiez que l’appareil est débranché du réseau électrique et complètement refroidi. 2. Sortez délicatement l’optique guidée par coulisseau jusqu’à la butée. 3. Retirez le support magnétique du gobo de l’appareil. Veillez à ne pas toucher les lentilles situées à l’intérieur afin d’éviter de les salir avec des traces de doigts. 4. Dévissez l’anneau de serrage (C) du support de gobo (A). Vous pouvez à présent retirer le gobo (B) et le remplacer par un autre. Mettez le gobo en place de sorte que le motif soit inversé lorsque vous regardez l’optique de l’avant. 5. Revissez l’anneau de serrage dans le support de gobo. 6. Replacez le support magnétique du gobo dans l’appareil. projecteur Gobo 30 Données techniques 7 Données techniques GP30-W LED, GP30-C LED 31 Données techniques Source lumineuse N° art. 400313 N° art. 400315 GP30-W GP30-C 1 × LED High-Performance, blanche, 30 W) 1 × LED haute puissance RGB (30 W) Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 8700 K Indice de rendu de couleur 73,6 CRI Ra Caractéristiques optiques Angle de dispersion 17° Gobo Taille E Diamètre 37,5 mm Diamètre de la figure 30 mm Épaisseur 3 mm Contrôle Télécommande à infrarouges Touches sur l’appareil Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 projecteur Gobo 32 Données techniques N° art. 400313 N° art. 400315 GP30-W GP30-C Puissance consommée 30 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Pile télécommande Type de batterie Indice de protection IP20 Options de montage Montage mural, montage au sol Dimensions (L × H × P) 133 mm × 157 mm × 216 mm Poids 2,0 kg Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Informations complémentaires GP30-W LED, GP30-C LED 33 Données techniques N° art. 400313 N° art. 400315 GP30-W GP30-C Type Projecteur Gobo Projecteur Gobo Fonctionnement sur accumulateur Non Non projecteur Gobo 34 Nettoyage 8 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. GP30-W LED, GP30-C LED 35 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. projecteur Gobo 36 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. GP30-W LED, GP30-C LED 37 Remarques projecteur Gobo 38 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de