▼
Scroll to page 2
FR Guide de démarrage rapide Le présent guide de démarrage rapide contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de ce produit. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez ce guide en vue d'une utilisation ultérieure. En cas de transmission du produit, remettez aussi ce guide. Émetteur Tour Guide Talkback Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à émettre des signaux audio et à les convertir en signaux acoustiques. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouffer. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Risque de traumatismes auditifs Lorsque des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium • Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. • Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au lithium. • Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. • Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium. • En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peuvent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Nettoyer la surface et les mains à l'eau froide. • Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés. • Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. • Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés. Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entreposage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante. Lieu de fonctionnement N'utilisez jamais le produit • en exposition directe au soleil • dans des conditions de températures ou d'humidité extrêmes • dans des zones extrêmement poussiéreuses ou sales • dans les endroits où le produit peut se mouiller • près des champs magnétiques Utilisation en général • Pour éviter tout dommage, n'utilisez jamais la force lors de la manipulation du produit. • N'immergez jamais l'instrument. Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de produits liquides tels que le benzène, des diluants ou des agents de nettoyage inflammables. Compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils électriques Si l’appareil est utilisé à proximité des radios ou téléviseurs, des interférences peuvent se produire. Augmentez la distance entre les appareils. Maintenir l’appareil éloigné des substances étrangères ! Tenez l’appareil éloigné des liquides. Ne laissez pas pénétrer du liquide dans l’appareil pour éviter la destruction ou le danger d’incendie. Veillez à ne laisser pénétrer aucunes pièces métalliques dans l’appareil. Performances • Émetteur pour système audioguide, composant du système avec canal de retour (commutable) • 20 canaux commutables dans la plage UHF 863 - 865 MHz • Synchronisation automatique des récepteurs dans un groupe • Écran LCD • • • • • Batterie lithium polymère intégrée, prise de charge USB micro Prise mini-jack en 3,5 mm pour microphone à clipser Unité de microphone avec entrée additionnelle (3,5 mm) pour des lecteurs Avec cordon tour de cou Non compatible avec les émetteurs/récepteurs de t.bone Tour Guide Mini Éléments de commande 1 8 Dessus 2 7 6 Dessous 9 10 3 4 5 Face frontal Face arrière Vue latérale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Antenne Écran LCD Sélection de canal vers le bas / diminuer le volume Mettre en marche et arrêt / mettre au silence / ouvrir les paramètres de réglage Sélection de canal vers le haut / augmenter le volume Raccord des microphone Commutateur pour la communication deux voies Œillet pour dragonne Bouton d’arrêt forcé Raccord de charge USB micro Affichages sur l’écran Changement de canal 100 % de charge de batterie Mise au silence 70 % de charge de batterie Valeur du volume 5 30 % de charge de batterie Communication 2 voies activée / valeur du volume des oreillettes 4 10 % de charge de batterie Communication 2 voies activée Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de DocID: 463216_05.05.2021 FR Émetteur Tour Guide Talkback Utiliser l’appareil Communication deux voies 1. Chargez l’appareil à l’aide d’une station de charge USB appropriée (p.ex. n° art. 386332, non fournie). Le chargement complet de la batterie intégrée dure environ 7 heures et permet un fonctionnement pour env. 17 heures. 2. Branchez les oreillettes sur la prise mini-jack en 3,5 mm (6). 3. Maintenez l’interrupteur marche/arrêt (4) enfoncée pendant deux secondes pour allumer l’appareil. L’écran (2) s’allume et affiche le dernier canal de transmission réglé. 4. Pour sélectionner un autre canal, maintenez les touches + / – (5, 3) simultanément enfoncées pendant deux secondes. L'affichage CH se met à clignoter. Sélectionnez le canal souhaité avec les touches + / –. 5. Pour confirmer la sélection, appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt (4) ou attendez cinq secondes jusqu’à l’enregistrement automatique du nouveau canal. L’affichage CH arrête de clignoter. Le récepteur dans un groupe se synchronise automatiquement. La fonction deux voies entre l’émetteur et les récepteurs est activée à l’émetteur. Pendant la transmission de l’émetteur, il est possible que plusieurs récepteurs se connectent. Le signal d’émission est lu par tous les récepteurs dans un groupe. À l’émetteur Glissez le commutateur pour la communication deux voies (7) sur le côté de l’émetteur en position ON . L’écran de l’émetteur affiche le symbole pour la communication deux voies et les symboles des commencent à enceintes et l’affichage du niveau en segments clignoter. L’affichage du niveau en segments affiche le volume des oreillettes de l’émetteur. Appuyez sur les touches + / – (5, 3) pour augmenter ou diminuer le volume. Vérifiez que le volume du microphone soit réglé comme souhaité avant d’activer la communication deux voies. 6. El nivel estándar del volumen está ajustado a 5. Se ajusten cuatro dife(4) y (máximo). Para aumentar rentes niveles entre el volumen, pulse la tecla + (5), para disminuir, pulse la tecla – (3). Para silenciar, pulse brevemente la tecla 4. El display muestra el símbolo . 7. Conecte las fuentes audio con salidas de nivel de línea en la entrada AUX de la unidad de micrófono para reproducir música, por ejemplo. Para silenciar el micrófono, ponga el conmutador MIC / MUTE en la unidad de micrófono en posición MUTE. 8. Lorsque la batterie est pleine, l’écran affiche . Lorsque le symbole clignote à l’écran, la capacité résiduelle ne s’élève qu’à 10 % et la batterie doit être chargée. Pendant le chargement, l’écran affiche : 9. Pendant le chargement, l’appareil s’éteint. Pour utiliser l’appareil pendant le chargement, maintenez l’interrupteur marche/arrêt (4) enfoncé pendant deux secondes pour allumer l’appareil. 10.L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 20 minutes sans signal d’entrée. Pour éteindre l’appareil manuellement, maintenez l’interrupteur marche/arrêt (4) enfoncé pendant deux secondes. Glissez le commutateur pour la communication deux voies en position OFF pour désactiver la communication deux voies. Au récepteur Pour faire des requêtes au récepteur, maintenez la touche de conversation enfoncée sur le côté du récepteur en parlant dans le microphone intégré. Après votre requêtes, relâchez la touche de conversation et la prochaine personne peut parler. En appuyant deux fois en succession rapide sur la touche de conversation, le récepteur passe en mode de conversation permanente et le priorise des autres récepteurs. Puis la touche de conversation ne doit pas être maintenue enfoncée pendant la requête. Appuyez sur la touche de conversation pour désactiver ce mode. 11.Si l’appareil ne fonctionne plus comme décrit, appuyez avec un objet pointu sur le bouton d’arrêt forcé (9) pendant 1 seconde. L’appareil s’éteint. Puis allumez de nouveau l’appareil. Données techniques Plage de transmission basse fréquence Taux d’échantillonnage audio Modulation Latence Plage de fréquences Puissance d'émission max. Portée avec un champ de vision libre Alimentation électrique Couleur du boîtier 20 Hz - 3 kHz 8 kHz 16 bit GFSK 35 ms 863 - 865 MHz 10 mW 25 m 5 V raccord de charge USB micro Blanc Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez Batterie Type Tension Capacité Autonomie Temps de recharge Batterie lithium polymère 3,7 V 1300 mAh 17 h 7h Dimensions (L × H × P) 40 mm × 82,6 mm × 12 mm Poids < 50 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C ... 40 °C Humidité relative 20 % ... 80 % (sans condensation) les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte correspondant. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de DocID: 463216_05.05.2021