Stairville BS-280 R10 BeamSpot Moving Hea Une information important
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
BS-280 R10 BeamSpot lyre notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 19.02.2018, ID : 399585 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 5 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 9 4 Installation.............................................................................................................................. 10 5 Mise en service...................................................................................................................... 12 6 Connexions et éléments de commande.................................................................... 13 7 Utilisation................................................................................................................................. 7.1 Mise en marche de l’appareil.................................................................................... 7.2 Menu principal............................................................................................................... 7.3 Calibrage.......................................................................................................................... 7.4 Vue d’ensemble du menu.......................................................................................... 7.5 Gobos................................................................................................................................ 7.6 Fonctions en mode DMX 15 canaux...................................................................... 7.7 Fonctions en mode DMX 21 canaux...................................................................... 8 Entretien................................................................................................................................... 31 8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe..................................................... 31 9 Nettoyage................................................................................................................................ 33 10 Dépannage.............................................................................................................................. 34 11 Données techniques........................................................................................................... 35 12 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 36 13 Protection de l’environnement..................................................................................... 37 16 16 16 18 19 20 20 25 BS-280 R10 BeamSpot 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre Conseils personnalisés hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » lyre 4 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de surface brûlante. Avertissement en cas de rayonnement optique dangereux. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. BS-280 R10 BeamSpot 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non con‐ forme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couvercles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. lyre 6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée La lampe utilisée dans cet appareil produit un rayonnement lumineux visible et invisible de forte intensité. Ne mettez jamais l’appareil en service sans que le couvercle ne soit entièrement mis en place. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’intérieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de commencer les travaux d’entretien. ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immédiate de ce dernier. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. BS-280 R10 BeamSpot 7 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. lyre 8 Performances 3 Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil : n Activation via DMX (15 ou 21 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’appareil n Roue de 13 couleurs indexables, demi-couleurs et blanc n Deux roues Gobos (une avec 14 Gobos statiques, un avec 9 Gobos librement indexables et rotatifs), vitesse et sens de rotation variables. n Quatre Gobos supplémentaires fournis n Deux prismes à effet rotatifs et indexables (8 facettes rond, 5 facettes ligne) n Filtre de frost n Zoom motorisé, focus motorisé n Agent lumineux fourni BS-280 R10 BeamSpot 9 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immédiate de ce dernier. REMARQUE ! Risque d’incendie et de surchauffe La distance entre la source de lumière et les matériaux inflammables doit être supérieure à 12 m. La distance avec les matériaux non-inflam‐ mables doit être supérieure à 2 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. lyre 10 Installation REMARQUE ! Risque de dommages lié aux mouvements de l’appareil Assurez-vous qu’autour de l’appareil, il y ait suffisamment de place pour les mouvements de la tête de la lyre (rotation, inclinaison). REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Possibilités de fixation Les orifices de fixation rapide sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre des adaptateurs oméga (oméga brackets). Les adaptateurs de montage aérien (demicoupleurs, colliers d’ancrage, crochets en C, etc.) sont fixés sur ces adaptateurs oméga. Le câble de retenue doit être glissé par les orifices sur le dessous du boîtier. A Élément de fixation avec orifices à attache rapide B Orifices pour le câble de retenue de sécurité C Câble de retenue BS-280 R10 BeamSpot 11 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W). Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, la LED DMX indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. lyre 12 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande Vue d’ensemble 1 Porte-tête rotatif 2 Tête mobile 3 Poignées 4 Panneau de commande avec écran 5 Élément de fixation 6 Panneau de raccordement avec l'alimentation électrique, porte-fusible et connexions DMX. BS-280 R10 BeamSpot 13 Connexions et éléments de commande Panneau de commande, panneau de raccordement 7 [POWER] Cette LED indique que l’appareil est connecté au réseau électrique 8 [DMX] Cette LED indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. 9 Écran 10 [MENU] Pour activer le menu principal. 11 Incrémente la valeur affichée d’une unité. 12 Décrémente la valeur affichée d’une unité. 13 [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 14 [DMX IN] Entrée DMX 15 [DMX OUT] Sortie DMX 16 [Power IN] Prise d'entrée PowerTwist verrouillable pour l'alimentation électrique. lyre 14 Connexions et éléments de commande 17 [Power OUT] Prise de sortie DMX PowerTwist verrouillable. 18 Porte-fusible Si le fusible venait à fondre, il faut le remplacer par un nouveau fusible de même type. Débranchez auparavant l’appareil de l’alimentation électrique. BS-280 R10 BeamSpot 15 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immédiate de ce dernier. Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventilateurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). L'écran affiche un message de démarrage. Après quelques secondes supplémentaires, l’appareil fonctionne dans le dernier mode réglé. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal et sélectionner une option. Lorsque l’option souhaitée s’affiche sur l'écran, confirmez la sélection avec [ENTER]. Utilisez et , pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé et débranché du réseau électrique. Utilisez la fonction « RESET » pour redémarrer avec les valeurs par défaut. Adresse DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Address » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Avec et , sélectionnez une valeur entre 1 et 152. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. lyre 16 Utilisation Mode de fonctionnement DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Channel Mode » . Avec et , vous pouvez maintenant choisir entre les valeurs suivantes : 15 canaux ou 21 canaux. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Fonction Blackout Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « DMX State » . Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « Hold » (conserver le dernier mode de fonctionnement) et « Blackout » (obturation, Blackout). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Inversion de la rotation Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Pan Inverse » . Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « no » (sens de rotation normal) et « Yes » (sens de rotation inverse). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Inversion d’inclinaison Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Tilt Inverse » . Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « no » (sens d’inclinaison normal) et « Yes » (sens d’inclinaison inverse). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Rétro-éclairage Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « LCD Display » . Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « on » (LED pour le rétro-éclairage de l'écran allumé) et « oFF » (rLED pour le étro-éclairage de l'écran éteint). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Test automatique Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Auto Test » . Appuyez sur [ENTER]. L’appareil exécute maintenant un test automatique. Pour interrompre un test automatique et revenir au menu principal, appuyez sur « MENU » . Affichage des heures de fonctionnement Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le visuel affiche « Fixture Time » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche combien de temps l'appareil a déjà été en opération. Appuyez sur [MENU] pour fermer l'affichage des heures de fonctionnement. BS-280 R10 BeamSpot 17 Utilisation Allumage et extinction manuelles de la lampe Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Lamp on/ off » . Appuyez sur [ENTER]. Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « on » (lampe allumée) et « oFF » (lampe éteinte). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Démarrage rapide Cette fonction permet de définir le comportement de l’appareil juste après la mise en marche. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Lamp Power on » . Appuyez sur [ENTER]. Avec et vous pouvez choisir maintenant entre « PooF » (la lampe reste éteinte après la mise en marche de l’appareil) ou « PooN » ((la lampe est allumée immédiatement après la mise en marche de l’appareil). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Version du firmware Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Firmware Version » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche la version du Firmware de l'appareil. Appuyez sur [MENU] pour fermer l'affichage de la version du Firmware. Charger les valeurs par défaut Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Default » . Avec et vous pouvez maintenant choisir entre « no » (pas d’action) et « Yes » (réinitialiser toutes les valeurs aux réglages d'usine). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] puis sur [MENU]. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, patientez environ 30 secondes. Réinitialisation du système Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Reset » . Appuyez sur [ENTER]. L’appareil est réinitialisé aux réglages de base. 7.3 Calibrage La position de départ de tous les éléments mécaniques mobiles peut être ajustée par paliers précis. Pour ouvrir le menu de calibrage, appuyez sur [MENU] puis trois secondes de suite sur [ENTER]. Avec et sélectionnez ensuite l’élément qui doit être calibré. Appuyez sur [ENTER]. Avec et vous pouvez régler l’élément sélectionné. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER]. lyre 18 Utilisation Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage. Affichage Élément Plage de valeurs de à « Pan Offset » Rotation (pan) -127 127 « Tilt Offset » Inclinaison (tilt) -127 127 « Dimmer Offset » Dimmer mécanique 0 255 « Color Offset » Roue de couleurs -127 127 « Gobo1 Offset » Roue de gobos 1 -127 127 « Gobo2 Offset » Roue de gobos 2 -127 127 « RGobo Offset » Rotation des gobos dans la roue de gobos 2 -127 127 « Prism1 Offset » Roue de prisme 1 0 255 « RPrism1 Offset » Rotation des prismes dans la roue de prismes 1 -127 127 « Prism2 Offset » Roue de prisme 2 0 255 « RPrism2 Offset » Rotation des prismes dans la roue de prismes 2 -127 127 « Frost Offset » Filtre Frost 0 255 « Zoom Offset » Zoom mécanique 0 255 « Focus Offset » Mise au point manuelle 0 255 7.4 Vue d’ensemble du menu BS-280 R10 BeamSpot 19 Utilisation 7.5 Gobos Roue de gobos 1 Roue de gobos 2 La figure suivante montre les gobos disponibles et leurs numéros. 7.6 Fonctions en mode DMX 15 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 540°) 2 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à 270°) 3 0…255 Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent 4 Fonctions particulières 0…69 Libre 70…79 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt lyre 20 Utilisation Canal 5 Valeur Fonction 80…89 Pas d'obturation en cours de mouvement Pan ou Tilt 90…99 Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de couleurs 100…109 Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de couleurs 110…119 Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de gobos 120…129 Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de gobos 130…139 Allumer la lampe 140…149 Réinitialiser les fonctions Pan et Tilt 150…159 Réinitialiser la roue de couleurs 160…169 Réinitialiser la roue de gobos 170…179 Réinitialiser obturateur 180…189 Libre 190…199 Réinitialiser la roue de prisme, focalisation, zoom et filtre Frost 200…209 Réinitialiser tous les réglages 210…219 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la roue de gobos ou de la roue de couleur 220…229 Pas d'obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la roue de gobos ou de la roue de couleur 230…239 Éteindre la lampe 240…255 Libre Roue de couleurs 0…2 Blanc 3…4 Couleur 1 (blanc/rouge) 5…6 Couleur 2 (rouge) 7…9 Couleur 3 (rouge/orange) 10…11 Couleur 4 (orange) 12…13 Couleur 5 (orange/cyan) 14…15 Couleur 6 (cyan) 16…18 Couleur 7 (cyan/grün) 19…20 Couleur 8 (vert) 21…22 Couleur 9 (vert/vert menthe) 23…24 Couleur 10 (vert menthe) 25…27 Couleur 11 (vert menthe/bleu lavande) 28…29 Couleur 12 (bleu lavande) BS-280 R10 BeamSpot 21 Utilisation Canal 6 Valeur Fonction 30…31 Couleur 13 (bleu lavande/rosé) 32…33 Couleur 14 (rosé) 34…36 Couleur 15 (rosé/jaune) 37…38 Couleur 16 (jaune) 39…40 Couleur 17 (jaune/magenta) 41…42 Couleur 18 (magenta) 43…45 Couleur 19 (magenta/bleu) 46…47 Couleur 20 (bleu) 48…49 Couleur 21 (Bleu/CTO 2700K) 50…51 Couleur 22 (CTO 2700K) 52…54 Couleur 23 (CTO 2700K/CTO 3000K) 55…56 Couleur 24 (CTO 3000K) 57…58 Couleur 25 (CTO 3000K/UV) 59…60 Couleur 26 (UV) 61…63 Couleur 27 (UV/blanc) 64…127 Index 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 194…255 Rotation, vitesse croissante Roue de gobos 1 0…4 Gobo 1 5…8 Gobo 2 9…12 Gobo 3 13…16 Gobo 4 17…20 Gobo 5 21…24 Gobo 6 25…28 Gobo 7 29…32 Gobo 8 33…36 Gobo 9 37…40 Gobo 10 41…44 Gobo 11 45…48 Gobo 12 lyre 22 Utilisation Canal 7 Valeur Fonction 49…52 Gobo 13 53…57 Gobo 14 58…62 Gobo 1 shake 63…67 Gobo 2 shake 68…72 Gobo 3 shake 73…77 Gobo 4 shake 78…82 Gobo 5 shake 83…87 Gobo 6 shake 88…92 Gobo 7 shake 93…97 Gobo 8 shake 98…102 Gobo 9 shake 103…107 Gobo 10 shake 108…112 Gobo 11 shake 113…117 Gobo 12 shake 118…122 Gobo 13 shake 123…127 Gobo 14 shake 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 194…255 Rotation, vitesse croissante Roue de gobos 2 0…6 Ouvert 7…12 Gobo 1 13…19 Gobo 2 20…25 Gobo 3 26…32 Gobo 4 33…38 Gobo 5 39…44 Gobo 6 45…51 Gobo 7 52…57 Gobo 8 58…64 Gobo 9 65…71 Gobo 1 shake 72…78 Gobo 2 shake BS-280 R10 BeamSpot 23 Utilisation Canal 8 9 10 Valeur Fonction 79…85 Gobo 3 shake 86…92 Gobo 4 shake 93…99 Gobo 5 shake 100…106 Gobo 6 shake 107…113 Gobo 7 shake 114…120 Gobo 8 shake 121…127 Gobo 9 shake 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 194…255 Rotation, vitesse croissante Rotation du gobo dans la roue de gobos 2 0…127 Position indexée (de 0 à 360°) 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 192…255 Rotation, vitesse croissante Prisme 0…7 Blanc, pas de prisme 8…63 Effet de prisme 1 64…255 Effet de prisme 2 Rotation du prisme 0…127 Position indexée (de 0 à 360°) 128…190 Rotation, vitesse décroissante 191…192 Rotation stoppée 193…255 Rotation, vitesse croissante 11 0…255 Zoom de 0 à 100 % 12 0…255 Focalisation de 0 à 100 % 13 0…255 Effet Frost de 0 à 100 %, quand canal 6 = 0…6 14 Effet stroboscopique 0…7 Obturé (blackout) 8…15 Ouvert 16…131 Obturateur (shutter), vitesse croissante 132…167 L’obturateur se ferme rapidement et s’ouvre lentement lyre 24 Utilisation Canal 15 Valeur Fonction 168…203 L’obturateur se ferme lentement et s’ouvre rapidement 204…239 Obturateur (shutter), vitesse croissante 240…247 Shutter, vitesse décroissante 248…255 Ouvert 0…255 Gradateur de 0 à 100 % 7.7 Fonctions en mode DMX 21 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 540°) 2 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 3 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à 270°) 4 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 5 0…255 Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent 6 Fonctions particulières 0…69 Libre 70…79 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt 80…89 Pas d'obturation en cours de mouvement Pan ou Tilt 90…99 Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de couleurs 100…109 Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de couleurs 110…119 Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de gobos 120…129 Pas d'obturation en cours de mouvement de la roue de gobos 130…139 Allumer la lampe 140…149 Réinitialiser les fonctions Pan et Tilt 150…159 Réinitialiser la roue de couleurs 160…169 Réinitialiser la roue de gobos 170…179 Réinitialiser obturateur 180…189 Libre 190…199 Réinitialiser la roue de prisme, focalisation, zoom et filtre Frost 200…209 Réinitialiser tous les réglages 210…219 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la roue de gobos ou de la roue de couleur BS-280 R10 BeamSpot 25 Utilisation Canal 7 Valeur Fonction 220…229 Pas d'obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou de la rotation de la roue de gobos ou de la roue de couleur 230…239 Éteindre la lampe 240…255 Libre Macros de mouvement 0…7 Eteint 8…15 Macro 1 16…23 Macro 2 24…31 Macro 3 32…39 Macro 4 40…47 Macro 5 48…55 Macro 6 56…63 Macro 7 64…71 Macro 8 72…79 Macro 9 80…87 Macro 10 88…95 Macro 11 96…103 Macro 12 104…111 Macro 13 112…119 Macro 14 120…127 Macro 15 128…135 Macro 16 136…143 Macro 17 144…151 Macro 18 152…159 Macro 19 160…167 Macro 20 168…175 Macro 21 176…183 Macro 22 184…191 Macro 23 192…199 Macro 24 200…207 Macro 25 208…215 Macro 26 216…223 Macro 27 lyre 26 Utilisation Canal Valeur Fonction 224…231 Macro 28 232…239 Macro 29 240…247 Macro 30 248…255 Macro 31 8 0…255 Vitesse des macros de mouvement, de lent à rapide 9 Roue de couleurs 0…2 Blanc 3…4 Couleur 1 (blanc/rouge) 5…6 Couleur 2 (rouge) 7…9 Couleur 3 (rouge/orange) 10…11 Couleur 4 (orange) 12…13 Couleur 5 (orange/cyan) 14…15 Couleur 6 (cyan) 16…18 Couleur 7 (cyan/vert) 19…20 Couleur 8 (vert) 21…22 Couleur 9 (vert/vert menthe) 23…24 Couleur 10 (vert menthe) 25…27 Couleur 11 (vert menthe/bleu lavande) 28…29 Couleur 12 (bleu lavande) 30…31 Couleur 13 (bleu lavande/rosé) 32…33 Couleur 14 (rosé) 34…36 Couleur 15 (rosé/jaune) 37…38 Couleur 16 (jaune) 39…40 Couleur 17 (jaune/magenta) 41…42 Couleur 18 (magenta) 43…45 Couleur 19 (magenta/bleu) 46…47 Couleur 20 (bleu) 48…49 Couleur 21 (Bleu/CTO 2700K) 50…51 Couleur 22 (CTO 2700K) 52…54 Couleur 23 (CTO 2700K/CTO 3000K) 55…56 Couleur 24 (CTO 3000K) 57…58 Couleur 25 (CTO 3000K/UV) BS-280 R10 BeamSpot 27 Utilisation Canal 10 Valeur Fonction 59…60 Couleur 26 (UV) 61…63 Couleur 27 (UV/blanc) 64…127 Index 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 194…255 Rotation, vitesse croissante Roue de gobos 1 0…4 Gobo 1 5…8 Gobo 2 9…12 Gobo 3 13…16 Gobo 4 17…20 Gobo 5 21…24 Gobo 6 25…28 Gobo 7 29…32 Gobo 8 33…36 Gobo 9 37…40 Gobo 10 41…44 Gobo 11 45…48 Gobo 12 49…52 Gobo 13 53…57 Gobo 14 58…62 Gobo 1 shake 63…67 Gobo 2 shake 68…72 Gobo 3 shake 73…77 Gobo 4 shake 78…82 Gobo 5 shake 83…87 Gobo 6 shake 88…92 Gobo 7 shake 93…97 Gobo 8 shake 98…102 Gobo 9 shake 103…107 Gobo 10 shake 108…112 Gobo 11 shake lyre 28 Utilisation Canal 11 12 Valeur Fonction 113…117 Gobo 12 shake 118…122 Gobo 13 shake 123…127 Gobo 14 shake 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 194…255 Rotation, vitesse croissante Roue de gobos 2 0…6 Ouvert 7…12 Gobo 1 13…19 Gobo 2 20…25 Gobo 3 26…32 Gobo 4 33…38 Gobo 5 39…44 Gobo 6 45…51 Gobo 7 52…57 Gobo 8 58…64 Gobo 9 65…71 Gobo 1 shake 72…78 Gobo 2 shake 79…85 Gobo 3 shake 86…92 Gobo 4 shake 93…99 Gobo 5 shake 100…106 Gobo 6 shake 107…113 Gobo 7 shake 114…120 Gobo 8 shake 121…127 Gobo 9 shake 128…189 Rotation, vitesse décroissante 190…193 Rotation stoppée 194…255 Rotation, vitesse croissante Rotation du gobo dans la roue de gobos 2 0…127 Position indexée (de 0 à 360°) 128…189 Rotation, vitesse décroissante BS-280 R10 BeamSpot 29 Utilisation Canal 13 14 Valeur Fonction 190…193 Rotation stoppée 192…255 Rotation, vitesse croissante Prisme 0…7 Blanc, pas de prisme 8…63 Effet de prisme 1 64…255 Effet de prisme 2 Rotation du prisme 0…127 Position indexée (de 0 à 360°) 128…190 Rotation, vitesse décroissante 191…192 Rotation stoppée 193…255 Rotation, vitesse croissante 15 0…255 Zoom de 0 à 100 % 16 0…255 Réglage de précision du zoom 17 0…255 Focalisation de 0 à 100 % 18 0…255 Réglage de précision du focus 19 0…255 Effet Frost de 0 à 100 %, quand canal 11 = 0…6 20 Effet stroboscopique 21 0…7 Obturé (blackout) 8…15 Ouvert 16…131 Obturateur (shutter), vitesse croissante 132…167 L’obturateur se ferme rapidement et s’ouvre lentement 168…203 L’obturateur se ferme lentement et s’ouvre rapidement 204…239 Obturateur (shutter), vitesse croissante 240…247 Shutter, vitesse décroissante 248…255 Ouvert 0…255 Gradateur de 0 à 100 % lyre 30 Entretien 8 Entretien 8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couvercles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée La lampe utilisée dans cet appareil produit un rayonnement lumineux visible et invisible de forte intensité. Ne mettez jamais l’appareil en service sans que le couvercle ne soit entièrement mis en place. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’intérieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de commencer les travaux d’entretien. REMARQUE ! Risques de dommages liés à la poussière ou aux empreintes digitales Même un très faible taux d’impuretés sur le globe de verre peut détruire la lampe lors de son allumage du fait des températures élevées. Ne prenez jamais la lampe directement avec les doigts. Utilisez des gants propres ou un chiffon propre qui ne fait pas de peluches. BS-280 R10 BeamSpot 31 Entretien REMARQUE ! Dommages matériels à cause d'une lampe incorrecte L'utilisation de l'appareil avec des lampes autres que celles spécifiées dans cette notice d'utiliisation peut gravement endommager l'appareil. N'utilisez que des lampes du type spécificié. Remarques à propos des lampes Une lampe à décharge à vapeur métallique bipolaire sur socle est utilisée dans cet appareil. Vous trouverez des lampes de rechange adaptées (désignation du type dépendante du fabricant, par exemple Sirius HRI 280W 7800K) sous www.thomann.de. Respectez les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la lampe. Procédure 1. Vérifiez que l’appareil est en arrêt, qu’il est débranché du réseau électrique et complètement refroidi. 2. Mettez la tête de l’appareil en position horizontale. 3. Ouvrez le boîtier en desserrant les quatre vis cruciformes sur le haut de l’appareil, marquées d’un A sur la figure, puis retirez le dessus du boîtier. 4. Sortez avec précaution la lampe usagée. 5. Mettez avec précaution la nouvelle lampe en place dans la douille et contrôlez sa bonne fixation. 6. Remettez en place la partie supérieure du boîtier et fixez-la avec les quatre vis cruciformes correspondantes. 7. Rebranchez l’appareil au réseau électrique. lyre 32 Nettoyage 9 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d'aération Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer poussière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appareils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié d'eau. N’employez jamais d’alcool ou de solvant pour le nettoyage. BS-280 R10 BeamSpot 33 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, Vérifiez le branchement électrique et le disjoncpas de lumière, pas de ventila- teur principal. teur Aucune réaction sur le contrô- 1. La LED DMX devrait être allumée. Si ce n’est pas leur DMX le cas, vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Si la LED DMX est allumée et qu’il n’y a pas de réaction, vérifiez les adressages et la polarité du DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. lyre 34 Données techniques 11 Données techniques Nombre de canaux DMX Selon le mode de fonctionnement 15 ou 21 Agent lumineux par ex. Osram Sirius HRI 280W 7800K Angle de rotation maximum (pan) 540° Angle d’inclinaison maximum (tilt) 270° Gradateur mécanique, 0…100 % Alimentation 100 – 240 V Puissance consommée 347 W Fusible 5 mm × 20 mm, 10 A, 250 V, à action retardée Dimensions (l × H × P) 365 mm × 574 mm × 256 mm Poids 17 kg 50/60 Hz BS-280 R10 BeamSpot 35 Câbles et connecteurs 12 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) lyre 36 Protection de l’environnement 13 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. BS-280 R10 BeamSpot 37 Remarques lyre 38 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de