The box MS 12 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
The box MS 12 Mode d'emploi | Fixfr
MS 12
haut-parleur actif
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
09.11.2017, ID : 415616
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation.................................................................................................................................................. 16
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 17
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 18
6
Données techniques.............................................................................................................................. 24
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 27
8
Nettoyage................................................................................................................................................... 31
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 32
MS 12
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
haut-parleur actif
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
MS 12
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
haut-parleur actif
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
MS 12
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
haut-parleur actif
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
MS 12
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
haut-parleur actif
10
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
MS 12
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
haut-parleur actif
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
MS 12
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de court-circuit
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites
asymétriques sont connectées.
Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés.
haut-parleur actif
14
Performances
3
Performances
n Système de haut-parleurs à 2 voies avec haut-parleurs actif et passif
n haut-parleur basses fréquences 12 pouces, haut-parleur hautes fréquences 1 pouce
(Neodym)
n Puissance de sortie 150 W (RMS)
n Plage de fréquences 55 Hz … 20 kHz
n quatre canaux d'entrée mono avec un égaliseur 2 bandes intégré et un FX (Line, MIC) commutable individuellement
n deux canaux d'entrée stéréo avec un égaliseur 2 bandes intégré (Line)
n alimentation fantôme commutable
n lecteur WAV-/MP3 (USB, Bluetooth) intégré
n Boîtier avec bride pour montage de pied et poignée
MS 12
15
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
haut-parleur actif
16
Installation
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent
atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs
pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée
maximale.
Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la
seule manière d'obtenir une qualité de son maximale.
Les meilleurs résultats s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-parleurs correspondent aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données
techniques des haut-parleurs raccordés ! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie
de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés.
La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des
haut-parleurs raccordés de 50 %.
Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le hautparleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume.
MS 12
17
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Tableau de commande
haut-parleur actif
18
Connexions et éléments de commande
1 [HF]
Égaliseur: Bouton de réglage permettant d'ajuster les hautes et basses fréquences de chaque canal dans une plage
de –15 … +15 dB.
2 [LF]
Égaliseur: Bouton de réglage permettant d'ajuster les basses fréquences de chaque canal dans une plage de –
15 … +15 dB.
3 [FX]
Bouton-poussoir pour activer/désactiver l'effet numérique pour les canaux CH1 … CH4.
4 [LEVEL]
Bouton de réglage du volume séparé pour les canaux CH1 … CH7/8.
5 [MIC]
Entrées microphone des canaux CH1 … CH4.
Seuls des microphones peuvent être raccordés à ces entrées. Pour les microphones à condensateur, activez l'alimentation fantôme à l'aide du bouton-poussoir [PHANTOM] (7).
MS 12
19
Connexions et éléments de commande
6 [LINE]
Entrées Line des canaux CH1 … CH4.
Des instruments tels que des claviers, synthétiseurs ou ordinateurs batteries ainsi que des pédales d'effet peuvent
être raccordés à ces entrées.
7 [PHANTOM]
Bouton-poussoir pour activer/désactiver l'alimentation fantôme pour les entrées microphone XLR des canaux
CH1 … CH4.
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez
uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques exclusivement sont branchés.
8 Lecteur MP3-/WAV avec affichage et touches de fonction.
Appuyez sur la touche [MODE] du lecteur pour choisir la source audio souhaitée. Options: USB ( « USB » ), carte SD
( « SD » ), Bluetooth ( « VIRE BT » ).
Utilisez les touches [VOL-], [SCAN] et [VOL+] pour commander la lecture.
Maintenez les touches [VOL-] ou [VOL+] appuyées pendant au moins deux secondes pour adapter le volume du lecteur.
haut-parleur actif
20
Connexions et éléments de commande
9 [MONITOR]
Bouton de réglage pour ajuster le volume du moniteur.
[EFFECTS]
Bouton d'adaptation du taux de l’effet sur le signal de sortie.
10 Affichages LED:
n [PW]: Indicateur de fonctionnement. Cette LED s'allume lorsque l’appareil est sous tension et allumé.
n [DL] … [–20]: Affichage de la puissance du signal de sortie.
11 [MASTER]
Bouton de réglage du volume pour adapter le volume général de l'appareil.
12 [NORMAL/SPEECH]
Bouton-poussoir pour passer entre les réglages de base de fréquence de la musique (normal) et de la langue
(Speech).
13 [MONITOR OUT]
Prises de sortie de 6,35 mm pour raccorder l'appareil à un amplificateur externe ou à des enceintes de haut-parleurs
actives.
MS 12
21
Connexions et éléments de commande
14 [7/8]
Paire de prises d’entrée Cinch pour le raccordement d’une source audio externe.
[RECORD OUT]
Paire de prises d’entrée Cinch pour le raccordement de l'appareil à un appareil d'enregistrement externe.
15 [5/6]
Prises d’entrée Cinch de 6,35 mm pour le raccordement d’une source audio externe. Utilisez la prise [L (MONO)] pour
le mode Mono.
haut-parleur actif
22
Connexions et éléments de commande
Arrière
16 Connecteur d’alimentation CEI (connecteur avec mise à la terre) avec porte-fusible.
17 Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
18 Prise de sortie pour raccorder une enceinte de haut-parleur passive (prise jack en 6,35 mm).
MS 12
23
Données techniques
6
Données techniques
Enceinte active
Entrées
4 × XLR (mono)
4 × prises jack en 6,35 mm (mono)
1 × paire de prises jack en 6,35m
1 × paire de prises Cinch (D/G)
1 × USB
Sorties
1 × paire de prises jack en 6,35m
1 × paire de prises Cinch (D/G)
1 × enceinte 150 W, 8 Ω
Equipement en haut-parleur
Système à deux voies avec un pilote (Neodym) 1 pouce et haut-parleur basses
fréquences 12 pouces
Plage de fréquences
55 Hz … 20 kHz
haut-parleur actif
24
Données techniques
Enceinte active
Fréquence de coupure
3,5 kHz
Pression sonore maximale
122 dB
Puissance consommée
50 W
Puissance de sortie
150 W (RMS)
Alimentation
100/230 V
Fusible
110V : 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
50/ 60 Hz
230V : 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
390 mm × 515 mm × 370 mm
Poids
15 kg
MS 12
25
Données techniques
Enceinte passive
Entrée
1 × prise jack en 6,35m
Equipement en haut-parleur
Système à deux voies avec un pilote (Neodym) 1 pouce et haut-parleur basses
fréquences 12 pouces
Plage de fréquences
55 Hz … 20 kHz
Fréquence de coupure
3,5 kHz
Pression sonore maximale
122 dB
Puissance en watts
300 W
Dimensions (L × H × P)
390 mm × 515 mm × 370 mm
Poids
14,6 kg
haut-parleur actif
26
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
MS 12
27
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
haut-parleur actif
28
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
MS 12
29
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (symétrique)
Connexions Cinch
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
haut-parleur actif
30
Nettoyage
8
Nettoyage
Composants de l’appareil
Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence
du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides,
enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les
composants de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
MS 12
31
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
haut-parleur actif
32
Remarques
MS 12
33
Remarques
haut-parleur actif
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés