​​​​​​​Dormakaba Confidant RFID Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
​​​​​​​Dormakaba Confidant RFID Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION
Confidant RFID Kit 2 & Kit 3
(Coffre de mortaise de type européen)
Montage Rose & plaque arrière
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
2
Instructions d'installation - Confidant RFIDTM(Kit 2 & Kit 3)
IMPORTANT: Portez des lunettes de sécurité avant de commencer l'installation des pièces.
Étapes d'Installation:
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Inventaire (si cylindre non requis, utilisez le kit "sans clé d'urgence"). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage Rose (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage Rose (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage plaque arrière (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage plaque arrière (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Installer la tige de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Installer la béquille extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Aligner les poteaux avec le coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6A. Ajuster la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6B. Préparer la garniture intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Installer la serrure sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage plaque arrière (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage Rose (clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage plaque arrière (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage Rose (sans clé d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Installer le couvercle de la garniture intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Brancher le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. Vérifier le fonctionnement de la serrure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. Programmer la serrure - avec le câble phono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. Installer le couvercle des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. Entretien (applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec le coffre BMH 801) . . . . . . . 17
14. Disposifs de sortie de secours EN 179
(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec le coffre BMH 801) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15. Certification EN 179
(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec le coffre BMH 801) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Annexe A. Installer la garniture extérieure avec joint d'étanchéité et plaque de cylindre . . . . . . 19
Annexe B. Retirer le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Annexe C. Installer le boîtier Bluetooth / Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Annexe D. Retirer le couvercle du boîtier Bluetooth / Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Les gabarits de perçage sont disponibles sur le site de soutien à la clientèle, www.kabalodgingsupport.com
Modèle: Confidant RFID
IC: 4652A-CRFID
FCCID: Q8SCONFIDANT-RFID
Conformité réglementaire: Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la Commission fédérale des communications. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou modification de ce produit, non approuvé par le fabricant annule l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Fabriqué au Canada
© 2015 Kaba Lodging Systems. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
3
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
Clause de non-responsabilité
Important: Inspectez soigneusement fenêtres, cadres de porte, portes, etc... afin de vous assurer que les procédures recommandées ne causeront pas de dommages. La garantie courante de Kaba ne couvre pas les dommages causés par une installation..
Reportez-vous aux gabarits de perçage pour percer le(s) trou(s) dans la porte.
Avertissement: Porter des lunettes de sécurité lorsque vous percez les trous.
Respecter les codes du bâtiment en vigueur concernant la hauteur de la béquille..
1- Outils
A
B
C
D
E
F
A - Tournevis à tête plate
B - Tournevis à tête étoilée #1 & #2
C - Tournevis Torx T-20
D - Clé hexagonale 3 mm
E - Mèche: 25mm / 24mm / 19mm / 12mm / 10mm
F - Pince à bec éffilé
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
4
2- INVENTAIRE - Montage Rose (clé d'urgence)
Garniture
intérieure avec
bouton
Garniture
intérieure sans
bouton
Inventaire du kit
Le poteau peut être
*attaché
à la serrure
*
A
B
A-Sans cylindre
B-Avec cylindre
Tiers (coffre & cylindre)
Attention:
Installez seulement
sur coffre avec
fonction antipanique et pêne
auxilaire (sytème
anti-crochetage)
5
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
2- INVENTAIRE - Montage Rose (sans clé d'urgence)
Utiliser si le cylindre n'est pas requis
Garniture
intérieure avec
bouton
Garniture
intérieure sans
bouton
Inventaire du kit
Le poteau peut*être
attaché à la
serrure
*
Tiers (Coffre)
Attention:
Installez
seulement
sur mortaise
avec fonction
anti-panique
pêne auxilaire
(sytème anticrochetage)
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
6
2- INVENTAIRE - Montage plaque arrière (clé d'urgence)
Garniture
intérieure avec
bouton
Garniture
intérieure sans
bouton
Inventaire du kit
Le poteau peut
*être
attaché à la
*
A
serrure
B
A-Sans cylindre
B-Avec cylindre
Tiers (coffre & cylindre)
Attention:
Installez
seulement
sur coffre
avec fonction
anti-panic et
pêne auxilaire
(sytème anticrochetage)
7
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
2- INVENTAIRE - Montage plaque arrière (sans clé d'urgence)
Utiliser si le cylindre n'est pas requis
Garniture
intérieure avec
bouton
Garniture
intérieure sans
bouton
Inventaire du kit
Le poteau peut être
*attaché
à la serrure
*
Tiers (Coffre)
Attention:
Installez seulement
sur coffre
avec fonction
anti-panic
et pêne auxilaire
(sytème anticrochetage)
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
8
3- INSTALLER LA TIGE DE CONNEXION
1- Vérifier la main:
Ajuster la main appropriée: main droite ou main gauche
Main droite
2- Insérer la tige de connexion
Main gauche
3- Attachez la bague de retenue et fixez-la sur la tige de connexion comme indiqué.
Veillez à ce que les pattes soient
fermement serrées contre la tige
de connexion.
9
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
4- INSTALLER LA BÉQUILLE EXTÉRIEURE
1*
Main gauche
2
* N.B. Appuyez la béquille extérieure contre la garniture pendant le serrage de la vis sur la béquille.
1*
Main droite
2
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
10
5- ALIGNER LES POTEAUX AVEC LE COFFRE (Montage Rose seulement)
Veillez à ce que le coffre inclue une fonction anti-crochetage et anti-panique.
11
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
6A- AJUSTER LA MAIN
De main droite à main gauche
1- Retirer
3- Assembler
2- Faire rotation à 180˙
De main gauche à main droit
1- Retirez
2- Faire rotation à 180˙
3- Assembler
6B- PRÉPARER LA GARNITURE INTÉRIEURE
Garniture intérieure main droite
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
Garniture intérieure main gauche
12
7- I NSTALLER LA SERRURE SUR LA PORTE
Montage plaque arrière (clé d'urgence)
Pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous
reporter aux instructions ci-après avant d’installer la serrure:
- Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de
*
secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH
IMPORTANT:
selon DIN EN 1125:2008
Pour les serrures cerifiées
- Indications pour l'utilisation de serrures
DIN, installer
cette plaque
et de garnitures BMH
Voir Annexe A pour
les applications extérieures
Pour les serrures
certifiées DIN,
serrer la vis de
fixation
Le poteau peut être
*attaché
à la serrure
*
IMPORTANT: Après avoir connecté tous les câbles, veillez à
pousser les câbles excédentaires dans le(s) trou(s) de la
porte.
3 mm à 13 mm
7- INSTALLER LA SERRURE SUR LA PORTE - Montage Rose (clé d'urgence)
Pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous
reporter aux instructions ci-après avant d’installer la serrure:
- Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de
secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH
IMPORTANT:
selon DIN EN 1125:2008
Pour les serrures cerifiées
D
- Indications pour l'utilisation de serrures
DIN, installer
cette plaque
et de garnitures BMH
Voir Annexe A
pour les applications extérieures
C
A
*
Le poteau peut être
*attaché
à la serrure
*
A
Pour les serrures
C
certifiées DIN, serrer Vis
M5 M5
Screw
la vis de fixation
(5mm)
(5mm)
B
Vis M4M4
Screw
(4mm)
(4mm)
Important
IMPORTANT
A
D
• A, B, C et D sont
requis pour être aux
normes de securité
selon EN 1906
IMPORTANT: Après
avoir connecté tous
les câbles, veillez à
pousser les câbles
excédentaires dans
le(s) trou(s) de la
porte.
• A requis en tout temps
B
Vis
M5 M5
Screw
(5mm)
(5mm)
• C recommandé
3mm to 13mm
13
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
7- I NSTALLER LA SERRURE SUR LA PORTE - Montage plaque arrière (sans
clé d'urgence)
Pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous
reporter aux instuctions ci-après avannt d'installer la serrure:
- Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de
secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique
BMH selon DIN EN 1125:2008
- Indications pour l'utilisation de serrures
et de garnitures BMH
Voir l'Annexe A pour
des applications extérieures
*
Pour les serrures
certifiées DIN, serrer
la vis de fixation
Le poteau peut être
*attaché
à la serrure
*
IMPORTANT: Après avoir connecté tous les câbles, veillez à
pousser les câbles excédentaires dans le(s) trou(s) de la
porte.
7- INSTALLER LA SERRURE SUR LA PORTE - Montage Rose (Sans clé d'urgence
IMPORTANT: Après avoir connecté
tous les câbles, veillez à pousser les
câbles excédentaires dans le(s) trous de
la porte.
Facultatif**
*
Voir Annexe A pour
les applications extérieures
*
Vis M4
(4mm)
Screw M4
(4mm)
Vis
M5 M5
Screw
(5mm)
(5mm)
Le poteau peut être
*attaché
à la serrure
Vis M4
Screw M4
(4mm)
(4mm)
Pour les serrures certifiées
DIN, serrer la
vis de fixation
Pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous reporter aux instructions ci-après avant d’installer la serrure:
- Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de
secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique
BMH selon DIN EN 1125:2008
- Indications pour l'utilisation de serrures
et de garnitures BMH
**Recommandé pour plus de sécurité
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
14
8- INSTALLER LE COUVERCLE DE LA GARNITURE INTÉRIEURE
1
Le bouton doit être vertical
(le cas échéant)
2
3
15
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
9- BRANCHER LE BLOC-PILES
✓
✓
✗
✗
N.B.: A
ssurez-vous que le bloc-piles est complètement poussé vers le haut et ne gêne
pas le cylindre.
10- VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE (à effectuer porte ouverte)
Vérifier que la porte est ouverte
A - Présenter la carte-clé test devant la serrure
B - S'assurer que les voyants rouge et vert clignotent
C - Tourner la béquille externe pour vérifier la rétraction
du pêne
D - Relâcher la béquille externe; elle doit revenir
facilement
E - Tourner la béquille intérieure pour s'assurer que le
pêne est rétracté
F - Vérifiez que le pêne est projeté par la rotation du
bouton et de la clé
11- PROGRAMMER LA SERRURE - à l'aide du câble phono
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
16
12- INSTALLER LE COUVERCLE DES PILES
A
*
B
ATTENTION
C
D
* Attention: Pour des raisons de sécurité, la serrure doit être programmée AVANT d'installer le couvercle de la pile. Chaque fois que la pile est retirée, passez une carte d'urgence ou connectez la serrure à l' appareil de programmation portatif de Kaba pour réinitialiser l'alarme de sécurité. Les informations d'audit ne sont pas affectées.
13- Entretien (applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801)
Se reporter aux informations suivantes:
- Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de secours BMH selon
DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH selon DIN EN 1125:2008
- Indications pour l'utilisation de serrures et de garnitures BMH
17
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
14- Dispositif de sortie de secours
(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801)
Un pictogramme pour le dispositif de sortie de secours doit être installé sur la partie
intérieure de la porte juste au-dessus de la serrure comme indiqué ci-dessous..
15- Certification EN 179
(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec coffre BMH 801)
L’étiquette de certification EN 179 se situe sous le bloc-pile de la serrure comme indiqué cidessous. Reportez-vous à l’annexe B concernant les instructions du retrait du bloc-piles.
1309
EN 179:2008
Fermeture d’urgence
Type 376 B1432 AA/ B
Kaba Ilco Inc., 7301 Decarie, Montreal, QC, Canada H4P2G7
15
1309 - CPR - 0302
Capacité au déclenchement:
Répond (=< 70 N sans charge)
Endurance de la capacité au déclenchement:
Répond (200 000 cycles / =< 50 N sans charge)
Pour la déclaration de performance, consulter
www. kabalodgingsupport.com
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
Résistance au feu B - Fermeture automatique;
E - Intégrité; I - Isolation: Répond (grade B)
18
Annexe A • Installer la garniture extérieure - avec joint d'étanchéité et
plaque de cylindre (pour extérieur et milieux salins)
Modèle avec clé cylindre uniquement
Annexe B • Retirer le bloc-piles
A Dévisser
B Retirer le couvercle
C Désenclencher le bloc-
D Retirer le bloc-piles
piles
19
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
Annexe C • Installer le boîtier Bluetooth / Messenger
Voir l’annexe D: comment retirer le couvercle du boîtier
1
2
3-A
4
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
3-B
5
20
Annexe C • Installer le boîtier Bluetooth / Messenger
Comment modifier l'orientation de l'antenne Messenger. La serrure est livrée avec une antenne Messenger dont le boîtier réseau est positionné à l'extérieur de la chambre.
1
2
3
MESSENGER-B
MESSENGER-A
4
Orientation quand le boîtier résau
Messenger est à l'extérieur de la
chambre
21
5
6
Orientation quand le boîtier réseau
Messenger est à l'intérieur de la chambre
Position de l'antenne
Bluetooth
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
Annexe D • Retirer le couvercle du boîtier Bluetooth / Messenger
VOIR
SEE
DETAIL
DETAILX
X
DETAIL
XX
DETAIL
ECHELLE
1:1
SCALE 1:1
Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
22
23
Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16
Kaba
Services et soutien à la clientèle
ILCO: 1.877.468.3555 / + 1.514.340.9025
Saflok: 1.800.999.6213 / + 1.248.837.3700
Informationgénérale:
www.kabalodging.com
Commandes en ligne - Consommables:
www.ilcostore.com
www.saflokstore.com
Accédez à nos étapes faciles en visitant notre site de soutien technique
www.kabalodgingsupport.com
PK3649_T_FR_10 _15

Manuels associés