▼
Scroll to page 2
of
35
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Haut-parleur portable omnidirectionnel Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle RP4 RP4B RP4BE RP4G 2112_Rev02 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Guide rapide sur le haut-parleur portable omnidirectionnel Séquence simple de mise en service A b B BT US B AU X C MAIN RESET D OTHER TWIN AUX. IN E c d C a e <Android> 2 <iOS> A Poignée D Éclairage d’ambiance B Commandes E Haut-parleur de graves C Haut-parleur a Connectez le cordon d’alimentation au produit pour le charger avant de l’utiliser. La prise de courant se trouve sur le fond du produit. b Connexion du haut-parleur à un téléphone intelligent à l’aide de Bluetooth ([ Voir «Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page 12.) A Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. B Tenez le bouton Fonction sur le produit enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification. Le voyant Bluetooth clignote pendant 60 secondes. C Appuyez sur la touche Paramètres de votre téléphone intelligent et sélectionnez Inactive > Active) fonction Bluetooth. ( Bluetooth. Activez la D Dans la liste des périphériques du téléphone intelligent, relevez et touchez « LG-RP4(XX) ». E Une fois le téléphone intelligent connecté au produit par Bluetooth, le voyant Bluetooth s’allume. Lancez la lecture de la pièce musicale désirée dans l’application musicale de votre téléphone intelligent. c Lecture de musique à partir d’un périphérique USB ([ Voir «Connexion à l’USB » à la page 17.) A Ouvrez le couvercle arrière du produit et branchez le périphérique de stockage USB dans la prise USB. B Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. C Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction USB s’allume. D Appuyez sur le bouton Lecture/Pause du produit pour sélectionner la fonction USB. Le voyant pour écouter la musique. d Connexion à un périphérique externe ([ Voir « Connexion à un périphérique externe » à la page 19.) A Ouvrez le couvercle arrière du produit et connectez l’appareil externe dans la prise AUX. IN à l’aide d’un câble stéréo à fiche 3,5 mm. B Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. C Appuyez sur le bouton Fonction du produit à plusieurs reprises pour sélectionner AUX. Le voyant AUX s’allume. Si vous faites jouer une pièce musicale sur le périphérique externe connecté, vous pourrez l’entendre sur ce produit. 3 e Connexion à l’application LG XBOOM ([ Voir «Connexion à l’appli LG XBOOM » à la page 21.) A Trouvez l’application LG XBOOM dans la boutique Google Play ou l’App Store et installez-la sur votre téléphone intelligent. B Lancez l’application LG XBOOM et utilisez ses fonctionnalités. f Économie d’énergie ([ Voir «Mode Économie d’énergie » à la page 26.) S’il n’y a pas de lecture ou de pression de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction [Gestion automatique de l’alimentation] dans l’application LG XBOOM. 4 Table des matières Guide rapide sur le haut-parleur portable omnidirectionnel 2 Séquence simple de mise en service Explorer le produit 6 Dessus 8 Arrière Charge 10 Charge de la batterie 11 Vérification de l’état de la batterie Connexion à Bluetooth 12 15 Fonctions supplémentaires 25 Réinitialisation du produit 25 Initialisation du logiciel 26 Mode Économie d’énergie Mesures de sécurité 27 Sécurité et réglementation Avant de signaler un dysfonctionnement de l’appareil 30 Dépannage Annexe Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth 32 Caractéristiques techniques Marques déposées et licences Connexion avec deux téléphones intelligents 33 34 Manipulation de l’appareil Connexion à l’USB 17 Connexion du produit à un périphérique de stockage USB Connexion à un périphérique externe 19 Connexion via un câble stéréo à fiche 3,5 mm Connexion à l’appli LG XBOOM 21 Installation de l’appli Utilisation du mode Wireless Party Link-Twin 23 Connexion de deux enceintes 5 Explorer le produit Dessus a AUX USB BT b a Éclairage d’ambiance c d e d f g Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’éclairage d’ambiance souhaité. Éclairage d’ambiance Ambiance Nature • Tenez le bouton Éclairage d’ambiance d’ambiance. Fête Désactivé enfoncé pour éteindre l’éclairage b DEL de la batterie Elle permet vérifier le niveau de charge de la batterie et son état. ([ Voir « Vérification de l’état de la batterie » à la page 11.) c Puissance Il permet d’allumer ou d’éteindre le produit. • Si vous tenez le bouton Alimentation enfoncé pendant 2 secondes lorsque le produit est allumé, vous pouvez voir l’état de la batterie sur la DEL de la batterie. d Volume 6 Il contrôle le niveau sonore du haut-parleur. e Lecture/Pause Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le produit. Fonction Fonctionnement Comment I’utiliser USB/BT Lecture/Pause Passage à la pièce musicale suivante Passage à la pièce musicale précédente Mise en sourdine Appuyez sur le bouton. Appuyez deux fois rapidement sur le bouton. Appuyez trois fois rapidement sur le bouton. Appuyez sur le bouton. USB/BT USB/BT AUX f Fonction Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée ou la fonction souhaitée. DEL de fonction Description BT Il permet de connecter le produit via Bluetooth. Il permet de connecter le produit à un périphérique de stockage USB. Il connecte un appareil externe portable avec un câble stéréo à prise 3,5 mm. USB AUX • Tenez le bouton Fonction enfoncé pendant au moins 2 secondes puis connectez le périphérique Bluetooth dans les 60 secondes. ([ Voir « Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page 12.) • Si aucun appareil connecté n’est détecté lorsque vous passez à la fonction Bluetooth, la DEL BT clignote pendant 60 secondes. g DEL de fonction Indique le mode d’entrée ou l’état de la connexion Bluetooth. . ATTENTION • Placez le produit à une distance sûre, hors de portée de des enfants. Sinon, le produit risque de tomber et de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. • Veillez à ce que le haut-parleur ne tombe pas. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du hautparleur et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. 7 Arrière a BT US B AU X b c b f g h MAIN RESET d OTHER e AUX. IN j 8 TWIN i a Poignée Elle sert à transporter le haut-parleur. b Enceinte Le son provient de l’ensemble du produit. c Haut-parleur de graves Ce haut-parleur ne reproduit que les graves. d Prise de courant Vous y branchez le cordon d’alimentation pour charger la batterie du produit. e Couvercle arrière Assurez-vous de bien fermer le couvercle arrière après utilisation. f RESET Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, utilisez un objet pointu tel qu’une épingle pour appuyer sur le petit bouton de réinitialisation. g DEL de liaison sans fil Vous pouvez vérifier l’état de la connexion en mode Wireless Party Link-Twin . h TWIN Vous pouvez connecter deux produits en mode Wireless Party Link-Twin . TWIN i AUX. IN Vous pouvez connecter le produit à un appareil portable externe avec un câble stéréo à fiche 3,5 mm pour écouter de la musique. j Port USB Branchez-y un périphérique de stockage USB pour écouter de la musique sur ce périphérique. . ATTENTION • N’exposez pas le produit à la lumière du soleil pendant une longue période afin d’éviter toute décoloration. • Faites attention lorsque vous utilisez le produit à l’extérieur car la poignée peut devenir chaude après une exposition prolongée au soleil. • Soyez prudent car vous pourriez endommager le produit si vous touchez au haut-parleur de graves avec la main. 9 Charge Charge de la batterie Ce produit est équipé d’une batterie intégrée. Chargez la batterie suffisamment avant d’utiliser le produit. La prise se trouve sur le fond du produit. a Connectez le cordon d’alimentation dans la prise du produit. b Branchez la fiche d’alimentation dans une prise de courant. BT US B X AU b a Remarque • Il faut environ 5 heures pour charger complètement La batterie. Le temps de charge peut varier en fonction de l’état de la batterie ou de l’état de fonctionnement du produit. • Une fois la batterie entièrement chargée, vous pouvez utiliser l’enceinte pendant environ 10 heures. 10 Vérification de l’état de la batterie État de la charge Lorsque la batterie du produit commence à se charger, vous pouvez voir l’état de charge avec la DEL de la batterie. DEL de la batterie DEL d’état État de la batterie Clignote en vert pendant 15 secondes. La charge est terminée. Allumée rouge. La charge est en cours. Remarque • L’écoute de musique pendant la charge peut prolonger le temps de charge. État de l’utilisation Lorsque le produit est allumé, l’état de la batterie s’affiche sur la DEL de la batterie pendant 3 secondes. Si vous tenez le bouton Alimentation enfoncé pendant 2 secondes alors que le produit est allumé, la DEL de la batterie affichera le statut de la batterie pendant 3 secondes. DEL de la Batterie Statut des DEL État de la Batterie S’allume en vert. Le niveau de la batterie est supérieur à 70 %. S’allume en orange. Le niveau de batterie restant est de 70 à 10 %. Clignote en rouge de façon continue et émet une notification sonore une fois. Le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, et il faut recharger la batterie. Remarque • L’état de la batterie ne peut pas être vérifié pendant la charge. 11 Connexion à Bluetooth Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth Vous pouvez lire les fichiers de musique stockés sur un périphérique Bluetooth ou exécuter des applications musicales pour écouter de la musique avec ce produit. Vérifiez d’abord les points suivants. • Voici les spécifications Bluetooth du produit. -- Version : 4.0 -- Codec : SBC, AAC • La façon de connecter l’appareil au produit peut différer selon le type et le modèle de l’appareil Bluetooth. Pour savoir comment connecter le produit, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth à connecter. Sélectionnez le menu [Bluetooth] sur l’écran des Paramètres du téléphone intelligent. La méthode d’accès au menu peut différer selon le fabricant et le modèle du téléphone intelligent. a Appuyez sur le bouton Alimentation du produit pour le mettre sous tension. Tenez le bouton Fonction du produit enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification. La DEL Bluetooth clignote pendant 60 secondes. AUX AUX USB BT b Appuyez sur le bouton Paramètre ( <Téléphone Android> 12 / USB BT ) de votre téléphone intelligent et sélectionnez <iPhone> Bluetooth. c Activez la fonction Bluetooth. ( Inactive > Active) d Vous verrez une liste des appareils connectables sur l’écran du téléphone intelligent. Relevez et touchez « LGRP4(XX) ». Bluetooth On LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG-RP4(XX) Bluetooth devices AVAILABLE DEVICES Bluetooth devices LG-RP4(XX) Bluetooth devices Bluetooth devices e Une fois le téléphone intelligent connecté au produit via Bluetooth, la DEL Bluetooth s’allume. AUX USB BT AUX USB BT f Si le LG-RP4(XX) ne s’affiche pas dans la liste, tapez sur l’icône Refresh redémarrez Bluetooth sur un iPhone. sur un téléphone Android ou Bluetooth On LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG Speaker 1 Bluetooth devices <Téléphone Android> <iPhone> g Sélectionnez une pièce musicale sur le téléphone intelligent pour la faire jouer. 13 Remarque • Plus le dispositif Bluetooth est proche de l’enceinte, meilleure sera la connexion. • Si le périphérique Bluetooth n’est pas connecté, la DEL Bluetooth clignote. Rejumelez le produit. • Lorsque vous utilisez Bluetooth, réglez le volume du périphérique Bluetooth à un niveau approprié. • XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Un exemple serait « LG-RP4(08) ». • Lorsque ce produit est sous tension, si vous tentez de connecter le produit à un produit Bluetooth avec un historique de connexion, le produit s’allumera automatiquement et se connectera au périphérique Bluetooth. 14 Connexion avec deux téléphones intelligents Jumelage (connexion) de plusieurs téléphones a Connectez d’abord le produit et un téléphone intelligent. ([ Voir « Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page 12.) b Tenez le bouton Fonction du produit enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification. La DEL Bluetooth clignote pendant 60 secondes. AUX AUX USB BT USB BT c Connectez un téléphone intelligent supplémentaire au produit dans les 60 sec. ([ Voir « Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page 12.) 15 d Lorsque deux téléphones intelligents et le produit sont connectés, le voyant DEL Bluetooth s’allume. AUX AUX USB BT USB BT Remarque • L’appairage (connexion) multi-téléphones permet de connecter jusqu’à deux téléphones intelligents. • Même si deux téléphones intelligents sont connectés, le produit ne lit de la musique que sur un seul. Si la musique s’arrête sur le téléphone intelligent en cours de lecture, elle peut être lue sur un autre téléphone intelligent. • Lorsque deux téléphones intelligents sont connectés et que le produit est éteint et allumé, seul le dernier téléphone intelligent connecté ou celui le plus récemment utilisé est automatiquement connecté. • Seuls les téléphones intelligents prennent en charge l’appairage multi-téléphone (connexion). (Selon les spécifications des téléphones intelligents connectés, l’appairage multi-téléphone (connexion) peut ne pas être connecté.) 16 Connexion à l’USB Vous pouvez de la musique en connectant au produit un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de musique. Connexion du produit à un périphérique de stockage USB a Ouvrez le couvercle arrière du produit et branchez le produit de stockage USB dans la prise USB. • Le produit ne peut pas faire jouer de fichiers d’un appareil connecté via un répartiteur USB ou un câble de produit de stockage USB. • Le produit ne peut pas être connecté à un dispositif de stockage USB, à un lecteur USB de type MP3 ni à un lecteur de cartes nécessitant l’installation d’un pilote de périphérique séparé. BT US B X AU b Appuyez sur le bouton Alimentation c Appuyez sur le bouton Fonction pour mettre le produit sous tensioj. du produit pour sélectionner la fonction USB. La DEL de l’USB s’allume. AUX AUX USB BT d Appuyez sur la touche Lecture/Pause USB BT pour écouter de la musique. 17 Remarque • Les périphériques USB avec un grand volume de stockage peuvent prendre plusieurs minutes ou plus pour parcourir les fichiers. • LG Electronics ne peut pas être tenue responsable des pertes de données. Veuillez toujours sauvegarder les données afin de minimiser les dommages causés par la perte de données. • Seuls les formats FAT16/FAT32 sont pris en charge (FAT/NTFS, par ex., n’est pas pris en charge). • Lorsque le périphérique de stockage USB n’est pas correctement reconnu, la DEL USB clignote. Vérifiez si le périphérique de stockage USB est pris en charge et rebranchez-le. Périphériques de stockage USB pris en charge Dispositif flash USB USB 2.0 ou USB 1.1 Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques de stockage USB. Spécifications des fichiers lisibles Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage Débit binaire MP3 32 kHz - 48 kHz 32 kbps - 320 kbps AMM 32 kHz - 48 kHz 40 kbps - 192 kbps • Nombre de fichiers lisibles : 2 000 ou moins • Nombre maximum de répertoires : 200 ou moins • Le produit ne peut pas lire les fichiers protégés par DRM (Digital Rights Management). • Le produit ne peut pas lire les fichiers vidéo d’un périphérique de stockage USB. 18 Connexion à un périphérique externe Connexion via un câble stéréo à fiche 3,5 mm Vous pouvez connecter le produit et divers appareils externes via un câble stéréo à fiche 3,5 mm pour écouter de la musique. a Ouvrez le couvercle arrière du produit et connectez le produit externe dans la prise AUX. IN via un câble stéréo à fiche 3,5 mm. (vendu séparément) BT US B X AU AUX. IN b Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le produit sous tension. 19 c Appuyez sur la touche Fonction s’allume. du produit à plusieurs reprises pour sélectionner AUX. La DEL AUX AUX AUX USB BT USB BT d Si vous lisez de la musique sur le périphérique externe connecté, vous l’entendrez sur ce produit. 20 Connexion à l’appli LG XBOOM Utilisez les différentes fonctions de l’enceinte sur l’appli LG XBOOM. Vérifiez d’abord les points suivants. • L’appli LG XBOOM est disponible dans les versions énumérées ci-dessous. -- Système d’exploitation Android : Version 5.0 ou supérieure -- Système d’exploitation iOS : Version 10 ou supérieure Installation de l’appli Pour installer l’appli LG XBOOM, numérisez le code QR avec une application ou installez l’appli LG XBOOM depuis le Google Play ou l’App Store. Téléchargement avec un code QR a Numériser le code QR à droite avec une appli de lecture de code QR. b Vous serez dirigé vers la page où vous pourrez télécharger l’appli LG XBOOM. Touchez l’appli pour l’installer. (SE téléphone Android) (SE iPhone) 21 Téléchargement depuis Google Play ou App Store a Trouvez l’appli LG XBOOM sur le Google Play ou l’App Store et installez-la sur votre teléphone intelligent. Téléphone Android iPhone b Connectez le téléphone intelligent au produit via Bluetooth. ([ Voir « Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page 12.) c Ouvrez l’appli LG XBOOM installée sur le téléphone intelligent. d Suivez les directives sur l’appli LG XBOOM. Lisez et acceptez les conditions de service, les fenêtres de notification, les paramètres d’accès, etc. e Commencez à utiliser les différentes fonctions de l’appli LG XBOOM. Remarque • La méthode d’accès au menu peut différer selon le fabricant du téléphone intelligent et le système d’exploitation. • Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. 22 Utilisation du mode Wireless Party Link-Twin Vous pouvez utiliser deux enceintes pour écouter de la musique. Connexion de deux enceintes La connexion de deux produits prenant en charge le mode Wireless Party Link-Twin permet d’obtenir un son plus profond et plus riche. Veuillez d’abord vérifier les points suivants. • Pour utiliser le mode Wireless Party Link-Twin, il vous faut un deuxième produit qui prend en charge le jumelage sans fil. a Ouvrez le couvercle à l’arrière du produit et appuyez sur le bouton TWIN pour sélectionner MAIN (principal) ou OTHER (autre). Sélectionnez MAIN pour un produit et OTHER pour l’autre produit. Attendez que la DEL MAIN ou OTHER clignote. TWIN a b BT BT B US B US X AU X AU MAIN OTHER MAIN TWIN OTHER TWIN 23 b Les DEL MAIN et OTHER s’allument quand les deux produits sont connectés par mode Wireless Parly LinkTwin. a b BT BT US B US B X AU X AU MAIN OTHER MAIN TWIN OTHER TWIN c Utilisez le produit MAIN pour faire jouer de la musique. Remarque • Vous ne pouvez utiliser que certaines fonctions sur OTHER produit lorsque vous utilisez le mode Wireless Party Link-Twin. • Si un seul des deux produits est connecté à un téléviseur via Bluetooth, vous ne pouvez pas utiliser le mode Wireless Party Link-Twin. Dans ce cas, les DEL MAIN et OTHER clignoteront deux fois. Pour utiliser le mode Wireless Party Link-Twin, déconnectez le produit et le téléviseur avant de réessayer de connecter le mode Wireless Party Link-Twin. • La connexion Wireless Party Link-Twin n’est prise en charge que sur les téléphones intelligents. (La connexion Wireless Party Link peut ne pas s’établir car elle dépend des spécifications du téléphone intelligent ou du système d’exploitation (SE).) • Lorsque vous utilisez le mode Wireless Party Link-Twin, vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique Bluetooth au produit MAIN. Le produit OTHER ne peut pas être connecté au périphérique Bluetooth. • Si l’un des deux produits en liaison avec le mode Wireless Party Link-Twin est éteint, connecté à un téléviseur via Bluetooth, ou si vous appuyez sur le bouton TWIN , il sera déconnecté. TWIN 24 Fonctions supplémentaires Réinitialisation du produit Vous pouvez réinitialiser le produit lorsqu’il ne fonctionne pas correctement. a Ouvrez le couvercle arrière du produit et utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton RESET mettre le produit hors tension. b Remettez-le ensuite sous tension en appuyant sur le bouton Alimentation pour . BT US B X AU RESET Initialisation du logiciel Cette fonction initialise la connexion Bluetooth et les paramètres du produit. a Tenez le bouton Fonction du produit enfoncé pendant 7 secondes ou plus. b Toutes les DEL de fonction clignoteront quatre fois pour initialiser la connexion Bluetooth et tous les paramètres. Remarque • Pour utiliser la fonction Bluetooth après avoir initialisé le produit, vous devez jumeler à nouveau le périphérique Bluetooth. Désactiver la ou les connexions au réseau sans fil. Réglez le paramètre [Mise sous tension automatique.] sur off dans l’appli LG XBOOM et éteignez le produit en appuyant sur le bouton Alimentation . 25 Mode Économie d’énergie S’il n’y a pas de lecture ou de pression de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement. Vous pouvez activer ou désactiver le mode d’économie d’énergie comme suit. Fonction Comment I’utiliser Activer Réglez [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Activer] dans l’appli LG XBOOM. Désactiver Réglez [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Désactiver] dans l’appli LG XBOOM. Remarque • Lorsque la fonction d’économie d’énergie est désactivée, le produit s’éteint uniquement quand vous appuyez sur le bouton Alimentation ou lorsque la batterie est déchargée. 26 Mesures de sécurité Sécurité et réglementation AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral signifie que l’utilisateur est en présence de composants sous tension électrique non isolés, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque de décharge électrique. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. MISE EN GARDE : • AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. • N’installez pas ce produit dans un espace confiné, tel qu’une étagère ou un lieu similaire. ATTENTION : • N’utilisez pas de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. des tue-mouches électriques). Ce produit peut mal fonctionner à cause d’une décharge électrique. • Ne posez sur l’apppareil aucune source de flamme nue comme des bougies allumées. • Ne bloquez aucun évent. Installez le produit en respectant les consignes fournies par le fabricant. Les ouvertures assurent une bonne ventilation du produit, et le protègent contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ceproduit ne doit pas être placé dans un endroit fermé, tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. • Le produit ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur le produit. • Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale sur le fond ou le côté du produit. • Veillez à ce que les enfants ne touchent ni ne placent d’objets dans le canal du haut-parleur*. -- * Par canal du haut-parleur s’entend l’ouverture permettant la reproduction des sons de graves dans l’enceinte du haut-parleur. 27 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La fiche électrique permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, la fiche électrique doit être facilement accessible. Vérifiez la page des caractéristiques techniques de ce manuel de l’utilisateur afin d’être certain des exigences actuelles. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre produit. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser le produit et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches électriques, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur : Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec ce produit. N’utilisez pas le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager produit et d’en rendre la garantie nulle et sans effet. Pour les modèles utilisant un dispositif laser : Le. produit utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le pour référence ultérieure. Pour l’entretien du produit, veuillez contacter un centre de service autorisé. Utiliser les commandes, les ajustements ou les procédures de performance autres que celles décrites ici risque d’entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. 28 Pour les modèles utilisant une batterie : Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Pour les modèles qui utilisent une batterie intégrée : Veuillez ne pas entreposer ni ne transporter ce produit à des pressions inférieures à 11,6 kPa (0,116 bar) et à une altitude supérieure à 15 000 m (9,32 miles). Évitez de : • remplacer une batterie par le mauvais type qui peut contourner un fusible (comme certains types de batteries au lithium); • éliminer une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou d’écraser ou de couper mécaniquement une batterie, cela peut provoquer une explosion ; • stocker une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable; • exposer une batterie à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de fluide inflammable. Symboles 0 Courant alternatif (CA). 1 Le produit est en veille. Courant continu (CC). ! Le produit est sous tension. L’équipement est de classe II. Tension dangereuse. 29 Avant de signaler un dysfonctionnement de l’appareil Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuez plusieurs vérifications, car ils peuvent ne pas être des dysfonctionnements. Symptôme Cause et solution Aucune alimentation. • La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. Il n’y a pas de son ou le son est distordu. • Le volume du produit ou du dispositif Bluetooth connecté peut être réglé au minimum. Réglez le volume du produit ou du périphérique Bluetooth connecté au niveau approprié. -- Chargez le produit en connectant le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation. • L’utilisation d’un appareil externe avec le son maximisé peut distordre le son. Réduisez le volume de l’appareil externe. Le périphérique de stockage USB n’est pas reconnu. • Le produit peut ne pas prendre en charge le système de fichiers du périphérique de stockage USB. Formatez le périphérique de stockage USB et reconnectez-le. Lors du formatage, vérifiez le format de périphérique de stockage USB pris en charge sur le produit et sélectionnez un système de fichiers approprié. ([ Voir « Connexion à l’USB » à la page 17.) La connexion Bluetooth a échoué. • Vérifiez si le paramètre Bluetooth est activé. • Désactivez le paramètre Bluetooth et réactivez-le sur le périphérique Bluetooth. • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre le produit et le dispositif Bluetooth. • Le jumelage (connexion) Bluetooth peut échouer selon le type de périphérique Bluetooth et l’environnement. 30 Le produit ne fonctionne pas normalement. • Une batterie déchargée peut supprimer les données Bluetooth. Si l’alimentation du produit est bloquée, les paramètres précédents peuvent ne pas être sauvegardés. • Utilisez ce produit dans un endroit où la température et l’humidité ne sont pas trop élevées ou trop basses. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle de LG Electronics. • Si un problème survient pendant la charge de la batterie du produit, le voyant d’alimentation alterne entre le rouge et l’orange et la charge s’arrête. Débranchez l’alimentation de la prise. Les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas. • Utilisez un objet pointu tel qu’une épingle pour appuyer sur le bouton RESET ([ Voir « Réinitialisation du produit » à la page 25.) . 31 Annexe Caractéristiques techniques Général Puissance Consommation électrique Dimensions (L x H x P) Se reporter à l’étiquette principale. Batterie rechargeable intégrée Se reporter à l’étiquette principale. Environ 247,5 x 514,0 x 247,5 mm (9,7 x 20,2 x 9,7 po) Température De 5 °C à 40 °C (de 41 °F à 104 °F) Humidité HR de 5 % à 60 % Entrée AUX. IN 1.0 V eff. (prise stéréo 3,5 mm) × 1 USB 5 VCC; 500 mA Batterie Capacité de la batterie Li-ion 7,4 V, 3900 mAh 10 heures Autonomie L’Autonomie peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de fonctionnement. 5 heures Temps de charge Le temps de charge peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de fonctionnement. Amplificateur (sortie eff.) Total 120 W eff. • La conception et les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable. 32 Marques déposées et licences Toutes les marques et tous les noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. « Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPod » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur de se conformer aux normes de performance d’Apple. Apple n’assume aucune responsabilité à l’égard de l’opération du présent appareil, ou à l’égard de sa conformité aux normes sécuritaires et réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut affecter les performances sans fil. Le système est compatible avec le dernier iOS. Selon la version du logiciel de votre iPhone/iPod, il se peut que vous ne puissiez pas contrôler votre iPhone/iPod depuis l’appareil. 33 Manipulation de l’appareil Lors de l’expédition de l’appareil Conservez le carton et les matériaux d’emballage d’origine. Si vous avez besoin d’expédier le produit, remballez-le tel qu’il était à sa sortie de l’usine pour assurer sa protection optimale. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatils comme un insecticide en aérosol à proximité du produit. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit. Nettoyage du produit Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, de la gasollne ou un diluant, car ces derniers risquent d’endommager la surface du produit. 34