APM101 | APM104 | APM116 | AUDAC APM108 Digital paging microphone 8 zones Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
APM101 | APM104 | APM116 | AUDAC APM108 Digital paging microphone 8 zones  Manuel utilisateur | Fixfr
APM
Mode d’emploi et guide d'installation
Microphone d’appel numérique
www.audac.eu
2
Index
Introduction
Précautions
Chapitre 1 : Vue d'ensemble de l’APM1xx
Fonctions des LED témoins
Fonctions des touches
5
6
9
11
12
Chapitre 2 : Guide de prise en main rapide
Chapitre 3 : Branchement de l'APM
15
18
Chapitre 4 : Configuration de l'APM
23
Chapitre 5 : Caractéristiques techniques
29
Exemples de branchement
Brochage pour RJ45
Réglages des cavaliers
Mode de maintenance
20
22
23
26
3
4
Introduction
Microphone d'appel numérique
La série APM1xx est une gamme de microphones d'appel numériques qui diffèrent par leur nombre de
touches programmables de sélection de zone/fonction, de 1 à 16. Ils sont conçus pour être utilisés en
combinaison avec différents types d'équipements audio, dont des systèmes matriciels (analogiques
et numériques) et des unités relais.
Selon l'appareil auquel l'APM est connecté, la configuration peut être programmée pour permettre
des fonctions standard telles que la sélection de zone, le push-to-talk ou l'activation de relais, mais
des fonctions plus sophistiquées comme la lecture de fichiers vocaux sont également possibles.
Une mémoire interne permet de stocker des fichiers de messages vocaux, tandis qu'un compresseur/
limiteur à gain automatique surveille le niveau du microphone et contrôle le niveau de sortie de
l'appareil. Le fonctionnement de l'appareil et la communication sont surveillés et visualisés en face
avant.
Le boîtier en acier massif est équipé d'un microphone à électret sur col de cygne de 35 cm avec une
directivité cardioïde. Cela garantit un positionnement stable et optimal sur n'importe quel bureau. Des
priorités d’annonces sont possibles lorsque plusieurs unités sont connectées ensemble.
5
Précautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS. NE LES JETEZ JAMAIS.
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT RUISSELLEMENT
OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE.
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE
CHALEUR TELLE QUE RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE LA CHALEUR.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS
NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ
PAS EN EXTÉRIEUR.
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
N'EFFECTUEZ ET NE MODIFIEZ AUCUNE CONNEXION LORSQUE L'UNITÉ OU TOUT AUTRE
APPAREIL ASSOCIÉ EST SOUS TENSION.
6
ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toute
réparation à un service après-vente qualifié. N'effectuez aucune réparation (à moins
d'être qualifié pour cela).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres caractéristiques
pertinentes décrites dans les directives suivantes : 2004/108/CE (CEM), 2006/95/CE
(directive basse tension) et 2011/65/CE (RoHS)
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
domestiques ordinaires au terme de sa durée de vie utile. Cette réglementation a
pour but de prévenir les préjudices éventuellement causés à l'environnement ou à
la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point
de collecte ou centre de recyclage local pour les déchets électriques et électroniques.
Faites-le afin d’assurer son recyclage de matière respectueuse pour l'environnement
et de contribuer à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous.
7
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin et est aussi complet que possible
à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques, des
fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour obtenir la dernière
version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web d'Audac (www.audac.eu).
8
Chapitre 1
Vue d'ensemble de l'APM1xx
La gamme APM1xx se compose des quatre modèles suivants :
APM101 : comprend 1 seule touche programmable de sélection de zone/fonction
APM104 : comprend 4 touches programmables de sélection de zone/fonction en combinaison
avec les touches standard pour tout sélectionner/effacer et pour activer la
communication (push-to-talk).
APM108 : comprend une matrice 4x2 de touches programmables de sélection de zone/fonction
en combinaison avec les touches standard pour tout sélectionner/effacer et pour
activer la communication (push-to-talk).
APM116 : comprend une matrice 4x4 de touches programmables de sélection de zone/fonction
en combinaison avec les touches standard pour tout sélectionner/effacer et pour
activer la communication (push-to-talk).
Toutes les fonctions des touches sont librement programmables à l'aide de l'interface logicielle du
système matriciel. Dans les installations sans système matriciel, le gestionnaire de système Audac
(logiciel Audac System manager) doit être utilisé pour la configuration.
9
Le schéma ci-dessous donne une vue d’ensemble du clavier des microphones d’appel APM,
avec les différentes touches et LED témoins. Le nombre de touches de sélection de zone/fonction
dépend du modèle, comme indiqué dans l'aperçu des modèles APM ci-dessous :
AUDAC
APM-116
LED Enable
Enable
LED Peak
Peak
Good
Low
LED Good
LED Low
Touches de
sélection de
zone/fonction
Tout sélectionner
Push to talk
Tout effacer
Modèles APM :
AUDAC
APM-101
APM-104
AUDAC
APM-108
AUDAC
Enable
Enable
Enable
Peak
Peak
Peak
Peak
Good
Good
Good
Good
Low
Low
Low
Low
APM101
10
AUDAC
Enable
APM104
APM108
APM-116
APM116
Fonctions des LED témoins
Les LED témoins de l'APM ont les fonctions suivantes :
LED Enable (orange) :
Indique l'état de fonctionnement du bus de données
Clignote lors de la diffusion du carillon
S'allume lorsque le bus de données est occupé (par un APM
prioritaire qui diffuse une annonce)
LED Good (verte) :
Indique que le niveau de voix est correct lorsque vous parlez
S'allume lorsque le niveau de la voix est OK
LED Peak et Low (rouges) : Indiquent un niveau de voix incorrect
S'allument lorsque le niveau de la voix est trop élevé (Peak) ou trop
faible (Low)
À la mise sous tension, le microphone exécute automatiquement une procédure
de test pour détecter tout dysfonctionnement du système. En cas de détection
d’un dysfonctionnement, les quatre LED témoins se mettent à clignoter.
11
Fonctions des touches
Touches programmables de sélection de zone/fonction :
Selon le système ou l'installation, des fonctions différentes peuvent être attribuées aux touches
programmables de sélection de zone/fonction. L'attribution des fonctions doit se faire au travers
de l'interface logicielle du système matriciel ou à l'aide du logiciel Audac System manager (en
combinaison avec l'unité de configuration APC100).
Fonctions :
12
Sélection de zone :
Appuyez pour sélectionner/désélectionner la zone d’appel
souhaitée.
Une fois sélectionnée, la touche de sélection s'allume.
Les annonces seront diffusées dans toutes les zones
sélectionnées.
Lecture de message :
Lecture dans les zones sélectionnées d'un fichier de message
vocal stocké en mémoire interne de l'APM.
Push to talk (PTT) :
Des annonces peuvent être faites après avoir appuyé sur la
touche push-to-talk.
Enclenchement de relais :
L'état d'un relais alterne entre activé et désactivé lorsqu'on
appuie sur la touche. Les deux relais intégrés dans des
dispositifs intelligents tels que les systèmes à matrice ou à relais
séparés peuvent être commandés depuis l'APM.
Activation temporaire de relais : Un relais s'active tant qu'on maintient la touche enfoncée
(appuyez et maintenez). Lorsqu'elle est relâchée, le relais
retourne à l'état de repos.
Sélection de couche (1-3) :
Change de couche de programmation, permettant le contrôle
d'un plus grand nombre de zones/fonctions (uniquement
disponible pour l'APM116).
Touches de groupe :
Pour utiliser plusieurs fonctions à la fois, comme par exemple
sélectionner une zone et diffuser un message dans cette zone.
Lecture de fichier vocal M2 :
Déclenche un fichier vocal stocké sur la carte SD du M2 (ne
fonctionne qu’en cas de connexion à un système M2). Des
paramètres spécifiques tels que l'affectation de zone et le mode
de lecture doivent être configurés dans le menu des réglages de
fichier vocal M2.
13
Touches de sélection standard :
Les touches de sélection standard sont les trois touches de la rangée inférieure du clavier
de l’APM (uniquement pour les APM104, APM108 et APM116). Ces touches ne sont pas
configurables et ont une fonction fixe.
14
Push to talk :
Des annonces peuvent être faites après avoir appuyé sur la touche
push-to-talk. En configuration standard, un carillon retentira avant toute
annonce.
Tout sélectionner :
Active toutes les touches configurées pour sélectionner une zone, ce qui
permet d’instantanément toutes les sélectionner pour les annonces. Les
touches sélectionnées s'allument.
Effacer :
Désélectionne toutes les touches configurées pour sélectionner une
zone.
Chapitre 2
Guide de prise en main rapide
Ce chapitre vous guide à travers le processus de mise en place d'un projet basique dans lequel un
microphone d'appel APM1xx est connecté à un système matriciel ou à un relais. Assurez-vous que
l'alimentation du système est coupée lors de la connexion.
ATTENTION
Établir ou modifier des connexions sous tension peut entraîner des dommages
permanents de l'équipement. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant
tout branchement et vérifiez que la méthode de branchement est correcte avant
la mise sous tension !
Connectez le microphone d'appel APM1xx à un système matriciel ou à un relais Audac en utilisant un
câblage CAT (CAT5e pour les systèmes analogiques et CAT6 pour les systèmes numériques) d’une
longueur maximale de 300 mètres. Assurez-vous que l'APM1xx est connecté à l'entrée appropriée
(entrée pour connexion de poste d’appel ou de périphérique). En cas de doute, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil auquel l'APM doit être connecté.
15
Une fois les connexions effectuées et vérifiées, le système est prêt à être mis sous tension.
Lorsque l'APM est mis sous tension, il est instantanément prêt à fonctionner. En mode standard
(réglage d’usine par défaut), une configuration logicielle destinée à l’utilisation avec des relais
ARU est préchargée. Pour une utilisation avec des systèmes numériques, une configuration
personnalisée doit être effectuée.
Une configuration personnalisée peut être réalisée de différentes manières. La plus courante est
d'utiliser l'interface web de la matrice connectée, qui permet la configuration des fonctions les
plus couramment utilisées. Une autre méthode consiste à utiliser l'outil logiciel Audac System
manager, qui peut être téléchargé gratuitement et qui permet des configurations plus complexes
que celles disponibles depuis les interfaces web. Des guides détaillés sur la façon de faire une
configuration personnalisée se trouvent dans le mode d’emploi de la matrice concernée ou
d’Audac System manager.
Une fois la configuration effectuée avec succès, le système est prêt à fonctionner.
Appuyer sur une touche de sélection de zone active cette zone et la touche correspondante
s'allume en orange. Une nouvelle pression désactive la zone. Plusieurs zones (toutes) peuvent être
activées instantanément en appuyant sur la touche « Select all » et désactivées en appuyant sur
« Clear all ».
16
Une fois que les zones souhaitées sont activées, des annonces peuvent y être diffusées en
appuyant sur la touche « Push to talk » et en la maintenant enfoncée. Lorsque le bus de données
est déjà occupé par une autre station d'appel (LED orange clignotante), aucune annonce ne peut
être faite.
Les actions suivantes ont lieu lors d'une annonce :
1) La sélection des zones est transmise à l'unité principale et les zones sélectionnées sont
activées.
2) Le carillon (s’il est activé) retentit (le voyant orange clignote pendant la diffusion du carillon).
3) Le microphone s'ouvre et le niveau est indiqué par les LED témoins. Les annonces sont de
meilleure qualité avec l’utilisateur à 5 cm du microphone, parlant à un niveau allumant la LED
verte (Good).
4) Relâchez la touche « Push to talk » pour terminer l'annonce.
17
Chapitre 3
Branchement de l’APM
Les APM doivent être connectés au système matriciel ou aux relais au moyen d'un câblage à
paires torsadées (CAT5e ou CAT6, selon le système utilisé). La longueur maximale du bus est de
300 mètres.
La tension d'alimentation est fournie à l'APM1xx par le câble à paires torsadées CAT, et la tension
côté APM1xx (côté récepteur) doit être d’au moins 16 volts (le côté émetteur envoie 24 volts).
Limites de longueur de bus
Analogique :
– La longueur maximale du bus sans ajout d'ARJ03P avec alimentation externe est limitée à
300 mètres.
– La longueur maximale du bus doté d’un ARJ03P avec alimentation est de 600 mètres.
– La distance maximale entre l’APM1xx et l’ARJ03P est de 3 mètres, à déduire de la longueur
totale du bus.
18
Numérique :
– La longueur maximale du bus sans ajout d'un CP45ARP avec alimentation externe est limitée à
300 mètres.
– La longueur maximale du bus doté d’un CP45ARP avec alimentation est de 600 mètres.
– La distance maximale entre l’APM1xx et le CP45ARP est de 3 mètres, à déduire de la longueur
totale du bus.
Nombre maximal d’appareils connectés
– Le nombre maximal autorisé d'APM1xx avec alimentation externe peut aller jusqu'à 9 unités.
– Le nombre maximal autorisé d'APM1xx avec n’importe quel bus de données individuel peut
aller jusqu'à 9 unités.
Calcul de l'alimentation électrique
Le courant maximal qui peut être transporté par le câblage à paires torsadées est de 0,6 ampères.
En fonction du nombre d'appareils connectés, des boîtes de jonction doivent être placées de
manière à ce que le courant ne dépasse pas cette limite. Les tableaux de la page 21 donnent les
courants nominaux maximaux pour les appareils connectables, ainsi que la longueur maximal de
câble en fonction du nombre d’appareils connectés.
Une formule simple permet de calculer la longueur maximale du câble en fonction du nombre
d'appareils connectés : L = 300 / X (X est le nombre d'appareils connectés).
19
Exemples de branchement
Exemples de branchement avec UN APM sur un bus
R2
Max. 300 mètres
Total de 600 mètres
R2
Max. 300 mètres
Max. 300 mètres
ARJ03P avec
alimentation
externe
R2
Total de plus de 300 mètres
20
Exemples de branchement avec PLUSIEURS APM sur un bus
Max. 3 mètres
R2
Bus
terminé
ARJ03P
Maximum de 9 appareils sur un même bus APM
Courant nominal maximal
Longueur maximale de câble en fonction du
nombre d'appareils APM connectés au bus
Appareil
Courant nominal
APM101 / 104 / 108 / 116
0,3 A
Nombre d’appareils APM
Longueur maximale
de câble
ARU104
0,2 A
1
300 mètres
ARU108
0,3 A
2
150 mètres
3
75 mètres
4
37 mètres
5
18 mètres
21
Brochage du connecteur RJ45 (RS485, audio analogique/numérique, CC +24 V) :
RJ-45M
(mâle)
22
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Broche 5
Broche 6
Broche 7
Broche 8
Blanc-orange
Orange
Blanc-vert
Bleu
Blanc-bleu
Vert
Blanc-marron
Marron
Non connectée
Non connectée
CC +24 V
RS485 A
RS485 B
MASSE
TRANSMISSION AUDIO A / S+
TRANSMISSION AUDIO B / S−
1
Broche
1
Chapitre 4
Configuration de l'APM
Réglages des cavaliers :
Sélection de système analogique/numérique :
Les cavaliers de l’APM1xx sont placés en standard pour une
utilisation avec des systèmes d’annonces numériques. Pour une
utilisation avec des systèmes analogiques, les cavaliers doivent
être déplacés.
Terminaison de bus :
Les cavaliers de l’APM1xx sont placés en standard pour une
terminaison du bus, c’est-à-dire pour qu’une seule unité soit
connectée au bus de données. Pour une utilisation avec plusieurs
unités APM1xx sur un même bus de données, les réglages de
terminaison de bus doivent être changés.
23
1) Un seul APM sur un bus de données
Si un seul APM1xx est utilisé sur le bus de données, le bus de données doit être terminé par le
cavalier de terminaison J5 qui se trouve dans le boîtier de l'appareil.
2) Plusieurs APM sur un même bus de données
Lorsque plusieurs APM1xx sont connectés en guirlande sur un même bus de données, le cavalier
de terminaison ne doit être placé que sur la dernière boîte de jonction (ARJ03P) de la structure de
bus. Les lignes audio et de communication doivent être terminées à l'aide de ces cavaliers.
Les tableaux ci-dessous montrent les cavaliers à placer en fonction de l’application.
Sélection de système analogique/numérique
24
Système numérique
Système analogique
J1
En place (en standard)
Libre
J2
En place (en standard)
Libre
J3
Libre
En place
J4
Libre
En place
Terminaison de bus
J5
(APM)
Un APM
Plusieurs APM
En place
Libre
(en standard)
Position 1
Audio
(ARJ03P)
Sans objet
(dernier de la chaîne
seulement)
Com
(ARJ03P)
Sans objet
(dernier de la chaîne
seulement)
Position 1
Bus terminé
(standard)
Système
analogique
Bus non
terminé
Système
numérique
(standard)
Bus audio et communication
terminés
Bus audio et communication
non terminés
Cavalier en place
Pas de cavalier
Personnalisation des touches :
L'APM1xx est livré avec les capuchons de touche (transparents) à part dans
son emballage. Cela permet un étiquetage simple des touches pour une vue
d'ensemble claire de la ou des zones ou fonctions contrôlées. Un modèle à
exemples standard peut être téléchargé sur le site Internet www.audac.eu.
Dans le cas où un projet le nécessite, un étiquetage personnalisé peut être
réalisé.
Capuchon de
touche
(transparent)
Étiquette
Touche
25
Mode de maintenance
En mode de maintenance, le volume du microphone et celui du carillon de
l'APM peuvent être testés et ajustés.
Le mode de maintenance s’active en maintenant pressée la touche « Push
to talk » pendant la mise sous tension du système. Une fois en mode de
maintenance, la touche « Push to talk » reste allumée fixement en orange
tandis que les touches Select all, Clear all, Chime (carillon) et Micro
s'allument en vert comme indiqué dans l’illustration.
Les touches suivantes ont des fonctions disponibles en mode
maintenance :
Volume + :
Volume – :
26
Appuyer sur cette touche augmente le volume (du micro ou du
carillon) par paliers de 3 dB
Appuyer sur cette touche réduit le volume (du micro ou du carillon)
par paliers de 3 dB
Sélection du micro :
Appuyer sur cette touche donne accès au mode de réglage
du volume du microphone
Sélection du carillon (Chime) : Appuyer sur cette touche donne accès au mode de réglage
du volume du carillon
Après avoir sélectionné le mode pour le réglage de volume (en appuyant sur la touche de
carillon ou de micro), le volume correspondant peut être réglé par paliers de 3 dB avec les
touches « + » et « − ». Une fois le volume réglé, le résultat peut être testé en appuyant sur la
touche de « test » (push to talk), qui activera le carillon ou le microphone.
Une fois ces réglages effectués correctement, il est possible de revenir au mode de
fonctionnement normal en appuyant simultanément sur les deux boutons « Exit » (Select all et
Clear all).
27
Chapitre 5
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système
Type de microphone
Diagramme polaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
Sensibilité (1 W/1 m)
Touches
Indicateurs
Stockage interne
Alimentation électrique
Consommation électrique
Microphone sur col de cygne
28
Électrostatique à électret
Cardioïde (unidirectionnel)
100 Hz - 20 kHz
−42 dB ±3 dB/Pa
Zone/fonction programmable x8
PTT (push-to-talk) x1
Tout sélectionner x1 et tout effacer x1
Touches lumineuses à 3 couleurs
LED d'indication de niveau et d’état
10 minutes sur 30 fichiers maximum
CC 16-24 V
4,8 W
Longueur 350 mm
Connecteurs
Standard de connexion
Longueur de câble max.
Avec alimentation externe
Sans alimentation externe
RJ45 (données + alimentation)
TIA/EIA T568B
600 m
300 m
Caractéristiques du produit
Dimensions (L x H x P)
Poids
Protocole de données
Protocole audio
Couleurs
Construction
Câblage nécessaire
Analogique
Numérique
120 x 55 x 190 mm
1,350 kg
RS-485
Analogique
Numérique
Façade métallique grise
Acier
UTP CAT5e ou +
UTP CAT6 ou +
29
Notes
30
31
32

Manuels associés