CAP424 | CAP448 | CAP224 | AUDAC CAP248 Dual-channel power amplifier 2 x 480W 100V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
CAP424 | CAP448 | CAP224 | AUDAC CAP248 Dual-channel power amplifier 2 x 480W 100V  Manuel utilisateur | Fixfr
Série CAP
Mode d’emploi
CAP224 / CAP248 / CAP424 / CAP448
www.audac.eu
2
Sommaire
Introduction
5
Schéma synoptique des modèles de la série CAP
6
Précautions
7
Chapitre 1 : Brochages et connecteurs
9
Consignes de sécurité
Attention – Réparations
Déclaration de conformité CE
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Avertissement
Normes de connexion
Câblage du système
Chapitre 2 : Faces avant et arrière
Présentation de la face avant
Description de la face avant
Présentation de la face arrière
Description de la face arrière
Chapitre 3 : Raccordement de l'amplificateur
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Chapitre 4 : Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
Notes
7
8
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
12
12
12
14
14
16
3
4
Introduction
Amplificateurs de puissance
multicanaux en 100 V
La série CAP est composée d'amplificateurs de puissance multicanaux professionnels
en 100 V, qui diffèrent par leur nombre de canaux et leur puissance de sortie. Différentes
configurations de sortie avec deux et quatre canaux et des puissances nominales de
240 watts et 480 watts pour chaque canal sont disponibles.
Cela offre une solution souple pour les systèmes de distribution audio multizone ayant deux
zones indépendantes ou plus.
Ils sont conçus comme des amplificateurs pratiques n'ayant que les commandes et
connexions nécessaires, d’où une grande simplicité d'utilisation et d'installation. Le
haut rendement et la fiabilité des appareils sont le résultat de l'emploi d'alimentations à
découpage en combinaison avec une technologie d'amplificateur de Classe D. Un ventilateur
contrôlé par la température maintient constamment toutes les pièces dans la bonne plage
thermique de fonctionnement, en évitant un bruit excessif. Un circuit de protection polyvalent
intégré protège contre le courant continu, les court-circuits, la surchauffe, la surcharge et
il limite le signal si nécessaire.
Les connexions d'entrée se font sur des connecteurs XLR symétriques et des connecteurs
de sortie de renvoi sont prévus pour brancher d'autres amplificateurs. Parallèlement, chaque
canal possède un commutateur de filtre passe-haut (400 Hz) et un potentiomètre de réglage
de gain.
Les connexions de sortie se font au moyen de barrettes fiables et tout cela est logé dans
un boîtier de construction solide occupant deux unités (2U) d'espace rack 19".
5
Schéma synoptique des modèles de la série CAP
6
Précautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS. NE LES JETEZ JAMAIS.
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT RUISSELLEMENT OU
ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET REMPLI DE LIQUIDE SUR CET APPAREIL.
AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE QU’UNE BOUGIE ALLUMÉE, NE DOIT ÊTRE PLACÉE SUR
L'APPAREIL.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS UN ENVIRONNEMENT CLOS, TEL QU’UNE ÉTAGÈRE OU UN
PLACARD. VEILLEZ À CE QUE L’UNITÉ SOIT REFROIDIE PAR UNE VENTILATION ADÉQUATE.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE VENTILATION AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX,
RIDEAUX, ETC. NE LAISSEZ AUCUN OBJET ENTRER DANS LES OUVERTURES DE VENTILATION.
LAISSEZ TOUJOURS 10 CM DE LIBRE À L'AVANT ET À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL POUR ASSURER
UNE CIRCULATION D'AIR SUFFISANTE.
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE CHALEUR TELLE
QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE LA CHALEUR.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS NIVEAUX DE
POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ PAS EN
EXTÉRIEUR.
PLACEZ L'UNITÉ SUR UNE BASE STABLE OU MONTEZ-LA DANS UN RACK STABLE.
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER INUTILISÉE DE FAÇON
PROLONGÉE.
NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
LA FICHE SECTEUR OU DE L'APPAREIL SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION, ET DOIT DONC
RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE
N'UTILISEZ L'APPAREIL QUE DANS DES CLIMATS TEMPÉRÉS
7
ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez
toute réparation à un service après-vente qualifié. N'effectuez aucune
réparation (à moins d'être qualifié pour cela).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres
caractéristiques pertinentes décrites dans les directives suivantes :
2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD)
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets domestiques ordinaires au terme de son cycle de vie. Cette
réglementation a pour but de prévenir les préjudices éventuellement
causés à l'environnement ou à la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Veuillez
rapporter ce produit à votre point de collecte ou au centre de recyclage
local pour déchets électriques et électroniques. Cela assurera son
recyclage de matière respectueuse pour l'environnement et contribuera
à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous.
AVERTISSEMENT
Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des
risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi.
Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité.
N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute réparation
à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison, invalidera la
garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide est renversé sur
l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour révision. Débranchez
l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages.
8
Chapitre 1
Brochages et connecteurs
NORMES DE CONNEXION
Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites
conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio
professionnels.
Cinch (RCA) :
Pour les connexions asymétriques d'entrée ligne
Pointe : Signal
Blanc : Gauche
Corps :
Rouge :
Masse
Droite
XLR :
Pour les connexions symétriques d'entrée ligne
Broche 1 :
Broche 2 :
Broche 3 :
Masse
Signal +
Signal −
Pour les connexions symétriques de renvoi de signal
Broche 1 :
Broche 2 :
Broche 3 :
Masse
Signal +
Signal −
Câblage du système
Le câblage du système doit être effectué en respectant les règles suivantes, pour garantir
son bon fonctionnement en toutes circonstances.
1.
Câble d’enceinte pour sorties amplifiées :
Minimum 2 x 1,5 mm²
Si la distance est supérieure à 15 m : 2 x 2,5 mm²
2.
Sources musicales et sorties de zone :
Doivent être raccordées au moyen de câbles audio et de connecteurs de
haute qualité.
9
Chapitre 2
Faces avant et arrière
Présentation de la face avant
CAP424
Description de la face avant
La face avant de la série CAP varie légèrement en fonction de la configuration des sorties
et de la puissance nominale, mais sinon son agencement est globalement similaire pour
tous les amplificateurs CAP.
Interrupteur d'alimentation
Un interrupteur d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'amplificateur, la LED
témoin bleue située près de l’interrupteur s'allumant quand l'appareil est sous tension.
LED témoins
Pour chaque canal, quatre LED témoignent du fonctionnement de l'amplificateur. La LED
Sig verte s'allume si un signal est présent, tandis que la LED −20dB s'allume quand
le niveau du signal entrant dépasse −20 dBu. La LED Clip s'allume quand le canal
fonctionne au niveau maximal. Pour s’assurer du meilleur rapport signal/bruit, la LED Clip
ne doit s'allumer que sur les pics de signal.
Une LED Clip qui s'allume fréquemment indique que l'amplificateur va saturer, et qu’un
son « écrêté » (avec distorsion) sera produit en sortie. La LED Prot (Protection) s'allume
en cas de surchauffe ou de détection d’une défaillance. Quand la LED Prot est allumée,
aucun signal n'est envoyé aux sorties. Les LED Prot s'allument également pendant
quelques secondes lors de la mise sous tension de l'amplificateur, et elles s’éteignent
progressivement lorsqu’on éteint l'amplificateur.
10
Présentation de la face arrière
AC Input
230V 50Hz,
1080W
FUSE T6.3AH /250V
CAP424
AUDAC
Description de la face arrière
La face arrière de la série CAP varie légèrement en fonction de la configuration des sorties
et de la puissance nominale, mais sinon son agencement est globalement similaire pour
tous les amplificateurs CAP. Un connecteur d'entrée XLR avec un connecteur de sortie de
renvoi XLR, un commutateur de filtre passe-haut, un potentiomètre de contrôle de gain et
un connecteur de sortie à barrette sont disponibles pour chaque canal.
Entrée d’alimentation secteur avec fusible
L'alimentation secteur (CA 230 V/50 Hz) doit entrer par cette prise. La connexion se fait
au moyen d'un câble d'alimentation IEC et bénéficie d'un fusible. Lors du remplacement
du fusible, assurez-vous que la valeur du fusible de rechange correspond à celle
du fusible d'origine (CAP224 : T4AL/250 V – CAP248 : T6,3 AH/250 V – CAP424 :
T6,3 AH/250 V – CAP448 : T12 AH/250 V).
Commutateur de filtre passe-haut (HPF)
Ce commutateur permet d’activer et de désactiver le filtre passe-haut (HPF pour High
Pass Filter) intégré. Lorsque le filtre est activé, les fréquences inférieures à 400 Hz sont
supprimées.
Cela peut être utile pour éliminer les ronflements et bruits de basse fréquence causés
par des équipements externes et pour protéger les enceintes de dommages causés par
des transitoires de basse fréquence excessifs.
Potentiomètre de contrôle de gain (Input adj.)
Chaque canal est équipé d'un bouton de commande de gain permettant de régler
individuellement son niveau.
Connexions pour enceintes (Speaker Output)
Les connexions de sortie pour enceintes se font sur des barrettes à 4 broches, ce
qui permet de connecter des enceintes à haute impédance (100 V) aux sorties de
l'amplificateur.
Connexions d'entrée (Input et Link)
Les connexions d'entrée de l'amplificateur se font sur des connecteurs XLR symétriques.
Chaque canal possède un connecteur d'entrée XLR (Input) et un connecteur de sortie de
renvoi XLR (Link). Le signal de la source, du préamplificateur ou du mélangeur doit être
adressé aux connexions d'entrée XLR. Et avec les connecteurs de sortie de renvoi, le
signal peut être transféré à plusieurs amplificateurs.
11
Chapitre 3
Raccordement de l'amplificateur
REMARQUE
Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant d’apporter une quelconque modification
aux connexions de l'amplificateur.
Connexions d'entrée
Les connexions d'entrée de l'amplificateur se font au moyen de connecteurs XLR symétriques.
Chaque canal possède un connecteur d'entrée XLR et un connecteur de sortie de renvoi XLR.
Le signal de la source, du préamplificateur ou du mélangeur doit être adressé aux connexions
d'entrée XLR (Input). Et avec les connecteurs de sortie de renvoi (Link), le signal peut être
transféré à plusieurs amplificateurs.
CAP424
AUDAC
Connexions de sortie
Les connexions de sortie pour enceintes se font sur des barrettes à 4 broches, ce
qui permet de connecter des enceintes à haute impédance (100 V) aux sorties de
l'amplificateur.
AC Input
30V 50Hz,
1080W
E T6.3AH /250V
CAP424
AUDAC
12
Le tableau ci-dessous donne la tension de sortie, l'impédance et la puissance
maximale pour chaque amplificateur.
CAP224
CAP248
CAP424
CAP448
Tension de
sortie
100 volts
100 volts
100 volts
100 volts
Impédance
42 ohms
21 ohms
42 ohms
21 ohms
Alimentation
électrique
240 watts
480 watts
240 watts
480 watts
Les enceintes 100 volts peuvent être connectées en parallèle sur les sorties de
l'amplificateur tant que la charge/impédance maximale n’est pas dépassée. Le
nombre d’enceintes pouvant être ainsi connectées dépend de la puissance/impédance
de chaque enceinte connectée.
Transformateur
d’adaptation
Transformateur
d’adaptation
13
Chapitre 4
Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie
(1 kHz, DHT 1 %)
CAP224
CAP248
CAP424
CAP448
2 x 240 watts
2 x 480 watts
4 x 240 watts
4 x 480 watts
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit Distorsion harmonique totale + bruit
Réjection de mode commun
Diaphonie
50 Hz - 18 kHz
> 90 dB
< 0,3 %
70 dB
> 70 dB
Entrées
Type
Connecteurs
Impédance
Sensibilité
Ligne symétrique
Entrée XLR femelle
Sortie de renvoi XLR mâle
10 kohms
1 V RMS
Sortie
Type
Connecteurs
Impédance
CAP224/424
CAP248/448
Sortie pour enceintes 100 V
Barrette à 4 broches ~ 5,08 mm
42 ohms
21 ohms
Commandes
Gain
Commutateur de filtre passe-haut (400 Hz)
Voyants
Alimentation (ON)
Prot (protection)
Clip (écrêtage)
−20 dB
Sig (signal)
Protection
Court-circuit CC
Surchauffe
Surcharge
Limiteur
14
Système de refroidissement
Ventilateur contrôlé par la température
Technologie des amplificateurs
Classe D
Alimentation électrique
À découpage
CA 230 V/50 Hz
Type
Plage
Consommation électrique Au repos
CAP224/248
CAP424/448
50 watts
89 watts
1/8 de la puissance nominale
CAP224
CAP248
CAP424
CAP448
115 watts
187 watts
218 watts
440 watts
1/3 de la puissance nominale
CAP224
CAP248
CAP424
CAP448
221 watts
400 watts
435 watts
870 watts
Poids
7,2 kg
7,5 kg
8,35 kg
8,85 kg
CAP224
CAP248
CAP424
CAP448
15
Notes
16

Manuels associés