Wacker Neuson HP50A Truss Screed Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Wacker Neuson HP50A Truss Screed Manuel utilisateur | Fixfr
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Vibrationsbohle
Vibratory Screed
Reglas vibratorias
Règles vibrantes
HP50A
Type
Material Number
Version
Date
Language
HP50A
5000009508
100
05.2004
de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 09.2019
Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd
Printed in China.
All rights reserved.
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
HP50A
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Längeneinheit
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Gewicht
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h
0.620 mph
Drehmoment
1 Nm
0.740 ft.lbs
3 / 42
5000009508 - 100
General information about spare parts manual
HP50A
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3
1
2
1.
Model
2.
Revision
3.
Item No.
4.
Serial No.
4
Conversion table
Volume unit
1 ml
1l
0.034 US fl.oz.
0.260 gal
Unit of length
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Weight
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Speed
1 km/h
0.620 mph
Torque
1 Nm
5000009508 - 100
0.740 ft.lbs
4 / 42
Información general sobre el libro de repuestos
HP50A
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3
1
2
1.
Modelo
2.
Nivel de revisión
3.
Número de referencia
4.
Número de Serie
4
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Peso
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Velocidad
1 km/h
0.620 mph
Par de apriete
1 Nm
0.740 ft.lbs
5 / 42
5000009508 - 100
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
HP50A
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Table de conversion
Unité de volume
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unité de longueur
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Poids
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Vitesse
1 km/h
0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm
5000009508 - 100
0.740 ft.lbs
6 / 42
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
HP50A
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const .........................................................................................................
8
Hebezeug Komplett
Winch assembly
Conjunto sección con cabrestante
Ensemble treuil ................................................................................................................................ 14
Hebezeug Komplett
Winch assembly
Conjunto sección con cabrestante
Ensemble treuil ................................................................................................................................ 16
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 18
Honda-Motor
Engine-honda
Motor honda
Moteur honda
Motor
Engine block
Motor
Moteur .............................................................................................................................................. 20
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 22
Kolben/Kurbelwelle
Piston/crankshaft
Pistón/cigueñal
Piston/vilebrequin ............................................................................................................................ 26
Kraftstofftank/Vergaser
Fuel tank/carburetor
Tanque de combustible/carburador
Reservoir à essence/carburateu ...................................................................................................... 28
Luftfilter/Auspufftopf/Regler
Air cleaner/muffler/governor
Filtro de aire/silenciador/regulador
Filtre à air/pot d'echappement ......................................................................................................... 32
Starter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 36
Ölstandschalter
Oil level switch
Interruptor del nivel de aceite
Interrupteur de niveau d'huile .......................................................................................................... 38
7 / 42
5000009508 - 100
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const
5000009508 - 100
5004951711
HP50A
8 / 42
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000116479
1
2
5000116480
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Planierblatt T-Form
Cuchilla alisadora en t
T-blade
Pale de lissage en t
5ft
1
pc
Planierblatt L-Form
Cuchilla alisadora en l
L-blade
Pale de lissage en l
5ft
5000130203
1
pc
Rahmen
Chasis
Frame
Châssis
4
5000116397
2
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
5
5000116413
6
pc
Strebe
Puntal
Strut
Entretoisement
19-3/8in
6
5000116414
2
pc
Strebe
Puntal
Strut
Entretoisement
19-1/2in
7
5000116415
2
pc
Strebe
Puntal
Strut
Entretoisement
22-3/8
9
5000117585
2
pc
Strebe
Puntal
Strut
Entretoisement
19-1/2in
10
5000117586
2
pc
Strebe
Puntal
Strut
Entretoisement
22-3/8
13
5000116390
1
pc
Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
5ft
15
5000130174
1
pc
Konsole
Ménsula
Mount
Support
16
5000130241
1
pc
Motorträger
Soporte de motor
Engine mount
Support pour moteur
17
5000130192
1
pc
Rahmen
Chasis
Frame
Châssis
19
5000116398
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
20
5000116399
2
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
22
5000164808
1
pc
Honda-Motor Kpl.
Motor honda compl.
Honda engine cpl.
Moteur honda compl.
24
5000116133
1
pc
Riemenschutz
Guardacorrea
Beltguard
Protection de courroie
25
5000116407
1
pc
T-Bolzen
Perno forma t
T-bolt
Boulon t
28
5000116409
2
pc
Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
29
5000116402
2
pc
Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
30
5000116403
1
pc
Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
31
5000130440
1
pc
Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
32
5000116442
1
pc
Kupplung
Embrague
Clutch
Embrayage
33
5000116443
1
pc
Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie trapézoïdale
53in
34
5000130444
1
pc
Welle
Eje
Shaft
Arbre
5ft
35
5000116396
3
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd excentrique
45
5000130441
1
pc
Wellenkeil
Chaveta del eje
Shaft key
Clavette de l'arbre
46
5000117544
20
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
9 / 42
5.5 hp
3/4in
1/2-13 x 1-1/2in
77Nm/57ft.lbs
5000009508 - 100
5004951711
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const
5000009508 - 100
5004951711
HP50A
10 / 42
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
47
5000025562
4
48
5000130666
49
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 1-3/4in
77Nm/57ft.lbs
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13UNC x
2-1/4in
5000025690
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 2-1/2in
77Nm/57ft.lbs
50
5000155256
5
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 3.00-5
51
5000116453
7
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/8-16 x 3in
31Nm/23ft.lbs
52
5000116452
8
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/8-16 x 2-1/2in
31Nm/23ft.lbs
53
5000025555
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/8-16 x 1-1/4in
31Nm/23ft.lbs
54
5000025556
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
3/8-16 x 1-1/2in
31Nm/23ft.lbs
55
5000130667
2
pc
Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
M6 x 25
56
5000010368
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
57
5000130669
1
pc
Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
M10 x 60
58
5000130670
3
pc
Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
3/8 x 1-1/2in
59
5000072017
1
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
5/16-24 x 1in
18Nm/13ft.lbs
60
5000025548
4
pc
Schraube Mit SchraubendreherSchlitz
Tapa roscada
Screw cap
Bouchon fileté
5/16-18UNF x
1-3/4in
61
5000116451
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/4-16 x 2in
271Nm/200ft.lbs
62
5000010620
59
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12
63
5000158816
27
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
3/8in
64
5000010622
8
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
65
5000010616
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
66
5000116457
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
3/4-2in OD
67
5000010666
2
pc
Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
12
68
5000025650
35
pc
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/2in
69
5000025649
17
pc
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
70
5000025648
1
pc
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
5/16in
71
5000025724
35
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
1/2-13in
72
5000025723
24
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
3/8-16in
73
5000025634
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
5/16-18in
74
5000116449
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
11 / 42
DIN985
ISO7090
5000009508 - 100
5004951711
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const
5000009508 - 100
5004951711
HP50A
12 / 42
Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile
Truss screed components
Reglas vibratorias/piezas
Règles vibrantes/parties const
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
75
5000025619
4
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
76
5000130187
2
pc
Kabeldurchführung
Pasa-cable
Cable guide
Passe-fil
13 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1/2-13in
5000009508 - 100
5004951711
Hebezeug Komplett
Winch assembly
Conjunto sección con cabrestante
Ensemble treuil
5000009508 - 100
5004951709
HP50A
14 / 42
Hebezeug Komplett
Winch assembly
Conjunto sección con cabrestante
Ensemble treuil
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
18
5000130191
2
27
5000130659
53
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
1
pc
Zug Und Kabel
Cabrestante y cable
Winch & cable
Treuil et câble
100ft
5000025555
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/8-16 x 1-1/4in
31Nm/23ft.lbs
63
5000158816
4
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
3/8in
72
5000025723
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
3/8-16in
86
5000116658
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
100ft
87
5000130662
2
pc
Kabelhalter
Abrazadera para cable
Cable clamp
Attache de câble
88
5000130150
2
pc
Haken
Gancho
Hook
Croc
15 / 42
5000009508 - 100
5004951709
Hebezeug Komplett
Winch assembly
Conjunto sección con cabrestante
Ensemble treuil
5000009508 - 100
5004999861
HP50A
16 / 42
Hebezeug Komplett
Winch assembly
Conjunto sección con cabrestante
Ensemble treuil
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
18
5000130191
2
26
5000130658
53
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
1
pc
Zug Und Kabel
Cabrestante y cable
Winch & cable
Treuil et câble
60ft
5000025555
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/8-16 x 1-1/4in
31Nm/23ft.lbs
63
5000158816
4
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
3/8in
72
5000025723
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
3/8-16in
85
5000116657
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
60ft
87
5000130662
2
pc
Kabelhalter
Abrazadera para cable
Cable clamp
Attache de câble
88
5000130150
2
pc
Haken
Gancho
Hook
Croc
17 / 42
5000009508 - 100
5004999861
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
5000009508 - 100
5004999855
HP50A
18 / 42
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000116131
1
pc
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
2
5000116139
1
pc
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
19 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5000009508 - 100
5004999855
Motor
Engine block
Motor
Moteur
5000009508 - 100
5004980556
HP50A
20 / 42
Motor
Engine block
Motor
Moteur
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000071630
6
2
5000074643
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1
pc
Verschlußkappe
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
5000081608
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4
5000081991
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
5
5000053983
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
6
5000053984
1
pc
Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
7
5000070970
1
pc
Kappe
Tapa
Cap
Couvercle
8
5000070971
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
9
5000053995
2
pc
Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
10
5000082000
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10
5000110600
1
pc
Dichtungssatz
Juego de juntas
Set-gaskets
Jeu de joints
11
5000071639
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
12
5000054033
1
pc
Stift
Pasador
Pin
Goupille
13
5000107060
1
pc
Reglerhebel
Regulador
Governor
Régulateur
14
5000081755
1
pc
Reglersatz
Juego-regulador
Kit-governor
Jeu-régulateur
15
5000070953
1
pc
Gleitstück
Manguito
Slider
Douille
16
5000070959
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
17
5000081615
1
pc
Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
18
5000076934
1
pc
Regler Kpl.
Regulador compl.
Governor cpl.
Régulateur compl.
22
5000071639
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
23
5000082001
1
pc
Zylinder
Cilindro
Cylinder
Cylindre
24
5000082018
1
pc
Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
25
5000070963
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
26
5000070964
2
pc
Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
27
5000072333
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
28
5000071082
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 x 1,3
29
5000072331
1
pc
Ölstandschalter Kpl.
Modulo-interruptor
Oil alert switch assy.
Module-contacteur
30
5000072332
1
pc
Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
21 / 42
M8 x 32
25Nm/18ft.lbs
A8 x 14
6M
6M
M10
5000009508 - 100
5004980556
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
5000009508 - 100
5004980557
HP50A
22 / 42
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000072773
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
2
5000070839
1
pc
Zylinderkopfdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder head cover
Couvercle supérieur
3
5000070942
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4
5000071626
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5
5000081744
1
pc
Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
6
5000070944
1
pc
Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
7
5000075800
1
pc
Zündkerze
Bujía
Spark plug
Bougie
8
5000070948
2
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
9
5000082002
1
pc
Zylinderkopf
Culata
Cylinder head
Culasse
10
5000082003
1
pc
Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
11
5000070950
2
pc
Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
12
5000073263
1
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
13
5000070945
1
pc
Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
14
5000081761
1
pc
Entlüftungsrohr
Tubo respiradero
Breather tube
Tube reniflard
15
5000070998
1
pc
Ventilkappe
Tapa-válvula
Rotator valve cap
Couvercle de soupape
16
5000070997
1
pc
Federteller
Soporte
Spring holder
Support
17
5000081760
2
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
18
5000082006
1
pc
Auslaßventil
Válvula de escape
Exhaust valve
Soupape d'échappement
19
5000071637
2
pc
Stoßstange
Levantaválvula
Push rod (valve lifter)
Poussoir de soupape
20
5000070996
1
pc
Halter
Soporte
Holder
Attache
21
5000082005
1
pc
Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
22
5000070990
2
pc
Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
23
5000073266
1
pc
Nockenwelle
Arbol de levas
Camshaft
Arbre à cames
24
5000151028
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
25
5000073265
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
26
5000072778
2
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
27
5000070986
2
pc
Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
28
5000070985
2
pc
Einstellmutter
Espaciador
Rocker arm pivot
Pivot
23 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M6 x 13
10Nm/7ft.lbs
M8 x 60
M8 x 32
M6 x 109
8
5000009508 - 100
5004980557
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
5000009508 - 100
5004980557
HP50A
24 / 42
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
29
2
pc
5000070984
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
25 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1/4-28in
5000009508 - 100
5004980557
Kolben/Kurbelwelle
Piston/crankshaft
Pistón/cigueñal
Piston/vilebrequin
5000009508 - 100
5004980558
HP50A
26 / 42
Kolben/Kurbelwelle
Piston/crankshaft
Pistón/cigueñal
Piston/vilebrequin
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000081995
1
pc
Kolbenringsatz
Juego de anillos
Set-piston rings
Jeu de segments
2
5000081994
2
pc
Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
3
5000082004
1
pc
Kolben
Pistón
Piston
Piston
4
5000071647
1
pc
Pleuel
Biela
Connecting rod
Bielle
5
5000071007
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6
5000071648
1
pc
Kolbenbolzen
Pasador de pistón
Piston pin
Axe de piston
7
5000070999
1
pc
Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
8
5000071641
1
pc
Kurbelwelle
Cigueñal
Crankshaft
Vilebrequin
9
5000071642
1
pc
Zahnrad
Engranaje
Gear
Engrenage
10
5000071643
1
pc
Zahnrad
Engranaje
Gear
Engrenage
11
5000070974
1
pc
Zündkerzenstecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
12
5000070973
1
pc
Zündspule
Bobina de encendido
Ignition coil
Bobine d'allumage
13
5000081737
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
14
5000107070
1
pc
Schwungrad
Volante
Flywheel
Volant
15
5000068967
1
pc
Keil
Chaveta woodruff
Woodruff key
Clavette woodruff
16
5000071652
1
pc
Lüfterrad
Ventilador
Fan
Ventilateur
17
5000081779
1
pc
Seilscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
18
5000054005
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
27 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M7 x 35
4,78 x 38
M6 x 25
25 x 18
M14
5000009508 - 100
5004980558
Kraftstofftank/Vergaser
Fuel tank/carburetor
Tanque de combustible/carburador
Reservoir à essence/carburateu
5000009508 - 100
5004980559
HP50A
28 / 42
Kraftstofftank/Vergaser
Fuel tank/carburetor
Tanque de combustible/carburador
Reservoir à essence/carburateu
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Qty.
Unit
5000072781
1
pc
Dichtungssatz
Juego de juntas
Set-gaskets
Jeu de joints
1
5000081662
1
pc
Tankverschluß
Tapa del tanque de combustible
Fuel tank cap
Chapeau de réservoir à essence
2
5000054131
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
3
5000110765
1
pc
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
3
5000082013
1
pc
Kraftstofftank
Tanque de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
4
5000071056
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5
5000071081
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
6
5000071082
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 x 1,3
7
5000071083
1
pc
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
8
5000054136
2
pc
Schlauchschelle
Abrazadera
Hose clamp
Agrafe
9
5000077733
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
10
5000081764
1
pc
Schlauchstück
Manguera
Protective hose
Tuyau
11
5000110587
1
pc
Vergaser
Carburador
Carburetor
Carburateur
12
5000071016
1
pc
Leerlaufdüse
Chicler ralenti
Pilot jet
Gicleur de ralenti
35
13
5000081614
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3 x 8
14
5000073269
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
15
5000073270
1
pc
Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
16
5000073271
1
pc
Kraftstoffhahn
Palanca
Fuel valve lever
Levier
17
5000073272
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18
5000071024
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
19
5000071023
1
pc
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
20
5000071022
1
pc
Schwimmernadel Kpl.
Válvula de flotador
Set-float valve
Pointeau du carburateur
21
5000076940
1
pc
Schwimmergehäuse
Juego-taza
Set-float chamber
Jeu-chambre
22
5000073273
1
pc
Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
23
5000071021
1
pc
Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
24
5000071020
1
pc
Schwimmer Kpl.
Juego de flotador
Set-carburetor float
Jeu de flotteur
25
5000110589
1
pc
Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
65
25
5000110590
1
pc
Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
68
29 / 42
5000009508 - 100
5004980559
Kraftstofftank/Vergaser
Fuel tank/carburetor
Tanque de combustible/carburador
Reservoir à essence/carburateu
5000009508 - 100
5004980559
HP50A
30 / 42
Kraftstofftank/Vergaser
Fuel tank/carburetor
Tanque de combustible/carburador
Reservoir à essence/carburateu
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
25
5000110591
1
pc
Hauptdüse
Gicleur principal
Main jet
Gicleur prinzipal
26
5000110588
1
pc
Hauptdüse
Chicler principal
Main jet
Gicleur principal
27
5000089286
1
pc
Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
28
5000071018
1
pc
Anschlagschraube
Tornillo de tope
Throttle stop screw
Vis
29
5000071025
1
pc
Chokesatz
Juego de estrangulador
Set-engine choke
Jeu d'étrangleur
30
5000071013
1
pc
Chokehebel
Palanca estranguladora
Choke control lever
Levier d'étrangleur
31
5000071014
1
pc
Stift
Pasador
Pin
Goupille
32
5000071015
1
pc
Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
33
5000081762
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
34
5000071670
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
35
5000082009
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
31 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
70
2 x 12
5000009508 - 100
5004980559
Luftfilter/Auspufftopf/Regler
Air cleaner/muffler/governor
Filtro de aire/silenciador/regulador
Filtre à air/pot d'echappement
5000009508 - 100
5004980560
HP50A
32 / 42
Luftfilter/Auspufftopf/Regler
Air cleaner/muffler/governor
Filtro de aire/silenciador/regulador
Filtre à air/pot d'echappement
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000082010
1
pc
Satz-Regler
Juego de regulador
Governor set
Jeu de régulateur
2
5000081990
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3
5000054088
1
pc
Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
4
5000082012
1
pc
Konsole
Ménsula
Mount
Console
5
5000071064
1
pc
Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
6
5000082011
1
pc
Hebel
Palanca
Lever
Levier
7
5000071058
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
8
5000071057
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
9
5000072782
1
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
10
5000071062
1
pc
Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
11
5000071063
1
pc
Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
12
5000071667
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
13
5000053990
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
14
5000081992
1
pc
Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
15
5000068966
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
16
5000081742
1
pc
Regulierhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
17
5000071056
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
18
5000071664
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
19
5000071663
1
pc
Stange
Varilla
Rod
Tringle
20
5000071027
1
pc
Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
21
5000071620
1
pc
Filterdeckel
Tapa
Cover
Couvercle
22
5000071621
1
pc
Flügelmutter
Tuerca mariposa
Wing nut
Ecrou papillon
23
5000071622
1
pc
Filterelement
Elemento del filtro
Air filter element
Elément du filtre
24
5000072343
1
pc
Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
25
5000076944
1
pc
Vorfilter
Elemento del filtro
Prefilter element
Elément du filtre
26
5000071032
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
27
5000071036
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
28
5000081993
1
pc
Filterkonsole
Consola
Air cleaner mount
Console
33 / 42
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M5 x 25
M6
M5 x 16
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
M6
M6
M6
M6 x 20
10Nm/7ft.lbs
5000009508 - 100
5004980560
Luftfilter/Auspufftopf/Regler
Air cleaner/muffler/governor
Filtro de aire/silenciador/regulador
Filtre à air/pot d'echappement
5000009508 - 100
5004980560
HP50A
34 / 42
Luftfilter/Auspufftopf/Regler
Air cleaner/muffler/governor
Filtro de aire/silenciador/regulador
Filtre à air/pot d'echappement
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
29
5000071035
1
30
5000081746
31
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
2
pc
Hülse
Collar
Sleeve
Douille
5000071037
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
32
5000081741
1
pc
Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
33
5000071070
8
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
34
5000081767
1
pc
Berührungsschutz
Protector
Guard
Protecteur
35
5000071075
1
pc
Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
36
5000081765
1
pc
Auspufftopf
Silenciador
Muffler
Pot d'echappement
37
5000071073
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 6
38
5000071076
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M8
39
5000081768
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
35 / 42
M6
M5 x 8
5000009508 - 100
5004980560
Starter
Starter
Arrancador
Démarreur
5000009508 - 100
5200014597
HP50A
36 / 42
Starter
Starter
Arrancador
Démarreur
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000162977
1
1
5000081771
2
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Starter Kpl
Arrancador compl.
Starter cpl.
Démarreur compl.
1
pc
Starter Kpl.
Arrancador compl.
Starter cpl.
Démarreur compl.
5000110768
1
pc
Startergehäuse
Caja del arrancador
Starter housing
Carter de démarreur
2
5000081772
1
pc
Startergehäuse
Caja del arrancador
Starter housing
Carter de démarreur
2
5000082017
1
pc
Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
GX160
2
5000089352
1
pc
Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
GX120
3
5000081773
1
pc
Seilscheibe
Disco de cuerda
Starter reel
Disque pour corde
4
5000081774
1
pc
Klinke
Trinquete
Ratchet (pawl)
Cliquet
5
5000081775
1
pc
Führung
Guía
Starter ratchet guide
Ancre
6
5000081776
1
pc
Scheibenfeder
Resorte de fricción
Friction spring
Ressort de friction
7
5000081777
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
8
5000081778
2
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
9
5000081780
1
pc
Startergriff
Empuñadura del arranque
Starter handle
Poignée du lanceur
10
5000081781
1
pc
Starterseil
Cuerda
Rope
Corde
11
5000081782
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12
5000081750
5
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13
5000081779
1
pc
Seilscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
37 / 42
M6 x 8
5000009508 - 100
5200014597
Ölstandschalter
Oil level switch
Interruptor del nivel de aceite
Interrupteur de niveau d'huile
5000009508 - 100
5004980562
HP50A
38 / 42
Ölstandschalter
Oil level switch
Interruptor del nivel de aceite
Interrupteur de niveau d'huile
HP50A
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000072332
1
2
5000072331
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
1
pc
Ölstandschalter Kpl.
Modulo-interruptor
Oil alert switch assy.
Module-contacteur
5000072333
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
4
5000071082
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 x 1,3
5
5000125834
1
pc
Elektronikfilter
Filtro
Filter
Filtre
6
5000081750
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
39 / 42
M10
M6 x 8
5000009508 - 100
5004980562
Notiz
Notice
Nota
La Note
5000009508 - 100
HP50A
40 / 42

Manuels associés