▼
Scroll to page 2
of
12
FR SafeControl – la commande pour la motorisation de rideaux et grilles Instructions de montage (traduction) DIN EN ISO 9001: 2000 Certificat 01 100 070016/03 Généralités La commande SafeControl a été conçue pour la motorisation de portes. La pièce centrale de la commande est un microprocesseur qui offre de nombreuses possibilités de commande et de raccordement. Le processeur pilote l'ensemble des processus et détermine tous les temps de fonctionnement. En réglant les paramètres, il est possible d'adapter la commande aux exigences les plus diverses. Tous les paramètres de fonctionnement peuvent être introduits en clair dans un menu de saisie. L'état du système est indiqué via un écran à cristaux liquides (LCD). En cas de panne ou lors des travaux de réglage, la porte peut être commandée à l’aide des touches à membrane V et B pour autant que l’interrupteur à clé soit positionné sur le mode manuel. Toutes les entrées de signaux s'opèrent sous une tension continue de 24 V. Une alimentation 24 V est intégrée au système pour l'alimentation de composants externes tels que les barrières lumineuses. Les sorties sont isolées galvaniquement via des relais. – Pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre les présentes instructions. – Conserver ces instructions en lieu sûr ! Attention ! Remarque : Seuls les moteurs tubulaires avec fins de courses mécaniques peuvent être connectés. Utilisez un moteur de porte avec manivelle de sécurité. – Veuillez garder en permanence la manivelle de sécurité à proximité de la porte ! GÜNTHER GRUPPE Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques : Alimentation en tension : 230 V 50 Hz +/– 10% Puissance absorbée : max. 13 VA Puissance de rupture: max. 1300 VA Fusible (sur site) : max. 10 A Puissance de commutation des sorties de lampe : max. 60 W Fusible du circuit de commande : 6,3 A lent Taille : 215 x 190 x 85 mm Poids : 1,4 kg Température de service/de stockage : –10° à +55° C / –20° à +70° C Certification TÜV DIN EN 12 453 Instructions importantes pour un montage sûr : Consignes de sécurité importantes ! Veuillez respecter les instructions suivantes. Attention ! – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié selon le schéma de raccordement joint. – Suivre toutes les prescriptions générales en vigueur du VDE (association allemande des électrotechniciens). – Tous les travaux doivent s'effectuer hors tension. – La tension d'alimentation doit être protégée par des fusibles de max. 10 A sur site (réseau du bâtiment). – Installez la commande à proximité de la porte de sorte que l’utilisateur puisse avoir sous les yeux toute la porte et ses environs lorsqu’il commande cette dernière et qu’il ne soit pas mis en danger par son déplacement. – Le câble d’alimentation électrique doit être muni : – soit d’un interrupteur principal verrouillable, – soit d’un interrupteur principal à proximité de la commande, – soit encore d’une prise secteur à proximité de la commande. – L’accès à ce dispositif de coupure réseau doit toujours rester libre. – La porte ne peut se refermer de manière automatique que si une barrière lumineuse de passage est raccordée. – Tous les dispositifs de protection comme p.ex. pare-chute, etc. doivent être raccordés à la borne STOP, et les autres dispositifs de protection doivent commuter les contacts NF en série. – Il faut impérativement se conformer au schéma de raccordement du constructeur du moteur. – Les entrées de câble non utilisées doivent être bouchées par des obturateurs PG. – En cas d’actionnement de la barre palpeuse, si cette dernière est défectueuse ou en cas de protection d’enroulement, la porte peut être déplacée en mode manuel (homme mort) à l’aide des touches à membrane V ou B dans quel cas les organes externes de commande sont coupés. – En mode manuel (homme mort), la barre palpeuse et la protection d’enroulement sont inefficaces. En cas d’actionnement à l’aide des touches à membranes, il convient de respecter les points 5.1.1.4 et 5.5.1 de la norme EN 12453. – Les touches à membrane V ou B ne fonctionnent qu’après l’enclenchement de l’interrupteur à clé. (la clé ne peut être retirée que lorsque l’interrupteur est hors tension) Données techniques : Classe de protection 2 IP54 Socle pour fiche Récepteur radio à deux canaux Sélection du programme et réglage des temps Affichage à cristaux liquides / clavier Diagnostic et indication de défaut Via l'affichage à cristaux liquides Possibilités de test Protection d’enroulement / surveillance de la barre palpeuse Bornes de raccordement enfichables Tension du module d'alimentation 24V CC 10 W pour générateurs de signaux Fonctions des relais – circulation à double sens – circulation à sens unique – commande d'éclairage Réglages/Mode Automatique - Manuel Réglages : Mode manuel : Avec la touche MANUEL/AUTO, on peut régler 4 modes de fonctionnement : – AUTOMATIQUE – MODE MANUEL – SAISIE – DIAGNOSTIC (en les faisant défiler). La touche V permet l'ouverture selon le principe de l'homme mort. Mode Automatique : La touche B permet la fermeture selon le principe de l'homme mort. Ce fonctionnement selon le principe de l'homme mort permet de bipasser les dispositifs de protection défectueux, mais pas le circuit STOP. Les touches V et B ne jouent plus aucun rôle. Pour que la commande fonctionne en mode automatique, il faut régler la durée de fonctionnement du moteur. À cet effet, il faut mesurer le temps de fonctionnement nécessaire du moteur entre la position Porte fermée et la position Porte ouverte. Ensuite, régler la durée de fonctionnement chronométrée (en ajoutant 2 secondes) dans le menu Saisie / Temps de fonctionnement. Montage du récepteur radio : Veuillez retirer le couvercle du boîtier et enficher le module radio en respectant la polarité. Effectuez le réglage conformément aux indications de la page 7 et aux instructions jointes avec le module radio. Option : Module radio FM 868 MHz Référence : 17 700.4301 Touche de programmation Canal 1 Canal 2 Raccordement interne d’ARRÊT d’URGENCE Câble de commande avec fiche Platine Remarque : Pour éviter un usage non conforme des touches sur le couvercle, le câble de commande peut être retiré de la platine après exécution des réglages. Le fonctionnement de la commande n’est pas affecté. 3 Saisie Saisie : On accède au menu en appuyant sur la touche FUNK . Il est maintenant possible de sélectionner les paramètres vers l'avant avec la touche + et vers l'arrière avec la touche – . Paramètres : Nom du menu Paramètre préréglé Paramètre LCD FRANÇAIS DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS PROGRAMME Programme 1 Programme 1 à 3 Programme 1 : circulation à double sens Programme 2 : circulation à sens unique Programme 3 : mode impulsion DURÉE DE FONCTIONNEMENT 1 seconde (surveille la durée de fonctionnement maximum d'un mouvement d'ouverture ou de fermeture) De 1 à 180 secondes TEMPS EN POS. OUVERTE 15 secondes De 0 à 600 secondes Si le temps en position ouverte est réglé sur 0, la fermeture temporisée est désactivée. DURÉE D'AVERTISSEMENT 5 secondes (les feux rouges clignotent avant le mouvement de fermeture) De 0 à 120 secondes DURÉE D'AVERTISSEMENT 0,5 seconde (temps d'arrêt à chaque inversion de sens) De 0,1 à 2,0 secondes (en dixièmes de seconde) ARRÊT INTERMÉDIAIRE 0 seconde De 0 à 60 secondes (uniquement valable pour les programmes 2 et 3) 0 seconde : désactivé De 1 à 60 secondes : interrompt l'ouverture en cas de commande depuis l'intérieur. FEU AU REPOS MOD1 MOD1 ou MOD2 MOD1: feu rouge éteint au repos MOD2: feu rouge allumé au repos FERMETURE RAPIDE OFF ON/OFF ON (marche) : le temps en position ouverte est interrompu après franchissement de la barrière l umineuse. (le dispositif se ferme aussitôt). OFF (arrêt) : le temps en position ouverte se poursuit normalement. TEST PROTECTION D’ENROULEMENT : OFF ON/OFF ON (marche) : les barrières lumineuses de protection d’enroulement sont testées en position finale inférieure de manière cyclique. OFF (arrêt) : pas de test. AVERTISSEMENT MOD1 MOD1 ou MOD2 MOD1: les feux rouges clignotent lors de l'avertissement MOD2: les feux rouges s'allument en permanence RELAIS MOD1 MOD1 ou MOD2 MOD1: le relais 5 sert à la commande d'éclairage MOD2: le relais 5 sert à signaler les défauts STOER-BLINK MOD1 MOD1 ou MOD2 MOD1: Feux rouges clignotent lors d’une erreur MOD2: Feux rouges éteints Si un paramètre sélectionné doit être modifié, appuyez sur la touche HAND/AUTO . Le curseur dans l'écran LCD clignote alors à la position de saisie. Les touches + ou – permettent de modifier la valeur. En appuyant sur la touche HAND/AUTO , la valeur réglée est validée. Quand tous les paramètres sont réglés, on quitte le menu de saisie en appuyant sur la touche FUNK . 4 Diagnostic Diagnostic À l'aide des touches + ou – , 2 entrées sont chaque fois affichées. Les entrées sont affichées en texte clair avec la mention ON ou OFF. Exemple: Nom du menu ON OFF PROTECT. ENROULEMENT 1&2 Barrière lumineuse d’enroulement 1+2 La B.L. 1 ou 2 est actionnée FDC PRÉLIM. BAS Interrupteur de fin de course préliminaire actionné Pas de réouverture avec OSE/8,2 k Interrupteur de fin de course préliminaire non actionné Réouverture avec OSE/8,2 k HAUT Position finale ouverte pas atteinte Ouverture possible Position finale ouverte atteinte Pas d'ouverture possible BAS Position finale fermée pas atteinte Fermeture possible Position finale fermée atteinte Pas de fermeture possible OUVERTURE DEPUIS L'EXTÉRIEUR Touche actionnée Touche non actionnée UP INSIDE Touche actionnée Touche non actionnée DOWN KEY Touche actionnée Touche non actionnée BORDURE DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE OSE/8,2 kOhms en ordre de marche Bordure de sécurité actionnée/défectueuse RADIO 1 Signal radio sur canal 1 Pas de signal radio RADIO 2 Signal radio sur canal 1 Pas de signal radio B.L. DE PASSAGE Barrière lumineuse en ordre de marche Barrière lumineuse actionnée/défectueuse STOP Touche non actionnée Touche actionnée PROGRAMME HORAIRE Le programmateur horaire lance une commande d'ouverture Pas enclenché CYCLE 0-999999 En appuyant à nouveau sur la touche HAND/AUTO , on accède au mode de fonctionnement suivant (défilement). Fonction générale de chaque programme Dans cette description des fonctions, on suppose que l'installation est terminée et complète. Si un composant est absent de l'installation, la fonction partielle correspondante de la commande est inactive. Si des dispositifs de protection sont manquants, les entrées correspondantes doivent être pontées. Le circuit STOP (boucle de sécurité) est actif dans chaque étape de programme sauf en position de repos. Une interruption du circuit STOP engendre l'arrêt immédiat de l'étape de programme en cours. Simultanément, le relais de sécurité est déclenché. Le message STOP apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. Ce message reste affiché même si le circuit STOP est de nouveau fermé. Seul un nouvel ordre de commande efface le message. La durée de fonctionnement est surveillée au cours des phases d'ouverture et de fermeture. Si l'interrupteur de fin de course correspondant n'est pas atteint dans le temps imparti (paramètre Durée de fonctionnement), le programme est interrompu. Le message ERREUR DURÉE DE FONCTIONNEMENT apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. Si, lors d'un TEST DE LA PROTECTION D’ENROULEMENT, le système détecte une barrière lumineuse défectueuse, le message ERREUR LORS DU TEST apparaît sur l'affichage. Ce test des protections d’enroulement est exécuté régulièrement dans chaque programme. Ce test de protection d’enroulement ne peut être effectué qu’avec des barrières lumineuses unidirectionnelles raccordées (n° d’art. : 24 961.0001) aux bornes 15–22 ; de plus, le paramétrage doit rester réglé sur ON dans le menu : TEST PROTECTION D’ENROULEMENT. Ce test peut uniquement être utilisé quand des barrières lumineuses à émetteur/récepteur sont employées. En cas d'emploi de barrières lumineuses à réflecteur, ce test doit être désactivé. L'évaluation de la bordure de sécurité est vérifiée en même temps. Ce test ne peut pas être désactivé. Si une erreur se produit lors de ce test, le message ERREUR LORS DU TEST apparaît également sur l'affichage. Ces erreurs sont acquittées par un nouvel ordre de commande ou en mettant l'installation hors tension. Les erreurs sont signalées par un clignotement rapide des feux rouges. Si une inversion de sens est initiée par un ordre de commande ou par un dispositif de protection, un temps d'arrêt doit d'abord s'écouler (paramètre DURÉE D'INVERSION). Ce n'est qu'après ce temps d'arrêt que le sens de marche s'inverse. 5 Sélection du programme Programme 1 : (circulation à double sens) – Phase de dégagement : – Position de repos : Les feux rouges clignotent. Une nouvelle commande d'ouverture du même côté relance le temps en position ouverte. Une commande d'ouverture depuis l'extérieur ou l'intérieur enclenche l'ouverture. Une commande d'ouverture depuis l'extérieur enclenche le relais 5 pendant 1 seconde pour activer l'éclairage. Une autre commande d'ouverture depuis le côté opposé est mémorisée et traitée à la fin du temps en position ouverte. Le feu rouge du côté mémorisé clignote à des fins de contrôle. En franchissant la barrière lumineuse, le temps en position ouverte est également réinitialisé. Une commande d'ouverture depuis le côté opposé est mémorisée. Toutefois, ce n'est qu'à la fin de la phase de dégagement qu'on réinitialise le temps en position ouverte avec commande correspondante des feux. – Phase de fermeture : – Phase d'ouverture : Les deux feux rouges sont allumés. Les deux feux rouges sont allumés. La commande enclenche le moteur dans le sens de rotation prévu pour l'ouverture. La commande enclenche le moteur dans le sens de rotation prévu pour la fermeture. Le dispositif de protection d’enroulement est actif. Les dispositifs de protection barrière lumineuse et barre palpeuse (bordure électrique) sont actifs. L'actionnement d'une des deux barrières lumineuses de protection d’enroulement provoque l'arrêt immédiat du moteur. Le message *ENROULEMENT* apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. Leur actionnement provoque l'arrêt immédiat du moteur, suivi d'une inversion. Avec un interrupteur de fin de course préliminaire (contact à fermeture X36/X37), l'inversion par la barre palpeuse peut être éliminée. La phase d'ouverture se termine une fois que le fin de course d'ouverture est atteint. Si la phase de fermeture est interrompue trois fois par la barre palpeuse, le programme reste en position ouverte. Le message ERREUR BARRE PALPEUSE apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. Une commande venant de la touche FERMETURE peut interrompre prématurément la phase d'ouverture. – Temps en position ouverte : Le feu vert est allumé du côté d'où provient la commande d'ouverture. Le feu rouge du côté opposé reste allumé. Le temps en position ouverte est prolongé en cas de franchissement de la barrière lumineuse. Une autre commande d'ouverture du même côté prolonge également le temps en position ouverte. Une commande d'ouverture depuis le côté opposé est mémorisée et traitée à la fin du temps en position ouverte. Le feu rouge du côté mémorisé clignote à des fins de contrôle. Une commande de fermeture met fin au temps en position ouverte, même si une autre commande d'ouverture est mémorisée. Le dispositif de protection d’enroulement est actif. L'actionnement d'une des deux barrières lumineuses de protection d’enroulement provoque l'arrêt immédiat du moteur. Le message *ENROULEMENT* apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. Une commande d'ouverture peut également interrompre la phase de fermeture et faire passer le système en phase d'ouverture. Si l'interrupteur de fin de course de fermeture est atteint, la phase de fermeture prend fin et le système passe en position de repos. Si le paramètre FERMETURE RAPIDE est programmé, le temps en position ouverte se termine en franchissant la barrière lumineuse. – Récepteur radio OPTIONNEL : – Horloge OPTIONNEL : Il est possible d'enficher un récepteur radio à deux canaux dans le SafeControl. Le récepteur de télécommande radio génère une commande de montée qui correspond à l'entrée MONTÉE DEPUIS L'EXTÉRIEUR (canal 2) ou MONTÉE DEPUIS L'INTÉRIEUR (canal 1). À cet effet, il faut utiliser une télécommande manuelle à deux canaux. Avec un récepteur externe de télécommande radio qui peut être raccordé aux bornes de montée, une commande de montée est également générée. Les commandes de montée par un récepteur externe de télécommande radio sont assimilées dans tous les programmes à une commande venant des touches de montée. La commande peut être pilotée par un programmateur horaire (X36 ou X38). 6 Si le contact de travail du programmateur horaire est fermé, le moteur tourne dans le sens de montée. Il reste en position finale haute tant que le contact ne s'ouvre pas à nouveau. Une commande de descente a priorité et peut mettre fin à l'ouverture permanente. Le contact du programmateur horaire n'est scruté à nouveau que s'il s'est ouvert et puis refermé (analyse des flancs). Pendant le temps en position ouverte, les feux rouges sont allumés dans le programme 1. Via les entrées MONTÉE DEPUIS L'EXTÉRIEUR et MONTÉE DEPUIS L'INTÉRIEUR, il est toutefois possible de demander une phase VERTE pour le côté correspondant. Sélection du programme Programme 2 : (circulation en sens unique) – Phase de dégagement : – Position de repos : Les feux rouges clignotent. Une commande d'ouverture depuis l'extérieur ou l'intérieur enclenche l'ouverture. Une nouvelle commande d'ouverture réinitialise le temps en position ouverte. Si un arrêt intermédiaire est programmé et qu'une commande d'ouverture provient de l'intérieur, l'ouverture est interrompue après le temps d'arrêt intermédiaire programmé. En franchissant la barrière lumineuse, le temps en position ouverte est également réinitialisé. Une autre commande d'ouverture depuis l'intérieur laisse l'ouverture se poursuivre jusqu'à ce que le fin de course supérieur soit atteint. D'autres commandes d'ouverture pendant l'ouverture ne sont pas mémorisées. Une commande d'ouverture depuis l'extérieur enclenche le relais 5 pendant 1 seconde pour activer l'éclairage. – Phase de fermeture : Les deux feux rouges sont allumés. La commande enclenche le moteur dans le sens de rotation prévu pour la fermeture. Les dispositifs de protection barrière lumineuse et barre palpeuse (bordure électrique) sont actifs. – Phase d'ouverture : Leur actionnement provoque l'arrêt immédiat du moteur, suivi d'une inversion. Les deux feux rouges sont allumés. Si la phase de fermeture est interrompue trois fois par la barre palpeuse, le programme reste en position ouverte. Le message ERREUR BARRE PALPEUSE apparaît sur affichage à des fins de contrôle. La commande enclenche le moteur dans le sens de rotation prévu pour l'ouverture. Le dispositif de protection d’enroulement est actif. L'actionnement d'une des deux barrières lumineuses de protection d’enroulement provoque l'arrêt immédiat du moteur. Le message *ENROULEMENT* apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. La phase d'ouverture se termine une fois que le fin de course d'ouverture est atteint. Une commande venant de la touche FERMETURE ou de l'arrêt intermédiaire programmé peut interrompre prématurément la phase d'ouverture. – Temps en position ouverte : Le dispositif de protection d’enroulement est actif. L'actionnement d'une des deux barrières lumineuses de protection d’enroulement provoque l'arrêt immédiat du moteur. Le message *ENROULEMENT* apparaît sur l'affichage à des fins de contrôle. Une commande d'ouverture peut également interrompre la phase de fermeture et faire passer le système en phase d'ouverture. Si l'interrupteur de fin de course de fermeture est atteint, la phase de fermeture prend fin et le système passe en position de repos. Les deux feux verts sont allumés, les deux feux rouges sont éteints. Le temps en position ouverte est prolongé en cas de franchissement de la barrière lumineuse. Une autre commande d'ouverture prolonge également le temps en position ouverte. Une commande de fermeture met fin au temps en position ouverte. Si le paramètre FERMETURE RAPIDE est programmé, le temps en position ouverte se termine en franchissant la barrière lumineuse. – Récepteur radio OPTIONNEL : – Horloge OPTIONNEL : Il est possible d'enficher un récepteur radio à deux canaux dans le SafeControl. Le récepteur de télécommande radio génère une commande de montée qui correspond à l'entrée MONTÉE DEPUIS L'EXTÉRIEUR (canal 2) ou MONTÉE DEPUIS L'INTÉRIEUR (canal 1). À cet effet, il faut utiliser une télécommande manuelle à deux canaux. Avec un récepteur externe de télécommande radio qui peut être raccordé aux bornes de montée, une commande de montée est également générée. Les commandes de montée par un récepteur externe de télécommande radio sont assimilées dans tous les programmes à une commande venant des touches de montée. La commande peut être pilotée par un programmateur horaire (X36 ou X38). Si le contact de travail du programmateur horaire est fermé, le moteur tourne dans le sens de montée. Il reste en position finale haute tant que le contact ne s'ouvre pas à nouveau. Une commande de descente a priorité et peut mettre fin à l'ouverture permanente. Le contact du programmateur horaire n'est scruté à nouveau que s'il s'est ouvert et puis refermé (analyse des flancs). Pendant le temps en position ouverte, les feux rouges sont allumés dans le programme 1. Via les entrées MONTÉE DEPUIS L'EXTÉRIEUR et MONTÉE DEPUIS L'INTÉRIEUR, il est toutefois possible de demander une phase VERTE pour le côté correspondant. 7 Sélection du programme Programme 3 : (mode impulsion) – Récepteur radio OPTIONNEL : Les deux touches OUVERTURE DEPUIS L'EXTÉRIEUR et OUVERTURE DEPUIS L'INTÉRIEUR entraînent une commande séquentielle. Il est possible d'enficher un récepteur radio à deux canaux dans le SafeControl. Le récepteur de télécommande génère une commande MONTÉE -> STOP -> DESCENTE -> STOP etc. Une commande MONTÉE -> STOP -> DESCENTE -> STOP etc. est également générée avec un récepteur externe de télécommande qui peut être connecté aux bornes MONTÉE correspondantes. (OUVERTURE -> STOP -> FERMETURE -> STOP etc.). Si un arrêt intermédiaire est programmé et que la commande d'ouverture provient de l'intérieur, l'ouverture est interrompue après le temps d'arrêt intermédiaire programmé. L'entrée Programmateur horaire peut uniquement déclencher une commande d'ouverture. Une fermeture automatique n'est pas possible dans ce programme. L'entrée de la touche Fermeture est sans effet. Au cours de la phase de fermeture, les dispositifs de protection ont les mêmes rôles que dans les programmes avec fermeture automatique. – Phase d’ouverture et de fermeture : Les deux feux rouges sont allumés. – Programmateur horaire OPTIONNEL La commande peut être pilotée par un programmateur horaire (X36 ou X38). Si le contact de travail du programmateur horaire est fermé, le moteur tourne dans le sens d'ouverture. Il reste en position finale haute tant que le contact ne s'ouvre pas à nouveau. Une commande de fermeture a priorité et peut mettre fin à l'ouverture permanente. Le contact du programmateur horaire n'est scruté à nouveau que s'il s'est ouvert et puis refermé (analyse des flancs). 8 Schéma d’installation Horloge Dispositif de coupure réseau * 5 3 M Moteur Interrupteur de fin de course préliminaire SafeControl 2 4 1~ Barrières lumineuses de passage 2 Arrêt d’urgence *5 Touche intérieure MONTÉE-STOP_ DESCENTE 4 Feu extérieur 4 Feu intérieur 3 Lumière 4 3 Protection de rétraction 1*** ** Barre palpeuse opto-électronique 3 Émetteur Touche extérieure MONTÉE/DESCENTE 3 Récepteur 2 Protection de rétraction 2*** 2 ** Barre palpeuse (8,2 Ohm) 3 Émetteur Récepteur 2 *** Recommandation : Pour la protection de rétraction, veuillez utiliser les barrières lumineuses unidirectionnelles 24 961.0001 ou des barrières lumineuses unidirectionnelles de même type, avec les caractéristiques techniques suivantes : Tension : 24 V CC Retard de disponibilité : </= 250 ms Puissance absorbée : </= 1,5 VA * Veiller à la tension d’alimentation indiquée par le fabricant ** Possibilité de connecter une barre palpeuse opto électronique ou un rail à résistance (8,2 Ohm). 9 Schéma de connexions Protection d’enroulement ENTRÉES SYSTÈME 1 ou pontage* RÉCEPTEUR RÉCEP. ÉMETTEUR ÉMET. SYSTÈME 2 ou pontage* RÉCEPTEUR RÉCEP. ÉMETTEUR ÉMET. STOP (interrupteur à tirette)) OUVERTURE (radio externe) DEPUIS L'INTÉRIEUR FERMETURE DEPUIS L'INTÉRIEUR ou pontage* k OUVERTURE (radio externe) DEPUIS L'INTÉRIEUR Surveillance de la barre palpeuse FERMETURE DEPUIS L'INTÉRIEUR vert SYSTÈME OSE brun blanc BARRIÈRES LUMINEUSES DE PASSAGE ou résistance de 8,2 kOhms ATTENTION ! Ne raccorder que des bordures de sécurités 8.2 k ou FRABA OSE ! ou pontage INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE PRÉLIMINAIRE PROGRAMMATEUR HORAIRE EXTERNE 10 * Livraison effectuée sans pontages Schéma de connexions Raccordement électrique Attention ! La tension d’alimentation doit être protégée par des fusibles de 10 A max. par le client. Tous les dispositifs de protection du moteur tels que protection thermique, commutateur de manivelle, etc. doivent être raccordés aux bornes STOP. Si plusieurs dispositifs de protection sont présents, les circuits normalement fermés des éléments de commande doivent être raccordés en série. Il faut impérativement se conformer au schéma de raccordement du constructeur du moteur. Les entrées de câble non utilisées doivent être bouchées par des obturateurs. ALIMENTATION - RELAIS - MOTEUR 6,3 AT 4 AT Réseau 230 V AC Si. Max. 10A Sécurité Moteur tubulaire 230 V M 1 FEU ROUGE FEU VERT ~ OUVERTURE OUVERTURE ERMETURE FERMETURE RELAIS1 RELAIS 2 INTÉRIEUR FEU ROUGE FEU VERT RELAIS 3 RELAIS 4 INTÉRIEUR SORTIE DE RELAIS HORS POTENTIEL Remarque : RELAIS 5 Seuls les moteurs tubulaires avec fins de courses mécaniques peuvent être connectés. 11 elero GmbH Antriebstechnik D É C LARAT I O N C E D E C O N F O R M I T É Par la présente, nous déclarons que le(les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent) aux directives de la Communauté Européenne. Dénomination du/des produit/s: Description: SafeControl Automatisme pour la manoeuvre automatique de fermetures industrielles La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prouvée par les directives et normes suivantes : x x x x Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE Directive RoHS 2002/95/CE EN 12453 Beuren, le 29.12.2009 elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59-6 D-72660 Beuren Ulrich Seeker – Délégué responsable CE – elero 20 GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße 59–63 D-72660 Beuren Telefon (0 70 25) 13-01 Telefax (0 70 25) 13-212 info@elero.de www.elero.com 14 807.1401 Sous réserve de modifications techniques 04/10