FNf 5207 Pure | FNf 4204 Pure | FNf 5006 Pure | FNe 5026 Plus | SFNsfe 5247 Plus | SFNe 5227 Plus | SFNsde 5227 Plus | FNe 4625 Plus | FNe 4224 Plus | SFNbde 5227 Plus | FNe 5227 Plus | FNsfe 5227 Plus | Liebherr FNf 4605 Pure Congélateur armoire avec NoFrost Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole Explication 1 Consignes de sécurité générales........................ 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Conditions d'installation....................................... Pièce........................................................................ Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée............ Installation de plusieurs appareils............................. Raccordement électrique......................................... 2 3 3 4 4 Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). 3 Cotes d’installation................................................ 4 Instructions et résultats 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation........................................................................... 4 Les résultats sont indiqués par 5 Transporter l’appareil............................................ 4 6 Déballer l’appareil.................................................. 4 7 Monter une entretoise murale.............................. 5 8 Installer l’appareil.................................................. 5 9 Aligner l’appareil.................................................... 5 10 Après installation................................................... 5 11 Eliminer l'emballage.............................................. 5 1 Consignes de sécurité générales 12 Explication des symboles utilisés....................... 6 - La prise de courant doit être bien accessible 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 Remplacement de la butée de porte.................... Retirer la porte.......................................................... Déplacer les pièces du palier supérieur.................... Déplacer les pièces du palier inférieur...................... Déplacer les pièces de palier de la porte.................. Monter la porte......................................................... Aligner la porte......................................................... Poser les caches...................................................... 6 7 8 9 10 10 10 10 14 Brancher l'appareil................................................ 11 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éventuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’utilisation disponible sur home.liebherr.com/fridgemanuals ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique Fig. (). Fig. Représentation à titre d’exemple Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. 2 Les instructions sont indiquées par . . Vidéos de montage Les vidéos de montage des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil. DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. * selon le modèle et l‘équipement Conditions d'installation 2.1 Pièce AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Le lieu d'installation idéal est une pièce sèche et bien aérée. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son lieu d'installation . - Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. 2.1.1 Sol de la pièce - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. - Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le sol qui l'entoure. 2.1.2 Positionnement dans la pièce - Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire. - Positionner toujours l'appareil avec le dos directement contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies (voir ci-dessous). 2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée L'appareil peut être intégré dans des meubles de cuisine. (1) Rehausse* (2) Appareil* (3) Placard de cuisine* (4) Mur* (A) Profondeur de l'appareil* A [mm] B [mm] C [cm2] 654 x 54 Fig. 1 (B) Profondeur de porte* (C) Section de ventilation* (D) Distance du dos de l'appareil* (E) Distance par rapport au côté de l'appareil* D [mm] E [mm] min. 300 min. 50 min. 46 Installer l’appareil directement à côté du placard de cuisine Fig. 1 (3). Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur. La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être respectée. Si l'appareil avec les charnières est installé près d'uneparoi Fig. 1 (4), la distance entre l'appareil et la paroi doit être d'au moins 40 mm. Ceci correspond à la saillie de la poignée avec la porte ouverte. Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, l'appareil doit déborder de la profondeur de la porte Fig. 1 (B) par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder encore plus en fonction de la profondeur des placards Fig. 1 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur. S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées : - Les dimensions des niches sont respectées. . - Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation) . * selon le modèle et l‘équipement 3 Cotes d’installation 2.3 Installation de plusieurs appareils 3 Cotes d’installation ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible en fonction du modèle : Mode d'instal- Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Le positionnement est indiqué dans le tableau SBS joint. Côte à côte Tous modèles sans chauffage de parois avec une latérales distance de 70 mm entre les appareils Si cette distance n'est pas respectée, de la condensation se formera sur les parois latérales des appareils. Fig. 2 Assembler les appareils suivant la notice de montage séparée. 2.4 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Fonctionnement incorrect ! Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. Fig. 3 h a b c d 675x 609x 1217x FN/e/f 42.. 1255 597 FN/e/f 46.. 1455 597 675x 609x 1217x FN/e/d 50 1655 597 675x 609x 1217x S/FN/b/d/f/S/ 52.. 1855 597 675x 609x 1217x X Pour les appareils avec supports d'espacement muraux, la cote augmente de 15 mm . 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante. En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé. u Veiller à une ventilation suffisante. u Respecter les exigences de ventilation. Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolument respecter les conditions suivantes pour une bonne ventilation : - Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil servent à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements ni dans des percées. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. 5 Transporter l’appareil u Transporter l’appareil dans son emballage. u Transporter l’appareil en position verticale. u Ne pas transporter l’appareil seul. 6 Déballer l’appareil Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. 4 * selon le modèle et l‘équipement Monter une entretoise murale u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 7 Monter une entretoise murale Pour atteindre la consommation énergétique déclarée et éviter la formation d'eau de condensation en cas d'humidité ambiante élevée, les pièces d'écartement fournies doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'environ 15 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique. u Dans le cas d'un appareil avec pièces d'écartement mural fournies, monter ces pièces d'écartement mural au dos de l'appareil, en bas à gauche et à droite. 9 Aligner l’appareil ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil ! Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer des lésions corporelles et des dommages matériels. u Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu'à ce qu'il repose au sol. u Puis tourner de 90° supplémentaire. u Aligner l’appareil avec la clé plate fournie sur les pieds réglables (A) et à l’aide d’un niveau à bulle. u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable sur le support de palier (B) jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier (B) jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. 8 Installer l’appareil ATTENTION Danger de blessure! u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu d’emplacement. ATTENTION Risque de blessures et de dommages matériels ! La porte peut buter le mur et être endommagée.Dans le cas des portes vitrées, le verre endommagé peut entraîner des blessures ! u Protéger la porte des coups contre le mur.Placer un butoir de porte, par ex. un butoir en feutre sur le mur. u Il est possible de commander un limiteur d'ouverture de porte à 90° par l'intermédiaire du S.A.V. 10 Après installation u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de l’appareil. u Retirer les films de protection des bordures. u Retirer les films de protection des bordures et des façades des tiroirs. u Retirer les films de protection de la paroi arrière en acier inoxydable. u Enlever toutes les pièces de calage posées pour le transport. u Nettoyer l'appareil . u Noter le type (modèle, numéro), la désignation de l’appareil, le numéro de série de l’appareil, la date d'achat et l’adresse du revendeur dans les champs prévus à cet effet. 11 Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. AVERTISSEMENT - Appareil instable ! Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation. Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées : q L'appareil doit être déplacé uniquement à vide. q L’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide. * selon le modèle et l‘équipement 5 Explication des symboles utilisés 12 Explication des symboles utilisés Outil pour le montage : Clé plate, ouverture de 7 et de 10 Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de sécurité ! Cette phase de montage nécessite l'intervention de deux personnes. Cette notice est valable pour plusieurs modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil. La phase de montage s'effectue à l'emplacement marqué de l'appareil. Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la notice. Aide au montage : Ficelle La section concerne soit un appareil à une porte, soit un appareil à deux portes. Aide au montage : Équerre Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à droite ou appareil avec butée de porte à gauche. Aide au montage : Tournevis Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring. Aide au montage : Ciseaux Desserrer simplement les vis ou les retirer légèrement. Aide au montage : Marqueur effaçable Serrer fermement les vis. Pack d’accessoires : Retirer les pièces Vérifier si l’étape de montage suivante est nécessaire pour le modèle en question. Évacuer les pièces inutiles selon les réglementations locales. Vérifier le montage / l'installation correct(e) des pièces utilisées. Mesurer les dimensions spécifiées et les corriger si nécessaire. 13 Remplacement de la butée de porte Outil Outil de montage : Mètre pliant. Outil pour le montage : Visseuse sans fil et accessoire Outil pour le montage : Niveau à bulle Fig. 4 6 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque la porte culbute ! Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter. u Visser les supports d'appui/pivots avec un couple de serrage de 4 Nm. u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis. Pour les appareils sans amortisseur de fermeture, les sections suivantes sont valables : q Pour les appareils sans amortisseur de fermeture q Pour tous les appareils ATTENTION Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à la condensation d'eau !* Certains appareils peuvent être montés comme combinés Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre). Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) : u disposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe. Si la disposition des appareils est fixée : u ne pas changer la butée de porte. Fig. 6 u Ouvrir la porte. ATTENTION Risque de détérioration ! Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus assurée. u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tournevis ! u Retirer le cache extérieur. Fig. 6 (1) u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer le cache du support de palier. Fig. 6 (2) u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le côté. Fig. 6 (3) Pour tous les appareils : Fig. 5 Respecter le sens de lecture. 13.1 Retirer la porte Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte. Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : * selon le modèle et l‘équipement 7 Remplacement de la butée de porte Fig. 8 u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis. u Soulever et enlever le support de palier. Fig. 7 ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 7 (1) u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15. Fig. 7 (2) u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les doigts. Fig. 7 (3) u Tirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de l'autre côté et l'enclencher. Fig. 7 (4) u Soulever la porte et la mettre de côté. u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir. Fig. 7 (5) 13.2 Déplacer les pièces du palier supérieur Pour tous les appareils : Fig. 9 u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 9 (1) u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à droite. Fig. 9 (2) u Encliqueter le cache. Fig. 9 (3) u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 9 (4) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 9 (5) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 9 (6) 8 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte 13.3 Déplacer les pièces du palier inférieur Pour tous les appareils : Fig. 13 u Dévisser la plaque, la placer de l’autre côté et la revisser. Fig. 13 (1) Fig. 10 u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 10 (1) u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le support de palier. Fig. 10 (2) Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : Fig. 14 u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas au milieu. Fig. 14 (2) u Visser les vis 3 et 4. Fig. 14 (3,4) u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 14 (5) Fig. 11 u Visser la vis sans serrer avec un tournevis T20. Fig. 11 (1) u Soulever le ressort de fermeture et le tourner de 90° à droite dans l'alésage. Fig. 11 (2) u Serrer la vis avec un tournevis T20. Fig. 11 (3) Pour tous les appareils : Fig. 15 u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 15 (1) u Retirer le cache. Fig. 12 (1) * selon le modèle et l‘équipement Fig. 12 9 Remplacement de la butée de porte 13.4 Déplacer les pièces de palier de la porte u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support de palier. Fig. 17 (1) u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15. Fig. 17 (2) u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte : Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon. Fig. 17 (3) u Mettre le bouchon en place. Fig. 17 (4) 13.6 Aligner la porte AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque la porte culbute ! Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter. u Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de 4 Nm. u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis. Fig. 16 u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat. Fig. 16 (1) u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 16 (2) u Pousser le crochet de fermeture dans le guide de l'autre côté. Fig. 16 (3) u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longitudinaux dans le support de palier en bas dans l'alignement du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni. Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitudinaux. u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. 13.7 Poser les caches 13.5 Monter la porte Fig. 18 La porte s’ouvre à 90°. u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'introduire en appuyant délicatement. Fig. 18 (1) u Mettre en place le cache latéralement et l'enclencher. Fig. 18 (2) Fig. 19 Fig. 17 u Enfiler le cache extérieur. Fig. 19 (1) u Fermer la porte supérieure. Fig. 19 (2) u Mettre la porte sur l'axe de palier inférieur. 10 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil 14 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. ATTENTION Raccordement incorrect ! Détérioration de l'électronique. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. Fig. 20 a b c d G ~ 1800 mm ~ 1400 mm ~ 2100 mm ~ 200 mm Fiche de l’appareil S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. - La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil mais dans les zones a ou b Fig. 20 (a, b, c). u Vérifier le raccordement électrique. u Introduire la fiche de l'appareil Fig. 20 (G) au dos de l'appareil. Veiller à bien les encliqueter. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. * selon le modèle et l‘équipement 11 home.liebherr.com/fridge-manuals congélateur Date de publication : 20220310 Index des réf. : 7088370-00 Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland