▼
Scroll to page 2
FR Montage WS1000 Style Le capot de protection du boîtier d'encastrement est fixé à l'aide de quatre vis. Dévissez les vis et retirez le capot de protection. Guide de démarrage rapide Montage WS1000 Style 1 Montage de la plaque de connexion WS1000 Style 1 5 2 7 8 11 10 9 28 25 Numéros d‘article 60201-60204, 60206-60209 (WS1000 Style), 60214 (WS1000 Style-10 PF) 3 6 4 Pour monter le boîtier d'encastrement, retirez la plaque et rangez-la à un endroit préservé des salissures. Elle ne peut en aucun cas être exposée à la poussière ou à l’humidité ! 12 13 14 17 16 15 26 18 27 19 24 Fixez le boîtier d'encastrement sur le mur de sorte que les flèches soient orientées vers le haut. Le manuel avec des informations complémentaires concernant la mise en service, les fonctions et l’utilisation de la commande WS1000 Style est disponible en téléchargement sur www.elsner-elektronik.de dans la section de menu « Service/ Téléchargements ». Attention tension réseau ! Les normes VDE en vigueur sur les installations électriques doivent être respectées. L’installation, le contrôle, la mise en service et la résolution des pannes survenues sur la commande ne peuvent être exécutés que par un électricien professionnel qualifié. En conformité à la norme (VDE 0100) en vigueur sur les installations électriques. Montage mural Pour le montage, vissez le couvercle (contrecollé) sur le boîtier d'encastrement à l’aide des vis fournies. Informations sur les équipements récepteurs radio Lors de la planification d'installations avec des appareils qui communiquent par radio, une réception radio suffisante doit être garantie. La portée est limitée par les spécifications légales pour les équipements hertziens et les conditions du bâtiment. Evitez des sources de perturbation et des obstacles entre l‘émetteur et le récepteur qui peuvent perturber la communication radio. Ce sont par exemple: • • • Montage sur un mur creux Murs et dalles (en particulier en béton et vitrage de protection thermique). Des surfaces métalliques à proximité des participants de la communication radio (p.ex. construction d’un jardin d’hiver / véranda en aluminium). Autres communicants radio et des équipements locaux puissants (p.ex. casques sans fil) émettant sur la même fréquence. Conservez une distance minimale d'environ 30 cm entre les émetteurs radio. Fixez le boîtier d'encastrement au mur à l’aide des quatre vis fournies. ou Le sachet avec les vis de montage se trouve dans le boîtier d'encastrement de la commande lors de la livraison. 21 20 22 23 1 Sortie Multifonctions 1 Interrupteur mural 7 (Borne 7-9) (sans potentiel) Interrupteur mural 8 (Borne 10-12) 2 Sortie multifonctions 2 (libre de po- 20 Interrupteur mural 9 (Borne 1-3) tentiel) Interrupteur mural 10 (Borne 4-6) 3 Sortie multifonctions 3 (libre de po- 21* Interrupteur mural multifonctions 1 tentiel) (Borne 1-3) 4 Sortie multifonctions 4 (libre de poEntrée multifonctions 2 (Borne 4-6) tentiel) 22 Station météorologique (Borne 1-2) 5 Conducteur extérieur L1 Affectation des conducteurs : 6 Conducteur extérieur L1 rouge = 1, noir = 2, 7 Groupe moteur 1 jaune et blanc = non connecté 8 Groupe moteur 2 23*Entrée multifonctions 3 (Borne 3-5) 9 Groupe moteur 3 Entrée multifonctions 4 (Borne 6-8) 10 Groupe moteur 4 24 Fiche femelle pour câble plat sur 11 Groupe moteur 5 plaque frontale 12 Groupe moteur 6 25 Fusible pour courant faible T6,3 A 13 Groupe moteur 7 (moteur 1-5) 14 Groupe moteur 8 26 Fusible pour courant faible T6,3 A 15 Groupe moteur 9 (moteur 6-10) 16 Groupe moteur 10 27 Fusible pour courant faible T630 mA 17 Connexion secteur L/N/PE 230 V/50 Hz28 Slot interface KNX 18 Interrupteur mural 1 (Borne 1-3) * Alimentation en courant du détecteur Interrupteur mural 2 (Borne 4-6) interne possible via entrées MF Interrupteur mural 3 (Borne 7-9) (No 21, Borne 1(+), 2(-) | 4(+), 5(-) et Interrupteur mural 4 (Borne 10-12) (No 23, Borne 3(+), 4(-) | 6(+), 7(-), 19 Interrupteur mural 5 (Borne 1-3) max. en tout. 400 mA. Interrupteur mural 6 (Borne 4-6) Montage de la plaque de connexion WS1000 Style-PF Préparation du lieu de montage 1 L’appareil doit être installé et exploité exclusivement en intérieur, dans des locaux secs. Éviter la condensation. Dimensions de découpe du boîtier d'encastrement : L = 248 mm +1 -0 | H = 165 mm +1 -0 | P = 84 mm Pour améliorer la communication radio, une antenne externe peut être connectée. Au moment de la mise en place, un tube creux long de 50 cm doit être fixé sous le boîtier d'encastrement, dans lequel l'antenne externe peut être placée (dimensions totales de l'antenne, environ 565 x 8 x 5, lo. × la. × H en mm) : Tube creux oblique vers le bas (Pour l'entrée de câble par le haut ou par le bas) Boîtier UP 45° Tube creux verticalement vers le bas (Uniquement pour les entrées de câble à partir du haut) Câble connexion et montage de l'unité de commande Câble 2 Tube creux M16, 50 cm de long Lorsque le bord du gabarit est posé (1) sur le mur, le gabarit doit être posé sur les vis de fixation (2). Tube creux M16, 50 cm de long Préparation de l'appareil Orientez les vis de fixation magnétiques à l'aide du gabarit fourni. Chacune des quatre vis doit être ajustée individuellement en hauteur. 1 L'unité d'affichage est maintenue sur le boîtier d'encastrement par des dispositifs magnétiques. Enlevez la partie frontale. Attention : L’écran d’affichage est relié à la plaque du boîtier d'encastrement par un câble plat. Retirez la prise de courant afin de pouvoir retirer l'unité d'affichage. Retirez tous les dispositifs de protection du transport / de l'emballage. Grâce à un ajustement des vis de fixation, l'unité d'affichage est montée ensuite de façon plane sur le mur et elle est retenue solidement par les dispositifs magnétiques. Connectez le câble de raccordement plat sur l'écran d'affichage et fixez l'unité d'affichage sur les boîtiers d'encastrement. Les dispositifs magnétiques doivent être parfaitement resserrés par les vis de fixation et l'unité d'affichage doit être fixée solidement sur le boîtier d'encastrement. 7 8 9 15 25 3 10 4 11 12 13 14 16 17 26 AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! A l'intérieur de l'appareil se trouvent des composants sous tension non protégés. Fixer le capot de protection avant que la commande ne soit mise en service. 1 6 28 Lors du montage électrique, insérez toutes les lignes de connexion dans le boîtier d'encastrement à travers le mur latéral inférieur ou supérieur. Gardez les câbles courts afin d’éviter les longues réserves de câble. Après le câblage, dévissez le couvercle de protection du boîtier d'encastrement. Boîtier UP 5 2 18 27 19 24 20 21 22 23 1 Sortie Multifonctions 1 Interrupteur mural 7 (Borne 7-9) (sans potentiel) Interrupteur mural 8 (Borne 10-12) 2 Sortie multifonctions 2 (libre de po- 20 Interrupteur mural 9 (Borne 1-3) tentiel) Interrupteur mural 10 (Borne 4-6) 3 Sortie multifonctions 3 (libre de po- 21*Interrupteur mural multifonctions 1 tentiel) (Borne 1-3) 4 Sortie multifonctions 4 (libre de poEntrée multifonctions 2 (Borne 4-6) tentiel) 22 Station météorologique (Borne 1-2) 5 Groupe moteur 1 Affectation des conducteurs : 6 Groupe moteur 2 rouge = 1, noir = 2, 7 Groupe moteur 3 jaune et blanc = non connecté 8 Groupe moteur 4 23*Entrée multifonctions 3 (Borne 3-5) 9 Groupe moteur 5 Entrée multifonctions 4 (Borne 6-8) 10 Groupe moteur 6 24 Fiche femelle pour câble plat sur 11 Groupe moteur 7 plaque frontale 12 Groupe moteur 8 25 Fusible pour courant faible T6,3 A 13 Groupe moteur 9 (moteur 1-5) 14 Groupe moteur 10 26 Fusible pour courant faible T6,3 A 15 Conducteur extérieur L1 (moteur 6-10) 16 Conducteur extérieur L1 27 Fusible pour courant faible T630 mA 17 Connexion secteur L/N/PE 230 V/50 Hz28 Slot interface KNX 18 Interrupteur mural 1 (Borne 1-3) * Alimentation en courant du détecteur Interrupteur mural 2 (Borne 4-6) interne possible via entrées MF Interrupteur mural 3 (Borne 7-9) (No 21, Borne 1(+), 2(-) | 4(+), 5(-) et Interrupteur mural 4 (Borne 10-12) (No 23, Borne 3(+), 4(-) | 6(+), 7(-), 19 Interrupteur mural 5 (Borne 1-3) max. en tout. 400 mA. Interrupteur mural 6 (Borne 4-6) Montage WS1000 Style • Version : 27.05.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 Montage WS1000 Style Température ambiante Humidité de l'air ambiant Tension de service Puissance absorbée Capacité de charge Sorties moteur Fréquence radio canaux radio Indice de protection Connecter un récepteur 230 V aux sorties MF Sortis MF 1-4 WS1000 Color/Style Sortis MF 1-2 WS1 Color/Style Sorti MF 1 Sorti MF 2 Sorti MF 3 Sorti MF 4 IP 20 Contacteur / relais (sur place) Montage Dimensions Verre, matière synthétique Blanc/gris Gris foncé/noir, antireflet Encastrement / mur creux Partie avant de l'écran d'affichage 270 x 185 (L x H, mm), Profondeur du montage env. 9 mm, Boîtier d'encastrement env. 254 × 171 × 85 (L × H × P, mm) Fonctionnement 0…+55°C, stockage -30…+70°C 5...95% HR, Éviter la condensation 230 V CA, 50 Hz Disponibilité max. 17 W Par sortie moteur max. 400 W, en tout max. 1,5 kW 868,2 MHz Les exemples de connexion des sorties multifonctions Borne L1 / L1 Boîtier Couleurs Il est par exemple possible d'effectuer un raccordement SELV sur les sorties MF 1 et 2 et 230 V sur les sorties MF 3 et 4 (ou inversement). F1 6,3A retardé Caractéristiques techniques de la commande WS1000 Style 2 Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. Brasero Par sortie moteur max. 400 W, en tout max. 1,5 kW Ventilateur 230 V Sorties commande et sorties MF- WS1000 Style (60201-60204, 60206-60209) : Lampe 230 V Valve de chauffage 24 V Plans de câblage Neutre Connecter les récepteurs basse tension et les contacts sanspotentiel aux sorties MF Entrées pour WS1000 Style : Sortis MF 1-4 WS1000 Color/Style Sortis MF 1-2 WS1 Color/Style Sorti MF 1 Sorti MF 2 Sorti MF 3 Sorti MF 4 autre consommateur 24 V Sorties commande et sorties MF- WS1000 Style-PF (60214) : Valve de chauffage 24 V p.ex. 24 V (alimentation ext.) Contact de signalisation p.ex. pour pluie / vent / gel détecteur de fumée / alarme Par sortie moteur max. 5 A / 230 V Sur les sorties d'entraînement, les moteurs doivent être alimentés avec différentes tensions (230 V AC et basses tensions SELV). Les entraînements basses tensions respectent encore les spécifications SELV. L'alimentation 230 V et SELV ne doivent pas être mélangées sur les sorties multifonctions adjacentes (1 et 2 ou 3 et 4). Un raccordement mixte ne correspond pas aux spécifications SELV. Sont autorisés ici les alimentations 230 V ou les basses tensions de protection. Montage WS1000 Style • Version : 27.05.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 Remplacement pour thermostat (sur place)