Powerplus POWLI310 - RECHARGEABLE HALOGEN FLASHLIGHT Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
POWLI310 FR PROJECTEUR RECHARGEABLE EN ALLIAGE D’ALUMINIUM 2.000.000CD POWLI310 Mise en garde! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 1 DESCRIPTION (FIG A) 1. 2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT Ampoule halogène en quartz interchangeable Protection circulaire anti-chocs en caoutchouc Bandoulière qui permet de le transporter facilement Batterie rechargeable inversable interchangeable scellée Boîtier solide en aluminium, résistant à la corrosion et aux intempéries 3. 4. 5. 6. 2 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Poignée de type pistolet recouverte de caoutchouc à l’arrière pour une meilleure prise en main Prise de chargement + LED indicateur de tension Interrupteur de la lampe de secours LED Indicateur DEL marche/arrêt Lampe de sécours à 6 LED Bouton de verrouillage Réglage de la puissance du faisceau lumineux CONTIENT 1 projecteur 1 chargeur 12V 1 adaptateur pour voiture 12V 1 une bandoulière de transport 3 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Lisez le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conforme aux principales normes de sécurité applicables des directives européennes. 4 CONSIGNES DE SECURITE NE touchez PAS le verre lorsque le projecteur est allumé. Celui-ci sera extrêmement chaud. NE couvrez PAS le verre ni le réflecteur lorsque le projecteur est allumé. NE dirigez PAS le projecteur directement vers les yeux. Lorsque le projecteur est allumé, ne dirigez pas le faisceau vers le bas sur un revêtement quelle qu’il soit pour un certain laps de temps. Cela brûlerait la plupart des revêtements. Copyright © 2015 VARO P a g e |1 www.varo.com POWLI310 FR Ce projecteur n’est pas résistant à l’eau. NE l’utiliser PAS dans l’eau et NE l’immergez PAS. N’exposez PAS la batterie au feu ou à la chaleur intense car elle pourrait exploser. La batterie contient de l’acide. 5 INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT Ne surchargez pas la batterie. La durée de vie de la batterie en serait réduite. NE faites PAS fonctionner le projecteur pendant qu’il recharge. Ceci provoquera des dommages irréversibles à l’accumulateur 5.1 Chargeur CA/CC Insérez la fiche du chargeur dans la prise CC du projecteur et branchez le chargeur dans une prise du secteur d’alimentation (230V – 50Hz) Assurez-vous que la tension nominale du secteur d’alimentation correspond à celle du chargeur. Le temps nécessaire pour charger la batterie est d’approximativement 15 heures. Remarque importante: Utilisez uniquement le chargeur fourni par le constructeur. D’autres chargeurs pourraient endommager l’appareil. 5.2 Chargeur pour voiture 12V CC Branchez la prise de l’adaptateur pour voiture fourni dans l’allume-cigare de votre voiture et insérez la fiche de l’adaptateur dans la prise CC du projecteur. Le temps nécessaire pour charger la batterie est d’approximativement 10 heures. Vous pouvez brancher votre projecteur POWLI310 directement sur la source 12V de l’allume-cigare de votre voiture avec la fiche fournie. 6 MODE D’EMPLOI Chargez complètement la batterie avant d’utiliser le projecteur pour la première fois. Pour l’allumer: appuyez sur l’interrupteur (1). Pour éviter que le projecteur ne s’allume accidentellement (lorsqu’il est rangé: un incendie peut se déclencher!) vous pouvez bloquer l’interrupteur en appuyant sur le bouton de verrouillage (12). Faites le glisser vers le bas pour bloquer l’interrupteur. L’interrupteur peut être bloqué en position de MARCHE pour une utilisation continue en faisant glisser l’interrupteur en position de verrouillage. Faites-le glisser vers l’arrière pour le débloquer Lampe de secours/lampe le lecture de carte: allumez et éteignez-la au moyen de “l’interrupteur de la lampe de secours LED ” (9) Il n’est pas recommandé d’utiliser le projecteur de façon continue. Celui-ci est uniquement prévu pour un usage intermittent. Chargez la batterie immédiatement après chaque utilisation. Votre projecteur peut être utilisé directement avec une alimentation de 12V CC (batterie de la voiture). Utilisez l’adaptateur 12V pour voiture fourni, branchez-le dans l’allume-cigares de votre voiture. Vous pouvez adapter la puissance du faisceau lumineux en tournant le bouton (13) 7 ENTRETIEN 7.1 Remplacement de la batterie Copyright © 2015 VARO P a g e |2 www.varo.com POWLI310 Dévissez le couvercle en plastique à l’arrière, retirez la batterie et ses bornes, remplacez la Batterie plomb acide 6V – 4 Ah. Remettez le couvercle en plastique à l’arrière. FR 7.2 Remplacement de l’ampoule Enlevez la protection circulaire anti-chocs en caoutchouc (3). Desserrez les 2 vis, enlevez le couvercle. Remarque : ne laissez pas tomber le verre. Retirez le réflecteur. Enlevez le ressort qui bloque la douille. Remplacez la mauvaise ampoule par une nouvelle H3 (6V – 75W) Ampoule Halogène en Quartz) et remontez-le tout dans le sens inverse. 8 REMISAGE Pour éviter les incendies ou le feu: laissez le projecteur refroidir complètement avant de le ranger. N’entreposez pas l’accumulateur déchargé pendant de longues périodes, ceci diminuera sa durée de vie. 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Projecteur POWLI310 PUISSANCE du faisceau lumineux: 2 Millions de candela Batteries Type Plomb acide Puissance 1 x 6V – 4 Ah Ampoule H3 (6V – 75 W) Chargeur adaptateur CA/CC Entrée CA 230V -50Hz / 6W Sortie 12V CC 500mA Temps de charge 15 h Adaptateur 12V pour voiture Temps de charge 10 h 10 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de traitement. IMPORTANT: MISE AU REBUS DE LA BATTERIE: Il faut se débarrasser de la batterie plomb acide de cet ustensile de manière appropriée lorsqu’elle cesse d’être utilisable. Copyright © 2015 VARO P a g e |3 www.varo.com