esotec 102020 Solarleuchte ClassicLight Duo color Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
esotec 102020 Solarleuchte ClassicLight Duo color Mode d'emploi | Fixfr
Mode d‘emploi
Lampe solaire à LED « Classic Light »
F
1.
2.
3.
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service
et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être observées
même lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez
ce mode d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu
et fabriqué suivant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été attestée et
les explications et documents correspondants sont déposés
chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans
dangers, vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non conforme ou à la nonobservation des consignes de sécurité, nous déclinons toute
responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/
ou la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce mode d‘emploi. Dans les établissements
industriels, les prescriptions relatives à la prévention contre les accidents,
établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
!
3. Utilisation conforme à l‘usage défini
La lampe solaire est conçue pour une utilisation extérieure. Les accus
intégrés sont chargés par les cellules solaires dans la partie supérieure de
la lampe. Au crépuscule, la lampe s‘allume automatiquement et, à la pointe du jour, elle s‘éteint à nouveau. 2 diode luminescentes (DEL) puissantes
sont utilisées comme source lumineuse. Ces DEL garantissent une bonne
luminosité et une faible consommation de courant.
-- Toutefois, il convient de noter que, lors d‘un faible rayonnement
solaire sur le module solaire et pendant les mois d‘hiver, la durée
d‘éclairage sera réduite -Remarque : dans le cas de périodes prolongées sans rayonnement solaire, les accus ne sont plus suffisamment rechargés pour assurer un état de
service permanent. Cela ne signifie pas pour autant que la lampe solaire
est défectueuse. Attendez les prochaines journées ensoleillées et la lampe
fonctionnera à nouveau normalement.
4. Mise en service
1. Enlevez avec précaution les pièces de l’emballage.
2. Assemblez la perche de mise à la terre avec la barre et introduisez la
avec précaution dans le sol (Image 1).
Remarque : ne pas forcer.
3. Dévissez la tête lumineuse du corps de la lampe en la tournant dans le
sens contraire et faites glisser onglet de la batterie dehors (Image 2+3).
4. Par couleursélecteur vous pouvez choisir entre la couleur de la lumière
blanc et blanc chaud fraîche choisir (Image 4).
A présent, la lampe solaire est activée.
Remarque : la durée d‘éclairage dépend
fortement de l‘intensité et de la durée du
rayonnement solaire pendant le jour.
Pendant les mois d‘hiver, il faut
généralement s‘attendre à avoir une durée
d‘éclairage réduite. Si la lampe n‘éclaire pas
encore le premier soir, veuillez attendre une
journée ensoleillée.
2.
3.
1.
5. Remplacement des accus
Sur les lampes solaires, les accus doivent être remplacés en moyenne tous les 2
ans. Veuillez insérer uniquement des accus 1,2 V/ 1300 mAh Mignon (AA) neufs et
identiques. Si vous ne trouvez pas cette capacité dans le commerce, vous pouvez
également utiliser des accus avec une capacité plus élevée.
1. Maintenez la partie supérieure, tournez la partie inférieure de la tête lumineuse dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre et déassemblez les pièces (fig. 1).
2. Dévissez le diffuseur à LED en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
et enlevez le (fig. 2).
3. Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers l‘arrière et le plier
sur le dessus (fig 3).
4. Enlevez les deux accus des deux compartiments de batteries à l’aide d’un
tournevis.
5. Insérez deux accus neufs dans les deux compartiments de batteries en respectant
la polairté. Il est recommandé de charger les accus neufs dans un chargeur de
batteries avant de les insérer dans le compartiment de batteries.
6. Maintenant, connectez à nouveau la lampe dans l‘ordre inverse.
Remarque : les batteries et accus usagés doivent être éliminés conformément
aux prescriptions relatives à la protection de l’environnement et n’entrent pas dans
la catégorie des ordures ménagères. Votre revendeur est légalement tenu de
reprendre les anciens accus.
6. Dysfonctionnements
- La lampe ne s‘allume pas dans l‘obscurité.
- Une source lumineuse externe (par exemple, réverbère) simule la lumière du jour
et empêche la mise en marche de la lampe. Placez la lampe dans un endroit
sombre.
- La lampe ne s‘allume pas ou ne s‘allume que brièvement dans l‘obscurité.
- Lampe allumée?
- Accus faibles ou défectueux. Remplacement des accus.
Reprise des piles
- Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.
- Le consommateur est légalement tenu de remettre les piles après
usage, par exemple, aux centres de collecte publics ou dans les
lieux où ces piles sont vendues.
- Les piles contenant des substances toxiques comportent le
signe.
7. Caractéristiques techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Module solaire: Couleur de lumiére:
Líntensité lumineus:
Ampoules :
Durée d‘éclairage :
Type de protection: Classe de protection:
Jeu d‘accus :
1,2 Wp cristallin
2800 K (blanc chaud) / 6500 K (blanc froid)
50 lm / 55lm
chaque couleur de la lumière 1 „Nichia“ diode
luminescentes (DEL)
max. 8 h avec jeu d‘accus complet
IP 44
III
2 x NiMh 1,2 V/1300 mAh (AA)
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des
accus accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les
avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un
feu. Il y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec
la peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de
protection appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car
elles ne sont pas rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
Hersteller/Importeur:
esotec GmbH, Weberschlag 9, D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0
Fax.-Nr: +49 9605-92206-10
e-mail: info@esotec.de
Internet: www.esotec.de
Produit : n° d‘article du fabricant : 102020
4.
couleur sélecteur
NiMh
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous
débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre de ses
composants sont constitués de matières premières de valeur qui
peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte pour les appareils ménagers. Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH

Manuels associés