▼
Scroll to page 2
Mode d‘emploi pour lumineuse solairestone F Service clients : En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit de nous contacter ! esotec GmbH, Industriegebiet Weberschlag 9, D-92729 Weiherhammer Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00. Par téléphone : +49 9605-92206-0 Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de Par courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de Internet: www.esotec.de WEEE: DE59284711 Reprise des batteries - - Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les batteries après utilisation, notamment auprès des collectes publiques ou là où sont vendues des batteries de ce type. Les batteries contenant des substances nocives comportent la marque « Conteneur de déchets rayé » et l’un des symboles chimiques. Li-Ion Informations relatives aux accus - Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des accus accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les avaler. - Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un feu. Il y a un risque d’explosion ! - Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec la peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de protection appropriés. - Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car elles ne sont pas rechargeables. - Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité. - En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus. Elimination: Cher client, Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre de ses composants sont constitués de matières premières de valeur qui peuvent être recyclées. Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte pour les appareils ménagers. Merci beaucoup pour votre aide ! 3. Fonctionnement et utilisation conforme à l’usage défini La lampe solaire et le module solaire sont conçus pour une utilisation à l’extérieur pendant toute l’année. Afin de garantir un bon fonctionnement pendant les mois d’hiver, le module solaire doit être maintenu sans neige. Le module solaire doit être orienté, dans la mesure du possible, côté sud et sans ombre. Le côté nord n’est pas approprié aux produits solaires. La couleur de la lumière de la boule est réglable. Le pack-batterie intégrée est chargé par la cellule solaire externe. Au crépuscule, la lampe se met automatiquement en marche et, au lever du jour, elle s’éteint. Comme source lumineuse, des diodes luminescentes puissantes (DEL) sont utilisées. Ces DEL garantissent une intensité lumineuse élevée avec une faible consommation de courant et une durée de vie de plus de 50. 000 heures. Remarque : pendant des périodes prolongées sans rayonnement solaire, il se peut que la batterie soit insuffisamment rechargée par la lumière solaire. Cela ne signifie toutefois pas que la lampe solaire est défectueuse. Attendez les prochaines journées ensoleillées et la lampe refonctionnera normalement. Le pack-batterie doit être remplacé en moyenne tous les 2 ans ! 4. Mise en service 1. Enlevez avec précaution les éléments de l’emballage. 2. Dévissez avec précaution la base dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (illustr. 1). 3. Branchez la fiche du pack-batterie dans la prise sur la platine (illustr. 2). Attention : après le branchement de la fiche, les diodes luminescentes commencent à s‘allumer. Pour éviter des dommages oculaires, ne jamais regarder directement la lumière. Remarque : la fiche est protégée contre les inversions de polarité. Ne pas forcer pour la brancher. 1. 2. 3. 4. 1. Introduction Cher client, Nous vous remercions d´avoie acheté cette lampe solaire. Elle a été concue selon l´état actuel de la technique. Ce produit satisfait auy exigences des directives européennes et nationales en viguer. Sa conformité a ßetße prouvée, et les déclarations et documents correspondants sont conservés auprés du fabricant. Afin de conserver cet état, et d´assurer un fonctionnement sans danger, vous devez, en tant qu´utilisateur, respecter cette notice d´utilisation! 2. Instructions de sécurité En cas de dégâts provoqués par un non-respect de cette notice d´utilisation, votre recours en garantie n´est plus valable! Nous n´assumons aucune responsabiliré dans le cas de dommages matérials ou corpoles provoqués par un maniement incorrect ou par un non-respect des instructions de sécurite. Dans de tels cas, votre recours en garantie ne peut s´appiquer. - Por des raisons de sécurité et d´Autorisation (CE), il vous est interdit de transformer de votre popre chef et/ou de modifier la lampe solaire. Manipulez-la correctement. - A cet effet, veuillez respecter la notice d´utilisation. - Dans le cas d´installations commerciales, vous devez respecter les directives de prévention des accidents émanant de la fédération des associations professionnelles pour les installations et les matétiels élctriques. 4. Revissez la base sur la boule dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que le joint d’étanchéité soit positionné correctement (illustr. 3). 5. Ensuite, débranchez le câble du module solaire et branchez la fiche du câble de la lampe dans la prise de la rallonge, puis bloquez l’écrou à chapeau (illustr. 4). 6. Ensuite, choisissez un endroit ensoleillé à portée du câble pour installer le module solaire. 7. Branchez les fiches à l‘autre extrémité du câble dans la prise située à l‘arrière du module solaire et bloquez les écrous à chapeau (illustr. 5). ! Rotule Prise du module solaire Remarque : la lampe doit devenir sombre à la lumière du jour. Le module solaire sert en même temps de capteur crépusculaire. Si le module solaire s’assombrit, la tension du module solaire diminue et la lampe se met en marche. 8. Le module solaire peut être branché par la perche de mise à la terre au sol. Le module solaire peut être orienté vers le soleil de façon optimale au moyen du joint à rotule. Remarque : la durée d’éclairage dépend, dans une large mesure, de l’intensité et de la durée du rayonnement solaire pendant le jour. Pendant les mois d’hiver, il faut généralement s’attendre à avoir une durée d’éclairage réduite. Si la lampe n’éclaire pas encore le premier soir, veuillez attendre une journée ensoleillée. 5. Réglage couleur d‘allumage Cette lampe présente 2 modes d’allumage possibles. Ils sont sélectionnées par le bouton sous la lampe (Centre). Appuyer sur le bouton pour sélectionner l’option d’allumage choisie: 7. Défaillances La lampe ne se met pas en marche dans l’obscurité. - Une source lumineuse externe (par exemple, lampadaires de la rue) simule la lumière du jour sur le module solaire et empêche la mise en marche de la lampe. Placez le module solaire dans un endroit plus sombre. Dans l’obscurité, la lampe ne se met pas en marche ou ne se met en marche que pendant une courte durée. - Connecteurs enfichables sur le câble du module solaire et batterie ok ? - Batterie faible ou défectueuse. Remplacement de la batterie au plus tard après 2 ans. Module solaire Performance : Tension nominale : Courant nominal : Type de protection : Plage des températures : boule lumineuse Pack-batterie de rechange: Ampoules : Couleur de la lumière blanche : Matière de la lampe: Type de protection de la boule lumineuse : Schutzklasse: Plage des températures : Durée de charge jusqu’à la charge totale : bouton 1. La couleur de lumière change à chaque minute La couleur de la lumière change alors toutes les minutes avec une transition douce. 2. Choix de couleur fixe Quand vous voulez choisir une couleur en mode permanent, il suffit de presser le bouton en bas de la lampe. Pour repartir dans le mode couleur changeante, il suffit de presser à nouveau le bouton. 6. Remplacement des batteries Le pack-batterie doit être remplacé, en moyenne, tous les 2 ans par une batterie de même modèle et de même type. Une batterie Li-Ion de 3,7 V/ 1800 mAh est utilisée. Une batterie de rechange est disponible auprès de votre revendeur ou de votre fabricant. Durée d’éclairage avec une charge entièrement chargée : Li-Ion 3,7 V/ 1800 mAh LED 4500 K PE IP 65 III de -10°C à +40°C env. 6 h de rayonnement solaire total max. 20 h 9. Pièces de rechange : - Pack-batterie de rechange 3,7 V/ 1800 mAh Réf. du fabricant : 901004 Rallonge de 5 m pour module solaire : Réf. du fabricant : 101740 Module solaire 2 Wp : Réf. du fabricant : 130062 Stone de pierre de rechange en PC : Réf. du fabricant : 901806 Joint d’étanchéité de rechange : Réf. du fabricant : 901802 Base compl. avec électronique sans batterie : Réf. du fabricant : 901804 Pour le remplacement, veuillez procéder de la façon suivante : 1. Desserrez le connecteur enfichable sur la base de la lampe. 2. Tournez la base de la boule dans le sens contraire des aiguiles d’une montre. 3. Débranchez la fiche du pack-batterie de la platine et enlevez la batterie usagée du support. 4. Remplacez la batterie par une batterie identique neuve. 5. Ensuite, rebranchez la lampe dans l’ordre inverse et n’oubliez pas de rebrancher le câble du module solaire. Remarque : les batteries et les accus usagés doivent être éliminés conformément aux prescriptions relatives à la protection de l’environnement et n’entrent pas dans la catégorie des ordures ménagères. Votre revendeur est légalement tenu de reprendre les accus usagés. 2 Wp cristallin 5,76 V 347 mA IP 65 de -30°C à +70°C Version 11-2015 Copyright, esotec GmbH