Vega VEGATOR 142 Double channel controller for level detection Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Mise en service Transmetteur bicanal pour la détection de niveau pour les capteurs 4 … 20 mA VEGATOR 142 Document ID: 46839 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6 3 Description du produit............................................................................................................. 7 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 7 3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 8 3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 8 4 Montage..................................................................................................................................... 9 4.1 Remarques générales....................................................................................................... 9 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 10 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 10 5.2 Mode d'entrée actif/passif............................................................................................... 11 5.3 Étapes de raccordement................................................................................................. 11 5.4 Schéma de raccordement............................................................................................... 12 5.5 Exemple de raccordement en fonctionnement mixte actif/passif..................................... 13 6 Mise en service....................................................................................................................... 14 6.1 Système de commande.................................................................................................. 14 6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 14 6.3 Réglage du point de commutation régulation monopoint avec capteur 4 … 20 mA (continu)................................................................................................................................... 16 6.4 Réglage du point de commutation, régulation à 1 point avec capteur capacitif (détection de niveau)....................................................................................................................... 17 6.5 Réglage du point de commutation régulation à deux points avec capteur 4 … 20 mA (continu).......................................................................................................................... 19 6.6 Contrôle périodique......................................................................................................... 21 6.7 Diagramme de fonctionnement....................................................................................... 21 7 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 24 7.1 Entretien.......................................................................................................................... 24 7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 24 7.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 24 7.4 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 25 8 Démontage.............................................................................................................................. 27 8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 27 8.2 Recyclage....................................................................................................................... 27 9 Certificats et agréments......................................................................................................... 28 9.1 Agréments pour les zones Ex.......................................................................................... 28 2 VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 1 Table des matières 9.2 9.3 9.4 Conformité UE................................................................................................................. 28 Conformité SIL (en option).............................................................................................. 28 Système de gestion de l'environnement.......................................................................... 28 10 Annexe..................................................................................................................................... 29 10.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 29 10.2 Dimensions..................................................................................................................... 31 10.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 32 10.4 Marque déposée............................................................................................................. 32 46839-FR-220412 Documentation complémentaire Information: Suivant la version commandée, une documentation complémentaire fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre " Description du produit". Date de rédaction : 2022-04-05 VEGATOR 142 • 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières relatives à l'élimination. 4 VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGATOR 142 est un transmetteur de niveau universel pour le raccordement de capteurs 4 … 20 mA. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. 46839-FR-220412 Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. VEGATOR 142 • 5 2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément ATEX correspondant dans les zones protégées contre les explosions (Ex). Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX. 46839-FR-220412 6 VEGATOR 142 • 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Plaque signalétique 3.1 Structure La livraison comprend : • • Unité de commande VEGATOR 142 Documentation –– Cette notice de mise en service –– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour la version Ex) –– Safety Manual " Sécurité fonctionnelle (SIL) selon IEC 61508 " (pour version SIL) –– Le cas échéant d'autres certificats La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • • • • • • Documents et logiciels Description du produit Type d'appareil Informations concernant les agréments Caractéristiques techniques Numéro de série de l'appareil Code QR pour la documentation de l'appareil Informations concernant le fabricant Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil : • • • Données de la commande Documentation Software • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone : • 46839-FR-220412 Domaine d'application Principe de fonctionnement VEGATOR 142 • 3.2 Fonctionnement Le VEGATOR 142 est un transmetteur à deux canaux pour la détection de niveau de deux capteurs 4 … 20 mA. Les relais intégrés permettent de réaliser des opérations simples de régulation et de commande. Les applications typiques sont les fonctions de surveillance telles que la protection antidébordement et contre la marche à vide. Une régulation entre deux points peut être activée à la place de la détection de niveau à deux canaux. Le transmetteur VEGATOR 142 alimente les capteurs connectés tout en traitant leurs signaux de mesure. Chaque entrée est surveillée en continu pour détecter les ruptures de ligne ou les courts-circuits. Les signalisations de défaut envoyées par le capteur sont également traitées. 7 3 Description du produit L'appareil mesure et traite le courant d'un capteur 4 … 20 mA raccordé. Un potentiomètre permet de régler le point de commutation du relais sur une intensité quelconque. Les relais de sortie commutent lorsque ce courant est atteint en fonction du mode de fonctionnement paramétré. 3.3 Paramétrage 3.4 Emballage, transport et stockage Tous les éléments de commande sont disposés sous un volet frontal rabattable. Le mode de fonctionnement et la temporisation à la commutation peuvent être réglés via un bloc de commutateurs DIL. Un potientiomètre permet de régler le point de commutation du relais. Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % 46839-FR-220412 8 VEGATOR 142 • 4 Montage 4 Possibilités de montage 4.1 Montage Remarques générales Le VEGATOR 142 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga 35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP20, l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de commande. Il peut se monter horizontalement ou verticalement. Remarque: En cas de montage arasant de plusieurs appareils, sans écart les uns par rapport aux autres, la température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil ne doit pas dépasser 60 °C. Dans la zone des fentes de ventilation, un écart minimum de 2 cm entre les blocs d'alimentation doit être respecté. Le VEGATOR 142 en version Ex est un matériel associé de sécurité intrinsèque et ne doit en aucun cas être installé en atmosphères explosibles. Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement à condition de respecter les indications stipulées dans la notice de mise en service et du certificat de contrôle de type UE. Il est interdit d'ouvrir le VEGATOR 142. Pour le montage, il faut respecter un écart minimum de 50 mm entre les circuits non S.I. et les circuits S.I. Conditions ambiantes L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. 46839-FR-220412 Assurer que les conditions ambiantes et climatiques indiquées au chapitre " Caractéristiques techniques" sont respectées. VEGATOR 142 • 9 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • • Raccorder l'appareil uniquement hors tension En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Remarque: Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010). Consignes de sécurité pour les applications Ex En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de type des capteurs et appareils d'alimentation. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre " Caractéristiques techniques". Câble de raccordement L'alimentation tension du VEGATOR 142 sera raccordée par un câble usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays concerné. Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire. Blindage électrique du câble et mise à la terre Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité. Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence. 46839-FR-220412 10 VEGATOR 142 • 5 Raccordement à l'alimentation en tension Câble de raccordement pour applications Ex Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée. 5.2 Mode d'entrée actif/passif La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée des valeurs de mesure. • • Au mode actif, le VEGATOR 142 fournit la tension d'alimentation pour les capteurs raccordés. L'alimentation et la transmission des valeurs de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire. Ce mode de fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs de mesure sans alimentation séparée (capteurs en version bifilaire). En mode de fonctionnement passif, les capteurs ne sont pas alimentés, seule la mesure est transmise. Cette entrée est prévue pour le raccordement de capteurs de niveau disposant de leur propre alimentation en tension (capteurs à quatre fils). De plus, le VEGATOR 142 peut être inséré dans un circuit courant existant comme un ampèremètre classique. Cela permet ainsi de commander plusieurs transmetteurs avec un seul capteur afin de détecter différents niveaux. Remarque: N'est pas disponible pour des raisons techniques liées aux agréments pour un VEGATOR 142 en version Ex. 5.3 Étapes de raccordement Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est, retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour réaliser un raccordement électrique : 1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent 2. Raccorder la ligne capteur 1 à la borne 1/2, le cas échéant raccorder le blindage 3. Raccorder la ligne capteur 2 à la borne 4/5, le cas échéant raccorder le blindage 4. Raccordez l'alimentation tension aux bornes 16/17 en vous assurant au préalable que la tension est coupée 5. Raccorder le relais 1 aux bornes 10/11/12 6. Raccorder le relais 2 aux bornes 13/14/15 46839-FR-220412 Le raccordement électrique est terminé. VEGATOR 142 • 11 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.4 Schéma de raccordement + 4 5 + 1 2 2 4 1 3 10 11 12 5 13 14 15 6 + - 16 17 OPEN OPEN + 5 6 + 2 3 7 Fig. 1: Affectation des broches VEGATOR 142 1 2 3 4 5 6 7 Circuit courant canal 1 (4 … 20 mA), entrée active Circuit courant canal 2 (4 … 20 mA), entrée active Circuit courant canal 1 (4 … 20 mA), entrée passive 1) Circuit courant canal 2 (4 … 20 mA), entrée passive 2) Sortie relais canal 1 Sortie relais canal 2 Tension d'alimentation Information: Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour remplacer un appareil. 2) 12 46839-FR-220412 1) Non disponible sur la version Ex. Non disponible sur la version Ex. VEGATOR 142 • 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.5 Exemple de raccordement en fonctionnement mixte actif/passif Avec cette commutation, un capteur peut piloter plusieurs unités de commande et ainsi détecter des niveaux différents. Cette commutation n'est pas possible sur les applications Ex car l'entrée passive n'est pas disponible sur les appareils Ex. Remarque: Le câblage du canal 1 et du canal 2 en mode mixte actif/passif en un unique appareil n'est pas possible. La résistance interne de l'entrée passive doit être considérée comme une charge de 100 Ω pour le câblage de plusieurs appareils. - + + 1 + - + - OPEN OPEN OPEN 2 3 4 Fig. 2: Exemple de raccordement en fonctionnement mixte actif/passif Capteur VEGATOR 142, entrée active VEGATOR 142, entrée passive VEGATOR 142, entrée passive 46839-FR-220412 1 2 3 4 VEGATOR 142 • 13 6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Système de commande 1 2 3 4 Fig. 3: Éléments de réglage et d'affichage 1 2 3 4 Potentiomètre de réglage du point de commutation Bloc de commutateurs DIL Témoins de contrôle (DELs) Volet frontal rabattable 6.2 Témoins de contrôle Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de service, l'état de commutation et une signalisation de défaut. • Vert –– Témoin de contrôle de fonctionnement –– Tension secteur ON, appareil est en service Rouge –– Témoin de signalisation de défaut –– Défaut dans le circuit courant du capteur causé par une panne du capteur ou par un défaut dans la ligne VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 • 14 Éléments de réglage 6 Mise en service • –– En cas de panne, le relais est désexcité Jaune –– Témoin de contrôle relais –– S'allume avec l'état activé (excité) du relais Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter. Bloc de commutateurs DIL Derrière le volet frontal se trouve un bloc de commutateurs DIL. Les commutateurs sont occupés comme suit : CH1 Volet frontal min 1 +2s t +6s +2s t +6s 2 3 4 5 6 CH2 min 7 max 0s 0s 0s 0s max Fig. 4: Commutateur DIL VEGATOR 142 1 2 3 4 5 6 7 Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 1 Temporisation à l'excitation 2 secondes Temporisation à l'excitation 6 secondes Temporisation à la désexcitation 2 secondes Temporisation à la désexcitation 6 secondes Régulation entre deux points Marche/Arrêt Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 2 Mode de fonctionnement Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du (commutation min.-/max.) commutateur min./max (détection du niveau minimum ou protection contre la marche à vide ou bien détection du niveau maximal ou protection antidébordement) • • Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité lorsque le niveau monte au-dessus du seuil min. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) Protection antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) 46839-FR-220412 Remarque: Le choix du mode de fonctionnement du transmetteur ne fonctionne correctement que si la courbe caractéristique 4 … 20 mA est paramétrée dans le capteur. VEGATOR 142 • 15 6 Mise en service Temporisation à l'excitation/à la désexcitation Vous pouvez retarder la commutation du relais à l'heure réglée via ce commutateur. Ceci peut être judicieux, par exemple, pour des surfaces agitées afin d'éviter un ordre de commutation non souhaité. La temporisation à l'excitation ou à la désexcitation peut être réglée indépendamment l'une de l'autre. Si les deux commutateurs, par exemple, la temporisation à l'excitation, sont activés, les deux durées s'additionnent. Les temporisations de 2, 6 ou 8 secondes sont ainsi réglables. Information: N'oubliez pas que la temporisation à la commutation du capteur et celle du transmetteur s'additionnent. Régulation monopoint/ régulation entre deux points Ce commutateur vous permet de sélectionner les modes de fonctionnement suivants : • • détection de niveau à 1 point (détection de niveau à 2 canaux comportant chacun un capteur avec le même point de commutation) régulation entre 2 points (détection de niveau avec un capteur et différents points de commutation) Dans le cas d'une régulation entre 2 points, contrairement à la détection de niveau à 1 point, il est possible de définir des valeurs différentes pour le point d'excitation et le point de désexcitation (hystérésis). Pour cela, on raccorde un capteur mesurant en continu au canal 1 tandis que le canal 2 reste inoccupé. Potentiomètre de réglage du point de commutation Le point de commutation relais est réglé au moyen d'un potentiomètre. Vous trouverez dans les chapitres suivants la suite de la description en fonction du mode de fonctionnement et des capteurs utilisés. 6.3 Réglage du point de commutation régulation monopoint avec capteur 4 … 20 mA (continu) En cas d'utilisation d'un capteur de mesure continue 4 … 20 mA, le point de commutation peut être fixé à n'importe quel niveau entre 0 et 100 %. 16 VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 Fig. 5: Exemples d'application avec capteur 4 … 20 mA (capteur de pression ou sonde de mesure capacitive à tige) 6 Mise en service Protection antidébordement (fonctionnement maxi.) Réglez maintenant le point de commutation en fonction du mode de fonctionnement de la manière décrite ci-après. 1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont réglés sur " max." et le commutateur 6 sur " Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s". 2. Régler le potentiomètre " CH1" sur la butée de droite, l'indicateur à LED jaune est allumé. 3. Remplir le réservoir jusqu'au niveau maximum que vous souhaitez. 4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse à celui des aiguilles d'un montre jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne. Protection contre la marche à vide (fonctionnement mini.) 5. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre " CH2". 1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont réglés sur " min." et le commutateur 6 sur " Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s". 2. Régler le potentiomètre du canal souhaité sur la butée gauche, l'indicateur à LED jaune s'allume 3. Vider le réservoir jusqu'au niveau minimum que vous souhaitez. 4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne. 5. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre " CH2". 6.4 Réglage du point de commutation, régulation à 1 point avec capteur capacitif (détection de niveau) En cas d'utilisation d'un détecteur de niveau capacitif, le point de commutation est déterminé essentiellement par le biais de la position de montage. Le point de commutation peut être adapté au produit à mesurer au moyen du potentiomètre. Tenir compte à cet effet également du manuel de mise en service du capteur, en particulier le réglage de la sensibilité. 46839-FR-220412 Remarque: Pour pouvoir régler un point de commutation sûr et précis, le réservoir doit être rempli (capteur non recouvert et capteur recouvert). Si cela n'est pas possible, vous pouvez procéder au réglage avec le réservoir vide jusqu'à l'étape 4 et "rechercher" ici le point de commutation (approximatif). Contrôlez ou réglez le point de commutation de commutation à un point ultérieur, lorsque le capteur est recouvert pendant le fonctionnement. Réglez maintenant le point de commutation en fonction du mode de fonctionnement de la manière décrite ci-après. VEGATOR 142 • 17 6 Mise en service Protection antidébordement (fonctionnement maxi.) Fig. 6: Exemples d'application protection antidébordement avec détecteur de niveau capacitif 1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont réglés sur " max." et le commutateur 6 sur " Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s". 2. Le réservoir devrait être vide ou le capteur ne pas être recouvert 3. Régler le potentiomètre " CH1" sur la butée de gauche, l'indicateur à LED jaune s'éteint. 4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'allume, noter cette position du potentiomètre. 5. Remplir le réservoir jusqu'à ce que le capteur soit complètement recouvert, l'indicateur à LED jaune s'éteint. 6. Tourner encore lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'allume de nouveau, noter également cette position du potentiomètre. 7. Déterminez la valeur moyenne à partir des deux positions notées et réglez celle-ci sur le potentiomètre. 8. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre " CH2". 46839-FR-220412 18 VEGATOR 142 • 6 Mise en service Protection contre la marche à vide (fonctionnement mini.) Fig. 7: Exemples d'application protection contre la marche à sec avec détecteur de niveau capacitif 1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont réglés sur " min." et le commutateur 6 sur " Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s". 2. Le réservoir devrait être vide ou le capteur ne pas être recouvert 3. Régler le potentiomètre " CH1" sur la butée de gauche, l'indicateur à LED jaune est allumé. 4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne, noter cette position du potentiomètre. 5. Remplir le réservoir jusqu'à ce que le capteur soit complètement recouvert, l'indicateur à LED jaune s'allume. 6. Tourner encore lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne de nouveau, noter également cette position du potentiomètre. 7. Déterminer à partir des deux positions notées la valeur moyenne et régler celle-ci sur le potentiomètre, le transmetteur est maintenant prêt à fonctionner. 8. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre " CH2". 6.5 Réglage du point de commutation régulation à deux points avec capteur 4 … 20 mA (continu) 46839-FR-220412 La régulation entre 2 points s'utilise par exemple pour le remplissage ou la vidange d'une pompe. Le remplissage peut ainsi être activé lorsque le niveau est à 10 % et désactivé à 90 %. La sortie du deuxième canal se comporte de la même façon que celle du premier canal tant que le mode de fonctionnement paramétré est identique. La fonction du relais peut être inversée en modifiant le mode de fonctionnement. VEGATOR 142 • 19 6 Mise en service Avec un capteur 4 … 20 mA mesurant en continu, les deux points de commutation peuvent être fixés à n'importe quelle valeur entre 0 et 100 %. Dans le cas d'un capteur capacitif, tenir compte de sa notice de mise en service, en particulier du réglage de la sensibilité. Fig. 8: Exemples d'application avec capteur 4 … 20 mA (capteur de pression ou sonde de mesure capacitive à tige) Protection antidébordement (fonctionnement maxi.) Réglez maintenant les points de commutation en fonction du mode de fonctionnement de la manière décrite ci-après. 1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont réglés sur " max." et le commutateur 6 sur " Régulation à deux points". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s". 2. Le réservoir doit être vide ou rempli seulement jusqu'en dessous du point de commutation inférieur souhaité 3. Régler les deux potentiomètres sur la butée gauche, les deux indicateurs à LED jaunes sont éteints. 4. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation intérieur souhaité. 5. Réglez le potentiomètre " CH1" sur la butée droite, tourner le potentiomètre " CH2" lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que les deux témoins LED s'allument. 6. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation supérieur souhaité. Protection contre la marche à vide (fonctionnement mini.) 7. Tourner lentement le potentiomètre " CH1" dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux indicateurs à LED jaune s'éteignent, le transmetteur est maintenant prêt à fonctionner. 1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont réglés sur " min." et le commutateur 6 sur " Régulation à deux points". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s". 3. Régler les deux potentiomètres sur la butée gauche, les deux indicateurs à LED jaunes s'allument. 4. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation intérieur souhaité. 20 VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 2. Le réservoir doit être vide ou rempli seulement jusqu'en dessous du point de commutation inférieur souhaité 6 Mise en service 5. Réglez le potentiomètre " CH1" sur la butée droite, tourner le potentiomètre " CH2" lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que les deux témoins LED s'éteignent. 6. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation supérieur souhaité. 7. Tourner lentement le potentiomètre " CH1" dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux indicateurs à LED jaune s'allument, le transmetteur est maintenant prêt à fonctionner. 6.6 Contrôle périodique Remarque: En cas de manipulation de substances dangereuses pour l'environnement, il faut éviter tout risque pour l'environnement et les personnes. C'est pourquoi, une fois la mise en service terminée, il faut s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil en effectuant le test de contrôle ci-après. • • • • Détection de rupture de ligne : débranchez la ligne capteur pendant la durée de ce test –– La LED rouge de signalisation de défaut doit s'allumer –– Le relais doit être retombé Détection de court-circuit : mettez la ligne capteur en court-circuit pendant la durée de ce test –– La LED rouge de signalisation de défaut doit s'allumer –– Le relais doit être retombé Vérification du point de commutation (protection antidébordement) : remplissez la cuve jusqu'au point de commutation défini –– Le relais correspondant doit retomber lorsque le point de commutation est atteint Vérification du point de commutation (protection contre la marche à vide) : videz la cuve jusqu'au point de commutation défini –– Le relais correspondant doit retomber lorsque le point de commutation est atteint 6.7 Diagramme de fonctionnement Le diagramme ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. 46839-FR-220412 Remarque: Le choix du mode de fonctionnement du transmetteur ne fonctionne correctement que si la courbe caractéristique 4 … 20 mA est paramétrée dans le capteur. VEGATOR 142 • 21 6 Mise en service Détection de niveau à 1 point / détection de niveau 1 2 t L E D Relais 3 4 ON OFF ON OFF Fig. 9: Diagramme de fonctionnement - détection de niveau à 1 point 1 2 3 4 Hauteur de remplissage Point de commutation Mode de fonctionnement protection antidébordement Mode de fonctionnement protection contre la marche à vide 46839-FR-220412 22 VEGATOR 142 • 6 Mise en service Régulation entre deux points 1 2 3 t L E D Relais 4 5 ON OFF ON OFF Fig. 10: Diagramme de fonctionnement - régulation entre deux points Hauteur de remplissage Point de commutation supérieur Point de commutation inférieur Mode de fonctionnement protection antidébordement Mode de fonctionnement protection contre la marche à vide 46839-FR-220412 1 2 3 4 5 VEGATOR 142 • 23 7 Diagnostic et maintenance 7 Maintenance Nettoyage Diagnostic et maintenance 7.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil. Respectez ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Causes du défaut Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 7.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte Tension d'alimentation Perturbations sur les lignes Élimination des défauts Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un constat des défauts et de les éliminer. Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 24 Diagnostic, messages d'erreur L'unité de commande et les capteurs raccordés sont surveillés en permanence pendant le fonctionnement. En cas d'irrégularités, un signal de défaut est déclenché. En cas de défaut, le le témoin de signalisation de défaut s'allume et les relais sont mis hors tension (état de sécurité). VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 Signal de défaillance 7.3 7 Diagnostic et maintenance Le témoin rouge LED indiquant une panne s'allume Cause Suppression Le capteur n'est pas raccordé correctement • Dans les installations Ex, veillez à ce que la pro• • • Courant capteur < 3,6 mA • Contrôler l'unité de commande • Vérifier la tension aux bornes sur l'unité de • • • • Courant capteur > 21 mA • 46839-FR-220412 commande, à une valeur < 17 V, l'unité de commande est défectueuse -> remplacer l'unité de commande ou l'envoyer en réparation Lors d'une tension aux bornes > 17 V, déconnecter la ligne capteur sur le transmetteur et la remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, le transmetteur est alors défectueux -> remplacer le transmetteur ou l'envoyer en réparation Vérifier le capteur ou la ligne capteur Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur, déconnecter le capteur et le remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, la ligne capteur est alors interrompue -> remplacer la ligne capteur Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer le capteur ou l'envoyer en réparation • Contrôler l'unité de commande • Déconnecter la ligne capteur et la remplacer par • • 7.4 tection Ex ne soit pas entravée par les appareils de mesure utilisés Mesurer le courant et la tension sur la ligne allant au capteur Des défauts au capteur entraînant une variation du courant inférieure à 3,6 mA ou supérieure à 21 mA conduisent à une signalisation de défaut aux transmetteurs La tension aux bornes du capteur doit se situer dans la plage spécifiée. Celle-ci se trouve dans la notice de mise en service du capteur connecté une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, le transmetteur est alors défectueux -> remplacer le transmetteur ou l'envoyer en réparation Vérifier le capteur ou la ligne capteur Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur, déconnecter le capteur et le remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, la ligne capteur a été alors court-circuitée -> éliminer le court-circuit ou remplacer la ligne capteur Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer le capteur ou l'envoyer en réparation Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. VEGATOR 142 • 25 7 Diagnostic et maintenance Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • • • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. 46839-FR-220412 26 VEGATOR 142 • 8 Démontage 8 Démontage 8.1 Étapes de démontage 8.2 Recyclage Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. Menez l'appareil à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. Enlevez au préalable les éventuelles batteries dans la mesure où elles peuvent être retirées de l'appareil et menez celles-ci à une collecte séparée. Si des données personnelles devaient être enregistrées sur l'appareil à mettre au rebut, supprimez-les avant l'élimination. 46839-FR-220412 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGATOR 142 • 27 9 Certificats et agréments 9 9.1 Certificats et agréments Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils. Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet. 9.2 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. 9.3 Conformité SIL (en option) 9.4 Système de gestion de l'environnement Les appareils avec option SIL satisfont aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual compris à la livraison. La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres " Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente notice de mise en service. 46839-FR-220412 28 VEGATOR 142 • 10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Pour les appareils avec certifications, il faut se reporter aux caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Caractéristiques générales Construction Poids Matériau du boîtier Bornes de raccordement ƲƲ Type de bornes ƲƲ Section des conducteurs Tension d'alimentation Tension de service ƲƲ Tension nominale CA ƲƲ Tension nominale CC Consommation max. Entrée capteur Nombre Type d'entrée (à sélectionner) ƲƲ Entrée active ƲƲ Entrée passive 3) Transmission de la valeur de mesure 125 g (4.02 oz) polycarbonate PC-FR Borne à vis 0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12) 24 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz 24 … 65 V (-15 %, +10 %) 3 W (8 VA) 2 x 4 … 20 mA Alimentation du capteur par le VEGATOR 142 Le capteur a une propre alimentation en tension ƲƲ 4 … 20 mA analogique pour capteurs 4 … 20 mA ƲƲ réglable dans la plage 4 … 20 mA Seuil de commutation ƲƲ Hystérésis Limitation de courant Tension aux bornes (marche à vide) Tension aux bornes en mode actif Résistance interne ƲƲ Entrée active 46839-FR-220412 Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon EN 50022/60715 ƲƲ Entrée passive Détection coupure de ligne Détection court-circuit de ligne 3) 100 µA 23 mA (protégée contre les courts-circuits permanents) 18,2 V CC, ± 5 % 17,2 … 14 V avec 4 … 20 mA 200 Ω, ± 1 % 100 Ω, ± 1 % ≤ 3,6 mA ≥ 21 mA Non disponible sur la version Ex. VEGATOR 142 • 29 10 Annexe Sortie relais Nombre 2 x relais de travail Matériau des contacts AgSnO2 plaqué or dur Contact Tension de commutation Courant de commutation Puissance de commutation 4) Angle de phase cos φ pour CA Contact inverseur libre de potentiel min. 10 mV CC, max. 253 V CA/50 V CC Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC mini. 50 mW, maxi. 500 VA, maxi. 54 W CC ≥ 0,7 Temporisation à l'excitation/à la désexcitation ƲƲ Temporisation de base ƲƲ Temporisation reglable Affichages Témoins LED 150 ms, ± 10 % 2/6/8 s, ± 20 % ƲƲ État tension de service 1 x LED vert ƲƲ État relais de travail 2 x LED jaunes ƲƲ État signalisation de défaut Paramétrage 7 x commutateurs DIL 1 x potentiomètre 2 x LEDs rouges Réglage du mode de fonctionnement, temporisation à la commutation pour le réglage du point de commutation Conditions ambiantes Température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Humidité relative de l'air < 96 % Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Conditions environnementales mécaniques Vibrations (oscillations) Classe 4M4 selon CEI 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz) Chocs (mécaniques) Mesures de protection électrique Type de protection Catégorie de surtension (CEI 61010-1) Classe 6M4 selon CEI 60721-3-6 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) IP 20 II ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude I ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude Classe de protection 4) 30 II - uniquement avec protection contre la surtension en amont II Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 ƲƲ jusqu'à 2000 m (6562 ft) d'altitude 10 Annexe Degré de pollution 2 Mesures d'isolement électrique Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant ƲƲ Tension assignée 253 V ƲƲ Résistance d'isolement 5,1 kV Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de votre appareil dans la zone de recherche sur " www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. 10.2 Dimensions 20 mm (0.79") 113 mm (4.45") 56 mm (2.20") 46 mm (1.81") 92 mm (3.62") 111 mm (4.37") 55 mm (2.17") OPEN 46839-FR-220412 Fig. 11: Encombrement VEGATOR 142 VEGATOR 142 • 31 10 Annexe 10.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com。 10.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 46839-FR-220412 32 VEGATOR 142 • INDEX INDEX Blindage du câble 10 Rail 9 Rail oméga 9 Réglage du point de commutation 16 Régulation entre deux points 16, 23 Réparation 25 C S Symbole 4 fils 11 B Câble de raccordement 10 Causes du défaut 24 Code QR 7 Compensation de potentiel 10 D Défaut ––Signal de défaillance 24 Détection de niveau à 1 point 16, 22 Deux fils 11 Documentation 7 E Seuil de niveau 16, 22 SIL 28 T Témoins de contrôle 14 Temporisation à la désexcitation 16 Temporisation à l'excitation 16 Tension d'alimentation 10 Type de protection 9 V Version Ex 9 Élimination des défauts 24 Entrée ––Actif 11 ––Passif 11 Entrée capteur ––Actif 11 ––Passif 11 H Hotline de service 24 Hystérésis 16 L LED 14 M Mise à la terre 10 Mode de fonctionnement 15 N Numéro de série 7 46839-FR-220412 P Plaque signalétique 7 Potentiomètre 16 Protection antidébordement 15 Protection contre la marche à vide 15 R Raccordement 12, 13 VEGATOR 142 • 33 Notes 46839-FR-220412 34 VEGATOR 142 • 46839-FR-220412 Notes VEGATOR 142 • 35 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com 46839-FR-220412 Date d'impression: