▼
Scroll to page 2
of
42
Leica DISTOTM D2 The original laser distance meter Vue d'ensemble 2 Caractéristiques techniques 3 Avant de démarrer l'appareil 5 Utiliser l'appareil 14 Codes de message 26 Entretien 27 Garantie 28 Consignes de sécurité 29 Leica DISTO™ D2 1 Vue d'ensemble Vu e d 'e n s e mb le Le Leica DISTO™ est un lasermètre utilisant un laser de classe 2. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour le domaine d'application. 6 Suppression/ ARRET 7 Mémoire/ Retardateur 8 Bluetooth® Smart 9 Soustraction 1 Ecran 2 MARCHE/ Mesure 3 Addition 4 Fonctions 5 Référence de mesure Leica DISTO™ D2 2 Caractéristiques techniques Ca ra c té ris tiq u e s te c h n iq u e s Informations générales Précision obtenue dans des conditions favorables * 1,5 mm / 1/16" *** Précision obtenue dans des conditions défavorables ** 3 mm / 1/8" *** Portée dans dans des conditions favorables ** 0,05 - 100m / 0,16 - 330ft *** Portée dans dans des conditions défavorables ** 0,05 - 60m / 0,16 - 200ft *** Plus petite unité de mesure affichée 0,1 mm / 1/32 in X-Range Power Technology oui Classe laser 2 Type de laser 635 nm, <1 mW ø du point| à (distances) 6 /30 /60 mm | 10/ 50/ 100 m Classe de protection IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement) Arrêt auto du laser au bout de 90 s Arrêt auto de l'appareil au bout de 180 s Bluetooth® Smart Bluetooth® v4.0 Puissance: 0.7 mW Fréquence: 2402 - 2480 MHz Portée de Bluetooth® Smart <10 m Durée de vie des batteries (2 x AAA) jusqu'à 10 000 mesures jusqu'à 20 heures de fonctionnement Dimensions (H x P x L) 116 x 44 x 26 mm | 4,57 x 1,73 x 1,02 in Poids (avec batteries) 100 g/ 3,53 oz Plage de température stockage | service -25 à 70 °C/ -13 à 158 °F | -10 à 50 °C/ 14 à 122 °F * Conditions favorables : cible blanche à réflexion diffuse (mur peint en blanc), faible luminosité de fond et températures modérées. ** Conditions défavorables : cibles à réflectivité plus faible ou plus élevée ou forte luminosité de fond ou températures situées près des limites supérieure ou inférieure de la plage spécifiée. *** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à 5 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de 0,10 mm/m sur des distances supérieures à 5 m. Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se dégrader de 0,15 mm/m sur des distances supérieures à 5 m. Leica DISTO™ D2 3 Caractéristiques techniques Fonctions Mesure de la distance oui Mesure Min / Max oui Mesure continue oui Piquetage oui Addition/Soustraction oui Surface oui Volume oui Fonction Peintre (surface avec mesure partielle) oui Pythagore 2 points, 3 points Mémoire 10 valeurs Bip oui Rétroéclairage oui Pièce finale multifonctionnelle automatique oui Bluetooth® Smart oui Leica DISTO™ D2 4 Avant de démarrer l'appareil Av a n td e d é ma re rl'a p p a re il Introduction Lire attentivement les consignes de sécurité (voir Consignes de sécurité) et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante : Leica DISTO™ D2 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. ATTENTION Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. 5 Avant de démarrer l'appareil Mise en place des batteries Pour garantir une utilisation fiable, nous recommandons d'utiliser des batteries alcalines de haute qualité. Remplacer les batteries quand le symbole correspondant clignote. Leica DISTO™ D2 6 Avant de démarrer l'appareil Mise sous / hors tension Appareil hors tension. Leica DISTO™ D2 7 Avant de démarrer l'appareil Suppression Annuler la dernière action. Leica DISTO™ D2 Quitter la fonction actuelle. Activer le mode de fonctionnement par défaut. 8 Avant de démarrer l'appareil Codes de message Si le message "InFo" s'affiche avec un nombre, suivre les instructions dans la section Codes de message. Exemple : Leica DISTO™ D2 9 Avant de démarrer l'appareil Réglage de la référence de mesure Presser le bouton 2 s pour définir le bord avant comme référence permanente. Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil. Leica DISTO™ D2 10 Avant de démarrer l'appareil Pièce finale multifonctionnelle L'orientation de la pièce finale est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. Leica DISTO™ D2 11 Avant de démarrer l'appareil Réglage des unités de mesure 0,000 m 0,00 ft 0,0000 m 0'00" 1/32 Appuyer sur les deux touches simultanément. 0,000 in 0 in 1/32 Commuter entre les unités de mesure suivantes: Leica DISTO™ D2 12 Avant de démarrer l'appareil Bip Appuyer sur les deux touches simultanément. Leica DISTO™ D2 13 Utiliser l'appareil Utils e rl'a p p a re il Mesure d'une distance simple brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Pointer le laser actif sur la cible. Surfaces cibles : des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces perméables ou en cas de visée de surfaces très Leica DISTO™ D2 14 Utiliser l'appareil Mesure continue / minimum-maximum Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min, max). La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale. Leica DISTO™ D2 Arrête la mesure continue / minimummaximum. 15 Utiliser l'appareil Addition / Soustraction La prochaine mesure est ajoutée à la précédente, respectivement soustraite de la précédente. Leica DISTO™ D2 Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou volumes. Appuyer dans ce cas sur DIST pour afficher le résultat. 16 Utiliser l'appareil Surface Pointer le laser sur le premier point cible. Pointer le laser sur le deuxième point cible. des longueurs de mur. Mesurer pour finir la hauteur pour la deuxième longueur afin d'obtenir la surface du mur. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Fonction peintre : presser + ou - après le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire Leica DISTO™ D2 Le périmètre est affiché. 17 Utiliser l'appareil Volume Leica DISTO™ D2 Pointer le laser sur le premier point cible. Pointer le laser sur le deuxième point cible. Pointer le laser sur le troisième point cible. Le périmètre et la surface de mur sont affichés. 18 Utiliser l'appareil Mémoire (10 dernières valeurs) Les 10 dernières valeurs sont affichées. Leica DISTO™ D2 Défilement des 10 dernières valeurs. 19 Utiliser l'appareil Vider la mémoire Appuyer sur les deux touches simultanément. Mémoire entièrement effacée. Leica DISTO™ D2 20 Utiliser l'appareil Retardateur de mesure (déclencheur automatique) Régler le temps de déclenchement automatique (max. 60 secondes, réglage par défaut 5 secondes) secondes restantes jusqu'à la mesure sont décomptées et indiquées à l'écran. Il est recommandé de retarder le déclenchement par ex. pour une visée précise sur de longues distances. Cela permet d'éviter de faire bouger l'appareil en pressant la touche de mesure. Après le relâchement de la touche avec le laser activé, les Leica DISTO™ D2 21 Utiliser l'appareil Pythagore (2 points) Pointer le laser sur le point supérieur. Pointer le laser à angle droit sur le point inférieur. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesurée au-dessus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Leica DISTO™ D2 22 Utiliser l'appareil Pythagore (3 points) Pointer le laser sur le point supérieur. Pointer le laser sur le point à angle droit. maximum est automatiquement activée. Pointer le laser sur le point inférieur. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesurée au-dessus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou Leica DISTO™ D2 23 Utiliser l'appareil Piquetage Ajuster la valeur. Confirmer la valeur et démarrer la mesure. SUPPRESSION/ARRET permet d'arrêter la fonction. Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne de piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant s'affiche. Il manque 0,240m pour atteindre 0,625m. Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton Leica DISTO™ D2 24 Utiliser l'appareil Bluetooth® Smart Désactiver/Activer Bluetooth® La valeur de la ligne principale est transférée. DISTO™ sketch. Utiliser l'appli pour le transfert de données Bluetooth®. Bluetooth® Smart est toujours actif quand l'appareil est allumé. Connecter l'appareil au smartphone, à la tablette, à l'ordinateur portable,... Les valeurs mesurées seront transférées automatiquement dès la fin d'une mesure. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser l'icône Bluetooth®. Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint. Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (conforme au nouveau standard Bluetooth® V4.0), fonctionne avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Les autres appareils Bluetooth® ne sont pas compatibles avec le module Bluetooth® Smart, économiseur d'énergie, qui est intégré dans l'appareil. Nous n'accordons pas de garantie pour le logiciel DISTO™ gratuit et ne fournissons pas d'assistance pour ce produit. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels commerciaux. Des applis pour Android® ou iOS sont disponibles dans des boutiques internet spéciales. Pour plus de détails, voir notre site Internet. Leica DISTO™ D2 25 Codes de message Co d e s d e me s s a g e N° Cause Correction 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 220 Erreur de matériel Contacter le revendeur. 240 Erreur de transfert de données Raccorder l'appareil et répéter la procédure. 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 255 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. * Si d'autres codes de message sont affichés fréquemment, même après la mise hors tension/remise sous tension de l'appareil, il convient de s'adresser au revendeur. Leica DISTO™ D2 26 Entretien En tre tie n l l l Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. Leica DISTO™ D2 27 Garantie Ga ra n tie Garantie limitée internationale Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit sur notre site Internet http://myworld.leica-geosystems.com com dans un délai de huit semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, notre garantie de deux ans s'applique. Vous trouverez de plus amples informations sur la Garantie limitée internationale sur notre site Internet : www.leica-geosystems.com/internationalwarranty. Leica DISTO™ D2 28 Consignes de sécurité Co n s ig n e s d e s é c u rité Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Leica DISTO™ D2 29 Consignes de sécurité Symboles utilisés Les symboles utilisés ont la signification suivante : Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. ATTENTION Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Leica DISTO™ D2 30 Consignes de sécurité Utilisation conforme l Mesure de distances l Transfert de données avec Bluetooth® Leica DISTO™ D2 31 Consignes de sécurité Utilisation non conforme l l l l l l l l l l Mettre le produit en service sans instructions préalables L'utiliser en dehors des limites définies Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse Modifier ou transformer le produit Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées Viser en plein soleil Leica DISTO™ D2 32 Consignes de sécurité Risques liés à l'utilisation AVERTISSEMENT En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. ATTENTION N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. AVERTISSEMENT Les modifications ou changements non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur. Leica DISTO™ D2 33 Consignes de sécurité Conditions d'application Se référer à la section Caractéristiques techniques. L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif. Leica DISTO™ D2 34 Consignes de sécurité Responsabilité Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet : www.leica-geosystems.com L'entreprise indiquée ci-dessus est responsable de la fourniture du produit, y compris du manuel d'utilisation, dans un état impeccable. L'entreprise mentionnée ci-dessus n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques. Responsabilité du responsable du produit: l l l Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. Leica DISTO™ D2 35 Consignes de sécurité Tri sélectif ATTENTION Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Leica DISTO™ D2 36 Consignes de sécurité Compatibilité électromagnétique (CEM) AVERTISSEMENT L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. Leica DISTO™ D2 37 Consignes de sécurité Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Les appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la réception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions. Même en cas de respect des instructions, l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on constate en éteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en appliquant les mesures suivantes : l l l l l l cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : l l ce dispositif ne pas doit pas être la source d’interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant induire des opérations non souhaitées. Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur. Connecter l'instrument à un autre circuit que celui du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Leica DISTO™ D2 38 Consignes de sécurité Utilisation du produit avec Bluetooth® AVERTISSEMENT Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi affecter les êtres humains et les animaux. Précautions : Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les personnes et les animaux. l l l l Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-essence, d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosif et/ou des explosions ont lieu. Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical. Ne pas utiliser ce produit dans un avion. Ne pas utiliser le produit près du corps pendant une longue période. Leica DISTO™ D2 39 Consignes de sécurité Classification laser 620 - 690 nm L'appareil génère des faisceaux laser visibles. C'est un produit laser de classe 2 conformément à: Puissance rayonnante maximale en sortie pour la classification l CEI60825-1 : 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" < 1 mW Durée d'impulsion > 400 ps Fréquence de répétition d'impulsion 320 MHz Produits laser de classe 2 : Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. Divergence de faisceau 0,16 x 0,6 mrad AVERTISSEMENT Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. ATTENTION Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Longueur d'onde Leica DISTO™ D2 40 Consignes de sécurité Signalisation Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques). Leica DISTO™ D2 41