Küppersbusch IKD 4860.0 GE Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Küppersbusch IKD 4860.0 GE Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instrucciones de Uso y de Montaje
Instructions for use and installation
Instructions d΄utilisation e avis de montage
Instruções de uso com indicações para montagem
Istruzioni di uso e di montaggio
Bruks- och monteringsanvisningar
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Εγχειριδίου με τις Οδηγίεσ Χρήσεωσ
Инструкция по эксплуатации
IKD 4860.0 GE
(Rev. 0)
B, C NICHT ENTHALTEN
B,C NO INCLUIDOS
B,C NOT INCLUDED
B,C PAS INCLUS
B, C NÃO INCLUÍDOS
B, C NON COMPRESI
B,C EJ INGÅR
B,C NIET INBEGREPEN
B,C ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ
B,C НЕ ВКЛЮЧЕНЫ
DE
ES
GB
FR
PT
IT
SE
NL
GR
RU
PANEL AUSBAU UND REINIGUNG
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL PANEL
PANEL REMOVAL AND CLEANING
ENLÈVEMENT ET NETTOYAGE DU PANNEAU
REMOÇÃO DE PAINEL E LIMPEZA
RIMOZIONE E PULIZIA DEL PANNELLO
PANEL BORTFORSLANDET OCH
RENHÅLLNINGEN
PANEL VERWIJDEREN EN SCHOONMAKEN
ΤΗΝ ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΚΈΤΑΣ ΚΑΙ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
УДАЛЕНИЕ И ОЧИСТКА ПАНЕЛЬ
DE
ES
GB
FR
PT
IT
SE
NL
GR
RU
FR
Cher client, toutes nos félicitations!
Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains
que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit
avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre
à vos besoins.
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement les
sections de ce MANUEL D’INSTRUCTIONS. Cela vous permettra
non seulement d’obtenir un meilleur rendement de l’appareil mais
aussi d’éviter les pannes qui pourraient se produire par la suite,
en cas de mauvaise utilisation de l’appareil; par ailleurs, cela vous
permettra surtout de résoudre les petits problèmes auxquels vous
pourrez être confrontés.
Pour obtenir un meilleur rendement, la conduite située à l’extérieur
ne devra pas dépasser les QUATRE MÈTRES et ne devra pas non
plus avoir plus de deux angles de 90°. Par contre, elle devra avoir
au moins Ø120 de diamètre.
•
•
Instructions de Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Respectez les dispositions légales en vigueur aussi bien
concernant les installations électriques domestiques que
concernant les dégagements de gaz.
Vérifiez si la tension tout comme la fréquence du réseau
correspondent bien avec celles indiquées sur l’étiquette
située à l’intérieur de la hotte.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, par son service post vente ou par
du personnel qualifié afin d’éviter un danger.
Si votre appareil ne dispose pas de prise de connexion au
réseau, ou n´est pas accessible en utilisation normale,
un moyen de déconnexion à l´installation fixe doit être
incorporé conformément aux normes locales d´installation.
Doit être connecté à une bonne prise de terre (sauf les
appareils de classe II, marqués d´un
sur la plaque des
caractéristiques)
Une fois que la hotte a été installée, faites en sorte que le
câble d’alimentation qui doit être branché sur le réseau ne
soit pas en contact avec des arêtes métalliques vivantes.
Évitez de brancher l’appareil à des conduits devant être
utilisés pour le dégagement de fumées produites par une
source d’énergie différente à l´électrique par exemple;
chaudières, cheminées,etc.
Dans la pièce, la ventilation doit être adéquate dans le cas
où la hotte serait utilisée en même temps que des appareils
devant être branchés sur une source d’énergie différente à
l´électrique par exemple; cuisinières à gaz, etc.
L’accumulation excessive de graisse dans la hotte tout
comme dans les filtres métalliques peut provoquer des
incendies et des égouttements, c’est pourquoi il est
nécessaire de laver l’intérieur de la hotte et des filtres
métalliques au moins une fois par mois.
La partie inférieure de la hotte doit être située au moins
à 65cm. de haut sur des plaques à gaz ou mixtes.
RESPECTEZ LES INDICATIONS FONDAMENTALES DU
FABRICANT DE LA PLAQUE À CUISSON.Cette distance
peut être réduite si les instructions d´installation l´indiquent.
Ne jamais laisser les brûleurs à gaz allumés sans placer
un récipient dessus. La graisse accumulée dans les filtres
peut dégoutter ou s’enflammer à cause de l’augmentation
de température.
Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les filtres
métalliques ne se trouvent pas à leur place, par exemple;
pendant qu’ils sont nettoyés dans le lave-vaisselle.
Il est interdit de flamber sous la hotte.
Débrancher l’appareil avant de faire n’importe quelle
manipulation à l’intérieur de ce dernier; par exemple,
pendant le nettoyage ou l’entretien.
Nous vous recommandons d’utiliser des gants et de
prendre toutes les précautions nécessaires au moment de
nettoyer l’intérieur de la hotte.
La hotte est destinée à l’usage domestique et exclusivement
à l’extraction et à la purification des gaz produits par la
préparation d’aliments. L’utilisation à d’autres fins est sous
votre entière responsabilité et peut être dangereuse. Le
fabricant ne se responsabilise pas des dommages causés
par une mauvaise utilisation de l’appareil.
Pour tout type de réparation, veuillez vous adresser au
Service d’Assistance Technique du fabricant le plus proche,
et utiliser toujours des pièces de rechange originales. Les
réparations ou modifications réalisées par un personnel
non qualifié peuvent causer des dommages à l’appareil ou
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement et peuvent
même mettre en danger votre propre sécurité.
Cet appareil respecte la directive européenne 2002/96/CE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés
“Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). La
directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE,
.
•
Lorsqu´on met en marche la hotte en même temps
que d´autres appareils alimentés par une énergie autre
qu´électrique, la sortie d´air ne doit pas être supérieure à
4Pa (4 x 10-5 bar).
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
dont la santé physique, sensorielle ou intellectuelle
capacités sont limitées, ou qui n’ont pas d’expérience /
connaissances, si elles ne sont pas accompagnées, ou
ont reçu des instructions pour sa sécurité de la personne
responsable. Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes, et ne doit pas servir de jouet pour les enfants.
Mode d’emploi
En appuyant sur la commande comme cela est indiqué sur
la figure, vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte.
Afin d’obtenir une meilleure aspiration, nous vous
recommandons de mettre en marche la hotte quelques
minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d’air soit
soutenu et stable au moment d’aspirer les fumées.
De même, laissez la hotte allumée quelques minutes après
avoir fini de faire la cuisine pour que les fumées tout comme
les odeurs soient entièrement évacuées à l’extérieur.
Augmenter la vitesse de ventilation
Diminuer la vitesse de ventilation
Display
Eclairage
Temporisateur
Programmer le temps de fonctionnement
1) Mettez la hotte en marche et sélectionnez la vitesse
d’aspiration désirée.
2) Appuyez sur le bouton ‘Temporisateur’.
3) Sélectionnez le temps de fonctionnement désiré
(réglable de 1 à 99 minutes) en appuyant sur ‘+’ ou ‘-’.
4) L’heure et le temps programmé restant s’affichent
alternativement sur le display.
La vitesse intensive ‘H’ peut uniquement être
sélectionnée manuellement et passera, après environ
10 minutes, automatiquement à la vitesse 2.
Nettoyage des filtres métalliques
Indicateur de saturation des filtres “F”
• Quand l’indicateur de saturation des filtres
s’allumera, procédez à leur nettoyage.
• Une fois ceux-ci propres, appuyez simultanément
sur “+” et “-” et l’indicateur s’éteindra.
Nettoyage et entretien
Au moment de procéder au nettoyage et à
l’entretien, veuillez respecter les instructions
de Sécurité.
Nettoyage du corps de la hotte
•
•
•
•
Changement des ampoules
Pour changer les ampoules contactez le Service
d’assistance technique le plus proche de chez
vous.
FR
•
Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez
des produits de nettoyage spécialisés pour ce
type de matériau en suivant les instructions du
fabricant du produit.
Si votre hotte est peinte, utilisez de l’eau tiède
et du savon neutre. Éviter d’utiliser des produits
contenant des substances corrosives, abrasives
ou dissolvantes.
N’utilisez, en aucun cas, des éponges
métalliques ni des produits abrasifs ou corrosifs.
Séchez la hotte en utilisant un linge ne contenant
pas des pilosités.
Il n´est pas conseillé d´utiliser des appareils de
nettoyage à vapeur.
Pour retirer les filtres de l’endroit où ils sont placés,
exercez une légère pression sur les dispositifs
d’enclavement et ensuite, tirez.
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés en
les plongeant dans de l’eau chaude contenant
du détergent neutre jusqu’à ce que la graisse
disparaisse et ensuite en les rinçant sous le jet
de l’eau du robinet ou en utilisant des produits
spécifiques pour la graisse. De même, ils peuvent
être lavés dans un lave-vaisselle.
Dans ce cas, il est recommandé de le faire en les
plaçant verticalement pour éviter que des restes de
nourriture ne se déposent dessus.
Le fait de laver les filtres dans un lave-vaisselle peut
détériorer la surface métallique (en la noircissant)
sans pour autant que cela n’ait des répercussions
sur leur capacité de retention de graisses.
Une fois qu’ils sont propres, il faudra les laisser
sécher en plein air et ensuite les placer dans la
hotte.
Si quelque chose ne marche pas
Avant d’appeler le Service Technique, procédez aux vérifications suivantes:
Problème
Cause éventuelle
Solution
La hotte ne marche pas.
Le cable d’alimentation de la hotte
n’est pas branché sur le réseau.
Il n’y pas de courant sur le réseau.
Branchez le cable d’alimentation sur
le réseau.
Faites en sorte que le courant arrive
au réseau.
La hotte n’aspire pas assez ou
vibre.
Filtres saturés de graisse.
Obstruction dans le conduit
d’échappement d’air.
Remplacez ou nettoyez les filtres à
charbon actif et/ou métalliques selon
le cas.
Enlevez l’ obstruction.
Filtres à charbon actif (facultatif)
Dans le cas où il serait impossible d’évacuer le gaz à l’extérieur, la hotte peut être placée pour purifier l’air
en le faisant passer à nouveau dans les filtres à charbon actif.
Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois, selon la façon dont ils sont utilisés par tout
un chacun. Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être regénérés non plus. Une fois qu’ils sont
âbimés, il faut les remplacer.
Le fabricant se réserve le droit d’introduire dans ses appareils les modifications qu’elle jugera
opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales.
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
___________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
___________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE GMBH
Küppersbuschstraße 16 · D-45883 Gelsenkirchen · Postfach 100132 · D-45801 Gelsenkirchen
Telefon (0209) 401-0 · Telefax (0209) 401-303

Manuels associés