Bercomac 700791 Broom Adaptor Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Bercomac 700791 Broom Adaptor Manuel du propriétaire | Fixfr
FEUILLET D’INSTRUCTIONS
Modèle Numéro
700791
BERCO
Adapteur de Balai
pour
Sous-Châssis Compact & Nordet
* ASSEMBLAGE
* PIÈCE DE RÉPARATION
* OPÉRATION
* ENTRETIEN
ATTENTION:
LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ &
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT
107665_FR
*107665*
1
P-02
GARANTIE LIMITÉE
Responsabilités du Propriétaire
Couverture des Produits et Conditions
BERCOMAC garantit toute pièce ou accessoire fabriqué par
BERCOMAC et trouvé, selon la discrétion raisonnable de
BERCOMAC, être défectueux en matériel ou dans sa fabrication, sera
réparé, remplacé ou ajusté par un marchand autorisé sans frais,
jusqu'à concurrence maximale du taux horaire et du temps de
réparation préétabli. Pour le remplacement des pièces, seuls les frais
de transport mode régulier sont couverts. Cette garantie est valide
pour le premier propriétaire et ne peut être transférée à un autre
propriétaire. La période de garantie débute à la date d’achat au détail.
Période de Garantie
(à partir de la date d’achat au détail)
Utilisation:
Conditions Générales
 Résidentielle: 1 an
 Semi-commerciale, professionnelle ou de location: 90 jours
Exeptions Ci-Dessous; Les items suivants sont garantis par le
manufacturier d’origine et ont leurs propres conditions et durée limitée:
 Chaînes à pneus: 90 jours
 Moteurs (installés en usine sur les équipements BERCO): 2 ans
 Moteurs (vendus séparément) : valider avec le dépositaire.
Veuillez vous référer à la garantie du manufacturier incluse avec
l’unité. Bercomac n’est pas autorisé à agir concernant les garanties
d’ajustement des moteurs.
Conditions et Items Non Couverts:
Cette garantie n’inclut pas ce qui suit:
 Frais pour ramassage, de livraison, ou service à domicile.
 N’importe quel dommage ou détérioration de la marchandise, pièce
ou finition due à l’utilisation normale, l’usure, bris et déchirure, ou
l’exposition.
 Frais relatifs à l’usage et à la maintenance régulière tels que
lubrifiants, gazoline, huile, pièces de mise au point et ajustements.
 N’importe quel pièce ou accessoire qui à été altéré, modifié,
négligé, brisé accidentellement, mal installé, mal entretenu, remisé
ou réparé non conformément aux instructions dans le manuel du
propriétaire.
 N’importe quelle réparation due à l’usure normale des pièces tel
que les goupilles de sécurité, boulons, courroies, etc.
 Frais de transport en mode accéléré pour pièces de remplacement.
 Boulons et goupilles de sécurité sont considérés comme une
mesure préventive et ne sont pas une protection assurée. Tout
dommage provenant d’un non fonctionnement n’est pas couvert.
NOTE: Tout travail effectué sur garantie doit être exécuté par un
marchand autorisé utilisant des pièces de remplacement d’origine.
NOTE:
Tous les produits ou pièces défectueuses BERCOMAC doivent être
retournés chez un marchand de service autorisé à l’intérieur de la
période de garantie, pour réparation. Dans le cas où la
marchandise doit être retournée au manufacturier pour réparation,
le marchand doit d’abord obtenir une autorisation écrite de
BERCOMAC, frais de transport payé d’avance. Cette garantie
s’étend uniquement à l’équipement qui est opéré sous condition
normale. Pour qu’une réclamation soit valide, l’opérateur a la
responsabilité d’entretenir et d’effectuer les routines de
maintenance tel que spécifié dans le manuel du propriétaire ou de
les faire effectuer chez un marchand autorisé à ses frais.
L’engagement exclusif de BERCOMAC en regard de cette garantie
s’arrête à la réparation et au remplacement tel que mentionné cidessus. BERCOMAC ne doit avoir aucune responsabilité pour
aucun autre frais, perte ou dommage, incluant mais sans se limiter
à, aucun dommages-intérêts ou perte ou dommage subséquent.
En particulier, BERCOMAC n’a aucun engagement ou responsabilité
pour:
 Temps pour transport, surtemps, temps après les heures
d’ouverture ou autre frais extraordinaire de réparation ou
charges relatives aux réparations ou remplacement en dehors
des heures normales de travail.
 Location d’équipement de remplacement similaire durant la
période de garantie, réparation ou remplacement des travaux.
 N’importe quel frais téléphonique ou télégramme ou frais de
transport.
 Perte ou dommage à une personne ou propriété autre que ceux
couverts par les termes de cette garantie.
 N’importe quelle réclamation pour perte de revenus, perte de
profits ou coûts additionnels résultant d’une réclamation d’un bris
de garantie.
 Frais juridiques.
La responsabilité de BERCOMAC, en respect de la présente, se
limite à couvrir la réparation et les pièces de remplacement et
aucune réclamation d’un bris de garantie ne doit être la cause
pour annulation ou résiliation de contrat de vente pour n’importe
quel pièce ou accessoire.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’état en état.
Bercomac se réserve le droit de changer ou améliorer la conception de toute pièce et / ou accessoire sans assumer aucune
obligation à modifier les produits fabriqués auparavant.
Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie
Contactez le marchand où vous avez acheté le produit ou tout autre marchand de service BERCOMAC pour fixer un rendez-vous à leur
atelier. Pour localiser un marchand de votre choix, visiter notre site web au www.bercomac.com. N'oublier pas d'apporter le produit et
votre preuve d’achat (facture) chez votre marchand de service BERCOMAC.
Bercomac Limitée
92, Fortin Nord, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0
2
ASSEMBLAGE
S’il vous plaît suivez les instructions
suivantes pour l’installation de l’adapteur
sur le Balai Rotatif.
Pour toutes autres instructions voir le
manuel du Propriétaire du Sous-châssis
et Balai Rotatif pour les règles de
sécurité et précautions sécuritaires.
DANGER
NE JAMAIS OPÉRER LE BALAI ROTATIF
SANS:
Le capot de la brosse
Le garde-courroie
Le garde pour la boîte d’engrenage
Le garde-d’extension
Tout autre dispositif de sécurité en place.
Voir nomenclature des pièces pour identification.
ÉTAPE 1
INSTALLATION D’ADAPTEUR
Enlever le garde-courroie (item 6).
Installer le châssis de poussée (item 1) au châssis de
la boîte d’engrenage (item 2) en utilisant deux
roulement conique (item 3), un sur le dessus et l’autre
en dessous.
Remplir l’espace entre les roulements avec de la
graisse.
Sécuriser avec une rondelle d’étanchéité (item 4), la
partie creuse vers le haut, et un écrou à garniture de
nylon 3/4’’ (item 5).
Serrer légèrement afin de permettre au châssis de
poussée de pivoter librement.
Pousser la poignée (item 8) vers la droite pour
relâcher la tension sur le bras de tension et installer la
courroie sur les poulies de tension (item 7). Installer
ensuite la courroie sur la poulie du balai tel qu’illustré.
Réinstaller le garde-courroie (item 6) sur le châssis
de poussée.
Installer l’adapteur au balai
ÉTAPE 2
INSTALLATION DU BALAI ROTATIF
ATTENTION
POUR PRÉVENIR DES BLESSURES:
Arrêtez le moteur.
Appliquez le frein de stationnement.
Enlevez la clé du contact.
Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez
-le éloigné de la ou des bougie(s) pour prévenir
un démarrage accidentel.
Attacher le balai rotatif au sous-châssis tel qu’illustré.
Assurez-vous que le balai rotatif est bien inséré
jusqu’à ce que les ressorts (item 1) le bloque bien en
place.
Installer le balai rotatif
1
ASSEMBLAGE
DANGER
INSTALLATION DE LA COURROIE SUR SOUSCHÂSSIS
NE JAMAIS OPÉRER LE BALAI ROTATIF
SANS:
Installer la courroie autour de la poulie du mécanisme
d’entraînement (item 4).
Le capot de la brosse
Le garde-courroie
Le garde pour la boîte d’engrenage
Le garde-d’extension
Tout autre dispositif de sécurité en place.
Assurez-vous que la courroie est installée tel
qu’illustré.
TRUC:
Dû à l’utilisation d’un ressort à forte tension et pour
faciliter l’installation de la courroie, le balai rotatif doit
être au sol et la courroie enlevée de la poulie du
moteur.
Installer la courroie
1. Poulie du balai
2. Poulie
3. Poulie plate
4. Poulie du mécanisme d’entraînement
Pousser la poignée du bras de tension (item 1) pour
relâcher la tension sur la courroie et installer la
courroie sur les poulies de tension.
Installer ensuite la courroie sur la poulie du balai tel
qu’illustré.
PRÉCAUTIONS
Ne jamais utiliser le Balai Rotatif sans le gardecourroie.
Pousser la poignée du bras de tension pour relâcher
la tension sur la courroie.
2

Manuels associés